Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee
💚 #nct #nctdream #nctzens #sijeuni #xyzbca #fisicaoquimica #hazmeviraltiktok #learnenglishonline #patong #ဖူးခက်
#phuket #thailand #ထိုင်းရောက်ရွှေမြန်မာ #မြန်မာ #myanmar #အင်္ဂလိပ်စာ #learnontiktok #အဂ်လိပ်စကားအတိုအထွာများ #စိတ်ခွန်အားစာပေတိုများ #ပါသောင်
#mindset #motivation #رابيا_سويتورك #rabiasoytürk #رابيا #rabia #رسالة_وداع #vedamektubu #اسمي_ملك #جولبيري
#gulperi #اسمعني #duybeni #اكسبلور #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #allthesmallthings #sarahlancashire
#bbc #churchchoir #blink182 #whatsmyageagain #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:30C'est ça, tu es gentille, tu ne pleures jamais. Allez, Robin, vous n'auriez pas dû vous lever. Votre père a dit qu'il avait toujours aimé Elisabeth comme prénom. Je trouve que c'est joli, moi aussi. Elisabeth ?
00:00:52Qu'est-ce qui lui arrive ? Robin, il faut vous reposer, vous en avez besoin. Non, je veux voir.
00:01:01Non, non, non, non.
00:01:15Venez avec moi, je veux que vous dame dans votre chambre.
00:01:18Ce n'est pas raisonnable.
00:01:22Robin, Robin, ne prépare pas de mal.
00:01:25Non, mon bébé !
00:01:30Où sommes-nous ?
00:01:40C'est par là qu'on va sauter.
00:01:42Ah bon ? Et avec quoi ?
00:01:45Avec ça.
00:01:49Non, vous êtes sérieux ? Vous voulez qu'on saute en parachute ?
00:01:52C'est ça. C'est notre seule chance.
00:01:55Enfin, vous savez que nous sommes beaucoup trop hauts pour sauter.
00:01:57Évidemment que je le sais. Nous n'avons ni le choix, ni le temps d'en discuter.
00:02:02Ah, j'ai une meilleure idée. On revient sur nos pas jusqu'à l'heure d'atterrissage, on vole une navette et on s'en va.
00:02:07Restez là et mettez ça.
00:02:09Je veux que le vaisseau soit quadrillé, qu'on le fouille quartier par quartier.
00:02:14Je veux qu'on retrouve Donovan et ce traître.
00:02:17Ne serait-ce pas de la peur que j'entends dans votre voix ?
00:02:20Je contrôle entièrement la situation.
00:02:23Oh, vous contrôlez la situation. L'un de vos plus fidèles lieutenant vous trahit, s'échappe juste sous votre nez avec le chef de la Résistance et vous avez l'audace de me dire que vous contrôlez la situation.
00:02:32Nous allons les capturer et leur infliger le châtiment qu'ils méritent.
00:02:35Oh, je l'espère.
00:02:39Sans ça, je me verrai forcée de vous relever de votre commandement.
00:02:45Elle était claire, tout à fait claire.
00:02:54Alors, vous attendez de prendre Racine et exécuter mes sortes immédiatement ?
00:02:57Certainement.
00:03:02Je trouve que vous faites beaucoup d'histoires pour pas grand-chose, Donovan.
00:03:09Dans notre armée, les jeunes recrues qu'on entraîne à sauter font sa touche.
00:03:12Ah, dites-moi ce que je dois faire.
00:03:15Vous n'avez qu'à vous approcher du bord.
00:03:19Et vous laissez aller en attendant que ça se passe.
00:03:22Et quand nous atterrirons, si nous atterrissons, je pense que vous resterez avec nous.
00:03:26Oh, non.
00:03:27Nous avons un réseau sur Terre et je serai plus utile avec eux qu'avec vous.
00:03:30Maintenant, on y va.
00:03:31Vos jeunes recrues font ça tous les jours ?
00:03:34Non, mais ils devraient le faire.
00:03:35Non.
00:03:36On dirait de la peau humaine.
00:03:43Mais c'est étrange.
00:03:45On dirait de la peau humaine.
00:04:00Mais c'est étrange.
00:04:01Nous ne changeons pas de peau avant l'âge de 6 ans.
00:04:04C'est assez fascinant.
00:04:05C'est assez fascinant.
00:04:06Cette enfant n'a qu'une semaine.
00:04:07Elle a déjà la taille d'une enfant de 2 ans.
00:04:09Mais c'est anormal.
00:04:10Elle va bien.
00:04:11Elle va bien.
00:04:12Apparemment, elle va très bien.
00:04:14Julie.
00:04:15Julie, venez vite.
00:04:16Venez vite.
00:04:18Son état en pire.
00:04:21Je ne sais plus du tout ce qu'il faut faire.
00:04:22J'ai tout essayé.
00:04:23Rien ne marche.
00:04:25Moi aussi, j'ai tout essayé.
00:04:28Maintenant, j'ai peur qu'il meure.
00:04:30Willy, il n'y a plus rien à faire, c'est vrai.
00:04:36Vraiment rien.
00:05:00C'est la première fois qu'elle pleure.
00:05:05C'est la première fois qu'elle pleure.
00:05:30Julie, venez regarder ça.
00:05:39J'ai prélevé un échantillon de sang sur le bébé reptile.
00:05:42Ça grouille de bactéries.
00:05:43Oui.
00:05:44Celle-ci, c'est la bactérie qui caractérise la race de Willy.
00:05:51Et...
00:05:53Celle-là...
00:05:54C'est celle qui caractérise notre race.
00:05:55Le bébé reptile semble être un mélange des deux.
00:06:01Exactement.
00:06:02Et je vous parie que c'est cette bactérie hybride qui a tué notre reptile.
00:06:07Nous allons faire d'autres tests.
00:06:08Mais nous pensons la même chose.
00:06:10Nous avons réussi, Julie.
00:06:11Nous avons trouvé la faille que nous cherchions.
00:06:13Une bactérie contre laquelle les visiteurs n'ont pas de défense.
00:06:25Comment vas-tu sans sortir?
00:06:38Elisabeth!
00:06:55Sous-titrage MFP.
00:07:25Sous-titrage MFP.
00:07:55Un, deux, trois. Neuf, un, deux, trois. Dix, un, deux, trois.
00:08:00Fais un effort, Cathy. Un, un, deux, trois. Ou deux, un, deux, trois.
00:08:04Elle revient à elle. Mettons-la sur le lit. Armie, l'oxygène.
00:08:09Cathy. Cathy.
00:08:11Cathy. Cathy.
00:08:13Cathy.
00:08:22Il faudrait que quelqu'un tue ce monstre.
00:08:27Robert, calmez-vous.
00:08:27C'est enfant et votre fille.
00:08:39C'est très gentil à vous de venir nous consacrer ces quelques instants, John.
00:08:42Je crois que ça peut être important.
00:08:54Je dirigerai personnellement l'offensive que nous allons mener contre eux.
00:08:57Nous allons vous en débarrasser une bonne fois pour toutes.
00:09:00Et pour Diana.
00:09:03Je donne des ordres pour que ces activités ne débordent pas le domaine scientifique
00:09:06où je suis sûre qu'elle vous donnera entière satisfaction.
00:09:10Très bien.
00:09:13Je n'ajouterai qu'une chose.
00:09:14J'espère avoir de bons résultats.
00:09:16Et rapidement.
00:09:17C'est évident.
00:09:29Tu peux venir au labo pour m'aider ?
00:09:31D'accord.
00:09:32Julie, Sean !
00:09:38Je savais que tu reviendrais.
00:09:45Sean.
00:09:47Mais t'as grandi.
00:09:52Les visiteurs ne t'ont pas fait de mal.
00:09:54Non.
00:09:54À toi non plus ?
00:09:56Si.
00:09:57En m'éloignant de toi.
00:10:02Je sais ce qui te fait plaisir.
00:10:03À quoi ?
00:10:04Mais je joue au baseball avec mon père.
00:10:06Je n'aime pas le baseball.
00:10:08Mais tu as toujours adoré ce jeu.
00:10:10Ah non, je trouve que c'est un jeu idiot.
00:10:12Mais c'est celui que tu préférais.
00:10:14Sois indulgent, Mike.
00:10:16Il faut lui laisser du temps.
00:10:17Ça a été dur pour lui.
00:10:19Oui, tu as raison.
00:10:21Je le brusque peut-être un peu trop.
00:10:25Parle-lui de la bactérie.
00:10:26Oui, bien sûr.
00:10:27Nous avons découvert une bactérie hybride.
00:10:30Et c'est elle qui a tué le bébé reptile.
00:10:32Je l'ai aussi trouvée dans le sang d'Elisabeth.
00:10:34Mais ça n'a pas l'air de l'affecter.
00:10:36Quel est l'effet sur nous ?
00:10:37Nous l'ignirons.
00:10:38Nous ne savons même pas si c'est dangereux pour les visiteurs.
00:10:40Les jumeaux étaient un mélange des deux espèces.
00:10:42Ce qu'ils viennent de trouver peut-être aussi dangereux qu'un gaz toxique
00:10:45ou aussi inoffensif qu'une goutte d'eau.
00:10:47C'est ça.
00:10:48Il faut faire des tests.
00:10:50Oui.
00:10:50Oui.
00:10:53C'est le moment de les nourrir.
00:10:55Allez-y.
00:11:01Bonjour.
00:11:02Bonjour.
00:11:02Non, pas question.
00:11:13Pourquoi ?
00:11:13Oh, je suis sûre que vous ne feriez jamais une chose pareille.
00:11:16Entre celle qui est dans la cage et l'autre, il n'y a pas de différence.
00:11:19Alors, pourquoi pas ?
00:11:21C'est ça ?
00:11:28Oui.
00:11:30On trouvera un autre moyen pour le tester.
00:11:32Très bien.
00:11:43Champagne et caviar.
00:11:46Rien n'est trop bon pour nous, n'est-ce pas, Brian ?
00:11:48À la récompense que nous offre le vaisseau-mère.
00:11:55Oui, c'est ça.
00:11:59Oui.
00:12:00Oui.
00:12:00Oui.
00:12:00Maggie, va voir ce que c'est, s'il te plaît.
00:12:29Tu vois, Brian, dès que tu deviens important, on commence à sonner à ta porte.
00:12:35Salut.
00:12:36Je viens livrer ça pour Daniel Bernstein.
00:12:39Entrez, c'est par là.
00:12:40Ce sont des caisses de champagne brut.
00:12:42Il m'en faudrait une signature.
00:12:44Un bonheur n'arrive jamais seul.
00:12:47Je n'ai rien commandé.
00:12:49Eh bien, moi non plus.
00:12:51Maggie.
00:12:56La ferme.
00:12:57Nous, on ne supporte pas que quelqu'un refuse en bien lui livrer.
00:13:04Bonne qualité.
00:13:07Ça pourrait vous monter à la tête.
00:13:08C'est toi le salopard qui a tué Rubi ?
00:13:14Hein ?
00:13:15Tu aimes bien tuer les vieilles dames.
00:13:18Explique.
00:13:20C'était une espionne.
00:13:22Et je suis fier de ce que j'ai fait.
00:13:26Vous allez le tuer.
00:13:27Et comment que je vais le tuer ?
00:13:28Non, non, j'ai une meilleure idée.
00:13:30Oh !
00:13:31Je suis fier de moi.
00:13:33Je suis fier de moi.
00:13:35Je suis fier de moi.
00:14:01Qui est à l'appareil ?
00:14:07N'importe qui je suis. Écoutez, j'ai vu un de vos hommes se faire capturer et je connais le nom du type qui l'a vendu.
00:14:14Très bien. Donnez-moi son nom.
00:14:17Voilà, il s'appelle Daniel Bernstein.
00:14:21J'ai tôt vu.
00:14:31Alors, la pêchette est bonne aujourd'hui ?
00:14:40Il y en avait un autre qu'on a laissé.
00:14:50Et voilà, un lézard vivant.
00:14:52Je crois que ce soit pour très longtemps.
00:14:56Non !
00:14:58Faites-le sortir !
00:15:00J'aimez-vous, j'aimez-vous.
00:15:03Je n'ai pas peur de vous.
00:15:04C'était encore plus con que t'en as l'air.
00:15:06Emmenez-le au labo.
00:15:07Je vous en prie, calmez-vous.
00:15:10Robin, Robin, Pierre, tes amis, je ne suis pas un ennemi, je t'aime.
00:15:13C'est ça, elle aussi affole de toi, mon dieu.
00:15:30Non !
00:15:32Daniel !
00:15:36S'il vous plaît, Steven, dites-leur d'arrêter.
00:15:39Écoutez, je suis vraiment désolé de tout ce qui arrive.
00:15:43C'est vrai, Steven, j'ai rien fait, rien.
00:15:45Je me suis fait avoir.
00:15:47C'est cette fille.
00:15:48Quelle fille ?
00:15:49Maggie Brudgett.
00:15:51C'est une infirmière de l'hôpital, vous la connaissez ?
00:15:53On a vérifié.
00:15:54Il n'y a aucune infirmière de ce nom qui travaille à l'hôpital.
00:15:57Oui, mais vous l'avez vue.
00:15:58Vous savez, je crois qu'il est assez probable que vous vous soyez imaginé obtenir un avancement rapide en faisant disparaître Brian.
00:16:06Brian était mon ami.
00:16:07Les ambitieux n'ont pas d'amis.
00:16:11Je ne suis pas un ambitieux.
00:16:13Hein ? Je suis sûr que vous l'êtes.
00:16:17Qu'est-ce que vous allez faire de moi ?
00:16:20Nous allons vous transférer.
00:16:22Ce sera une très bonne occasion de réfléchir.
00:16:25Repos et réflexion.
00:16:30Je ferai tout ce que vous voudrez, Steven.
00:16:34J'avais cru que...
00:16:35Que quoi ?
00:16:37Non, rien.
00:16:39C'est que je voudrais savoir ce que vous allez faire de moi.
00:16:41C'est tout.
00:16:42Qu'est-ce que vous allez faire de moi, Steven ?
00:16:44Vous envoyez là où vous serez le plus utile.
00:16:50Où ça ?
00:16:51Ça va de soi.
00:16:53Au garde-manger.
00:16:55Non !
00:16:56Steven !
00:16:57Steven, non !
00:16:59Non !
00:17:07Cosme parade-manger.
00:17:23Sous-titrage MFP.
00:17:53Sous-titrage MFP.
00:18:23Sous-titrage MFP.
00:18:53Sous-titrage MFP.
00:19:23Sous-titrage MFP.
00:19:53Sous-titrage MFP.
00:20:23Sous-titrage MFP.
00:20:53Sous-titrage MFP.
00:21:23Sous-titrage MFP.
00:21:53Sous-titrage MFP.
00:22:23Sous-titrage MFP.
00:22:53Sous-titrage MFP.
00:23:23Sous-titrage MFP.
00:23:53Sous-titrage MFP.
00:24:23Sous-titrage MFP.
00:24:53Sous-titrage MFP.
00:25:23Sous-titrage MFP.
00:25:53Sous-titrage MFP.
00:26:23Alors, ça avance ?
00:26:53Sous-titrage MFP.
00:27:23Alors, ça roule ?
00:27:53Sous-titrage MFP.
00:28:23Sous-titrage MFP.
00:28:53Sous-titrage MFP.
00:29:23Sous-titrage MFP.
00:29:53Sous-titrage MFP.
00:30:53Sous-titrage MFP.
00:31:23personnellement,
00:31:53Chris, c'est...
00:32:23...
00:32:53Sous-titrage MFP.
00:33:23Sous-titrage MFP.
00:33:53...
00:34:23...
00:34:53d'une personne,
00:35:23...
00:35:53...
00:36:23...
00:36:53...
00:37:23...
00:37:25...
00:37:27...
00:37:55...
00:38:25...
00:38:27...
00:38:29...
00:38:31...
00:39:03...
00:40:09...
00:40:11...
00:40:13...
00:40:15... ...
00:40:17...
00:40:19... ...
00:40:20...
00:40:22...
00:40:26... ...
00:40:28...
00:43:50...
00:43:52...
00:43:56... ...
00:44:00...
00:44:50...
00:45:00... ...
00:45:01...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:30...
00:46:20...
00:46:28...
00:46:30... ...
00:46:31...
00:46:41...
00:46:43... ...
00:46:44...
00:46:54...
00:47:14...
00:47:24... ...
00:47:26... ...
00:47:28... ...
00:47:30...
00:47:40...
00:48:00...
00:48:10...
00:48:30...
00:48:40...
00:49:00...
00:49:12...
00:49:30...
00:49:32...
00:49:40...
00:49:42...
00:49:44...
00:49:45...
00:49:46...
00:49:54...
00:49:56...
00:49:58...
00:50:00...
00:50:02...
00:50:10...
00:50:12...
00:50:14...
00:50:24...
00:50:26...
00:50:28...
00:54:00...
00:54:10...
00:54:11...
00:54:12...
00:54:14...
00:54:16...
00:54:18...
01:02:20...
01:02:40...
01:02:42...
01:02:44...
01:02:46...
01:02:48...
01:03:06...
01:03:08...
01:04:48...
01:05:06...
01:05:08...
01:05:11...
01:05:13...
01:05:14J'étais la seule à pouvoir le faire.
01:05:18Et c'est moi qui ai dirigé toute l'opération.
01:05:21Alors que vous, vous ne faisiez que des discours.
01:05:24J'avais le pouvoir.
01:05:26Et vous seulement la couronne.
01:05:28La couronne.
01:05:30Elle est à vous, Diana.
01:05:32Gardez-la, cette couronne.
01:05:35Reine d'un royaume empoisonné.
01:05:44Plus que 4 minutes.
01:06:00Viens, Elisabeth.
01:06:02Il est temps de partir.
01:06:14Allez-y, allez-y.
01:06:22Va rejoindre les autres.
01:06:23Dis-leur de retourner sur Terre.
01:06:25Martin, faites-nous quitter l'atmosphère terrestre vite.
01:06:27Impossible.
01:06:28Je n'aurai jamais assez de puissance.
01:06:30Essayez, mon Dieu.
01:06:37Si on arrivait à trouver le code, on pourrait l'arrêter.
01:06:40Vous avez déjà réussi à déconner un truc pareil ?
01:06:44Jamais.
01:06:53Encore 3 minutes avant l'explosion finale.
01:06:56Je suis au maximum de puissance.
01:07:10On va exploser avant de sortir de l'atmosphère.
01:07:12On n'a pas le choix, Martin.
01:07:13C'est notre seule chance.
01:07:19Encore quelques minutes et on va se désintégrer.
01:07:262 minutes avant l'explosion.
01:07:30Non, je ne peux absolument rien faire.
01:07:33Le compte à rebours est irréversible.
01:07:35Il ne faut pas abandonner.
01:07:37Laissez-moi essayer.
01:07:42On perd de la puissance.
01:07:44Deux moteurs sont en panne.
01:07:46Il faut continuer.
01:07:47J'ai fait tout ce que je pouvais faire.
01:07:49Essayez.
01:07:49Une minute avant l'explosion finale.
01:08:09Julie.
01:08:26Julie.
01:08:27Vous devez m'écouter.
01:08:33Restez où vous êtes.
01:08:34Ne bougez pas.
01:08:35Attention, Julie.
01:08:40Le monstre est là.
01:08:43Si vous bougez, il va vous voir.
01:08:51Ne bougez pas, Julie.
01:08:53Ne faites pas un geste et vous serez en sécurité.
01:08:55Tout est prêt maintenant.
01:09:1430 secondes avant la mise à feu.
01:09:1630 secondes.

Recommandations