Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:01The victim was a victim of the murder of the NADA OUKTARO.
00:05The victim of the NADA OUKTARO.
00:07He was a victim of a relationship.
00:09At the time, you were a lawyer to help him to save his life.
00:14He was a victim of a crime.
00:30The lawyer was to make his wife a good relationship.
00:40He was a friend of mine.
00:45How did you think he was a daughter?
00:49How did you get married?
00:52Yes, I was...
00:57I was so weak to be a woman.
01:03I want to be a woman.
01:07I want to be a woman.
01:11もうちょっと待ってねもうちょっと遊んでて。
01:41絶対もシロちゃん。 シロちゃん。
01:46じゃあこの子はトトちゃん。 トトちゃん。かわいいね。リップ乗ってみようと。
01:56おーい、ケーキ買ってきたぞ。
02:00二人の好きなイチゴいっぱいあるやつだ。
02:11おー。
02:18おー。
02:20おー。
02:43失礼しまーす。
02:45すいませーん。
02:48なだ奥太郎さんのパソコンに入っていた写真です。撮影したのはなださんですか?
02:55なぜこんな写真を?
03:02なぜこんな写真を?
03:09陽子さんからよく家のことを頼まれて。
03:24おー。
03:25おー。
03:26おー。
03:27おー。
03:28おー。
03:29おー。
03:30おー。
03:31おー。
03:32おー。
03:52This isn't true!
04:22I love you.
04:52.
05:07.
05:08.
05:10.
05:12.
05:13.
05:14.
05:19.
05:20.
05:21.
05:26.
05:39.
05:44.
05:49恨みがあった。
05:51だからって、先生を殺したりなんてしません。
05:57以前も伺いましたが、あなたが奈田さんに最後に会ったのは。
06:02加仁先生の講演の日。
06:072週間前です。
06:10奈田さんが亡くなられた日、ご主人は奈田さん宅にあなたの結婚指輪を取りに行きました。
06:18その際、この写真を見た可能性は?
06:24もし彼が見ていたら、黙ってるはずがありません。
06:30お願いします。
06:33伊手谷には話さないで。
06:48あの日のことは、一度限りの過ちだった。
07:00あの日のことは、一度限りの過ちだった。
07:12だけど、もうあの男に会いたくないと言えば、嘘になる。
07:18もうあの男に会いたくないと言えば、嘘になる。
07:25私も見たくないし、一度限りの過ちだった。
07:33あの長時間は、一度限りの過ちだ。
07:41Oh
08:11亡くなってからこんなのずるいかもしれないですけど奈田先生は学校の中でも人気でしたなのにSNSで告発しましたよねそれで問題になった?
08:39そんなことしようなんて本当は思ってませんでしたじゃあどうして源コーチに相談してえっ奈田先生に遠慮して声を上げないのはよくない我慢しないで世間に訴えないとって江藤さん
09:09早く準備しないと練習始まるよ
09:16はい失礼します
09:21弁護士さん俺また何かやらかしました
09:30俺また何かやらかしました
09:42これを
09:49これをわざわざ
09:51捨ててくれてよかったのに先生にあげたやつだから
09:54どうかしてた
10:01どうかしてた
10:10あんなことを
10:14もう二度とないからそれだけ伝えたくて今度困ったことがあったら他の弁護士に頼んで
10:29彼の死をまだ受け止めきれてはいません
10:48名田は生前よくこう申しておりました
10:55名田は生前よくこう申しておりました
11:03What kind of things can happen to me, I want you to lose the light of me.
11:13I want you to put everything in my hand.
11:21You are a woman of a girl.
11:24That's amazing, isn't it?
11:45I'm sorry.
11:49Kanoon, who is he?
11:52He's the one who killed your father.
11:57What?
12:00He's the one who is really me.
12:19I'll ask you to do it.
12:22I'll ask you to do it.
12:25I have a number of time.
12:28I'm sure you are going to ask you to do it.
12:31That's why I told you,
12:33you were going to take a kiss with your wife.
12:36Yes.
12:37You were going to ask for a kiss with your wife.
12:42You were going to ask for something?
12:46What?
12:48何処方法を使ってもこの世から消し去りたいと思えるようなものです。
12:56例えあったとしても、あの男はもうこの世にいないので。
13:09抗争心の戦略は一心のものとは根本的に変えましょう。
13:15事実ではないと主張するのです。
13:21事実ではないとする?
13:24私たちが運搬したのは土壌ではなく工事中に出土した岩石の破砕物であると主張するんです。
13:33現在の土壌汚染対策法では土壌の定義はありませんので。
13:37しかし彼女が意図した通りに行かなければ、御社が小在庫をしたと世間が騒ぎます。
13:4520万円の罰金で済むところ、さらに社名に傷がつくような戦略は取るべきではないと思います。
13:52ですがこのままでは原型しか望めません。
13:56確かに法の穴をついた絶妙な策かもしれない。
14:01控訴審でひっくり返すためには、やってみる価値のある戦略です。
14:07確かに。
14:12よし。
14:16はい。
14:17はい。
14:24はい。
14:29今の戦略、俺と代表に送った資料には一切記載されてなかったよな。
14:35I'm not sure.
14:37You were expecting me to have a plan?
14:40It was my first decision.
14:45I'm going to let you make a plan.
14:48I'm going to give you a great team to give you a chance to drink.
14:52I'm going to drink it all.
14:54I'm going to drink it all.
14:55I'm going to drink it all.
14:58I'm going to be a team.
15:02Do you want to go through a little bit?
15:09I'll go back.
15:10No.
15:11Then I'll go.
16:02では参りましょうか。
16:12久しぶりに来たこのお店ここにはお前としか来ないって決めてるそういうのなしって言ったでしょ婚約者もいるのに社会的信頼を得るための結婚だよ俺とお前は似てるよ
16:38それ本気で言ってる?
16:45俺たちが求めるのは体の関係だけお互い何も望まなければ誰も傷つかない
16:53今の弁論書面で準備してたみたい何度も草案書いて修正しました
17:03よしじゃあ分かったいやこうしよう今夜1回だけで終わりにするどう?何それダメかうんよしじゃあこうしようかうん何?また後日改めて落ちたらたまえほう?いや結構落ちてるかなあち。
17:31一人で帰るね。
17:37冷たくないか。
17:39じゃあお疲れさま。
17:41お疲れさま。
17:42お疲れさま。
17:43気をつけて。
17:44はーい。
17:45お疲れさま。
17:46お疲れさま。
17:47中赤で。
17:48Poop入れ。
17:49お疲れさま。
17:51ああ。
17:55えっ。
18:00I don't know what to do.
18:30I forgot to...
18:34I was...
18:36I...
18:41I was...
18:46I'm...
18:48I'm...
18:50I'm...
18:52I'm...
18:54I'm...
18:56よしもし。
19:14弁護士さん。
19:17俺です。
19:22How do you know, my phone number?
19:27It was on my phone number.
19:34If I want to help you, I'll ask you to ask you.
19:38I want you to.
19:44I'm not going to be able to do anything.
19:52I also...
20:01What?
20:22Drawed like moth to flame inside your heat
20:26Heat, heat
20:29Considered myself fine, but I'm crossing every line
20:35Drunk of love, this I might
20:37Heaven sent you way too late
20:39Just grab and take the bait, fast lives and lead to death
20:42Wide lies and other birds
20:44Sing the streets of magic and a medicine
20:46Never swallow fights, don't run a meter fight
20:49Not in this light
20:50Come here
20:55I feel like I'll come here
21:20訳を聞いたら帰ります
21:34え?
21:36寂しそうな顔してたから
21:43何があったんです?
21:45えてぃちゃんと洗った?
21:51ほんとは?
21:52手拭きでもう一回拭いてて
21:54うん
21:55あ、お姉ちゃん
21:56うん?
21:58そちらは?
22:00はじめまして、源伊手也です
22:04ああ、すいません。
22:13秀平がね、今日は一緒にお祝いできなくて申し訳ないって秀平さん、最近また偉くなったんだし気にしないで家のことや死後のこと由里がちゃんとやってくれてるおかげですって言ってたぞ秀平君。一流会社の人と結婚してくれただけじゃなくてつらい不妊治療を耐えてこんなかわいい孫の顔見せてくれるなんてねえ。
22:30あんな若い人じゃお嫁が老けて見えちゃうわよ。
22:59相変わらずまだ不良再建か私のことは別にいいでしょうんそうだよお姉ちゃんのお給料きっと秀平よりいいんだから自慢にならないわよそんなことを働きながらちゃんと結婚して立派に子育てしてる人もいるっていうのに昔から何でも一人で出来過ぎる子だったけど結婚はねえ。
23:29少なくとも今まで結婚したことはないっていうのは誰からも選ばれなかったってことでしょ?ねえお父さん。
23:38もう少し可愛げがあれば早いうちにもらえてもらったろうにクソだな。
24:02行こう。
24:11積み切っていたの
24:15ゆうべ吹き荒れた
24:19嵐が嘘のように
24:27どこ行くんだ?
24:28あんたらのいないところ。
24:30メモリーズ
24:31メモリーズ
24:32メモリーズ
24:33メモリーズ
24:34感傷のきらめき
24:37遠い遠い
24:39遠い
24:40あの日の白さに
24:44あれはどんな夏だ
24:51似合いますよ。
25:00君がないんだ
25:03突然
25:04買いますね。
25:06え? あ、うん、大丈夫大丈夫。
25:07Okay, okay.
25:08I'm going to get it.
25:09Is it okay?
25:10It's a memory.
25:23How far are we going to go?
25:25Just a little.
25:28Just a little?
25:29It's cold!
25:34It's so cold.
25:36Where are you?
25:40I love you too.
25:44How are you going?
25:48You're still here.
25:52I'm from the end of the day.
25:54I'm from the end of the day.
25:57It's funny.
25:58I'm from the end of the day.
26:00I'm so sorry for that.
26:10Why?
26:13I'm so old.
26:17You're so cute.
26:20I'm so sorry.
26:26I'm not sure if you're a fan of your friend, but I don't think you're going to be honest.
26:33What do you think?
26:36I'm not sure if you're a fan of your friends.
26:44I'm not sure if you're a fan of your friends.
26:55What's that?
27:25Yeah, it's good for me.
27:32Then...
27:35Goodbye.
27:42Goodbye.
27:55Goodbye.
28:02Goodbye.
28:04Goodbye.
28:05Goodbye.
28:14I don't know.
28:44I don't know.
29:14I don't know.
29:44I don't know.
30:14I don't know.
30:16I don't know.
30:18I don't know.
30:20I don't know.
30:22I don't know.
30:26I don't know.
30:28I don't know.
30:30I don't know.
30:34I don't know.
30:36I don't know.
30:38I don't know.
30:40I don't know.
30:48I don't know.
30:50I don't know.
30:52I don't know.
30:54I don't know.
30:56I don't know.
30:58I don't know.
31:00I don't know.
31:02I don't know.
31:04I don't know.
31:06I don't know.
31:08I don't know.
31:10I don't know.
31:12I don't know.
31:14I don't know.
31:16I don't know.
31:18I don't know.
31:20I don't know.
31:22I don't know.
31:24I don't know.
31:26I don't know.
31:27I don't know.
31:28I don't know.
31:29I don't know.
31:30I don't know.
31:32They don't know.
31:43.
31:44I don't know.
31:47I don't know.
31:50You don't know.
31:56That's why those two are special.
32:00I think I'm so proud of you.
32:05What did you say?
32:08What?
32:10You know what?
32:12My father's real face.
32:17There were people who loved him.
32:20That's what I'm talking about.
32:50I don't know if you were to take this picture, but I don't know if you were to take this picture, but I'm not sure if you were to take this picture.
33:20改めてお尋ねしますあなたと灘さんが揉めているのを見た方がいますご夫婦の間に何かトラブルは私が灘を手にかけたとおっしゃるんですか念のために伺っています
33:43作家としてすでに終焉を迎えた俺はお前の地部なんだろうな こうして理解ある良き夫と飾り付けでもしない限り
33:59出馬の邪魔になる そんな
34:03お前の結婚相手は誰でもよかったはずだ 俺じゃなくても
34:11何のある男の妻という称号を与えてくれるなら
34:20夫婦ですから 時には言い合うこともあります
34:25ですがそれはお互いを知るために必要なこと 違いますか
34:33襲われた?
34:36いきなり殴られたそうですよ 近野先生
34:39倒れてたところを通りかかった人が救急車を呼んでくれて 病院で手当てしてもらったみたいです
34:45誰に襲われたの?
34:46分からないって 警察にも弁護士だから心当たりはないかと言われたそうです
34:52テーマ
34:56あっ… 痛い…
34:58立った…
34:59もう…
35:00大丈夫?
35:09痛い…
35:12Are you okay?
35:14It's a pain.
35:18It might be a person who's caught.
35:22I don't know.
35:25Do you have any features?
35:31Well, it's a man.
35:33And...
35:35I thought...
35:37I thought...
35:39Yeah.
35:41It's a pain.
35:44I'm going to catch you quickly.
35:46Yeah.
35:56How did you do?
35:59I'll take care of you.
36:04I'm sorry.
36:07I'm sorry.
36:09I'm sorry.
36:10I'm sorry.
36:13I'm sorry.
36:15I didn't want to see you in the morning.
36:17I'm sorry.
36:19I'm sorry.
36:21I'm sorry.
36:22It's a pain.
36:24Good morning.
36:26Good morning.
36:28Good morning.
36:30I'm sorry.
36:36I'm so excited.
36:38I'm so excited.
36:44It's a good time.
36:46I'm so excited.
36:48I'm so excited.
36:50I'm so excited.
36:56I appreciate it.
37:02Thank you for listening.
37:06I miss you.
37:08I'm so excited.
37:10I am so excited.
37:12It's so okay.
37:14I'm so excited to see you.
37:16把握手術書については加仁君の方針で進めていますわかりましたその資料は加仁君が加仁君資料はどうした?
37:45No, I don't have any time. Next time, I'm going to send you a message.
37:59Sorry.
38:00talkin?
38:14ひみを一度担当から外したものの、チームに戻したのはきみに賭けていたからだよ。
38:21すみません、次の会議までには必ず。
38:26Misso 笑って見逃してくれたのも調和専務だからこそだ それだけじゃない
38:32今夜君たちと食事がしたいそうだ
38:36もちろん2人とも言ってくれるね
38:39今夜ですか
38:41失態を犯したのは君だ
38:43言って謝罪するのは礼儀というもんだろ
38:47ちょっと
38:49はい
38:56えっ
39:26あっ
39:33あっ
39:37ああ
39:40ああ
39:43ああ
39:47Thank you very much.
40:17いやあ長河グループが急成長途切られたのもお父上の功績もさることながらご子息の長河専務のお力によるところが大きいと伺っております今日はその辺りを存分にご享受いただければとな私のミスを寛大にお許しくださる心の在り方も見習うべきだと思っていますまあまあそう堅苦しくならずに気軽にやりましょうささありがとうございます
40:47笑い声
41:17Let's go.
41:27Ah...
41:29Hey, what do you think?
41:34I'm not sure if I'm not sure if I'm a guy.
41:48I'm not sure if I'm a guy.
41:53I'll do it again.
41:55I'll do it again.
41:57I'll do it again.
41:59What are you doing?
42:03What are you doing?
42:05I'm not sure.
42:07I've only been able to take a step.
42:11I don't know.
42:13What are you doing?
42:15I've been doing it.
42:17I've been doing it.
42:19I've been doing it.
42:21I'll do it again.
42:23I'll do it again.
42:27Let's do it again.
42:51I can't remember what you think about yourself.
42:59What do you think, teacher?
43:06What do you think, teacher?
43:36What do you think, teacher?
43:54I don't have to worry about myself.
43:58I don't have to worry about myself.
44:02I don't have to worry about myself.
44:12I'm sorry.
44:26I want to go back soon, but I didn't have to worry about myself.
44:37Did you have a good girl?
44:40I don't have to worry about myself.
44:43It's hard to worry about yourself.
44:50You're no problem with me.
44:52I don't know.
45:07I don't know what to do.
45:11I don't know what to do!
45:19I'm sorry!
45:22Oh
45:52I'm going to be a dream of a dream.
46:22Oh, my God.
46:52I don't know.
47:22I don't think I'm going to get down, down, down, down, down, down, down, down, down, down.
47:52I don't think I'm going to get down.
48:22I don't think I'm going to get down.

Recommended