• il y a 44 secondes
L'ancien ministre Luc Ferry, auteur de l'ouvrage «IA : grand remplacement ou complémentarité» se montre inquiet face à l'utilisation en puissance de l'intelligence artificielle : «Si on supprime 300 millions d'emplois et qu'on a des entreprises sans salariés, que va t-on faire des gens qui seront remplacés par l'IA ?» dans #Punchline.

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Un point qui est pour moi le plus important,
00:02vous avez un débat sur l'emploi.
00:04Vous avez la thèse par exemple de Sam Altman,
00:06le patron de Chagipiti, qui a déclaré
00:08qu'on verrait apparaître dans la décennie
00:10qui vient des licornes, c'est-à-dire des entreprises
00:12valorisées à plus d'un milliard de dollars
00:14sans aucun salarié humain.
00:16Puis vous avez une étude de Goldman Sachs qui a dit
00:18que dans la décennie qui vient, on aurait
00:20300 millions d'emplois qui seraient remplacés
00:22par des IA, soit des robots
00:24humanoïdes comme Optimus, soit des IA.
00:26On peut discuter cette thèse.
00:28Il y a des gens qui pensent que ce n'est pas vrai,
00:30comme Philippe Aguillon ou comme Gilles Babinet,
00:32qui sont les coprésidents
00:34du Conseil du numérique.
00:36C'est un vrai débat.
00:38Quand vous regardez le petit chapitre
00:40sur l'emploi, enfin pas sur l'emploi,
00:42sur l'avenir du travail ça s'appelle,
00:44le mot chômage n'est pas utilisé,
00:46le mot emploi n'est utilisé qu'une seule fois.
00:48Écoutez bien, c'est utilisé en disant
00:50on utilisera l'intelligence artificielle,
00:52on la mobilisera
00:54pour lutter contre les discriminations
00:56dans l'accès à l'emploi.
00:58Un petit coup de wokisme au passage,
01:00mais ça n'a rien à voir avec le sujet.
01:02Le sujet c'est que si on supprime en effet
01:04300 millions d'emplois et qu'on a
01:06des licornes sans salariés, qu'est-ce qu'on va faire
01:08des gens qui seront remplacés par l'IA ?
01:10Moi je donne toujours cet exemple parce qu'il est
01:12très frappant. J'ai fait traduire 50 pages
01:14de mon livre en allemand par Chadjipiti,
01:16il a mis 6 minutes. La traduction est parfaite.
01:18J'ai été traducteur professionnel
01:20pendant 30 ans, j'ai traduit la critique
01:22de la raison pratique de Kant dans la Pléiade,
01:24je peux vérifier, c'est parfait en 6 minutes,
01:26ça m'a coûté 0 franc 0 centime.
01:28Et donc ça veut dire que le métier
01:30de traducteur est mort.

Recommandations