En el fascinante episodio 9 de "Historias de Fantasmas", los espectadores se adentran en un relato escalofriante que desafía la lógica y la razón. Este capítulo se centra en un grupo de amigos que, en una noche oscura, deciden explorar una antigua mansión conocida por sus inquietantes leyendas. A medida que se adentran en sus pasillos, comienzan a experimentar fenómenos inexplicables que ponen a prueba su valentía y amistad.
A lo largo del episodio, la atmósfera se vuelve cada vez más tensa, lo que mantiene a los espectadores al borde de sus asientos. La narrativa se entrelaza con relatos de otros personajes que han vivido situaciones similares, lo que enriquece la trama y ofrece múltiples perspectivas sobre lo sobrenatural. Además, se exploran temas como el miedo, la curiosidad y la importancia de enfrentar lo desconocido.
"Historias de Fantasmas" no solo es una serie para quienes aman el horror, sino también para aquellos que disfrutan de la narrativa profunda y desarrollo de personajes. El episodio 9 destaca por su calidad de producción y actuaciones convincentes, logrando que cada escena sea memorable.
Si eres un amante de lo paranormal o buscas una serie que despierte tu imaginación, no te pierdas este capítulo. La combinación de tensión y misterio hará que quieras ver más. Prepárate para sumergirte en un mundo donde lo inexplicable se convierte en una realidad aterradora.
**Hashtags:** #HistoriasDeFantasmas, #CuentosDeTerror, #MisteriosSin
**Keywords:** Historias de Fantasmas, temporada 1, capítulo 9, episodios de terror, relatos paranormales, mansiones embrujadas, fenómenos inexplicables, narrativa de terror, miedo y curiosidad, exploración de lo desconocido.
A lo largo del episodio, la atmósfera se vuelve cada vez más tensa, lo que mantiene a los espectadores al borde de sus asientos. La narrativa se entrelaza con relatos de otros personajes que han vivido situaciones similares, lo que enriquece la trama y ofrece múltiples perspectivas sobre lo sobrenatural. Además, se exploran temas como el miedo, la curiosidad y la importancia de enfrentar lo desconocido.
"Historias de Fantasmas" no solo es una serie para quienes aman el horror, sino también para aquellos que disfrutan de la narrativa profunda y desarrollo de personajes. El episodio 9 destaca por su calidad de producción y actuaciones convincentes, logrando que cada escena sea memorable.
Si eres un amante de lo paranormal o buscas una serie que despierte tu imaginación, no te pierdas este capítulo. La combinación de tensión y misterio hará que quieras ver más. Prepárate para sumergirte en un mundo donde lo inexplicable se convierte en una realidad aterradora.
**Hashtags:** #HistoriasDeFantasmas, #CuentosDeTerror, #MisteriosSin
**Keywords:** Historias de Fantasmas, temporada 1, capítulo 9, episodios de terror, relatos paranormales, mansiones embrujadas, fenómenos inexplicables, narrativa de terror, miedo y curiosidad, exploración de lo desconocido.
Category
📺
TVTranscript
00:00Acompañenme a un lugar de increíbles contradicciones, un sitio silencioso y tranquilo, pero inquieto
00:12y vivo. Un sitio de extraordinaria paz y terror sin límites. Acompañenme a la cuna misma
00:21de la oscuridad, donde los que la habitan nos aguardan.
00:30Historias del más allá.
00:34Por desgracia, Andrupo tiene un encuentro clandestino, una cita nocturna con la culpa, en esta historia
00:41que se titula El frío y oscuro espacio. Dentro de una habitación de hospital que, como todos
00:49sabemos, es un sitio muy seguro. ¿No es así?
01:19Hola. ¿Hay alguien ahí? ¿Por qué nadie responde?
01:28Ya era tiempo. He estado llamando y llamando.
01:51Sí, lo sabemos.
01:57Doctora, por favor, ¿quiere decirme qué es lo que pasa? Desperté en esta habitación
02:02de hospital y ni siquiera sé cómo llegué aquí. ¿Y dónde está mi esposa? ¿Alguien
02:07la ha llamado? Quiero saber dónde está mi esposa.
02:11Piensa bien, Andru. ¿Qué es lo que recuerdas?
02:13Lo último que recuerdo es que tuve que irme lejos, muy lejos. Fue por el trabajo. Soy un científico.
02:28Sí, eso lo sabemos. Piensa más, Andru. ¿Por qué estás aquí?
02:34No, no lo sé. He olvidado todo. ¿Por qué estás aquí? Oiga, esto es ridículo. No sé
02:45qué rayos sucede aquí. Lo único que sé es que me siento bien. ¿Estás seguro de eso?
02:52Yo me voy de aquí. Adelante. Huye. Eres bueno para eso, ¿no es así?
02:59¿Qué es esto? ¿Tienes a usted? Dios mío. ¿Di?
03:12Excelente. Tu memoria ha regresado.
03:15Pero, ¿por qué estás vestida así? Tú no eres una doctora.
03:20Ya no soy muchas cosas hace tiempo.
03:24Déjame salir de aquí.
03:25Hasta que admitas lo que hiciste.
03:27Pero no he hecho nada.
03:30Esa es una de tus racionalizaciones científicas.
03:34Si las personas mueren, no puede ser tu culpa porque tú hiciste lo que pudiste.
03:39No puedes deshacerte de mí, Andru.
03:42Déjame en paz, Di.
03:43Siempre estaré contigo.
03:45No.
03:46Jamás tendrás paz.
03:48¡Alréjate de mí o te juro que...
03:50¿Qué?
03:51¿Me matarás?
03:52No querrías eso sobre tu conciencia.
03:55¿O sí?
04:01No hay forma de escapar, Andru.
04:05Solo está la noche eterna.
04:08Fría y negra.
04:10No hay refugio para lo que hiciste.
04:15Ni aquí.
04:17Ni en ninguna parte.
04:19¡No!
04:20¡No!
04:21¡No!
04:22¡No!
04:27Andy.
04:29No hay nada que temer.
04:31Scott.
04:39Esto es un sueño, ¿verdad?
04:40Una pesadilla.
04:42Nada de esto es real.
04:43No he venido a atemorizarte, Andy.
04:46Solo quiero que recuerdes.
04:48¿Recordar qué?
04:49¡Yo no hice nada!
04:51Si tan solo fuese cierto.
04:55Ahora estás atemorizándome.
04:57A lo que le temes es a que todo tu entrenamiento y diligencia sean mentira.
05:01¿Cómo ese hombre de acción podría sentarse pasivamente mientras otros sufren?
05:05¿De qué otro modo explicar su inutilidad en momentos de crisis?
05:09¿Por qué estás haciendo esto?
05:10Dime.
05:11Siempre estuvimos tan cerca en todos esos meses que pasamos juntos.
05:15Razón de más para hacerte responsable.
05:18Enfrenta las consecuencias de tus acciones.
05:22Confiábamos en ti, Andy.
05:23Y tú nos abandonaste.
05:26¡No!
05:27Ahora es tu turno de quedarte solo.
05:29¡Al diablo contigo!
05:31Aún tengo a Lisa, mi esposa, mis amigos, mi mundo.
05:36Y ninguno de ustedes podrá quitarme eso.
05:38¿Qué?
05:48¿Qué...
05:49¿Qué está pasando?
05:51Carl.
06:01¿Qué quieres?
06:03¿Qué quieren todos?
06:06Carl, ¿qué rayos te ocurre?
06:09Siempre has sido franco.
06:11¿Cualquier cosa que creas que hice, no crees que ya sufrí demasiado?
06:14¿Por qué ninguno de ustedes me dice lo que sucede?
06:19¡Contésame!
06:20¡Dí algo!
06:21¡Dilo!
06:21¡Dilo!
06:21¡Dilo!
06:22¡Dilo!
06:37¡Gracias!
06:38¡Dilo!
06:42¡Dilo!
06:42¿Dónde están todos?
07:01Respondan, respondan, ¿quieren?
07:09¿Andy?
07:12Lisa, ¿eres tú?
07:19¿Realmente eres tú?
07:22Al cielo, creí que nunca volvería a verte.
07:28¡No! ¡No te vayas!
07:31Yo no fui la que se marchó, Andy.
07:34¿No lo recuerdas?
07:36Te dije que la misión era muy peligrosa,
07:39pero no quisiste escuchar.
07:41¿La misión?
07:43Dijiste que era la oportunidad de tu vida.
07:46Más importante que nada.
07:49Incluso nosotros.
07:50Nada es más importante que nosotros, Lisa.
07:55Eso lo sé ahora.
07:59Es inútil, cariño.
08:01Estás demasiado lejos.
08:03¿Qué estás diciendo?
08:04Pero estoy aquí.
08:06Adiós, Andy.
08:07Jamás te olvidaré.
08:09No.
08:10Te amo.
08:10Lisa, aguarda, no te vayas.
08:12Siempre te amaré.
08:15Por favor, no me dejes solo.
08:20No quiero que me dejes solo, Lisa.
08:22Ya te lo dijimos, Andy.
08:30Jamás estarás solo.
08:35Estamos unidos para siempre.
08:40Empiezo a recordar todo.
08:41La misión.
08:47El accidente.
08:52¿Cómo morimos todos?
08:54No todos nosotros, Andy.
08:56Aún no.
08:58Lo lamento.
09:00Hice todo lo que pude.
09:03No supe qué otra cosa hacer.
09:06Y nos costó la vida.
09:08Ahora ya lo sabes, ¿no es así, Andy?
09:11Científico, no.
09:12Un civil jamás debió venir en esta misión.
09:15Pero ahora es parte de ella.
09:17No puedo respirar.
09:19Para siempre.
09:22Por toda la eternidad.
09:37La la la la.
10:01Aggie.
10:09Aggie.
10:11Aggie.
10:31Necesito aire.
10:36Andy, respira profundo.
10:42Eso es.
10:46Tranquilo, ya estás bien.
10:54¿Cuánto tiempo me desmayé?
10:56Un minuto, tal vez dos.
10:59Lo sentí como toda una vida.
11:02Tuve un sueño muy extraño.
11:06Todos ustedes estaban ahí.
11:08Y me culpaban como si los hubiese dejado.
11:12No es cierto.
11:13¿Quién crees que apagó el fuego?
11:21Un meteorito golpeó la caja de la máquina
11:23y yo diría que esa no es tu responsabilidad.
11:26En el sueño,
11:27ustedes dijeron que
11:30yo era el responsable de sus muertes.
11:35Necesitas ver lo que está pasando aquí.
11:38Ahora.
11:38Sé sincero conmigo.
11:47¿Cómo vamos a volver a casa?
11:48Si te tranquilizas y lo enfocas,
11:55puedes lograrlo.
12:04¡Cuidado!
12:05Buen trabajo.
12:14¿Por qué se quedaron ahí?
12:16¿Por qué no quisieron ayudarme?
12:17¿Tú tenías el extinguidor?
12:18¿A qué distancia estamos?
12:22A medio camino de Marte.
12:23Y en malas condiciones.
12:24Tomará tres meses llegar a casa.
12:26La tormenta solar disminuye.
12:27Podemos tener contacto con Houston en un rato.
12:30Excelente.
12:30Tal vez ellos puedan ayudarnos.
12:32Andrew, escúchame.
12:34No importa lo que pase.
12:35Quiero que sepas que tenemos fe en ti.
12:37Tú puedes hacerlo.
12:39¿Yo qué puedo hacer?
12:40Solo soy un bioquímico.
12:43Andrew.
12:44¿Qué fue eso?
12:45Mírame.
12:47Guarda la calma.
12:48Conserva el control.
12:49Pero ¿y si son más meteoritos?
12:51No son meteoritos.
12:51No son meteoritos.
12:59¿Qué fue eso?
13:04Andrew, piensa.
13:05No te ofusques.
13:06Estando ustedes aquí no lo haré.
13:23¿Qué es esto?
13:29Misión Ventura a Marte.
13:37Aquí control de Houston.
13:39¿Me escuchan?
13:41Repito.
13:42Misión Ventura a Marte.
13:56Conteste Ventura.
13:57Aquí control de Houston.
13:59Andrew, responde.
14:00Aquí estoy.
14:02Cielos, Andrew.
14:03¿Estás bien?
14:03Yo los maté.
14:05Los maté a todos.
14:06No, no lo hiciste.
14:08Ya lo hemos hablado.
14:10Están muertos, Houston.
14:12Yo no abrí la escotilla para dejarlos entrar.
14:14Andrew, no pudiste abrirla.
14:16Cuando ellos colocaron la caja de la máquina en su sitio
14:18después de que el meteorito la golpeó,
14:20bloqueó el mecanismo de la escotilla.
14:23¿Entiendes?
14:23No hubo nada que pudieras hacer.
14:25Debí encontrar un medio.
14:27Sé que esto es duro.
14:28Pero tienes que guardar la calma y enfocarlo.
14:30Eso es lo que ellos me dijeron.
14:32Al menos creo que lo hicieron.
14:33Estamos haciendo todo lo que podemos, Andrew.
14:51Pero parece que hay muchos daños.
14:54Puedes decirlo.
14:55Nuestra principal preocupación es el compresor ionizado de combustible.
14:59El diagnóstico de la máquina está bien,
15:01pero sin la unidad del CIC...
15:03¿No podrán regresarme?
15:05Hacemos lo que podemos.
15:11Voy a morir aquí.
15:13¿No es así, Houston?
15:14¿Tienes suficiente oxígeno, alimento y agua?
15:20Pero estoy a la deriva.
15:24Podría morir aquí, ¿no es así?
15:27Necesitamos tiempo para resolver el problema, Andrew.
15:29Guarda la calma.
15:30Houston, fuera.
15:31No, no, no, no, no, no, no.
16:01Te amo.
16:16¿Cuánto la amas, Andy?
16:21¿Lo bastante para hacer lo necesario?
16:25Con tal de volverla a ver.
16:27¿Estoy muerto?
16:34¿Estoy muerto?
16:36No.
16:37Estás totalmente vivo.
16:39Pero ustedes no.
16:40Por mi culpa.
16:41Te estás atormentando por nada.
16:44Sabíamos que no podíamos volver a entrar si reparábamos la caja.
16:48Entonces, ¿por qué salieron?
16:50Porque es mejor que uno de nosotros sobreviva a ninguno.
16:54Pero si la unidad CIC no funciona y Houston no puede repararla...
16:59Tú puedes.
17:00¿Yo?
17:01Yo no sé nada al respecto.
17:03Ni siquiera sé dónde está.
17:06Está sentado frente a ella.
17:13Trae las herramientas, Andy.
17:14Bien.
17:27Bien.
17:28Ahora corta los dos alandres rojos y luego retire el tablero de circuitos.
17:31No puedo hacerlo.
17:33Es preciso.
17:34El tiempo se agota.
17:36Tienes que desconectar los sistemas no esenciales para que este funcione.
17:39Tienes que desconectar los sistemas no esenciales para que este funcione no esenciales para que este funcione no esenciales para que este funcione.
18:09Funcionará.
18:16Solo queda esperar.
18:18Hiciste lo que pudiste, Andy.
18:20Pero la energía sigue muerta.
18:22Ya es hora.
18:24Tenemos que irnos.
18:25Aguarden.
18:26No pueden dejarme ahora.
18:28Pase lo que pase, estamos orgullosos de ti.
18:31No, no se vayan.
18:33Adiós, Andrew.
18:33Adiós, Andrew.
18:33Adiós.
18:34I don't know.
19:04Ventura, responda. Nuestras lecturas indican que el CIC está activado. ¿Cómo lo hiciste?
19:13Fue cuestión de... guardar la calma y enfocarme.
19:17¿Qué? ¿No entendimos eso, Andrew?
19:22Nada, Houston. Todo está bien, ahora.
19:26Tenemos el control de tu cápsula, Andrew. Te traeremos a casa.
19:30Será un viaje de seis semanas, Andrew. Pero te acompañaremos en cada etapa del camino.
19:40Estaré bien, Houston. No estoy solo. Nunca lo estuve.
19:47Entre las ruinas de la misión Ventura a Marte, hay éxitos grandes y pequeños.
20:01Para su único sobreviviente, lo peor se ha evitado.
20:05El manto de la culpa lo abandonó.
20:07Lo que prueba sin la menor sombra de duda que el espacio más frío y oscuro está en nuestra mente.
20:15Lo que prueba sin la menor sombra de duda que el espacio más frío y oscuro está en nuestra mente.