Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

😹
Fun
Transcript
00:00To be continued...
00:30It's not black, but it's just a weird person.
00:35Please tell me who you are!
00:42This guy is trying to get out of here!
00:45He's trying to get out of here!
00:53Let's go!
00:54Let's go!
00:55Yes!
01:00Yes!
01:03It's alright!
01:06Yes!
01:07Yes!
01:08It's alright!
01:09Yes!
01:10Yes!
01:11It's alright!
01:13コインショナノビースから転がるスタリー
01:17バラバーいた優しさの外に手を伸ばして
01:21コインショナノビースから転がるスタリー
01:24全て足しなストーリー踊り跳ね伸ばして
01:27The eyes of your eyes are asking for help
01:30No one's happy, I'm all hungry
01:33The bottom of the tree is a blacked mask
01:36The white-eyed suit is bringing a loose suit
01:39You say it is not cold
01:40Hey, nonsense, not me
01:42Hey, can't pass, get a boot
01:43Hey, don't jump, hey, they say they're so good
01:46Good, good, tell you about what I'm boom
01:48Give me a, give me a
01:50Yeah, yeah, got a alright
01:52Don't move, I'm a hero
01:54Keep up, keep up
01:57Go on,その手に波を握ろう
02:01Got this all right, got this all right
02:04What? 時話は俺たちのヒーロー
02:07Keep up, keep up
02:10美の程にも会うその日を願うから
02:14今 Get, get, got all right
02:16Got this all right, got this all right
02:23Got this all right, got this all right
02:26Get, get, got all right
02:41師匠は?
02:43最近変じゃないですか
02:46こないだのお騒ぎから
02:48こっちなんかあんまり喋らないし
02:51例の恥使いってのと関係あります?
02:59お、お、お、お
03:01うわっ!
03:02うわっ!
03:03うわっ!
03:04ですし、あ、もう、やっぱ俺
03:07殴り合いとかは向いてないと思うんすよね
03:10パンチの練習とかあんまり意味ないっていうか
03:15それもそうだな
03:17じゃあ俺が一方的に殴るから
03:20お、え、ちょっと
03:22お前は殴らずに何とかしろ
03:25うわっ!
03:26うわっ!
03:27うわっ!
03:28うわっ!
03:29うわっ!
03:30うわっ!
03:31うわっ!
03:33うわっ!
03:34こいつ!
03:35おじさん!
03:36ちゃんと手加減しなさいよ!
03:38この人虫みたいに弱いんだから!
03:40ああ、でも最近気づいたんだけど
03:43師匠実は結構手加減してる
03:46え?
03:47あの人が思いっきりぶん殴ったら俺なんか死んじゃうでしょヴィランの時も同じでいつも死なない程度っていうかちょっとやり過ぎくらいのさしかげんで殴ってるみたい。
04:02結局やり過ぎてんじゃ何それアハハハハ先日の騒ぎはやり過ぎだったねハチスカ君担当分のトリガーの運用は君の裁量に任されているとはいえあれは貴重な品だ無差別にばらまくべきものではないいいじゃん別にデータは取れてるんでしょんっ?
04:28効率の問題さ人間の身体機能は精神の影響を強く受ける
04:36個性とて例外ではない
04:39波外れた個性を発揮するためには強力な意思が不可欠
04:46ヒーローみたいに?
04:48ヴィランもまた叱り
04:50僕たちが求める人材は胸の内に爆発的な熱量を抱え自らの意思で引き金を引くものだ
04:57めんどくさいなぁっていうかそういう人大抵めんどくさいよね
05:04というわけで君が選ばれたのでーす!
05:10めんどくさいオブザイヤー
05:14なに…いっただクソが…い…い…こんな…
05:19おお!もう別なを決めちゃってるのね!さすが逸材!
05:24なめんじゃねえぞシクシラそうそうたまりにたまったそのヘイトをパワーに変えてー!
05:33世間の連中をガツンと言わしちゃってくださいよー!
05:37うわ、だんだなー!
05:45やっけやがったー!
05:54うふふ、こわー!
05:56てめー!
05:58So, let's go!
06:01Let's fight!
06:02I can't see what you can see!
06:13What the hell?
06:23Something amazing!
06:28motel!
06:31What the hell are we doing?
06:33That's pretty cool!
06:34Anand.
06:39Cut it away!
06:40Let's go there!
06:42That's so funny!
06:43I can't help you!
06:45Just, just, one more!
06:47Puppe!
06:48Let's get into this place!
06:50I'm not going to take you here, but...
06:53I'll be here for a moment!
06:54I'll get to the end of this time!
06:56It's a very dangerous villain!
07:11Are you okay?
07:13Thank you!
07:15I'm fine!
07:16Hurry up!
07:17No!
07:25No!
07:26No!
07:27No!
07:28No!
07:30No!
07:31No!
07:37You're still there!
07:39You're still there!
07:43It's dangerous!
07:45I can't get close to the distance!
07:48No, there's no need for it!
07:52I'll have a sword!
07:54You're still there!
07:55What?
07:56No!
07:57I'm not too scared!
07:59You're still there!
08:01No, I don't need it!
08:04You're still there!
08:06I'm out!
08:07You're still there!
08:09Oh
08:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:09He was a crazy guy.
09:11He was fast.
09:13He was a big body of攻撃.
09:17It's just a shame.
09:20I mean...
09:22I mean...
09:24I mean...
09:28He's a big guy!
09:30What?
09:32I've never had a big guy.
09:37You're a big guy!
09:39You're a big guy!
09:41You're a big guy!
09:43You're a man!
09:45You're a man!
09:47I'm not sure...
09:49I'm not sure...
09:51Oh, I'm sorry...
09:53Well, you're...
09:55I'm sorry...
09:57What do you think?
09:59Why are you so happy?
10:01Are you kidding?
10:03I don't know...
10:05I don't think...
10:07I don't know...
10:09You're a man...
10:11You're a man...
10:13You're a man...
10:15Well, you're a man...
10:17I don't know...
10:19You're right, I think...
10:21You're right...
10:23You're right...
10:25I want to keep it...
10:27I should keep it...
10:29It is...
10:31I'm trying to catch him like that.
11:01よし!
11:30Ingenium, get out!
11:32Ingenium, start to sequence.
11:35Power-2 check.
11:37Ingenium, start to sequence.
11:39Ingenium, start to sequence.
11:45Ingenium, start to set.
11:47Pit-1 is in the speed.
11:53Ingenium, start to get out!
12:00You are in the speed.
12:03Ingenium, start to defeat the power of the T-8.
12:06Get out of here.
12:09Ingenium, start to gotta have a grenade.
12:12Let's attack the T-8.
12:13Ingenium, start to get out of here.
12:15Let's go.
12:16To make sure it's a monster!
12:19Get out of here.
12:20Go with the Jinx!
12:21Force yourself!
12:23You're a terrible hero.
12:29I'll give you my life.
12:36Don't kill me!
12:53Well I think we're going to do this well, I'm all I'm
12:58going to get in
13:06I'm going to get back to the bed
13:08I have no idea how to do this
13:10I'm going to practice
13:12I'm going to go for a job
13:14I'm going to go for a job
13:15Well, I'm going to hit him
13:18When I'm running out of speed, I'm going to go
13:21I don't want to stop.
13:23I think I'll break a problem.
13:26But I'll do something like that.
13:28I'll put it in a bag with a spike.
13:30What?
13:31Oh!
13:33Oh, oh, oh, oh!
13:38Oh, it's dangerous.
13:40Sorry, I was surprised.
13:43You're a teacher, right?
13:46Oh, well...
13:51俺は飯田転生、ターボヒーローインゲニウムって知ってる?
13:57そりゃ有名ですから。
13:59で、本人!?
14:01うん。
14:02わぁ、わぁ、すごいなぁ、いつも応援してるっす。
14:07ありがとう。
14:08そういえばさっき派手にスリップしてたけど、君の個性ってどういう仕組み?
14:14手足から何か出てるの?
14:16えーっと、なんか反発力みたいのが…
14:21進めるのは前だけ?
14:23あぁ、後ろとか。横にも行けません。あと、そのまま回転したり。
14:28お、すごいな。
14:30いや、本気で便利な個性だよ、それ。俺、小回りとか苦手。
14:35うちの弟なんか、まだコーナー曲がれないよ。
14:40あっ。てんや!ロボかよ!
14:50あっ。俺もスピード出すとコントロールが…っていうか、ブレーキないんで。
14:57ないの?
14:58ふだんは靴底で止めてるんですけど、勢いがつくとズリズリって。
15:04うん。それは個性の使い方の問題じゃないかな。
15:09使い方?
15:11だって君、バックはできるんでしょ?
15:13ああ。
15:14だったら、止まろうって考える代わりに、逆向きに急加速のイメージで、勢いを総裁できない。
15:21あっ。
15:27できました!
15:28うん。
15:29うん。
15:30うん。
15:31うん。すごいな、君。
15:33ケス!
15:34うん。
15:35あれ?
15:36まだ荒削りだけど、高速移動から現場の小回りまで対応できる個性か。
15:41あっ。でも、よく考えたら俺、スピード出せてもあんま意味ないっすよね。
15:46そんなことはないよ。スピードは大事。
15:50不幸にも災害やヴィラン事件に巻き込まれてしまった人たちが、一体何を思うか分かるかい?
15:56えっ。何だろう。助けてとか。
16:01惜しい。
16:03はやく助けてだよ。
16:06命に関わる状況では誰もが不安でいっぱい。
16:10迷子の子供と同じさ。
16:12そんな彼らの元に一秒でも早く駆けつけ、手を取って安心させる。
16:17ヒーローにとって一番大切なのは、そのための速さ。俺はそう思ってるんだ。
16:24ああ。
16:25そこで。
16:27君、学生さんだったよね。
16:30卒業したらその個性、うちの事務所で活かしてみない?
16:34うっ。でも俺、ヒーローの免許。
16:40サポート要員として現場に立ちながら、資格を取るという道もあるよ。
16:45せっかくの個性、世の中の役に立ててぇじゃん。
16:49ワンポイントの個性を適材適所に配置し、チームの総合力で勝負する。
16:54それが俺たち。
16:57チームイダテンの方針さ。
17:00その気があったら連絡くれよな。
17:04じゃっ。
17:05フフフ。
17:10また現れたか。
17:16人間に夢。
17:18それは、こっちのセルフ。
17:21この枝より走りのキレがいい。余計な荷物を捨てたね。
17:28エアパックユニットを外す?
17:30バカな自殺行為だ!
17:32相手は走行中に攻撃してくる奴ですよ!
17:35ようやく覚悟を決めたが、スピードに準じる覚悟を。
17:42俺との勝負に、命を倒す覚悟!
17:45許しがうね。
17:47俺が命を預けるのは、チームの仲間たちだ!
17:55お前の方こそ、覚悟はどうだ!?
18:07飛んだ!?
18:08毎回道路から消えるのはそういうわけか。
18:11走り屋どころか飛んだコウモリ野郎だったわけだ。
18:14火星室!
18:16はい。目標ヴィラン、高稼働を出し、東ナルハタ旧市街へ。
18:21セカンドチームが先行しています。
18:23よし、ビンゴ。
18:24数を頼んでの大取り物は、チーム伊達天の新骨頂。
18:28ヴィランを網にかけろ!
18:34網だと?所詮は三流の集まり。
18:38魚だらぎだ!
18:46ジェザさん、目標ロスト!
19:02ヴィリー、ビフォード!
19:03ヴィファグ、こちらもだ!
19:05ヴィファグ、こちらもだ!
19:07I don't want to say anything, but I don't want to say anything.
19:10I'll be right back.
19:12Oh, my God!
19:13Oh, my God!
19:14I'm sorry.
19:15Oh, my God.
19:16I've been waiting for a long time, but it's hard to drive.
19:21It's hard to drive.
19:23But it's like he's going to be a spider.
19:26It's hard to capture.
19:28What?
19:29What?
19:30What are you doing?
19:31No one wants me to trap me in the street.
19:36Oh, my God.
19:39Oh, my God.
19:46What?
19:49Who's this?
19:51No.
19:53I don't have to lose my mind.
19:56I'm not gonna have to leave the room.
19:58I'm not gonna have to take it.
20:00That's it.
20:01But, if you're in a hurry, you'll be able to predict the wrong people's route.
20:06That's what you're going to do.
20:11What are you?
20:13I'm not a man!
20:20The Knuckle Duster!
20:24The Crawler!
20:26I don't care!
20:30Are you going to be able to predict the wrong people?
20:32No, let's leave.
20:34I've been working for a long time today.
20:46Hey, how are you?
20:48I'm surprised.
20:50What's your name?
20:52The Crawler?
20:53What's that?
20:55I'm just a man.
20:58I'm a man.
20:59I'm a man.
21:00Then, if you have a Crawler to tell me, I'll tell you.
21:03Nice run!
21:04That's right.
21:05That's right.
21:06That's right.
21:07That's right.
21:08That's right.
21:09That's right.
21:10That's right.
21:11I'm a man.
21:12That's right.
21:13I'm a man.
21:14I'm a man.
21:15You're a man.
21:16I was trying to say that he's a man.
21:17I'm a man.
21:18I was a man.
21:19I'm a man.
21:20Now, I'm a man.
21:23I don't like him.
21:25I'm a man.
21:26I'm a man.
21:27I'm a man.
21:28I'm a man.
21:29Well, first of all, I'm going to talk to my friends with my job.
21:35Well, that's right.
21:38I'm so excited.
21:41I'm sorry. Let's go.
21:45Okay.
21:47Okay.
21:50Let's go to the next stage.
21:53Oh, it's so hard!
21:59Let's go.
22:03Let's go.
22:05By the way, I wanted to let myself go.
22:08I'm so excited.
22:09Let's go.
22:10Let's go.
22:11My bad night.
22:13No, no, no, no, no, no.
22:16Why do I wanna be alright?
22:18I'm gonna lose.
22:19I can't wait.
22:21It's gone.
22:24I'm so excited.
22:25Oh
22:55Oh
23:25ああああああ
23:26ポップステップです次回はあたしと小市の出会いを突破性ミランが出た
23:31おおなんかかっこいい人来てミランやっつけた
23:34てなわけで次回断罪
23:36えポップなんだって
23:39なんでもない