Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00I have a video from Zrinke.
00:07Show me how to get up.
00:12It's not great.
00:14It's crazy.
00:15It's just how you do it when your mom knows about it.
00:18And you do it with me?
00:20Why?
00:21Because you're a villain.
00:24And you know that you're a villain.
00:27When we're filming the series, you'll see that you're a villain.
00:31And you're a villain.
00:43And they were able to get into it.
00:46You're a villain.
00:48I'm not even sure how to get into it.
00:51I'm glad that you were all here, I wanted to talk a little bit about it.
00:59Yes?
01:00Reci.
01:01What was it? Did something happen?
01:05No, it didn't, but...
01:07What is the problem?
01:09The problem is that you were all here, together with Mirom.
01:14And it's all to you?
01:16Yes, it's all to me.
01:18It's all to me, where are you going?
01:21You want to go home?
01:25Because you know that you are always going home.
01:27No, I don't think so.
01:29But let's be real.
01:31There are two of them.
01:33I'll see you.
01:34Okay.
01:35I want to say that I need to get a concrete solution.
01:39What solution?
01:40What?
01:41I want to do some of it.
01:42If it means that we're going to share everything from the beginning,
01:45then we're going to share everything from the beginning.
01:48If it means that we're going to share everything from the beginning,
01:51then we're going to share everything from the beginning.
01:55I
02:07I
02:09I
02:11I
02:13I
02:15I
02:17I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I can't wait for a while, please, if you don't have a problem.
02:28No, no, you don't have a problem, you can't wait.
02:30You can't wait for whatever you want, but in the work of time.
02:34Okay?
02:54I can't wait for a while, please, if you don't have a problem, please, if you don't have a problem, please, if you don't have a problem.
03:12I don't have a problem...
06:27All right.
06:28Sorry.
06:29I'll be right back.
06:30I'll be right back.
06:31We're right back.
06:32I'll be right back.
06:34You still tremendous.
06:36I'll be right back.
06:37I can't stop it.
06:39Ok, let's go.
06:41If I have a new stand, I'll show you his own.
06:45I can't do this.
06:47I can't do this.
06:49Or I can't do this.
06:51You don't have to look at this.
06:53You're looking at this.
06:55You're trying to do this.
06:57I know you're trying to do this.
06:59I can't do this.
07:01Okay, so I can't do this.
07:03To be honest I can't do this.
07:05You can't get a family.
07:07Very good.
07:09Enjoy this.
07:11Yes.
07:13Yes, I have !
07:33Fuck! Fuck!
07:35When did you work like this?
07:37I'm waiting for a ronateljice.
07:39Renatu?
07:40Yes.
07:41She's really good. She's even a bingo.
07:43Really?
07:44And you love a bingo?
07:46Yes, but she loves a mace.
07:48Very good.
07:50How does she call her?
07:51Maša is my best friend, but she's got a new mom and tatu.
07:57How do you call her?
07:59Lorena.
08:00A očiš mi ti može bit nova mama.
08:05A kak se ti zoveš?
08:07Lidija Dušo, zašto stojiš tu u pijami? Prehladićeš se.
08:12Pričam sa Lorena i pokazala sam joj Mašu.
08:15Ajde, lijepo.
08:18A kako bi bilo da ti i Maša sad ode tu krpe, ha?
08:22Jel' može?
08:23Da.
08:24Ajde.
08:25I?
08:26Učinila sam sve što sam mogla.
08:31Žao mi je.
08:32Stvarno, ništa.
08:37Svejedno, hvala vam puno.
08:42Ah.
08:43Čenja.
08:44Čenja.
08:45Čenja.
08:46Čenja.
08:47Čenja.
08:48Čenja.
08:49Čenja.
08:50Čenja.
08:51Čenja.
08:52Čenja.
08:53Čenja.
08:54Čenja.
08:55Čenja.
08:56Čenja.
08:57Čenja.
08:58Čenja.
08:59Čenja.
09:00Čenja.
09:01Čenja.
09:02Čenja.
09:03Čenja.
09:04Čenja.
09:05Čenja.
09:06Čenja.
09:07Čenja.
09:08Čenja.
09:09Čenja.
09:10Čenja.
09:11Čenja.
09:12Čenja.
09:13Čenja.
09:14Čenja.
09:15Čenja.
09:16Čenja.
09:17Čenja.
09:18Čenja.
09:19Oh, my God.
09:49Oh, my God.
10:19Oh, my God.
10:49Oh, my God.
11:19Oh, my God.
11:49Oh, my God.
11:51Oh, my God.
11:53Oh, my God.
11:55Oh, my God.
11:57Oh, my God.
11:59Oh, my God.
12:01Oh, my God.
12:03Oh, my God.
12:05Oh, my God.
12:07Oh, my God.
12:09Oh, my God.
12:11Oh, my God.
12:13Oh, my God.
12:15Oh, my God.
12:17Oh, my God.
12:19Oh, my God.
12:25Oh, my God.
12:27Oh, my God.
12:29Oh, my God.
12:31Oh, my God.
12:33Oh, my God.
12:35Oh, my God.
12:37Oh, my God.
12:39Oh, my God.
12:41Oh, my God.
12:45Oh, my God.
12:47Oh, my God.
12:51Oh, my God.
12:53Oh, my God.
12:55Oh, my God.
12:57Oh, my God.
12:59Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:03Oh, my God.
13:05Oh, my God.
13:07Oh, my God.
13:09Oh, my God.
13:11Oh, my God.
13:13Oh, my God.
13:15What is it?
13:45Ljubica i Jagoda došli su kod mene
13:48Pa su mi to pokazali
13:50Na onim svojim fajn modernim telefonima
13:53Aha pa ste čitala
13:54Pa ste se bavile mojim životom
13:56A ti će sada glavna tema u zgradi
13:58I sam da znaš
14:00Naša sam si s njima
14:02Samo radi tebe
14:04Da biste me mogle tračati
14:05Ja? A kje bi te ja tračala?
14:08A ja samo slušam
14:10Pa slušaj onda vnagda
14:11Hvala ti lijepa što si me obavjestila
14:13Da sam glavna tema tračeva u ovoj zgradi
14:15A kaj tebi?
14:16Laku noć
14:17I nek ti Ljubica i Jagoda nosi šećer
14:20I zajedno popite kavu
14:21Da bog da spalile te svoje jezičine
14:24A kak ne razmeš
14:25Ja to delam samo radi tebe
14:27Da ti posle prenese
14:29Hvala lijepa, laku noć
14:31Niš ne razmeš, poši
14:33Prokleta zrinka
14:43I ovoj, oprosti molim te
15:00Mislila sam da je slobodno
15:01Lada se dole kupa
15:03A meni je hitna
15:04Ne, ne, ne, uđi, uđi
15:05Gotova sam ja
15:06Da?
15:07Da
15:07Mislila sam da ćeš me izbaciti na glavačke
15:10Zbog Mire i Jakova
15:13Da se nas dvije posvađamo svaki put
15:18Kad njih dvojca zareže jedan na drugoga
15:20Pa svađala bi se od jutra do sutra
15:22Dobro, to je isto istina
15:23I nek ovaj put veljko to sve riješi
15:27Stvarno mi je dosta
15:28Da, točno tako
15:30Mislim između ostalog tomu je i dužnost
15:33Da
15:34Jesi ti našla papire?
15:39Ne
15:39Nisam
15:41Ali sutra ću proći cijelu kuću
15:44Da
15:44Da si ih našla i potpisala
15:47Već bi bila odavno slobodna žena
15:49Da
15:53Bila bi slobodna žena
15:54Što nije ti drago?
15:58Ma je, je, je
15:59Naravno
16:00E, kad stvarno to potpišem
16:05Moramo nekako proslaviti
16:07Može onako ženski pedikura, manikura, masaža, neke velne sneške
16:14Aha
16:14Ti bi na remont
16:16Pa da zapravo, na remont izvana i iznutra
16:22Opa
16:22Nego
16:25Daj ti meni reci, je li to možda zbog
16:27Damjana?
16:29Ne, to je zbog mene
16:30Aha
16:31Dobro, ja ću se pravi da ti vjerujem
16:35I želim ti svu sreću
16:37Samo imam jedan savjet
16:39Marina
16:41Ajde molim te, pripazi
16:43Damjan nije veljko
16:46Slažem se
16:48Ali ni jedna ni druga
16:50Nismo se baš proslavile s izborom muškaraca
16:54Dobro, to si upravo
16:57I obećajem, neću žurit
17:00Ok
17:01Bože, tebi treba kupona
17:05Hvala, idem ja
17:06Ej
17:19A kaj je bilo, jesi bila u donu?
17:26Hm?
17:27Kje?
17:29A zaka se onda plaćeš?
17:30Ha?
17:34Dioj
17:35Ajde, daj, daj, ajde, idemo mi u mevnu
17:37Ajde, ajde
17:38Ajde, poskine
17:40Tako
17:44Ajde, sjedni se
17:47Ajde
17:50Petra, ajde, recimo
17:53Što je bilo, ha?
17:57Hrabda, ništa
17:58Ništa nije bilo
18:02Sad sam došla u tom i stajala
18:03Ođe, nisam hrabrosti imala da uđem unutra
18:05Dobro
18:07A to nije tako strašno
18:09Ja sam mislila da je nešto napravila
18:11Da je nekak reagirala
18:13Pa toga mi je strah, kak će reagirat
18:15Šta će reći kad sazna?
18:19Če bit zadnji put da je vidim
18:21Ma neće, daj molim te
18:22Daj molim te kak' neće
18:23Daj, pogled kak' je reagirala kada je saznala da ste u vas sve posvojili
18:26Da to je bila dobra stvar za napraviti
18:28Kak će reagirat kad sazna koju je ostavio?
18:30Ajde, ajde, daj, daj
18:32Zaj, neće
18:34Pa neće, vidjet ćeš
18:36Ođe
18:37Ne samo da sam i ostavila nego sam još i lagala
18:40I sako što sam i oci lagala i svima
18:43I sako što sam će još i bez nje ostati
18:46Prostim što te zamaram sa problemima svojim situacijama
18:50Izi to da služim
18:51Pa daj molim te, kamo ćeš ti sada?
18:54Ida kod crnog
18:55Ne, ne, ne, ne, čekaj, čekaj
18:56Znaš šta?
18:58Možeš noćas ostati ovdje ako želiš
19:01Ako želiš
19:01Hvala ti pun
19:05Stvarno ti hvala
19:09Hvala ti hvala?
19:14Hvala ti hvala?
19:18Hvala ti hvala?
19:22Hvala ti hvala?
19:23Hvala ti hvala?
19:29Hey.
19:31Hey, what are you doing?
19:34I came to see you.
19:37What is with you?
19:43I was at home.
19:46Really?
19:48And what did you say?
19:54Lori, is everything okay?
19:55Is everything okay?
19:57My legislators never looked for me.
20:01There was no care for me.
20:03No care for me.
20:05And they don't want me.
20:07Nobody wants me.
20:10Okay.
20:14It's all okay.
20:16It's all okay.
20:17It's all okay.
20:18It's all okay.
20:21It's all okay.
20:24It's all okay.
20:25So what are you doing?
20:26It's all okay.
20:29It's all okay.
20:31It's all okay.
20:33It's all okay.
20:34You can stay as long as you want.
20:39Really, only tomorrow.
20:42Let's pray.
20:44Here you have your peace.
20:46Here you can't stop it.
20:48You can't stop it.
20:50You can't stop it.
20:52You can't stop it.
20:54No, I don't want to do anything else tomorrow.
20:58Let's pray.
21:00You have the same situation.
21:02We and I have the same situation.
21:05Lorena ignore us.
21:07We understand so.
21:10Here you go.
21:12I think it will be good.
21:15Here you go.
21:16I don't want to do this.
21:19Let's pray.
21:20Let's pray.
21:22Let's pray.
21:24Let's pray.
21:26Let's pray.
21:27Let's pray.
21:28Let's pray.
21:29Let's pray.
21:30What is.
21:31What is the answer to this person?
21:33What is this person?
21:35What is this person doing?
21:36That's a minimum.
21:37Let's pray.
21:39Let's pray.
21:41What am I going to do?
21:43Is this person doing our mistake?
21:45Did you forget what she did?
22:15Drago, a to je bilo prije dvadeset godina, pa Petra je bila tad praktički djeta.
22:21Pa šta onda? To što je napravila je strašno. To je neoprostivo.
22:25Ako je neko trebao prostiti, to je Lorena, a ne ti i ja.
22:28Znam, ali ona je ostavila Lorenu na cesti.
22:39Svačaš na cesti. I onda još nije uopće tražila godinama.
22:43Dobro, kaj bi ja se trebala? Da joj izpsujem, izvičem, izbičujem? Kaj, kaj, kaj?
22:48Ma ne, ne. Pa nisi joj trebala nudi smiještaj tu kod nas.
22:53Drago, to je samo za jednu noć. Pa i ovako se već dovoljno grize.
22:58Pa nek se grize. I treba se grizi. Pa misli, pa papa, ja ne bi ostavio mače na cesti.
23:04Ne, ono, ježa, goluba. Pa kamoli svoje dijete. Pa to je monstruozno, ono.
23:09Šta? Šta? Pa kako je to ljudi rade?
23:12Ne znam, ne znam, ne znam.
23:14A reci, ili bi ti to napravila, ha?
23:16Daj me nemoj gluposti piti. E, eto vidiš.
23:23Znaš šta?
23:24Ako je ona mogla tak ostaviti Lorenu na cesti, a možemo onda i mi nju ostaviti.
23:32Šta ti to govoriš? Bolje bi ti bilo da šutiš. Mogu ja tebe nešto pitati.
23:39Jel ti shvaćaš da mi ne bi imali Lorenu da Petra nije to napravila? Hm?
23:48Hm?
24:18No.
24:19No.
24:21No.
24:23God bless you.
24:53God bless you.
25:23God bless you.
25:53God bless you.
25:55God bless you.
25:57God bless you.
25:59God bless you.
26:01God bless you.
26:03God bless you.
26:05God bless you.
26:07God bless you.
26:09God bless you.
26:11God bless you.
26:13God bless you.
26:15God bless you.
26:17God bless you.
26:19God bless you.
26:21God bless you.
26:23God bless you.
26:25God bless you.
26:27God bless you.
26:29God bless you.
26:31God bless you.
26:33God bless you.
26:35God bless you.
26:37I don't know.
26:39I don't know.
26:41I don't know if I'm going to get up.
26:43I don't know.
26:45I'm going to talk about the romance.
26:49I know you're going to know that I'm not a man.
26:53But you're going to write it down.
26:55I'm going to write it down.
26:57I'm going to write it down.
26:59I'm going to write it down.
27:01But you don't understand it.
27:03And I'm going to write it down.
27:05I'm going to write it down.
27:0790% of what you wrote is a lie.
27:09And it's obvious to all the news.
27:13I don't know why it's so much.
27:15You're so a good friend.
27:17I'm a good friend.
27:19I'm a good friend.
27:21I'm going to write it down.
27:23I'm going to write it down.
27:25I'm going to write it down.
27:27Your romance is usually without a talent.
27:29If you're going to write it down.
27:31What if you haven't written the sentence
27:33I have to write it down.
27:34I should be trying to write schön to do.
27:36I'm going to write it down.
27:38Once theใชws of me.
27:39And now?
27:40...we're going to write it down,
27:41I'm going to write it down,
27:42I'm going to write it down,
27:43but perhaps I don't know it.
27:45And I can't INSTANC I can write it down.
27:47The one error three years and he eventually wrote it up.
27:49And he even mentioned the story signing off.
27:51And he cares how much?
27:52And I wonder if you've done it.
27:53How do you know it?
27:54I promise you, I promise you, that I will not be able to face a woman.
28:02No, no, no.
28:04I'm going to need a lot of money for you.
28:08I believe you, it won't be easy.
28:10So, if you're a good person, I'll do it immediately.
28:15You understand me?
28:17Pa, možda bi evo mogla sutra krenut s tim, pa...
28:26Tako. Bravo, Zrinka.
28:29Vidiš, tako treba.
28:47Dobra, zašto? To nismo mogu obaviti mailom ili preko telefona?
28:53Zato što ništa ne vjerujem tom tvojom novinaru dok ne vidim da je napisao demanti crno na bjeru.
28:58Ma, ba ne bi ja tom gnomu vjerovala ni da se nasadi na trepavici.
29:01Ček ti pričaš, pon je tvoj prijatelj.
29:03I mi ni nikakav prijatelj.
29:04Pa še, vaki.
29:06Ma, nije tu, ne znam, valjda je na terenu.
29:08Dobar dan.
29:10Izvolite.
29:11Dobar dan, tražimo Dinu Zlodija. Zovem ga na telefon, ne javlja se i ne vidim da je tu.
29:16Dino vam se nažalost ne može javiti. Nije u Hrvatskoj, a ima drugi broj sad.
29:21Aha, znači konačno je uspio napisati dovoljno o svinjarja pa je morao povjeći zemlje.
29:26Prava se javila.
29:27Ne, ne, nije to. Dino je u Ukrajini, izvještavao vratu za nekoliko domaćih i stranih agencija.
29:33A vi ste Zrinka Oren, jel' tako? Vi ste napisali onu knjigu.
29:37Nažalost, je.
29:39Vi ste gospođe Srića, majka veljka Srića. Svjećam se da li ste nam izjavu pred bolnicom.
29:44E, fino, vi znate tko smo mi, a sad je red da se i vi predstavite.
29:48Pardon, Vanja Sabol, drago mi je. Možda vam ja mogu nekako pomoći umjesto Dine?
29:54Ne možete.
29:56Možete.
29:58Zašto nam ne bi mogla pomoći?
30:00Zato što Dino znamnju ne znam. Baš ti je puno dobrog donijelo to poznanstvo.
30:05Mogu li barem znati o čemu je riječ?
30:08O knjizi. Knjizi koju ste spomenuli i koju je dotična gospodična napisala.
30:13A vaša tiskovina već je objavila dva dijela tog rukopisa.
30:17Tiskovina?
30:19Da, Medium je objavio dva primjerka tog romana.
30:22E, pa taj roman je puno lože. I ja zahtjevam Demanti.
30:26Demanti na roman?
30:28Da, jer je oblatio moje ime.
30:30Pa ne sićam se da sam u tekstu pročitala vaše ime.
30:33Ali, sigurno ćete se prisjetiti nadim ka Baba Krasna.
30:38Aaa, vi ste Baba Krasna.
30:40Ne, nisam. Naravno da nisam.
30:43I nisam pokušala oteti susjed u stan i nisam erotomanka.
30:48Nije ništa smiješno nego početite pisati taj demanti.
30:52Gospodža Srićan, razumijem da vas ljuti što lik Babe Krasne podsjeća na vas,
30:57ali gledajte, ne možete tražiti Demantine roman.
31:00Mislim, književno dijelo. Ako to uopće možemo nazvat književnim dijelom?
31:03Zašto to ne bismo nazvali književnim dijelom?
31:06Pa dobro, sad zovite to kako god počete.
31:08Ne, ne, ne. Mi ćemo to zvat književno dijelo jer to jest književno dijelo.
31:11I to književno dijelo koje ste objavili bez mog pristanka.
31:14A da?
31:15Da. Znači niste potpisali ugovori s izdavačkom kućom?
31:18Nije bitno. Jesam, ali svejedno sam. Prevarena i iskorištena.
31:22Da, ali taj roman je puno laži.
31:27I akteri.
31:28Dobro, dobro. Ali što je tu točno priča za mene?
31:30Dakle, klevete u tekstu za koji se tvrdi da je temeljena istinitim događajima
31:34ili izdavačeva prepara?
31:36Klevajč.
31:37Klevajč.
31:57Gledala sam u uredu, u spavačoj sobi, u dnevnoj sobi. Nema pa nema.
32:06Pa dobro što je rekao gdje je ostavio?
32:08Pa u hodniku.
32:09Pa u hodniku.
32:10Tamo nema.
32:13Pa znam.
32:15Nema nigdje.
32:18Idemo mi.
32:19Kamu?
32:20Idemo na nasip sa bajkovima, frendovi nas čekaju.
32:23Djeco!
32:24Jeste vi možda vidjeli papire koje je tata ostavio u hodniku na ormariću?
32:29Ne, nismo vidjeli nikakve papire.
32:32A ni tata?
32:34Ajde, žurimo. Bok.
32:36Bok.
32:40Ne znam.
32:41Onda opet nešto mulja.
32:43Rekao je da je potpisao i ostavio u hodniku, ali pfff, nije.
32:49Nikad samo neću promijeniti.
32:53Ne znam.
32:55Ejmo to rješiti.
32:57Zlovaš ga?
32:58Ajde, da ti tu mogne?
33:00Ajde, daj molite, sjedi tamo da ne bi dobio išijas na trepavica.
33:07Ne šta, meni ti se ova fizikalija čak i sviđa.
33:10Vraća me, mislim, u mlade dane.
33:12Tako da, kad mi ovo završimo mogli bi mi upisat fino teretanom, a?
33:15S tim puko je.
33:17Zašto šta?
33:18Božeš se malo ući među one mlade živavce s mišićima, a?
33:23Ne, nego tebe hvata kriza srednjih godina.
33:26Daleko sam ti ja od toga, pa pogledajem.
33:30I, Ivo nam je svoje.
33:32Možda si predomislila o vezi razvoda.
33:36Halo?
33:37Halo, Beljko?
33:38A, jel možeš doć možda? Moramo razgovarati o razvodu?
33:43Ha, šta, jesi ipak predomislila? Ipak se nećemo razvoditi.
33:47Ne, nisam se predomislila, nego ne mogu naći papire.
33:51Mhm, to je. Pa tamo su, gore sam ih stavio na Ormariću hodniku.
33:58Pa dobro, jel možeš onda doć i pokazat mi gdje si ih ostavio jer ja ih ne mogu naći?
34:05Nema ih.
34:06Da, ne, to ne mogu sad.
34:08A zašto?
34:09Za uzet si s nečim? Radiš nešto ili?
34:12Da, da, tu sam kod joce, moram mu pomagat, on ima išijas.
34:18I, išijas ima, evo, i stalno ga moram dizat i moram ga mazat onom hladnom kremom po leđima.
34:28Evo, sad ću, ma starija on sad već pa ima te bolesne.
34:32E, trla babalana.
34:36Opet nešto laže.
34:38E, Ivana, jel me čuješ?
34:40Evo, sad mi je prekinula zbog tebe.
34:42E, nego zbog tebe jer stalno lažeš, još mene uvlađiš u te svoje laži.
34:46Ajde ti sve lijepo po paletu knofa jer ja imam išijas.
34:50Kako stenješ kad imaš išješ?
34:52Stenješ se, a, nego...
34:54Pa kad ne, ja mišijas.
34:56Ne znam, im to zao neki...
34:58Aaaaah.
35:14Yoš jedno jutro uska...
35:16Another day in the morning
35:22I don't have to leave the road
35:24I don't have to leave the road
35:26I don't have to leave my children
35:28That's a lot
35:30What? How do people do that?
35:46How are you?
35:48How are you?
35:50How are you?
35:52What are you doing?
35:54The people who were found in the street
35:56and were invited to the street
35:58Isu...
36:00Are you missing something?
36:02I'm a medalist with one.
36:04I'm a medalist with one.
36:06Wait, wait, wait.
36:08I'm going to get to my head.
36:10I'm going to get to my head.
36:12I'm going to get to my head.
36:14Why did you try?
36:16This one might be great.
36:18And this one might need...
36:20And that's the only one would be fine
36:22But she acaba from that night
36:24And this one would be fine
36:26Once this one would be fine
36:28Hi your day
36:30You will not receive it
36:32Before we see you
36:42At this point, when we get on it,
36:44Good day.
37:00Good day.
37:01Can I have a cappuccino with chocolate?
37:04I have a lot of water.
37:06Actually, we'll get my hand.
37:08Good day.
37:14Eh, is she gone to Demant?
37:18No.
37:23I'm really sad because of this, how she is asleep.
37:26All of this is to be with the beautiful baby, but...
37:28No, I don't want to talk about it.
37:31When we go to Demant, we can do everything for us.
37:37Thank you very much.
37:38I don't want to sing...
37:45You think that I'm writing a beautiful woman?
37:47It's not what I think.
37:50It's a good thing, but it's like the rhythm style,
37:53the scenes that are created during reading.
37:54Do you think that I'm doing it?
37:57Or do it?
38:00I'm doing it.
38:01I'm doing it.
38:02I'm doing it.
38:03I'm doing it.
38:04I'm doing it.
38:05I'm doing it.
38:06What is it?
38:08Oh, just to see whether I'm potential.
38:12I think it's possible to go again once again?
38:14Maybe, but I don't know what's going on in the same way.
38:19I think maybe, something new was about my life.
38:23But I would not imagine that you have to go again.
38:27So, I'm sorry about the Caribbean,
38:29or something like that,
38:31or something like Palm is still around.
38:33So, do you have to inspire me again?
38:35just one word, one word.
38:37What do you want to do with me?
38:41No, I don't want to understand.
38:43I mean, you're an art.
38:45And you're an art.
38:47You're an art.
38:49You're an art.
38:55And...
38:59It's like you're an art.
39:03What does it mean?
39:05Daj, evo.
39:09Obavještavamo sve čitatelje da je roman život u troje čista fikcija.
39:13Da.
39:14Svaka slučajnost sa stvarnim osobama je nenamjerna i slučajna.
39:18Oni koji su se našli uvrijeđenima romanom,
39:21ispričavamo se o ime cijele redakcije izdavača.
39:26To je to?
39:27Demanti?
39:29Ne, ja sam tu puno više stvari rekla. Ovo nije ništa.
39:33A dobro, to novinari je uvijek malo po svom prepravili.
39:37Dobro.
39:38Dobro.
39:39Dobro.
39:40Dobro.
39:41Dobro.
39:42Dobro.
39:43Dobro.
39:45Dobro.
39:54Ivana.
39:55I don't have to admit it.
39:59No one would believe that he would exist.
40:02No one would lie like him, but he would not lie.
40:06It looks like that Veljik didn't lie.
40:10How?
40:12He said he would leave the papers, but he didn't.
40:14When you looked at the meeting,
40:16did you look at the meeting?
40:19No, why did you look at the meeting?
40:21Because I wanted to go to the meeting.
40:25What?
40:30How could you?
40:36Veljila.
40:38What did you do?
40:39What did you do?
40:40What did you do?
40:41What did you do?
40:43What did you do?
40:44What did you do?
40:58What did you do?
41:00Yes.
41:02Is it ti dobra?
41:04Paolo.
41:08I also love you.
41:11You're a lot better.
41:13That's why I don't forget to go further.
41:17Why are you talking to me?
41:20I'm sorry.
41:23Wait.
41:25If something happens,
41:27I don't need anything, I can...
41:29Thank you so much for bringing me back.
41:32You've shown me how it looks.
41:35You love me, you love me.
41:37You love me.
41:39That's why I'm ashamed.
41:43I'm just ashamed of someone else.
41:57I'm sorry.
41:59I'm sorry.
42:01I'm sorry.
42:03I'm sorry.
42:04I'm sorry.
42:05I'm sorry.
42:10I'm sorry.
42:11I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:13I'm sorry.
42:14I'm sorry.
42:15I'm sorry.
42:16I'm sorry.
42:17I'm sorry.
42:18I'm sorry.
42:20Peter is upravo there.
42:23And I don't know what it was.
42:25I'm sorry.
42:26I'm sorry.
42:27Okay, I'm going to take a photo, if you can.
42:40I can.
42:41I can.
42:42I can.
42:44Okay.
42:45Okay.
42:46Okay.
42:47Okay.
42:48Okay.
42:49Okay.
42:50Okay.
42:51Okay.
42:52Okay.
42:53Okay.
42:54Okay.
42:55We need to know you a little bit.
42:57Okay.
42:58Okay.
42:59Okay.
43:00Yes, I will tell you, yes.
43:02Yes, I will tell you.
43:03Okay.
43:04I'll tell you when I'm gonna ask you.
43:06And I know where you are and I want to ask you.
43:08Okay.
43:09Okay.
43:10Okay.
43:11Okay.
43:12Okay.
43:13I'll tell you.
43:14Okay.
43:15Okay.
43:16Okay.
43:17I'll tell you.
43:18Okay.
43:19Okay.
43:20Okay.
43:21Okay.
43:22Okay.
43:23You're out of Lutas, and you're more than Jakova.
43:26I'm sorry for him, I'm at the end of the day.
43:29I'm not sure.
43:30I've never seen him in the time.
43:32And he's coming in the way, he's coming in the way.
43:35Do you know how many times he'll be with him
43:38and he'll be again before him?
43:40I know, I'm sure.
43:42I'm not sure how many times he can do it.
43:46Okay, have you already started?
43:53Okay.
44:00Come, okay, I'm gonna pass that by.
44:02You're going to pass 45 minutes.
44:07Okay, fine. I'm a good problem.
44:10Yes.
44:11You have to be the shortback, I'll be trying to run away.
44:13Okay, but you're still on the left hand.
44:16I can't even point out?
44:18I'm not a boss, but you're crazy.
44:20You're crazy, I'm crazy.
44:21You're crazy.
44:22I didn't have a position to be here, nobody has to perform before me.
44:25I came here to be my company, is my company.
44:28That's because you're so proud and you're so proud and you're so proud.
44:31And you're so proud to have some opportunity, and you're so proud to be that you are so proud.
44:33I don't listen to it, but you can't have a prize for you.
44:36I can't remember what your money is.
44:38I don't know what you have to do.
44:39Okay, I'm going to be able to rest. I don't know how to do this.
44:42I know, and you can't be able to stay home.
44:45I can't be able to stay home.
44:47You can't wait, you can't wait, you're the only one thing that interests you,
44:51Of course, of course, and of course.
44:54If it's really interesting, it's interesting to me.
44:57Yes, because of the bonus.
44:59Okay, let's go.
45:01Luna?
45:01You're so nervous, I don't listen to you anymore.
45:07What is going on? Is it ok?
45:09Is it going to be a bit of a pavit?
45:11Where is it?
45:21What is it?
45:22I don't want to go.
45:23I don't want to go.
45:24I don't want to go.
45:25I don't want to go.
45:28I want to go.
45:29You have a drink.
45:30I don't want to go.
45:31As I have a drink, I have a drink.
45:32I am eating it in the bowl.
45:33It's ok?
45:34Not sure.
45:35I know you are making a drink.
45:37I know you are making a drink.
45:40I don't want to do that but because if they are over,
45:42I can't help you.
45:43I don't feel good for a baby.
45:45It's true.
45:46They should be on you and on you, and on you,
45:48and on you, and on you.
45:49I don't want to think about it, they are looking for the cromanjons.
45:53Really, if it continues, I'll be able to get rid of it.
45:58Leuna, I don't want you to push me into a private life,
46:03but I think there will be a way to get rid of it.
46:11Aha!
46:13I found it.
46:19Hvala.
46:21Ništa.
46:31Super, sad se još i duri, tako dva klinica ne igrali što.
46:35Ma ne, durimo se. Da.
46:37Durili se ili ne, ja ovo više ne mogu trpiti.
46:41Znam da si ne sveđate zbog posla, nego zbog mene, tako da sam odlutvila, a napravit ću test odcinstva.
46:46I to još danas.
46:50Šta? Šta je?
46:53Mati se popopala jezik.
46:55Bok?
46:57Eh, evo tebe nazad, a ne ideš se krstiti.
46:59Al ne, a već se kad si već ovdje mogla bi malo pomoć počistiti.
47:03Hm?
47:04Sam, molim te nema ništa tu prečka toko stola, nemamo slučajno dirat papire i prečkat poladit samo i po pištolju.
47:09Na to je posebno zjedlje po pizdje kad mu neko prečka po pištolju.
47:13Kaj crni ima pištolju?
47:14Kaj crni ima pištolju?
47:15Oh, duša draga.
47:16Nisam ti lijepo objasnila kako je ovom mjestu.
47:17Znači nema ništa tu prečka toko stola, nemamo slučajno dirat papire i prečkat poladit samo i po pištolju.
47:22Na to je posebno zjedlje po pizdje kad mu neko prečka po pištolju.
47:25Kaj crni ima pištolju?
47:26Oh, duša draga.
47:29Nisam ti lijepo objasnila kako je ovom mjestu.
47:31Zar nisam?
47:32Znam dobro, pa mislila sam...
47:34Misla sam, misla sam.
47:35Ništo te nisi mislila.
47:36Da si mislila ne bi se vraćala.
47:37Koliko sam ti puta rekla, ovo nije mjesto za izgubljene djevojčice.
47:42O ne, a ves, nećete sad s tim tu.
47:44Nego si gledano žati nešto spremiti za jeste.
47:47Ne.
47:48Može čaj.
47:50Može čaj.
47:51Ajde, depo se skini, primi se posla.
47:53Sve voli depo špagi, jako se ne bi reklo.
47:56Zbog svinca koje jako stavi iza sebe.
47:58Ajde, ajde, na posao. Donesem ti čaj.
48:26Cikrej.
48:46Morena.
48:47Morena?
48:55Did you see this?
48:56What?
48:59She's gone to me.
49:04Why did you go to Crnog?
49:17Program koji slijedi nije primjeren za osobe mlađe od 12 godina.