Jodoh Tidak Lari Kemana Sub DRAMA CHINA SUB INDO EPS 2 #DRAMABOX
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Zizi tahu, Anda paling suka makan kue lupo bing dari toko kue Censhi.
00:00:04Jadi saya sengaja pagi-pagi sekali antri memberinya.
00:00:06Makanya pulangnya agak terlambat sedikit.
00:00:07Wah, anak ini benar-benar pengertian.
00:00:10Apa yang hebat dari satu kue itu?
00:00:15Nenek, kalau Anda suka, besok, besok saya pagi ke Jiang Ceng.
00:00:19Untuk mengundang pembuat kue terbaik.
00:00:20Supaya bisa membuatkan untuk Anda setiap hari.
00:00:22Juga tidak perlu setiap hari makan garam jadi muak.
00:00:26Nenek, ini adalah...
00:00:28Oh, dia adalah putri sulung keluarga Shu.
00:00:32Shu Yu Yu.
00:00:32Keluarga Shu dan keluarga Shi adalah sahabat lama.
00:00:35Aku dan kakak Yuan Xing juga dibesarkan bersama sejak kecil.
00:00:39Benar kan, kakak Yuan Xing?
00:00:41Nona Shu, saya sudah menikah. Tolong jaga jarak.
00:00:45Kakak Yuan Xing?
00:00:46Istri saya lembut dan penuh pengertian.
00:00:49Dia tidak akan keberatan, tapi saya akan.
00:00:52Tolong perhatikan batas-batas di masa depan.
00:00:58Hei, kamu tahu tidak bahwa Yuan Xing sebenarnya ingin menikahi aku?
00:01:10Keluarga Shi dan keluarga Shu sudah lama berencana untuk menjalin pernikahan.
00:01:13Wah, tidak tahu bahwa kakak Yuan Xing sebenarnya akan menikahiku.
00:01:24Keluarga Shi dan keluarga Shu sudah lama berencana untuk mengadakan pernikahan.
00:01:26Tidak sepadan.
00:01:28Kamu tahu posisi keluarga Shi di Jang Cheng?
00:01:31Kamu pikir kamu pangkas untuk kakak Yuan Xing?
00:01:34Saya sedang bicara padamu, kenapa kamu diam saja?
00:01:42Apa yang terjadi?
00:01:44Kakak Chin, pot bunga neneknya pecah.
00:01:47Dia memarahi saya.
00:01:50Kamu pikir begitu kan?
00:01:53Jauh-jauh kakak.
00:01:54Dia memang sengaja memecahkan pot bunga nenek.
00:01:57Dan dia juga menyuruhku pergi.
00:01:59Pedas sekali, kakak Bintang.
00:02:01Hmm, kalau begitu mau.
00:02:14Kakak Yuan Xing, apa kamu salah dengar?
00:02:17Dia memakai saya?
00:02:18Dia menyuruh saya pergi?
00:02:20Aku tidak salah dengar.
00:02:22Silakan segera keluar dari rumahku.
00:02:24Kakak Yuan Xing, kamu tidak menegurnya begitu.
00:02:28Sisi saya sudah dewasa.
00:02:29Dia tidak menyukaimu.
00:02:31Itu berarti, kamu memang menjengkelkan.
00:02:36Saya bukan begitu.
00:02:37Tuan Wang, tolong antar tamunya keluar.
00:02:40Nona Shu, silakan.
00:02:41Apakah cara kamu seperti ini akan membuat orang lain merasa kamu sangat manipulatif?
00:02:55Dia di rumah saya membuli istri saya.
00:02:57Nah, dia lebih buruk daripada saya.
00:03:00Saya berbicara dengannya tentang suhu.
00:03:02Apa itu?
00:03:10Apakah ini dianggap sebagai hadiah?
00:03:13Karena saya melindungi nyonya sih?
00:03:15Maaf.
00:03:18Maaf.
00:03:20Dengar.
00:03:22Ini adalah pot bunga ini.
00:03:23Memang bukan saya yang bilang.
00:03:27Sebentar lagi aku akan pergi mengadu pada nenek.
00:03:29Bilang padanya bahwa dia tidak bisa masuk ke rumahku lagi.
00:03:31Oh, orang ini baru saja berdiri di sini bilang.
00:03:34Yaitu dengan...
00:03:40Eh, aku tidak berpikir begitu.
00:03:47Hmm.
00:03:48Statham.
00:03:49Ada syurut semburu.
00:03:51Tidak ada.
00:03:52Tidak ada?
00:03:53Kamu lihat, kita sudah bersama begitu lama.
00:03:55Saya cepat-cepat.
00:03:56Nah, bukan di Liga.
00:04:00Ayo.
00:04:01Ayah, kita datang bukan pada waktunya.
00:04:04Ayah, kita ajak netizen untuk melihatnya.
00:04:09Nenek, tidak bisakah lewat dengan tenang?
00:04:13Maaf, maaf.
00:04:14Suara ini agak terlalu keras ya.
00:04:18Jadi, itu mana Yusuf?
00:04:21Hmm.
00:04:22Dia memecahkan pot bunga kesayangan Anda.
00:04:25Lalu pergi sendiri.
00:04:25Aduh, saya sudah tahu.
00:04:27Lihat ini.
00:04:27Apakah sering masuk mengganggu?
00:04:29Saya lihat meja bunga ini tidak apa-apa.
00:04:31Bagaimana kalau saya bantu ganti potnya dan memelihara ulang?
00:04:34Oh, itu ide yang bagus.
00:04:36Aduh, menantu perempuan kita memang pintar dan pengertian ya.
00:04:40Benar, kan?
00:04:41Hahaha.
00:04:44Hei, saya mau tanya kalian para pria satu pertanyaan.
00:04:47Katanya Mbak Yui Guang sangat kuat pengaruhnya terhadap pria.
00:04:50Apa itu benar?
00:04:52Pertanyaan ini ya.
00:04:53Tentu saja harus tanyakan pada saya, cenggel.
00:04:56Eh, mantan pacar Cengge.
00:04:59Baru saja kembali ke negara ini, kan?
00:05:00Cengge segera mencampakkan tunangannya yang sudah bersamanya selama tiga tahun.
00:05:04Hah?
00:05:05Menurutmu, apakah kekuatan si cinta pertama ini masih kuat?
00:05:07Ini terlalu menyedihkan.
00:05:08Demi cinta pertama meninggalkan Wei Wengxi yang telah bersamanya selama tiga tahun.
00:05:11Hah?
00:05:11Ini semua normal, kan?
00:05:13Namanya juga laki-laki.
00:05:14Mereka suka bermain, kan?
00:05:15Kau sudah bermain selama tiga tahun.
00:05:16Main lagi setahun, tidak apa-apa.
00:05:17Oh, sahabat yang kamu takukan.
00:05:30Belum bawa orang itu pergi.
00:05:31Mengapa dia tertegun saat membawa orang itu?
00:05:35Saya tidak meninggalkan dukungan.
00:05:39Apa yang sedang kamu lakukan sekarang?
00:05:40Tapi dia tidak mahu aku.
00:05:48Dia sudah tidak mahu kamu.
00:05:50Kini kamu baru menyadari realitas.
00:05:58Untuk saja.
00:06:00Apakah kamu benar-benar tidak mahu aku?
00:06:02Apakah ini bukan semua yang kamu lakukan?
00:06:05Sudahlah.
00:06:05Jangan bilang.
00:06:07Kamu baru menemukan kebahagiaanmu.
00:06:09Jangan juang.
00:06:09Apakah kamu sudah berhubungan dengan dia?
00:06:17Bahkan kamu merasakannya.
00:06:19Aku berkorban untuk Joe Siwan.
00:06:22Aku meninggalkan Zizi.
00:06:23Bukankah itu benar?
00:06:25Dia telah menemanimu selama masa sulitmu.
00:06:27Tapi kamu tidak menghargainya.
00:06:30Dia sekarang bahkan menemukan orang yang lebih baik.
00:06:33Apa yang kamu katakan?
00:06:34Ah, anda tidak tahu.
00:06:35Pada tahun itu, mata Tuan Chen hampir buta.
00:06:38Nona Chen terbang ke luar negeri.
00:06:39Di tengah badai salju, berdoa di depan pintu rumah Dewa Tabib Yeh selama tiga hari tiga malam.
00:06:44Barulah Dewa Tabib Yeh bersedia melakukan operasi untuk anda.
00:06:48Kalau bukan karena Nona Chen, mungkin mata anda tidak dapat dipertahankan lagi.
00:06:52Tuan Chen.
00:06:53Anda memiliki Nona Chen yang baik sebagai pacar.
00:06:55Sungguh beruntung.
00:06:56Apakah kamu tahu kenapa?
00:07:00Tidak pernah memberitahu aku tentang ini?
00:07:03Mengirim pesan ke siapa?
00:07:22Tidak pernah dengan rendah hati bertanya kepada orang lain.
00:07:36Kamu hanya makan sekali dengannya dan berhasil membuatnya terkesan.
00:07:40Kamu hebat sekali.
00:07:41Tidak pernah berhasil membuatnya terkesan.
00:07:43Tidak pernah berhasil membuatnya terkesan.
00:07:44Dan dia memakannya.
00:07:46Dia memakannya dengan baik.
00:07:48Lemah.
00:08:05Oh, tahu.
00:08:08Aku akan segera kita pergi bersama.
00:08:11Datang lebih awal.
00:08:12Teman ibu pilih kipau.
00:08:18Tidak pernah berhasil membuatnya terkesan.
00:08:48Tidak pernah berhasil membuatnya terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan terkesan ter
00:09:18Buk, Cipao ini benar-benar cocok untukmu, Anggun dan Elgan.
00:09:28Menampilkan keindahan dan daya tarik misterius dari kecantikan timur.
00:09:32Pak, benar begitu?
00:09:34Iya.
00:09:34Buk, aku sudah bilang, jangan makan terlalu banyak saat malam.
00:09:38Lihat pinggangmu jadi tambah besar.
00:09:46Yaitu, bisa tidak berbicara dengan baik?
00:09:48Lihatlah, ibumu dengan tubuh ini ditambah dengan kipao ini.
00:09:52Ini namanya Anggun dan Mewah, Elegan dan Cantik.
00:09:55Lebih langsung lagi, seperti saudara.
00:09:57Kakak.
00:10:04Juga sudah datang.
00:10:06Bisa lebih cepat?
00:10:14Benar-benar bagus.
00:10:15Baru memuji ibu, memuji anak dari ibu, memuji anak dari leluhur.
00:10:22Baru memuji anak dari ibu, memuji anak dari ibu d FL, bro.
00:10:23Dan sampai 488 dalam ab婆 ya.
00:10:36Baru memuji anak dari ibu kata dari ibu sekitarahnya kita.
00:10:37Baru memuji anak dari ibu ini di ebu dung��à yang kemara.
00:10:39Baru memuji anak dari ibu Bukanku, entrega akan ke bosank yang teman di potasking.
00:10:42Baru memuji anak dari ibu-i'w avuannya,
00:10:43Baru memuji anak dari ibu, memuji anak dari Ibu.
00:10:45Baru memuji anak dari ibu, memuji anak dari ibu sekitarah.
00:10:47子uted我 dan yang t organize.
00:10:48You have come back.
00:10:54This is my gift for you.
00:10:56I hope you have a success in the north and in the north and in the south, like in the south.
00:11:01This is a work known from Master Chi Baetian, Kuda Berlomba Liara.
00:11:08You have given the title.
00:11:10Sell kuda.
00:11:12Hear, hear, before it was bought with a price of 80 juta.
00:11:16Eh, kamu tidak tahu siapa dia?
00:11:19Dia adalah anak dari orang kaya di Jiang Cheng, Xi Yuanqing.
00:11:23Saya pernah bertemu dia di pertemuan bisnis.
00:11:25Dia sangat berbakar.
00:11:27Tidak heran kamu berani mengeluarkan uang sebanyak itu.
00:11:29Li Jian, ah, kamu sangat baik.
00:11:33Ayah, mari kita cari ibu.
00:11:37Simpan.
00:11:40Ji Ji, break time 1.0.
00:11:43Hai, Bibi Shen.
00:11:44Ini adalah ibu Shen Yichen.
00:11:48Zero point X.
00:11:48Saya mendengar kamu sudah menikah.
00:11:51Ini adalah suamimu.
00:11:53Selamat pagi, Bibi.
00:11:54Saya suami Zizi.
00:11:56Ji Wan point Zeros.
00:11:58Ji Ji adalah gadis yang berharga.
00:11:59Hargai dia.
00:12:00Kalau bukan karena orang di rumah saya.
00:12:03Dia, dia mungkin sudah menjadi menantu.
00:12:06Zeros, Ji adalah keberuntungan kami.
00:12:08Tidak heran, Yonya Chin tampak semakin sehat.
00:12:10Ternyata putrinya telah menemukan calon suami yang baik.
00:12:14Di seluruh dunia hanya ada lima anggota darurat.
00:12:37Meskipun punya uang tetap tidak bisa dilakukan.
00:12:38Ya, saya habiskan beberapa puluh juta di sana setahun.
00:12:42Tetap tidak dapat upgrade jadi anggota fee.
00:12:44Jadi JSF, anggota fee pertama di Jiang Cheng adalah saya.
00:12:49Hahaha.
00:12:50Ini juga dilakukan oleh menantu saya.
00:12:53Jadi, pria memang harus mencari yang sayang istri.
00:12:56Sekaligus menjaga keluarga.
00:12:58Hahaha.
00:12:59Siapa suruh Shen Yi Chin tidak menghargaimu dengan baik?
00:13:09Aku memang ingin memanfaatkan kesempatan ini untuk melampiaskan amarah.
00:13:13Aku sudah selesai.
00:13:14Ma, bagaimana mengundangnya datang?
00:13:35Aku tidak mengundangnya.
00:13:40Ibu, kenapa kamu mengundangnya?
00:13:43Aku tidak mengundangnya.
00:13:44Bagaimana?
00:13:53Atau, bagaimana kalau aku mengusir kakaknya saja?
00:13:56Hari ini adalah ulang tahun ayahku.
00:13:58Aku tidak ingin dia melihatnya.
00:13:59Jangan khawatir.
00:14:00Serahkan padaku.
00:14:02Aku pasti akan mengawasi sepanjang waktu.
00:14:04Kau tidak biar aku serahkan padamu.
00:14:06Ini untukmu.
00:14:09Benar-benar sial.
00:14:11Makan saja harus melihat dia.
00:14:12Kak, bagaimana kalau aku bantu mengusir orang itu?
00:14:16Halo?
00:14:16Halo?
00:14:16Halo?
00:14:16Halo?
00:14:16Halo?
00:14:17Halo?
00:14:18Halo?
00:14:18Halo?
00:14:19Halo?
00:14:19Halo?
00:14:19Halo?
00:14:19Halo?
00:14:19Halo?
00:14:20Halo?
00:14:20Halo?
00:14:21Halo?
00:14:21Halo?
00:14:21Halo?
00:14:22Halo?
00:14:22Halo?
00:14:22Halo?
00:14:22Halo?
00:14:23Halo?
00:14:23Halo?
00:14:23Halo?
00:14:23Halo?
00:14:24Halo?
00:14:24Halo?
00:14:25Halo?
00:14:25Halo?
00:14:26Halo?
00:14:26Halo?
00:14:26Halo?
00:14:27Halo?
00:14:27Halo?
00:14:27Halo?
00:14:27Halo?
00:14:28Halo?
00:14:29Halo?
00:14:30Halo?
00:14:31Halo?
00:14:31Halo?
00:14:31Halo?
00:14:32Halo?
00:14:33Halo?
00:14:33Halo?
00:14:34Halo?
00:14:35Halo?
00:14:35Halo?
00:14:36Halo?
00:14:36Halo?
00:14:37Halo?
00:14:37Halo?
00:14:38Halo?
00:14:39Halo?
00:14:39Halo?
00:14:40Halo?
00:14:41Halo?
00:14:42Halo?
00:14:43Look at this girl, can I help her?
00:15:01Look at this girl, can I help her?
00:15:35Saya tidak tahu bagaimana ini terjadi.
00:15:41Bisa.
00:15:41Saya hanya ingin menemukan alamat Yeye Shingin.
00:15:44Cari orang saja harus tanya istriku untuk alamatnya.
00:15:48Apakah di grup Shen tidak ada orang?
00:15:50Istriku, kita pulang saja.
00:15:53Ibu masih menunggu kita.
00:15:57Pak Shen, tolong sebut istri saya sebagai Nyona Shi.
00:16:01Tidak semua orang bisa memanggilnya Zizi.
00:16:05Kak, kamu tidak apa-apa.
00:16:15Aduh, kenapa kamu harus menyiksa diri sendiri?
00:16:17Si Bao sudah tidak mencintaimu lagi.
00:16:20Jika kamu masih peduli padanya, lebih baik kamu menjauh darinya.
00:16:23Biar akan dia bisa lagi bersamaku sekali.
00:16:41Tidak, aku tidak bisa, Duh.
00:16:43Tidak, aku tidak apa-apa.
00:17:09Tidak ada yang meminta anak, ya?
00:17:12Tidak ada yang mencinta, ya.
00:17:25I don't know what I'm saying.
00:17:55They talk about everything, about love, oh no, oh no, why can't you be like this?
00:18:02The sky is filled with love, the wind is soft at the side of you.
00:18:25Nyonya, ini 10 set kipau yang diperintahkan oleh Tuhan, agar diselesaikan semalam, untuk Anda.
00:18:37Sukabushu.
00:18:48Tidak ada pilihan, siapa yang bisa menyalahkan Nyonya 10, yang terlihat begitu cantik dalam kipau?
00:18:55Kamu bisa mengganti satu setelan setiap hari, lalu setiap kali memakai satu setelan, datanglah padaku untuk mendapatkan penilaian.
00:19:03Bagaimana?
00:19:11Apakah kamu suka wanita mengenakan kipau?
00:19:25Itu, kamu ada rencana apa?
00:19:35Iya, itu nenek yang meminta kita kembali ke rumah lama, untuk menemani dia.
00:19:38Nenek, teh bunga ini saya rendam dengan air kulit jeruk, tapi kulit jeruk ini harus direndam dalam air hangat selama satu jam.
00:19:54Kita tunggu sebentar lagi.
00:19:57Baik.
00:19:58Aduh, Maisin ini, anaknya beruntung, bisa menikahi istri sebaik kamu.
00:20:04Nenek, Anda salah bicara.
00:20:07Salah bagaimana?
00:20:08Seharusnya bisa menikah dengannya adalah keberuntungan saya.
00:20:12Lihatlah, dia begitu tampan, pintar, dan lembut.
00:20:17Bisa saja, selalu tinggal di luar negeri, kadang-kadang itu membuat otaku lelah, pulang tinggal dua hari.
00:20:32Kali ini, tinggal di dalam negeri untuk menikah.
00:20:35Setiap kali pulang, saya selalu memerintahkan, membantu menyiapkan banyak makanan enak, tidak pernah membiarkannya masuk dapur.
00:20:42Oh, kali ini di USW1, dia yang memasak.
00:20:49Oh, pantas saja.
00:20:52Sebelumnya, saya suruh buli ke dapur masak, tapi dia tetap tidak mau.
00:21:12Juga, kamu adalah adik iparku?
00:21:23Oh, ini kakak perempuan, Yuanqing.
00:21:28Halo kakak, kamu pulang dari perjalanan dinas.
00:21:32Perjalanan dinas?
00:21:34Su Yuanqing bilang perjalanan dinas yang mana?
00:21:37Dia di mana?
00:21:39Oh, dia sedang rapat video di atas.
00:21:42Panggil Su Yuanqing ke sini.
00:21:44Kakak minum air dulu.
00:21:58Tidak perlu kebaikanmu di sini.
00:22:01Tuh, Jinwan.
00:22:03Kamu ini sedang apa?
00:22:05Ini hanya maksud baik.
00:22:08Bisa tidak?
00:22:09Tidak, tidak apa-apa.
00:22:11Adik, saya bisa mengatasinya sendiri.
00:22:14Tidak apa-apa.
00:22:16Ayo, tutup pintunya.
00:22:18Tidak masalah.
00:22:20Apakah kamu kedinginan?
00:22:22Bagaimana?
00:22:23Tidak apa-apa.
00:22:26Meskipun bisa, tapi aku keluar jalan.
00:22:29Terus, terus.
00:22:30Nenek.
00:22:31Kalau begitu coba dulu kakimu.
00:22:32Baik.
00:22:33Gini.
00:22:38Adik perempuan!
00:22:51Apakah kakak tidak terlalu menyukai aku?
00:22:53Hey, perempuan, apakah kakak tidak terlalu menyukai aku?
00:22:58Bukan, kamu salah paham.
00:23:01Dia tidak suka berpergian jauh.
00:23:03Dia tidak suka berpergian jauh.
00:23:06Berpergian jauh.
00:23:08Dia tidak hanya meninggal lebih awal.
00:23:10Tapi itu sudah 20 tahun yang lalu.
00:23:23Jadi, dia pasti sangat berduka dan bersedih selama bertahun-tahun yang.
00:23:40Chinman menyalahkan kepergian ibunya pada perjalanan jauh.
00:23:44Perjalanan jauh juga menyalahkan kepergian ibunya pada dirinya sendiri.
00:23:48Jadi Chinman tidak mau menyesal.
00:23:53Selama bertahun-tahun ini, kamu.
00:24:04Lini, terima kasih banyak.
00:24:07Terima kasih, sayang.
00:24:09Jika bukan karena kamu, Yuanqi masih akan berada di luar negeri.
00:24:14Mana mungkin dia kembali ke Jiang Cheng?
00:24:16Mana mungkin dia akan tinggal di grup ini?
00:24:18Terlihat jelas, bocah ini benar-benar menyukaimu.
00:24:38Apakah kasus hari ini sudah kamu tangani dengan baik?
00:24:41Terima kasih telah menonton.
00:25:11Tadi suajian ibu mertuanku dan hubunganmu dengan kakak perempuanku.
00:25:16Oke.
00:25:18Oke.
00:25:20Oke.
00:25:21Saya bukan sengaja mau merepotkan kamu.
00:25:36Saya hanya...
00:25:37Kamu tidak perlu minta maaf.
00:25:45Jika kamu tidak ingin mengatakannya, aku tidak akan menyalahkanmu.
00:25:49Dalam situasi apapun, saya bersedia berbagi perahu denganmu.
00:26:00Kamu tidak ingin mengatakan, bisa tidak mengatakan.
00:26:03Tidak ingin melakukan, bisa tidak memaksa.
00:26:05Tetapi tidak peduli apa yang terjadi, saya akan dengan teguh berdiri di sisimu.
00:26:12Bersama kamu maju dan mundur.
00:26:1475
00:26:34Zou Xi'an.
00:26:36Sekali.
00:26:38Chin Shuji,
00:26:40kamu datang untuk apa?
00:26:44Hmm, lihat itu?
00:26:46Chin Shuji?
00:26:48Apapun yang aku lakukan padamu,
00:26:50semuanya tetap.
00:26:52Ini belum berhilangan pekerjaan sebagai guru tari.
00:26:54Langsung di lokasi emas ini...
00:26:56Kenapa si Raja Kungsus sudah ada di sini?
00:27:02Terima kasih.
00:27:04Jangan menyalahkan diri sendiri untuk segala sesuatu.
00:27:07Tersesat di dalam telinga yang tidak pernah lengket.
00:27:12Tersesat di tempat tanpa yang bisa membangunkanku.
00:27:34Kamu kenapa?
00:27:36Kamu kenapa?
00:27:42Ini tidak perlu, kan?
00:27:44Saya sudah...
00:27:54Kamu kenapa aku jalan-jalan?
00:27:56Dengan cara ini,
00:28:09membuatmu merasa dibutuhkan olehku.
00:28:12Kamu seharusnya merasa lebih baik.
00:28:14Kamu seharusnya merasa lebih baik.
00:28:16Tersesat di tempat tanpa,
00:28:18Tersesat di tempat tanpa yang bisa menyerang ke atas telinga.
00:28:20Tersesat di tempat tanpa yang bisa menyerang ke atas telinga.
00:28:22Why do you buy such a lot of things?
00:28:50Do you like it, Malyang?
00:28:51I like everything you buy.
00:28:53Not this one.
00:28:55Come on.
00:28:57Come on.
00:28:59Come on.
00:29:01Come on.
00:29:03Come on.
00:29:05Come on.
00:29:07Come on.
00:29:09Come on.
00:29:11Come on.
00:29:13Come on.
00:29:15Come on.
00:29:17Come on.
00:29:19Come on.
00:29:21Come on.
00:29:23Come on.
00:29:25Come on.
00:29:27Come on.
00:29:29Come on.
00:29:31Come on.
00:29:33Come on.
00:29:35Come on.
00:29:37Come on.
00:29:39Come on.
00:29:41Come on.
00:29:43Come on.
00:29:45Come on.
00:29:47Come on.
00:29:48Come on.
00:29:49Come on.
00:29:51Come on.
00:29:53Come on.
00:29:55Come on.
00:29:57Come on.
00:29:59Come on.
00:30:01Come on.
00:30:03Come on.
00:30:05Come on.
00:30:08Come on.
00:30:09Come on.
00:30:11Come on.
00:30:13Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:15There's only two.
00:30:17It's because three months ago, I already had a child, but then there was a confusion.
00:30:26So, you're the third. I hope you don't want to hang out with me.
00:30:31He's in my house.
00:30:39Bunyikan Ben.
00:30:40This is my house.
00:30:42Oh, kak.
00:30:43Kalian kedua terpensi.
00:30:45Jangan datang ke sini, ha-ha.
00:30:47Ayo, pergi.
00:30:57Aku tidak bicara denganmu lagi.
00:30:59Apakah kamu mendengar sesuatu?
00:31:02Oh, saya tahu.
00:31:08Di jalan yang begitu ramai ini,
00:31:10dia membuka tokotek susu yang membuat para istri marah,
00:31:13hingga tidak bisa membeli teh susu.
00:31:15Itu adalah...
00:31:17Di sini banyak susu.
00:31:33Di sini banyak susu.
00:31:34Saya tidak akan menjual berapapun kepada kamu.
00:31:36Saya akan memberikannya gratis.
00:31:39Nomor yang Anda hubungi,
00:31:40sedang tidak dapat dihubungi.
00:31:47Ijian kita tidak usah minum lagi.
00:31:54Bagaimana?
00:31:55Matamu baru saja sembuh.
00:31:56Tidak bisa minum alkohol lagi.
00:31:57Kakeku patah.
00:31:58Bawa ke sini.
00:31:59Bawa ke sini.
00:32:00Pengguna yang Anda hubungi,
00:32:08sementara tidak dapat dihubungi.
00:32:11Pengguna yang Anda hubungi,
00:32:13sementara tidak dapat dihubungi.
00:32:17Apa maksudnya?
00:32:27Yang terakhir,
00:32:40belilah untukku.
00:32:42Tidak boleh dimakan.
00:32:43Hebat sekali.
00:32:49Setelah selesai makan,
00:32:50bisakah beri aku dua suap?
00:32:52Tunggu sebentar,
00:32:53tapi jangan buka mulut.
00:33:10Tidak.
00:33:11Tidak.
00:33:12Wait a minute, but don't open your mouth.
00:33:14No!
00:33:35There is no good food.
00:33:38Bareng di pinggir jalan itu ada apa yang enak.
00:33:40Membakar saya.
00:33:44Seperti hari ini datang ke kedai ini.
00:33:46Kamu tinggal menoleh ke kanan sebelah.
00:33:48Oke?
00:33:49Kamu beritahu.
00:33:50Jangan lagi mencari saya.
00:33:52Mengenai uang yang dia tinggalkan tiga hari yang lalu.
00:33:55Saya sudah melunas.
00:33:57Namun saya masih mencintai keindahan yang berakhir.
00:34:01Seperti rendah dan sulit.
00:34:04Tidak setia pada hati anda.
00:34:06Karena dia.
00:34:07Kamu malah bikin Nonakin pergi.
00:34:09Si kecil.
00:34:10Bagaimana mungkin Suezir meninggalkan saya?
00:34:14Saya tidak mau menerimanya.
00:34:16Nyo Nyo Si.
00:34:17Hari Senin minggu ini anda menyumbang ke aku.
00:34:30Apakah hari ini anda akan berkasih semuanya?
00:34:33Yung Pula.
00:34:35I think it was very detailed.
00:34:57That's the one, let's go.
00:35:00I think we must reach 10.
00:35:05That's the one, let's go.
00:35:11Mio Nyeshi,
00:35:12maukah anda melihat rencana bulan madu saya?
00:35:21Kamu lihat, kita akan pergi ke Norwegia dulu,
00:35:23melihat Aurora, lalu ke Mesir, melihat piramida,
00:35:25kemudian dalam perjalanan, kita berikan ke Islandia, Swiss,
00:35:28dan terakhir ke Perancis.
00:35:30Mengapa akhirnya pergi ke Norwegia?
00:35:32Itu berdebu, tapi kelihatannya baik-baik saja.
00:35:45Setiap hari akan membawamu berenang.
00:35:49dua.
00:35:51Hmm.
00:35:57Oh iya, besok aku harus dinas keluar rata sehari.
00:36:01Kamu harus ingat,
00:36:02It's gonna be set up one
00:36:05To eat
00:36:06Not even
00:36:12Don't forget
00:36:13I'm sorry.
00:36:16We were so ready to take care of the people.
00:36:43Oh
00:36:45I
00:36:49Ketika saya tidak di rumah tolong jaga enerjia
00:36:51Belum sampai ya
00:36:59Sungguh tidak rela untuk melupakan
00:37:05Saya tidak ada kelas pagi
00:37:12So I'm going to buy a little bit of water for you.
00:37:19You can do it.
00:37:26Why did I see my face so fast?
00:37:29Is that I really like it?
00:37:42I'm going to go to the hospital
00:38:12Permisi, siapa yang bernama Kim Jose?
00:38:20Saya adalah...
00:38:21Ini adalah pesan tepat waktu untuk Anda.
00:38:23Dia meninggalkan pesan mengatakan bahwa dia benar-benar menundukkan saya.
00:38:28Uruci, suamimu benar-benar romantis.
00:38:31Ya, sedang dinas luar kota tetap ingat memberikanmu bunga.
00:38:42Terima kasih telah menonton!
00:39:12Itu benar!
00:39:21Ah, kenapa kamu lagi...
00:39:23Jeje, kamu cerai dengannya.
00:39:26Menikah dengan saya.
00:39:27Kamu gila!
00:39:28Kamu benar-benar berusaha melakukannya.
00:39:31Saya suka berpergian pada waktu jauh.
00:39:34Aku, aku akan tidak bisa menahan tertarik padanya.
00:39:38Setiap kali aku mendekatinya, aku akan merasakan hangat.
00:39:41Tenteram dan tenang.
00:39:43Mungkin ini adalah rasa suka yang lebih berharga daripada kegembiraan pada pandangan pertama.
00:39:49Ya, itulah yang saya suka.
00:39:51Tidak mungkin.
00:39:56Kami berdua sudah saling kenal selama lalu.
00:39:58Kamu adalah kandang ayam itu.
00:40:02Aku kasih tahu kamu.
00:40:05Menyukai seseorang tidak ada hubungannya dengan...
00:40:06Aku, aku sudah terjepit.
00:40:07Selesai!
00:40:08Apakah kotor?
00:40:10Aku tidak percaya kamu bisa sekejam ini.
00:40:12Kamu sangat menyesal bersamaku.
00:40:15Benar, kan?
00:40:15Saya ini bukan takut kalau menyenangkan terlalu kangen sama saya.
00:40:33Jadi saya urus dulu urusan saya.
00:40:34Dan pulang lebih awal.
00:40:36Aku sangat merindukanmu.
00:40:38Hari-hari ini saya tidak punya kejalan.
00:40:49Batalkan semua proyek kerja sama dengan grup She dan grup She.
00:40:53Bangun tidur.
00:40:54Apa maksudmu sejalan?
00:40:56Apa maksudku?
00:40:58Serangan yang tak terbalas adalah tindakan tidak sopan.
00:41:01Jika kamu terus mengganggu istriku,
00:41:03Aku tidak keberatan menghilangkannya.
00:41:06Sayang, ayo kita pulang.
00:41:23Nyonya Shen,
00:41:25Anak sebaik ini tidak takut saya ganggu.
00:41:31Baru dua hari berpisah.
00:41:39Kenapa rasanya dia agak berbeda?
00:41:44Dunia ini adalah saya.
00:42:01Alku-awak.
00:42:02Alkohol itu.
00:42:15That's what I'm going to do
00:42:24I want to do a cut to Panshee
00:42:36Malam ini kita bertiga akan menyusun Jifal
00:42:39Bagaimana apa?
00:42:47Bos kencanmu ini tidak berguna
00:42:50Bagaimana kalau aku kenalkan seorang teman padamu?
00:42:58Adik
00:43:09Apa ini?
00:43:16Aku akan beritahu kamu
00:43:17Saya, Lair
00:43:20Kamu dan Panshee tidak terlihat seperti pasangan suami istri
00:43:24Pasangan tidak berbakti
00:43:27Katakan saja
00:43:48Saya seperti mukanya
00:43:53Apa?
00:43:58Suka?
00:43:59Suka yang seperti apa?
00:44:01Apakah yang seperti detak jantung di murid kamu?
00:44:07Boleh juga, saudariku
00:44:09Kamu melakukan strategi menikah dulu baru mencintai
00:44:12Saya lihat Tuan Panshee juga cukup menyukainmu
00:44:15Menyukainmu
00:44:16Sekarang saya hanya tidak yakin
00:44:18Apakah kamu percaya atau tidak
00:44:20Benar atau tidak?
00:44:26Sekarang aku hanya tidak yakin apakah dia suka padaku atau tidak
00:44:28Kenapa kamu bingung?
00:44:30Langsung saja tanyakan
00:44:31Lalu kalau jawaban yang didapat bukan yang diinginkan
00:44:35Bukankah kita berdua akan merasa canggih?
00:44:39Mau saya yang bicara?
00:44:40Proaktif
00:44:41Baru bisa berdua
00:44:42Tidak
00:44:42Saudari akan memberitahukanmu satu tukar
00:44:46Kau goda dengan jelapan potong pera
00:44:48Jika kamu membuka bajunya
00:44:52Reaksi pertamanya adalah mendorongmu
00:44:54Itu menunjukkan bahwa dia bersamamu hanya karena kebutuhan biologis
00:44:58Namun, jika dia menciummu lebih dulu
00:45:00Cucu dong
00:45:02Itulah jatuh cinta padamu
00:45:04Ada cara seperti ini
00:45:07Kamu pulang ke rumah malam ini makan apa?
00:45:10Kan sudah tahu?
00:45:10Kembali
00:45:20Kamu pulang cepat sekali
00:45:30Tidak makan malam dengan teman-teman
00:45:32Bermimpi
00:45:34Tidak menambah segitu
00:45:35Bukan
00:45:36Saya rasa jika kamu pergi makan dengan teman-teman
00:45:39Mungkin akan minum sedikit alkohol
00:45:40Bukankah kamu tidak suka aku minum alkohol?
00:45:44Tidak
00:45:44Kamu tahu
00:45:46Sesekali pergi minum-minum kecil dengan teman juga sangat normal
00:45:50Dan lagi pula aku tidak kekurangan
00:45:52Oh
00:45:53Nyonya Syi ini sedang memberi isyarat kepada saya
00:45:56Biar saya juga tidak ikut serta
00:45:58Saya
00:46:00Belum
00:46:00Kamu pergi kencang dengan sahabatmu
00:46:02Tinggalkan aku dengan saudara-saudaraku
00:46:04Katakanlah
00:46:10Bagaimana kamu akan menggantinya untukku?
00:46:17Terdengar tanpa sengaja
00:46:18Iya
00:46:20Kamu membuka pakaiannya untuk menggoda
00:46:25Kalau kamu membuka pakaiannya
00:46:27Reaksi pertamanya adalah mendorongmu
00:46:30Itu berarti dia bersamamu hanya untuk kebutuhan
00:46:32Tapi kalau dia langsung mencium kamu
00:46:35Berarti dia memang sudah jatuh cinta padamu
00:46:37Nah
00:46:38Kamu mau melepas pakaiannya juga?
00:46:45Apakah aku harus mengambil bajunya?
00:46:53Zaman telah muncul hari ini
00:46:55Barusan
00:47:00Dia yang mencium saya dulu
00:47:02Apakah itu
00:47:03Karena dia jatuh cinta dengan saya?
00:47:07Anak sapi
00:47:08Ligma
00:47:11Enak
00:47:12Kamu jangan pedulikan orang lain
00:47:15Aku ini untukmu
00:47:16Setengah bulan
00:47:24Selama itu
00:47:25Kamu tidak bekerja begitu lama
00:47:28Bagaimana bisa ada masalah?
00:47:30CEO Group
00:47:30Eh
00:47:31Masih ada hak cuti menikah
00:47:34Selama setengah bulan
00:47:35Dan madu kembali
00:47:36Kita bisa mengatur pertemuan kedua orang tua
00:47:39Secara resmi
00:47:40Tidak bertemu
00:47:43Aku mengakui
00:47:53Apa?
00:47:56Wow
00:47:57Aku membesar dengan porsi besar
00:47:59Oh iya iya
00:48:00Ini pendek sekali
00:48:01Namun
00:48:02Harta negara ini
00:48:03Memang indah
00:48:04Yon Yashi
00:48:20Kamu
00:48:22Kamu sedang berbulan madu dengan saya
00:48:24Atau dengan buku skit saya?
00:48:26Kamu terlihat sangat tampak
00:48:27Sangat-sangat
00:48:29Menyenangkan
00:48:31Suami di sebelah tidak bermain
00:48:33Kamu bermain ponsel
00:48:35Hmm
00:48:41Jangan cemburu dengan telefon
00:48:43Hey
00:48:48Hey
00:48:49Jangan main ponsel lagi
00:48:50Aku teman-teman
00:48:51Oke
00:48:51Permintaan maaf Ibu Shiri
00:48:55Mungkin agak kurang tulus
00:48:56Lalu bagaimana?
00:49:04Apa yang keluar dari janggutku?
00:49:08Apakah ini bisa?
00:49:11Masih kurang sedikit
00:49:12Dalam ingatan yang kabur sendirian
00:49:17Dengan nyaman
00:49:18Kamu dalam waktu yang berlalu
00:49:21Suara itu sudah bisa kamu buang
00:49:24Kenangan denganmu
00:49:26GILIRAN
00:49:30GILIRAN
00:49:30GILIRAN
00:49:32GILIRAN
00:49:43Kamu dulu tinggal di sini
00:50:09Seri
00:50:11Kamu datang di sini
00:50:11Tunggu
00:50:12Tinggal di sini
00:50:13Kebahagiaan yang sangat alami bagiku
00:50:28Ayo
00:50:34Saya ajak kamu jalan-jalan
00:50:35Ayo
00:50:36Bukankah ini hidangan yang kami makan
00:50:45Setiap malam tahun baru Imlek di rumah?
00:50:48Kamu sengaja menyiapkannya?
00:50:50Hari ini adalah akhir pekan pertama
00:50:53Setelah kita menikah
00:50:54Tentu saja kita harus makan malam tahun baru
00:50:56931 datang
00:50:59931
00:50:59Mungkin kamu tahu
00:51:00Apakah aku benar-benar jujur
00:51:01Atau hanya berbohong kepada orang?
00:51:02Siapa saya pergi?
00:51:07Oh iya
00:51:08Seperti yang ibu bilang
00:51:09Dia bilang
00:51:10Setiap malam tahun baru Imlek
00:51:12Dia akan menyiapkan hidangan ini
00:51:13Dan juga pangsir isi telur kucai
00:51:15Aku beritahu kamu
00:51:16Kokinya aku sengaja undang dari Jang Cheng
00:51:18Jadi rasanya harusnya cukup otentik
00:51:19Aku coba ya
00:51:31Bintang laut kecil
00:51:33Ya jadi Bapak suka makan pangsir isi apa?
00:51:40Besok saya buatkan untuk kamu
00:51:42Apa?
00:51:49Ya kamu tidak bisa membawanya
00:51:51Lupa
00:51:52Aku kasih tahu kamu ya
00:51:54Setiap tahun aku selalu jadi babi emas kecil di rumah
00:51:57Asalkan makan pangsir
00:51:59Akhir
00:52:01Wow
00:52:06Iya aja sih naik
00:52:09Ada harus menyelamatkan keperuntungan
00:52:10Kapan saya bisa mengirimkan kamu angpao ya?
00:52:29Kamu pernah mengirim angpao belum?
00:52:31Belum
00:52:32Sudah pernah
00:52:33Kau tidak bisa berhenti darimu
00:52:37Dari aku
00:52:38Seperti ramuan tradisional yang sulit diputuskan
00:52:40Menggunakan landak untuk mencengkeram tanah
00:52:44Menggenggam sedikit keyakinan
00:52:46Sisi penipu
00:52:47Akhir
00:52:48Meninggalkan ketergantungan yang sulit
00:52:51Ya gak setelah kepadamu?
00:52:53Aku hanya ingin kamu
00:52:54Percantikan membuatku tidak bisa bernafas
00:52:56Aku tidak bisa bernafas
00:52:58Semua hati
00:52:59Saat hotel ini dibuka delapan tahun yang lalu
00:53:23Liu Yusheng dan Chen Anki dari Tiongkok sudah bekerja disini
00:53:27Jatuh
00:53:30Tunggu
00:53:32Tunggu
00:53:33Tunggu
00:53:34Lihat saya cari sekali lagi
00:53:35Siapa yang membuat semuanya?
00:53:43Memberikan satu bulan gaji ekstra kepada semua orang sebagai angpao tahun baru
00:53:47Gembira
00:53:48Ini kali ini dari nyonya bos
00:53:53Ya ampun
00:53:57Ada bonus lagi yang bisa didapatkan
00:53:59Hei terima kasih bos
00:54:01Bos kamu bener-bener baik hati
00:54:04Aku melihat seorang teman magang disana
00:54:07Aku akan kesana untuk mengobrol
00:54:09Nanti aku akan menemui kamu
00:54:12Kamu bisa jalan-jalan sendiri dulu
00:54:14Ah, kebetulan wanita yang menikah
00:54:20Apakah saya dengar Jow sudah menikah?
00:54:21Benar, saya juga tidak menyangka
00:54:23Saya juga diminta memberi tahu kamu bahwa
00:54:25Nyonya bos kita adalah seorang wanita muda yang sangat cantik
00:54:28Jow benar-benar
00:54:29Tapi bukankah Jow sebenarnya menyukai wanita lain?
00:54:32Tidak benar
00:54:32Saya dengar hotel ini dibangun Jow karena menyukai wanita itu
00:54:35Dan juga kamar di lantai paling atas berhubungan dengan pedagang baru tersebut
00:54:39Tidak benar
00:54:42Aku merasa Jow dan istrinya sangat mencintai satu sama lain
00:54:44Dan dia seharusnya menyukai istrinya kan?
00:54:46Menyukai istri?
00:54:48Hah, itu juga tidak menghalanginya
00:54:49Untuk menyimpan orang yang dicintai di hatinya
00:54:51Pria, siapa yang tidak memiliki cahaya putih di hati mereka?
00:55:09Kisha
00:55:21Ada apa?
00:55:27Tubuhmu tidak nyaman?
00:55:29Kamu sedikit
00:55:30Itu, kita tidak jalan-jalan lagi
00:55:35Aku antar kamu naik untuk istirahat
00:55:36Istirahat dulu di tempat tidur
00:55:42Kalau masih tidak nyaman
00:55:43Aku akan panggilkan mobil untukmu
00:55:45Apa yang terjadi?
00:56:02Iya
00:56:02Bukankah kamu bilang suka ruangan ini?
00:56:04Shin Suji
00:56:06Apa sebenarnya yang membuatmu merasa tidak nyaman?
00:56:09Apa yang kamu pertimbangkan?
00:56:10Kamu dan dia awalnya memang tidak menikah karena cinta
00:56:12Kamu tidak bisa hanya karena menyukai orang lain
00:56:16Juga menuntut orang lain untuk menyukai diri sendiri
00:56:18Ada apa?
00:56:22Sebagai suami
00:56:23Aku memiliki kewajiban untuk memperhatikan perubahan emosimu
00:56:26Jadi, menurutmu
00:56:29Seberapa penting dia di hatimu?
00:56:31Tidak mungkin demam kan?
00:56:36Kamu mengigau
00:56:37Jangan tanya aku bagaimana aku tahu
00:56:53Kamu bilang
00:56:54Baik
00:56:54Saya tunggu sekarang
00:56:56Kamu cepat katakan
00:56:59Oh, baiklah
00:57:00Lalu saya bilang
00:57:01Dia ya
00:57:02Dia memenuhi seluruh hatiku
00:57:07Di dalam hatiku hanya ada dia seorang
00:57:09Jadi, kamu masih pergi?
00:57:15Kamu milik orang lain
00:57:17Saya tidak mau tahu dia siapa
00:57:20Saya mau tidur
00:57:20Tunggu
00:57:21Saya belum selesai bicara
00:57:23Saya mau tidur
00:57:23Saya belum selesai bicara
00:57:25Bolehkah saya membawamu ke suatu tempat?
00:57:31Saya ingin membawamu menemui wanita yang membuat saya jatuh cinta pada pandangan pertama
00:57:34Saya ingin membawamu ke suatu tempat yang menemui
00:58:04Dan when you came
00:58:05Tidak mungkin menemui
00:58:06What a headshot
00:58:09Tempat ini kelihatannya
00:58:10Sepertinya tidak ada yang terkenal lagi
00:58:19Biar aku lihat
00:58:21Aku ingin tahu
00:58:23Siapa yang menarik perhatianmu
00:58:25Ayo
00:58:25Masuk saja
00:58:27Eh, kau sudah lihat ini berasal
00:58:30Ini adalah
00:58:32Sentai, sentai, sentai, sentai
00:58:34Apakah kamu seperti ini sekarang?
00:58:40Yang ini masih
00:58:57Kakakmu lihat lagi baik
00:59:06Sudah jelas
00:59:09Demikian juga
00:59:12Saya
00:59:17Koleh
00:59:21Bagaimana mungkin ini?
00:59:24Ambil sepotong cokelan
00:59:25Tentang bertemu setelah kamu kembali ke negara ini
00:59:28Bagaimana mungkin aku adalah orang yang kamu sukai di sekolah?
00:59:32Bertahun-tahun lalu kamu pernah datang ke sini
00:59:34Oh
00:59:35Apakah kamu di kafe ini?
00:59:39Banyak suka
00:59:40Dari lapan tahun yang lalu
00:59:44Ayah dan ibu saya memang membawa saya ke tempat ini
00:59:47Saya juga sulit untuk mengatakannya
00:59:49Tapi apa hubungannya dengan kita?
00:59:52Tentu saja ada hubungannya
00:59:53Ini adalah awal mulai saksir kami
00:59:55Mulanya teks
00:59:57Tentu saja
01:00:06Apakah ada yang istimewa dengan ini?
01:00:08Hanya kalau mencintai
01:00:09Buat berhubungan
01:00:10Akhir
01:00:11Akhir
01:00:12Suatu hari
01:00:16Kalau kamu mencintai
01:00:17Saya mencintai
01:00:18Bukan aku
01:00:20Saya ingin mencintai
01:00:20Tentu saja
01:00:21Tetapi setelah
01:00:22Saya mencintai
01:00:23Jadi saya kembali untuk mencari
01:00:25Halo
01:00:32Bagaimana sudah ketemu?
01:00:34Sudah lama sekali kamu sudah
01:00:36Bukan
01:00:38Maksudku
01:00:39Jika benar-benar diambil
01:00:42Maka itu berarti
01:00:43Kedua orang yang menemukan ini
01:00:45Pasti sangat berjodoh
01:00:46Itu lebih baik
01:00:47Dari mana orang jahat
01:00:48Anak-anak
01:00:48Ayo
01:00:49Baiklah
01:00:50Apakah Anda pernah melihat sebuah
01:00:52Uh
01:00:53Kotak perhiasan?
01:00:54Anda maksudnya ini apa?
01:00:57Eh
01:00:58Halo
01:00:59Boleh tahu siapa yang menemukan
01:01:01Barang ini?
01:01:02Karena ini sangat penting bagi saya
01:01:04Pak
01:01:04Saya ingin mengucapkan terima kasih langsung kepada
01:01:06Sangat disayangkan Pak
01:01:08Dua menit sebelum Anda masuk
01:01:10Wanita itu baru saja pergi
01:01:12Apa nama Anda?
01:01:13Apakah itu gadis yang mengenakan gaun?
01:01:16Aku berpikirkan
01:01:16Itu dia
01:01:17Memutar kepala tetap salah
01:01:19Tidak ada yang belum pernah dirasakan
01:01:22Ingin mencari-cari alasan
01:01:23Ingin mencari-cari alasan
01:01:25Langsung tidak memberitahu
01:01:27Balik kepala ingin mengatakan maaf
01:01:30Baru hari ini menemukan diri sendiri
01:01:32Baru hari ini menemukan diri sendiri
01:01:35Saya sering teringat kata-kata
01:01:40Yang dikatakan teman saya
01:01:41Dia bilang
01:01:42Orang yang menemukan kalung ini
01:01:44Pasti memiliki ikatan takdir yang kuat
01:01:46Dengan kalung ini
01:01:47Saya sudah berusaha keras
01:01:50Tetapi tetap tidak bisa menemukan benda ini
01:01:52Haha
01:01:53Ini sungguh ajaib
01:01:55Bagaimana bisa saya cepat itu?
01:02:00Kadang-kadang takdir memang begitu ajaib
01:02:02I know I've made mistakes
01:02:11Stumbled down a path I shouldn't take
01:02:15Santamu boleh juga
01:02:26Ikutlah dengannya
01:02:27Kenapa aja yang dipilih?
01:02:32Suami
01:02:33Pucing seganteng apa sih?
01:02:38Tidak mungkin
01:02:39Kami berdua sudah saling kenal selama
01:02:42Kamu
01:02:43Bukankah ini hidangan
01:02:46Bekerja di sini
01:02:47Terima kasih
01:02:48Terima kasih
01:02:49Terima kasih
01:03:19Bukankah ini hidangan yang kami makan
01:03:23Setiap malam tahun baru Imlek di rumah?
01:03:27Kamu sengaja menyiapkannya?
01:03:30Hari ini adalah akhir pekan pertama setelah kita menikah
01:03:33Tentu saja kita harus makan malam tahun baru
01:03:34931 datang
01:03:37931
01:03:38Mungkin kamu tahu apakah aku benar-benar jujur
01:03:39Atau hanya berbohong kepada orang?
01:03:40Siapa saya yang pergi?
01:03:46Oh iya
01:03:47Seperti yang ibu bilang
01:03:48Dia bilang
01:03:48Setiap malam tahun baru Imlek
01:03:50Dia akan menyiapkan hidangan ini
01:03:52Dan juga pangsit isi telur kucai
01:03:53Aku beritahu kamu
01:03:54Kokinya aku sengaja undang dari jangceng
01:03:56Jadi rasanya harusnya cukup potentik
01:03:58Aku coba ya
01:03:59Bintang laut kecil
01:04:11Ya jadi
01:04:17Bapak suka makan pangsit isi apa?
01:04:19Besok saya buatkan untuk kamu
01:04:20Apa?
01:04:27Ya kamu tidak bisa membawanya
01:04:29Lupa
01:04:30Aku kasih tahu kamu ya
01:04:33Setiap tahun aku selalu jadi babi emas kecil di rumah
01:04:36Asal makan pangsit
01:04:37Akhir
01:04:39Wow
01:04:44Iya aja sih nahi
01:04:47Ada harus menyelamatkan keberuntungan
01:04:49Bersama
01:04:53Kapan saya bisa mengirimkan kamu angpao ya?
01:05:08Kamu pernah mengirim angpao belum?
01:05:10Belum
01:05:10Sudah pernah
01:05:11Kok tidak bisa berhenti darimu?
01:05:16Dari aku
01:05:16Seperti ramuan tradisional yang sulit diputuskan
01:05:19Aku menggunakan landak untuk mencengkeram tanah
01:05:22Menggenggam sedikit keyakinan
01:05:25Sisi pedik
01:05:26Berakhir
01:05:26Menginggalkan ketergantungan yang sulit
01:05:29Ya gak setelah kepadamu?
01:05:31Aku hanya ingin kamu
01:05:32Percantikan membuatku tidak bisa bernafas
01:05:35Aku tidak bisa bernafas
01:05:36Semua hati
01:05:37Semua hati
01:05:39Jalau si
01:05:41Sudah lama tidak bertemu
01:05:43Kapan anda kembali?
01:05:44Saya patut Rukci Uriahara sini
01:05:45Di isteri saya
01:05:47Kami datang untuk bulan madu
01:05:48Sekalian melihat-lihat
01:05:49Pastaga
01:05:50Pos kapan anda menikah?
01:05:59Saat hotel ini dibuka delapan tahun yang lalu
01:06:02Liu Yusheng dan Jian Anki dari Tiongkok sudah bekerja di sini
01:06:05Takut
01:06:08Tunggu
01:06:11Tunggu
01:06:12Biar saya cari sekali lagi
01:06:14Siapa yang membawa semuanya?
01:06:21Memberikan satu bulan gaji ekstra kepada semua orang sebagai angpau tahun baru
01:06:25Gembira
01:06:26Ini kali ini dari nyonya bos
01:06:31Ya ampun
01:06:35Ada bonus lagi yang bisa didapatkan
01:06:38Hei
01:06:39Terima kasih bos
01:06:40Bos kamu benar-benar baik hati
01:06:42Aku melihat seorang teman magang di sana
01:06:45Aku akan ke sana untuk mengobrol
01:06:48Nanti aku akan menemui kamu
01:06:50Kamu bisa jalan-jalan sendiri dulu
01:06:52Ah
01:06:56Kebetulan wanita yang menikah
01:06:58Apakah saya dengar Jow sudah menikah?
01:07:00Benar
01:07:00Saya juga tidak menyangka
01:07:01Saya juga diminta memberi tahu kamu bahwa
01:07:03Nyonya bos kita adalah seorang wanita muda yang sangat cantik
01:07:06Jow benar-benar
01:07:07Tapi bukankah Jow sebenarnya menyukai wanita lain?
01:07:10Tidak benar
01:07:10Saya dengar hotel ini dibangun Jow
01:07:12Karena menyukai wanita itu
01:07:13Dan juga kamar di lantai paling atas
01:07:15Berhubungan dengan pedagang baru tersebut
01:07:17Tidak benar
01:07:20Aku merasa Jow dan istrinya sangat mencintai
01:07:22Satu sama lain
01:07:22Dan dia seharusnya menyukai istrinya kan?
01:07:25Menyukai istri
01:07:25Itu juga tidak menghalanginya
01:07:28Untuk menyimpan orang yang dicintai di hatinya
01:07:30Ria
01:07:31Siapa yang tidak memiliki cahaya putih di hati mereka?
01:07:33Tidak benar-benar
01:07:38Kisah
01:08:00Ada apa?
01:08:05Tubuhmu tidak nyaman?
01:08:08Kamu sedikit
01:08:08Itu
01:08:12Kita tidak jalan-jalan lagi
01:08:13Aku antar kamu naik untuk istirahat
01:08:15Istirahat dulu di tempat tidur
01:08:20Kalau masih tidak nyaman
01:08:21Aku akan panggilkan mobil untukmu
01:08:24Apa yang terjadi?
01:08:33Ia
01:08:41Bukankah kamu bilang suka ruangan ini?
01:08:44Sim Suji
01:08:44Apa sebenarnya yang membuatmu merasa tidak nyaman?
01:08:47Apa yang kamu pertimbangkan?
01:08:48Kamu dan dia
01:08:49Awalnya memang tidak menikah karena cinta
01:08:51Kamu tidak bisa hanya karena menyukai orang lain
01:08:54Juga menuntut orang lain untuk menyukai diri sendiri
01:08:57Ada apa?
01:08:58Sebagai suami
01:09:01Aku memiliki kewajiban untuk memperhatikan perubahan emosimu
01:09:05Jadi menurutmu
01:09:08Seberapa penting dia di hatimu?
01:09:10Tidak mungkin demamkan
01:09:14Kamu mengigau
01:09:16Jangan tanya aku bagaimana aku tahu
01:09:31Kamu bilang
01:09:32Baik
01:09:33Dia penting
01:09:33Saya tunggu sekali
01:09:34Kamu cepat katakan
01:09:38Oh baiklah
01:09:39Lalu saya bilang
01:09:40Dia ya
01:09:41Dia memenuhi seluruh hatiku
01:09:45Di dalam hatiku hanya ada dia seorang
01:09:48Jadi kamu masih pergi?
01:09:53Kamu milik orang lain
01:09:55Saya tidak mau tahu dia siapa
01:09:58Saya mau tidur
01:09:59Pagi
01:09:59Saya belum selesai bicara
01:10:01Saya belum selesai bicara
01:10:03Bolehkah saya membawamu ke suatu tempat?
01:10:08Saya ingin membawamu menemui wanita yang membuat saya jatuh cinta pada pandangan bertamu
01:10:13Saya ingin membawamu ke suatu tempat yang membuat saya jatuh cinta pada pandangan bertamu
01:10:18Saya ingin membawamu ke suatu tempat yang membuat saya jatuh cinta pada pandangan bertamu
01:10:23Inilah kamar saya dan when you came jatuh cinta pada pandangan bertamu
01:10:45What a hell shit
01:10:47Tempat ini kelihatannya agak
01:10:48Sepertinya tidak ada yang terkenal lagi
01:10:57Biar aku lihat
01:11:00Aku ingin tahu
01:11:01Siapa yang menarik perhatianmu
01:11:03Ayo
01:11:04Masuk saja
01:11:05Eh, kau sudah lihat ini berasal
01:11:08Ini adalah
01:11:11Sedai, sedai, sedai, sedai, sedai
01:11:12Apakah kamu seperti ini sekarang?
01:11:19Sudah jelas?
01:11:47Demikian juga
01:11:50Saya
01:11:55Kau lain
01:11:59Bagaimana mungkin ini?
01:12:02Ambil sepotong cokelat
01:12:04Kita bertemu setelah kamu kembali ke negara ini
01:12:07Bagaimana mungkin aku adalah orang yang kamu sukai di sekolah?
01:12:11Bertahun-tahun lalu kamu pernah datang ke sini
01:12:12Oh
01:12:13Apakah kamu di kafe ini banyak suka?
01:12:21Dari lapan tahun yang lalu
01:12:22Ayah dan ibu saya memang membawa saya ke tempat ini
01:12:25Saya juga sulit untuk mengatakannya
01:12:28Tapi apa hubungannya dengan kita?
01:12:31Sentuh saja ada hubungannya
01:12:32Ini adalah awan mulai saksir kami
01:12:34Mulanya teks
01:12:35Tentu saja
01:12:44Apakah ada yang istimewa dengan ini?
01:12:46Hanya kalung ini yang membuat kita
01:12:48Hakim
01:12:49Hakim
01:12:50Suatu hari dua tahun yang lalu
01:12:55Saya menemukan kalung kata-kata saya
01:12:57Saya ingin terhubung dengan dia di sekolah
01:12:59Tetapi setelah pulang ke rumah
01:13:01Saya menemukan kalung itu hilang
01:13:02Jadi saya kembali untuk mencari
01:13:04Halo
01:13:06Halo
01:13:10Bagaimana sudah ketemu?
01:13:13Sudah lama sekali kamu sudah
01:13:15Kan?
01:13:17Maksudku
01:13:17Jika benar-benar diambil
01:13:21Maka itu berarti kedua orang yang menemukan ini
01:13:23Pasti sangat berjodoh
01:13:24Itu lebih baik
01:13:25Dari mana orang jahat di India
01:13:26Anak-anak
01:13:27Ayo
01:13:27Baiklah
01:13:28Apakah Anda pernah melihat sebuah
01:13:31Uh kotak perhiasan
01:13:32Anda maksudnya ini apa?
01:13:34Eh
01:13:36Halo
01:13:37Boleh tahu siapa yang menemukan barang ini?
01:13:41Karena ini sangat penting bagi saya
01:13:42Pak
01:13:42Saya ingin mengucapkan terima kasih langsung kepada
01:13:44Sangat disayangkan Pak
01:13:46Dua menit sebelum Anda masuk
01:13:48Wanita itu baru saja pergi
01:13:50Apa nama Anda?
01:13:52Apakah itu gadis yang mengenakan gaun?
01:13:54Aku berpikirkan
01:13:54Itu dia
01:13:55Memutar kepala tetap salah
01:13:58Tidak ada yang belum pernah dirasakan
01:14:00Ingin mencari-cari alasan
01:14:02Ingin mencari-cari alasan
01:14:04Langsung tidak memberitahu
01:14:06Balik kepala ingin mengatakan maaf
01:14:08Baru hari ini menemukan diri sendiri
01:14:11Baru hari ini menemukan diri sendiri
01:14:13Saya sering teringat kata-kata
01:14:18Yang dikatakan teman saya
01:14:20Dia bilang
01:14:20Orang yang menemukan kalung ini
01:14:22Pasti memiliki ikatan takdir yang kuat
01:14:25Dengan kalung ini
01:14:26Saya sudah berusaha keras
01:14:28Tetapi tetap tidak bisa menemukan benda ini
01:14:30Ini sungguh ajaib
01:14:34Bagaimana bisa secepat itu?
01:14:38Kadang-kadang takdir memang begitu ajaib
01:14:40Sekarang ini kau melihat gadis itu
01:14:43Aukah kamu?
01:14:45Tuan
01:14:50Orang-orang anda datang
01:14:52Jadi kamu bisa memahami kesukaanku?
01:14:57Tidak
01:14:58Saya laku Tuhan nikah kilat denganmu
01:15:01Kau sengaja bertanya pada ayah dan ibu
01:15:04Kenapa kamu tak memberitahuku sebelumnya?
01:15:09Sebelum
01:15:09Sebelumnya
01:15:12Sebelumnya
01:15:14Saya takut terlalu tiba-tiba
01:15:15Orang-orang ketakutan
01:15:16Namun
01:15:18Seiring dengan kita semakin akrab
01:15:20Saya merasa
01:15:21Menyatakan perasaan padanya
01:15:22Seharusnya menjadi hal yang sangat serius
01:15:24Jadi saya menetapkan tempat ini
01:15:26Sebagai pemberhentian
01:15:27Terakhir
01:15:27Bulan Madu kami
01:15:28Awalnya
01:15:30Saya berencana membawa kamu kembali besok
01:15:31Tetapi seseorang
01:15:32Tiba-tiba tahu kebenarannya
01:15:34Dan merasa cemburu sendiri
01:15:35Saya juga tidak tahu bagaimana dengan orang itu
01:15:37Jangan dibicarakan lagi
01:15:39Aku tidak cemburu
01:15:40Tidak
01:15:41Tidak
01:15:41Tidak ada
01:15:42Benar-benar tidak ada
01:15:43Lalu naik aktif
01:15:47Saya tidak bisa
01:15:50Tentu bisa bang
01:15:51Suka tidak
01:15:52Suka tidak
01:15:53Suka tidak
01:15:54Sounds like
01:15:58Ingin menggandeng tanganmu
01:16:02Seumur hidup
01:16:03Kau adalah waktu yang tepat
01:16:11Di momen yang tepat
01:16:12Kau adalah S
01:16:14Nih
01:16:36Si
01:16:37Selamat tahun baru
01:16:38Dewa memberimu
01:16:42Pembebasan ujian
01:16:43Dewa memberimu pembebasan ujian
01:16:43Alok
01:16:51Oh
01:16:53Kapan ini terjadi
01:16:55Mengapa harus menghindari
01:16:58Nenek
01:17:06Selamat tahun baru
01:17:07Ah
01:17:07Selamat tahun baru
01:17:08Selamat tahun baru
01:17:09Eh menantu perempuan
01:17:10Tunggu kamu kembali ya
01:17:11Aku akan memberimu angpau besar
01:17:13Nenek
01:17:13Aku juga memberikan Anda hadiah
01:17:15Ya
01:17:15Apakah ada sesuatu yang benar-benar Anda inginkan
01:17:17Nanti aku bawakan
01:17:19Ah
01:17:19Hadiah apa
01:17:20Bisa apa saja
01:17:21Tentu saja
01:17:22Apapun yang Nenek inginkan
01:17:23Saya akan memanfaatkan gaji bulanan saya
01:17:25Untuk membawanya kembali
01:17:26Saya ingin seorang cucu yang terhormat
01:17:29Tuhan kalian berdua
01:17:30Buatkan satu untuk saya
01:17:31Nenek
01:17:34Anda ini nakal sekali
01:17:36Lihatlah
01:17:37Saya membawa kembali
01:17:37Lebih konkret
01:17:38Cantik untuk Anda
01:17:39Dia imut
01:17:40Manis
01:17:41Dan pengertian
01:17:42Saya punya jus
01:17:44Apakah kamu masih
01:17:46Apakah kamu mau menaruh sayangmu
01:17:49Di sisiku untuk saya
01:17:50Sedang membaca buku
01:17:53Lihat betapa peliknya kamu
01:17:55Oh benar
01:17:56Ayahmu pulang
01:17:57Setelah kalian kembali dari membaca perjanjian rahasia
01:18:00Kedua orang tua bisa bertemu
01:18:01Oke
01:18:05Mengerti
01:18:06Apa ini
01:18:15Baru saja saya memikirkannya
01:18:22Apakah warnanya ceria
01:18:24Kebetulan besok kedua
01:18:26Orang tua bertemu
01:18:27Aku bisa memakainya
01:18:29Oh kenapa tidak bisa dipakai
01:18:36Saya seekor serigala
01:18:39Di mana yang tidak sopan
01:18:48Orang ini
01:18:49Bukan sekarang harus hati-hati
01:18:51Saya bilang ini kancingnya
01:18:57Bagaimana cara pakai
01:18:58Saya tidak mau pakai
01:19:00Pakailah
01:19:01Tidak mau pakai
01:19:02Pakai sekali saja
01:19:03Tidak mau pakai
01:19:04Tidak mau pakai
01:19:05Ayah
01:19:05Ibu
01:19:06Ibu
01:19:06Selamat tahun baru
01:19:10Ibu
01:19:11Cewsap ini benar-benar semakin meningkatkan aura
01:19:13Ah
01:19:14Yang ini ya
01:19:14Eh
01:19:15Bukankah beberapa hari yang lalu
01:19:16Kamu mengirim seseorang untuk mengantarnya
01:19:18Belum sempat berterima kasih dengan baik
01:19:19Eh
01:19:19Eh
01:19:20Duduk
01:19:20Duduk
01:19:21Jangan hanya bicara di dalam
01:19:22Duduk
01:19:22Kenapa kamu bawa begitu banyak hadiah lagi
01:19:30Yang sebelumnya belum habis digunakan
01:19:32Ini hari tahun baru
01:19:39Yang kami berdua bawa pulang dari luar negeri
01:19:41Untuk ibu
01:19:41Buka
01:19:42Dan liat
01:19:43Aduh
01:19:46Tifu anting-anting laba-laba lautmu
01:19:49Sangat berarti
01:19:51Ayah
01:19:53Ini adalah hadiah untuk Anda
01:19:55Whiskey yang bagus
01:19:59Perculang nomor
01:20:01Kamu lihat kedatanganmu ini
01:20:02Menghabiskan tidak sedikit
01:20:03Tapi juga berlebihan
01:20:05Kakak Ipar
01:20:09Kakak Ipar
01:20:10Mana hadiahku
01:20:16Ah
01:20:17Tiamu ada di latai bawah
01:20:18Rolls Royce Phantom
01:20:23Kakak Ipar
01:20:25Aku sayang banget sama kamu
01:20:27Jangan-jangan-jangan-jangan-jangan tarik
01:20:29Berdiri yang benar
01:20:30Berdiri yang benar
01:20:32Wajahku
01:20:35Hanya bisa kamu masukin
01:20:36Oh
01:20:40Kamu benar
01:20:41Benar-benar kecil
01:20:42Aku akan pergi melihat hadiah baru
01:20:43Oh iya
01:20:48Ayah
01:20:49Eh
01:20:50Besok ayahku pulang dari luar negeri
01:20:51Lalu besok malam aku pesan
01:20:52Satu ruang makan
01:20:53Yang ini
01:20:54Bisa
01:20:55Baiklah kita harus bersiap-siap dengan baik
01:20:59Ya
01:20:59Benar-benar
01:21:00Pertama kali bertemu dengan pesan
01:21:02Harus agak meriah
01:21:03Iya
01:21:04Hmm
01:21:04Tuan Chin
01:21:07Nyonya Chin
01:21:08Sangat minta maaf
01:21:09Hmm
01:21:10Menurut kebiasaan
01:21:11Keluarga Shikami seharusnya lebih dulu
01:21:13Bertemu dengan kalian berdua
01:21:15Kemudian memberikan hadiah pertunangan
01:21:17Baru mereka berdua bisa mendaftar pernikahan
01:21:19Hmm
01:21:20Siapa yang tahu
01:21:21Anak muda ini
01:21:22Terburu-buru dan tidak sopan
01:21:24Membawa putri kesayanganmu langsung
01:21:26Untuk mendaftar
01:21:27Hari ini
01:21:28Nenek tua ini disini meminta maaf kepada kalian
01:21:31Sepertinya saya yang mendatangi sindrom patah hati ini
01:21:34Saya masih
01:21:37Nyonya tua
01:21:45Anda terlalu sopan
01:21:46Cucu yang baik sekali
01:22:07Ah
01:22:14Periode ini
01:22:15Saya selalu sibuk mengurus bisnis di luar negeri
01:22:18Sampai mengabaikan urusan penting Zizi dan Grouchon
01:22:20Sebagai orang tua
01:22:21Saya benar-benar merasa bersalah
01:22:23Hari ini senangnya hadiah pernikahan ini
01:22:26Akan diberikan kepada keluarga Chin
01:22:27Hadiah pertunangan pertama ini adalah
01:22:31Mas kawin dari kerabat jauh untuk Zizi
01:22:34Ada 10 miliar di kartu
01:22:35Ini hadiah pernikahan kedua
01:22:40Sertifikat properti untuk gedung Longjing di Jiangcheng
01:22:43Dan gedung Jingji di kota Beijing
01:22:45Atas nama utusan yang kau dapatkan
01:22:48Ini adalah properti di lokasi emas
01:22:51Gabungan dari dua gedung ini tidaklah sedikit
01:22:53Sungguh tidak sedikit
01:22:55Ya
01:22:56Pak
01:22:56Kami sedang menikahkan putri
01:22:58Selama dia bisa hidup bahagia
01:23:00Sebenarnya mahar itu tidak penting
01:23:02Jingli
01:23:02Ini memang seharusnya
01:23:04Ayah ibu
01:23:05Saya sudah membawa putri kesayangan Anda berdua
01:23:08Menghormati adalah hal yang wajar
01:23:10Bisa menikahi Zizi adalah kehormatan bagi keluarga Xi kami
01:23:13Hal kecil ini tidak ada apa-apanya
01:23:15Ini barang seraktif
01:23:19Saya memutuskan untuk menyerahkan grup Xi kepada Yuan Xing Zhang
01:23:23Saya memutuskan untuk menyerahkan pengelolaan grup Xi kepada Yuan Xing
01:23:31Saya sudah tua
01:23:32Lebih baik bisnis ini diserahkan kepada orang yang lebih muda
01:23:35Meskipun perusahaan diserahkan kepada Yuan Xing
01:23:38Tetapi saham perusahaan
01:23:39Yuan Xing juga berdiskusi dengan saya
01:23:41Dia ingin menyerahkan semuanya kepada Zizi
01:23:44Ato
01:23:47Pato
01:23:49Sony
01:23:51Ini terlalu berharga
01:23:52Saya tidak bisa menerima
01:23:53Kamu terima saja
01:23:54Kalau kamu tidak terima
01:23:56Nenek dan ayah
01:23:57Pasti akan merasa
01:23:58Keluarga Xi kami kurang tulus
01:24:00Dan harus menerima
01:24:01Ini adalah sedikit niat baik
01:24:03Dari keluarga Xi kami
01:24:04Kamu harus menerima
01:24:05Ngomong-ngomong
01:24:08Ayah lebih harus berterima kasih padamu
01:24:11Kamu yang membuat Yuan Xing
01:24:13Tetap di sisikam
01:24:16Sudahlah
01:24:17Terima saja
01:24:18Ini hal kecil
01:24:19Tak perlu dipermasalahkan
01:24:21Ayo
01:24:22Salah
01:24:37Lain kali Ming
01:24:38Mengandang ke sini
01:24:39Kamu sudah mendengarkan ketukuhan hati saya
01:24:41Kan
01:24:42Kak
01:24:43Kakak Ipar sudah mengakui kesalahannya dengan sangat baik
01:24:45Maafkan saja dia
01:24:47Ya
01:24:47Kami semua melihatnya
01:24:49Yuan Xing benar-benar tulus padamu
01:24:51Menyerahkanmu ke tangannya
01:24:53Kami semua merasa tenang
01:24:55Anak-anak hutan
01:25:01Simo
01:25:10Tapi aku justru kehilangan orang yang paling mencintaiku
01:25:16Hari ini begitu meriah
01:25:20Bagaimana kalau kita ambil foto keluarga bersama
01:25:23Bagaimana
01:25:24Baik
01:25:26Baik
01:25:26Baik
01:25:26Ayo
01:25:27Ayo
01:25:27Halo
01:25:33Tahukah kamu
01:25:36Kakak perempuan
01:25:45Aku benar-benar senang kamu bisa datang
01:25:48Harusnya aku yang berterima kasih padamu
01:25:50Aku sudah melihat surat-surat yang nenek kirimkan padamu
01:25:54Selama ini aku salah mengira kata-kata dan tindakan
01:25:56Aku seharusnya tidak menyalahkannya atas kematian ibu
01:25:59Pada akhirnya
01:26:01Dia baru berumur enam tahun saat itu
01:26:03Kebencianku yang membuat dia hidup dalam rasa bersalah selama ini
01:26:07Kakak
01:26:09Kamu bisa melepaskan semua ini
01:26:12Aku benar-benar senang
01:26:14Ayo pergi
01:26:15Pilih dokter
01:26:17Semua tersenyumnya tiba
01:26:27Satu dua mulai
01:26:29Kehidupan yang sempurna
01:26:55Kapan kamu mulai merasa sakit?
01:26:59Dua
01:27:00Aku berpikir
01:27:03Jika kamu tidak bertemu dengan aku
01:27:06Apakah kamu akan berkompomi pergi?
01:27:09Tapi saat itu
01:27:11Mengapu bahkan tidak tahu siapa aku
01:27:14Aku di mana
01:27:16Kamu akan melungkuku seumur hidup
01:27:19Datang ke masa muda
01:27:33Ditukar dengan kegagalan
01:27:36Tidak ada yang lebih sedih dari
01:27:39Ketika absurditas kehidupan
01:27:42Menggantikan keberusahaan
01:27:44Terima kasih telah menonton
01:28:14Terima kasih telah menonton