Category
📺
TVTranscript
00:00エマ!
00:02エマ!
00:04ご主人がバリアントではないかと。
00:0811年前、エマはバリアントの血を引く者として母と引き離されていた。
00:14何これ?
00:16暴動の夜、親友カレンが倒れる。
00:20カレン!
00:22そしてユナを取り戻そうとする熊取りのメンバーと。
00:28父パクはVCUにより制圧されてしまう。
00:34花道への侵入を許したこと。奈良化始まって以来の失態よ。
00:39ウミンが好きなのか?
00:41エマはウミンの裏切りを疑うが、彼は誤解だと釈明。
00:47ついにはウミンを信じることにしたが。
00:51ステイフリーの犯人を知ってる。
00:54国家転覆罪のように逮捕する。
00:57アネちゃん!
00:58イマリ!
01:00アネちゃん!!
01:16アネちゃん。
01:22Emma.
01:29Emma.
01:34Emma.
01:39Emma.
01:44Emma.
01:45Emma.
01:55Emma.
01:57Emma.
02:02Emma.
02:07Emma.
02:17Emma.
02:19Emma.
02:29Emma.
02:31Emma.
02:33Emma.
02:43I believe that you will be able to do it.
02:52If you don't think anything here,
02:55if you can't believe it,
02:58if you can't believe it,
03:02if you can't believe it,
03:04there will be freedom.
03:07Just remember it.
03:13From my mother.
03:20My mother...
03:31My mother...
03:34Why...
03:37My mother...
03:39One...
03:55My mother...
04:01My mother...
04:02I'll be happy.
04:05I'll be happy.
04:06Go!
04:13I'll be happy.
04:16Get out of here.
04:23Walk!
04:26Walk!
04:28I don't know.
04:58Stop.
05:28Stop.
05:29Stop.
05:30Stop.
05:31Stop.
05:32Stop.
05:33Where is this?
05:35Stop.
05:36Stop.
05:37Stop.
05:38Stop.
05:39Stop.
05:40Stop.
05:41Stop.
05:42Stop.
05:43Stop.
05:44Stop.
05:45Stop.
05:46Stop.
05:47Stop.
05:50Stop.
05:51do
05:53do
06:00do
06:04Emma.
06:06Who are you?
06:08Emma!
06:15Huna?
06:19Atari!
06:24Emma.
06:26Welcome to Ruyuan.
06:34Sara!
07:04Sous-titrage ST' 501.
07:10The war was never going to start.
07:3430年前 共同体ユニオンは日本に侵攻した
07:44ユニオンによる化学兵器の影響は限定的であり
07:47各地深刻なレベルには達していないとの見方です
07:51化学兵器への予防処置として
07:54算定政権は引き続き
07:56国民へのワクチン接種を呼び掛けています
07:59力を抜いて
08:04ちょっとチクッとするけどすぐ終わるからね
08:13攻撃の正当性を反撃能力の行使と世界に訴えてきた政府でしたが
08:18NEUをはじめとした各国調査団は
08:21我が国による先制攻撃と断定したということです
08:29紛争から今年30年の節目を迎えるわけですが
08:33特別区を任される知事としてどのような受け止めでしょうか
08:38紛争後 私たちはユニオン参加に入ることになりましたが
08:43最後まで抵抗した義勇軍と
08:46ユニオン兵たちの尊い命が失われてしまったことに
08:49今も胸を痛めています
08:52ユニオンによる化学兵器の使用は
08:55紛争を終結させる上で妥当だったとお考えですか
09:00結果的に日本から米軍が撤退し
09:04WW3を防いだという意味において
09:07妥当性があったと思います
09:11どうぞ
09:13私はスユス掛川です
09:15予定されている奈落での校長会への意気込みをお願いします
09:20今回のバリアントによる暴動は
09:22我々を導くユニオンとの良好な関係に
09:26ひびを入れかねない一大事です
09:28衆を預かる長として奈落の今後について
09:32しっかりと議論させていただければと思っております
09:36ありがとうございます
09:37どうぞ
09:42議員に当選される前のことについてお聞きしたいのですが
09:46バリアント擁護の団体に所属していたというのは事実でしょうか
09:50ごめんなさい
09:53私過去は振り返らない主義なの
09:56ちょっと知事知事
10:00この後も予定がございますので
10:02お答えいただきたいです
10:03知事知事知事
10:05じゃあ
10:1617年前
10:17議事堂で起こった紅事件
10:19頼む
10:20やめてくれ
10:22ややめろ
10:24バケモノを
10:26人じゃないのはお前らだ
10:36人じゃないのはお前らだ
10:37人じゃないのはお前らだ
10:40首謀者
10:49赤藤は勇者なく議員たちを焼き払った
10:52あの事件をきっかけに世間は変わった
10:56私自身も
10:58紛争終結から2年各地でバリアントが確認され始めた
11:13ここ数年で確認件数が急増しているバリアントですが長引く戦後不況の中各地でその力を悪用する犯罪が増えてきています
11:32初めはバリアントの特殊な力に関心が集まっていたが力を悪用する犯罪が増えていくにつれバリアントへの非難は大きくなっていった
11:44あの男の男
11:46うわ! タイヤ人だ!
11:48あっ、泣いてるよ
11:50ちょっと待っても
11:53カバリアー カバリアー
11:58カバリアー
12:05あ、大丈夫ですか?
12:07カバリアー
12:10カバリアー
12:13No! No! No!
12:43No! No!
12:49Stop!
12:50I'll call the police!
12:52It's not dangerous!
12:54Stop!
12:55Thank you!
13:13Stop!
13:31Don't touch me!
13:35It's a variant.
13:37So...
13:39That doesn't matter.
13:41That doesn't matter.
13:49That's when I met him.
13:51After that, he was called a young man.
13:57If you want to go to the共生会, do you want to go?
14:00Why?
14:02If you want to go to the共生会, do you want to go to the共生会?
14:05They are just the same.
14:07That doesn't matter!
14:08It's not change!
14:09They are all just the same.
14:10It's not the same.
14:11If so, they are the same.
14:12They do not change.
14:13You don't care!
14:14They do not change.
14:15You don't care.
14:17You don't care.
14:22You don't care.
14:23You don't care.
14:24You don't care.
14:26They're asking me.
14:28I was out to the stomach.
14:31I was so glad to be here.
15:01Let's go.
15:07Hmm?
15:28Father?
15:31This is what I would like to do with the human being.
16:01I'll go.
16:03Please, please.
16:05There are children in the house.
16:07Hey.
16:09I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:13I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:25I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:29You!
16:33You!
16:49You!
16:51You.
16:53You!
16:59Choose.
17:01You.
17:03It's a crime.
17:05I'm sorry.
17:07You, no.
17:09No.
17:11You, no.
17:13You.
17:15Let's go!
17:17Chiffyn.
17:19You.
17:21You can choose, Kimiko.
17:35I can't do it.
17:51I don't want to hurt you.
18:21I don't want to hurt you.
18:28How did you...
18:31I didn't want to hurt you.
18:42I'm sorry, but...
18:46I don't want to hurt you.
18:51I'm afraid of you.
18:55We're just human beings.
18:59Let's go.
19:01I don't want to hurt you.
19:11I don't want to hurt you.
19:16I don't want to hurt you.
19:33I can't hurt you.
19:37I'm waiting for you.
19:40I don't want to hurt you.
19:43I don't want to hurt you.
19:45If you don't hurt me,
19:47I'll be able to live together.
19:52I don't want to hurt you.
19:58I don't care.
20:00I don't want to hurt you.
20:03Let's go.
20:05Thank you very much.
20:355年の時が経っても、バリアントへの差別はなくならなかった。
20:42それどころか、深刻さは一層増しており、
20:46このころからバリアント隔離政策について、
20:49与党内で議論が進んでいるとの報道があった。
21:05バリアントライブスマター!
21:12バリアント隔離政策、こんなことが許されていいのか?
21:17バリアントが確認されて10年、
21:19その能力を使っての犯罪は確かに増えたかもしれない。
21:23だが、生活を脅かすほどの脅威を感じたことがあったか?
21:28バリアントだと差別され、のけものにされ、
21:31国から働く自由や選挙権まで奪われ、
21:35ずっと理不尽な扱いを受けてた。
21:38もちろん、犯罪は許されるべきではない。
21:41ただ、俺たちが伝えたいのは、
21:44生まれながらの差別をなくしてほしいだけなんだ。
21:47騙されるな!
21:54今、猫をかぶってるかもしれないが、
21:57奴らに権利なんか渡してみろ!
22:00あっという間に乗っ取られるぞ!
22:03そんなことない!
22:05我々には、何の能力も力もない!
22:09ただ、普通に暮らせるように!
22:13出てけ!
22:15出てけ!
22:16出てけ!
22:17ありがとう!人間だ!
22:18ありがとう!人間だ!
22:19ありがとう!お前、愛されない!
22:22出てけ!
22:23出てけ!
22:25出てけ!
22:31はい、もしもし。
22:33出てけ!
22:38えっ!
22:39犠牲となったのは、
22:41与党・民参党の議員5名、
22:44伊集院文政、バリアント対策委員長、
22:48金山久典幹事長、
22:51芦澤克樹、厚労大臣、
22:54桃瀬明、総務官。
22:56えっ、父が?
23:05他の議員だと襲われて、
23:08バリアントだそうです。
23:12そんな…
23:15犯人は、背中に大きな火傷がある男のようで。
23:19君はあげたい!
23:21せーの。
23:31疲れため。
23:32大丈夫か?
23:33大丈夫。
23:38血がそんなはずない。
23:42父、龍太郎も、テロの犠牲となった。
23:51父、龍太郎も、テロの犠牲となった。
23:53奴は…
24:00怪物だ。
24:03奴はカイヌちだ...
24:17生き延びることだけを考えろ
24:33I don't know why.
24:37I'm not sure why.
24:41I don't know why.
24:45I don't know why.
25:03I'm going to protect you now.
25:10I'm going to protect you now.
25:13I'm going to protect you now.
25:24That's my last word.
25:33I'm going to protect you now.
25:43I'll protect you now.
25:59I had to decide if it's one of the best decisions, and it is possible to let the final decision of the possessiveness of the matter.
26:15to go to the game in order to get to the
26:19future of the investigation.
26:22That's not the case of the
26:24MIA's
26:27The case of the
26:29航空間
26:30by model
26:31by the
26:33case of the
26:34test of
26:35force
26:36and
26:38the
26:38case
26:39of
26:40the
26:41case
26:41of
26:43They were going to meet the meeting.
26:55Thank you, thank you.
27:00Come on.
27:02Come on.
27:04What's up?
27:07I'm tired.
27:08I'm so nervous.
27:10What's up?
27:12What's that?
27:42It broke down.
28:12Hey, hey, hey.
28:14You look like a car?
28:16It's a car car.
28:18It's a car car car.
28:20That's right.
28:24Hey, did I see this kid?
28:27I don't know.
28:42He's almost there.
28:44I'll be so close to it.
28:46Wow.
28:48Wow.
28:50Wow.
28:52Wow.
28:54He's a hit!
28:56I'll be like, wait!
28:59Hey!
29:00Wait!
29:01Wait!
29:05Wait!
29:07Wait!
29:09Wait!
29:12NINAYA!
29:14NINAYA!
29:16Where are you?
29:18I went to the hospital
29:20This is where I went
29:22I was going to the hospital
29:24This time
29:26I was a kid
29:28I was a kid
29:30I was a kid
29:32I was a kid
29:34I was a kid
29:36I was a kid
29:38I was a kid
29:40I was a kid
29:42今は本気のようだね
30:01なのにかわいそうだ
30:12エマの気持ちを踏みにじるなんて
30:23なるほど
30:29あんたがエマに
30:35エマのことどう思ってるの?
30:43分からない
30:47そう
30:51僕は君がステイフリーの片割れだって分かってる
31:05君はどっちの味方?
31:24何?
31:25別に
31:27だからガラムはお豆が煮立ってから入れるんだ
31:35うん 食べたら一緒一緒
31:37ずぼら
31:38おっ
31:39おかして?
31:40え?
31:45ねえ あんまり細かいと外の人に嫌われちゃう
31:48いいよ どうせいけないし
31:51いけるよ 絶対
31:54怖いって
31:56エマリー
31:58諦めちゃダメ
32:01私が絶対連れ出したらいる
32:04うん
32:06うん
32:11うわー
32:12かわれてるか
32:14かわってる かわってる
32:15ねえ ちょっと何やってんの?
32:17キザだよ
32:19ああ痛い痛い痛い痛い
32:20ねえねえねえ
32:22へはねえ髪で飲んでんの?
32:24ああねえねえねえ
32:27はい
32:27ねえ ちょっとひまり
33:29Oh...
33:42I love you.
33:45I love you.
33:47I'm sorry.
33:49I'm sorry.
33:51I'm sorry.
33:53I'm sorry.
33:55I'm sorry.
33:57My sister said that I will be here.
34:03I'm sorry.
34:05But I'm sorry.
34:09My sister said that I was together.
34:13Hey, my sister, help me.
34:19My sister is the hope of my sister.
34:27A hope?
35:13Do you remember the story?
35:18Why are you now?
35:21If someone asked me, how do you do it?
35:23I understand.
35:24He died.
35:30That's right.
35:31If he was alive, we'd lose everything.
35:38It's okay. It's not going to happen.
35:47Thank you, H.
35:53You're my honor.
36:06Look.
36:08Oh, what's going on?
36:11Oh.
36:13Let's go.
36:43What are you doing, Mother?
36:48I don't know.
36:52Let's go.
36:55Yes.
37:133
37:174
37:216
37:277
37:318
37:3510
37:399
37:4111
37:4312
37:4728
37:5129
37:5330
37:5730
38:0130
38:0330
38:0530
38:0730
38:0930
38:1130
38:1330
38:1530
38:1730
38:1931
38:2132
38:24I'll never see you again.
38:31Don't let him!
38:33Don't let him help you!
38:37I'm going to protect my mother.
39:07I'll trust you
39:14For real
39:16No one can do it
39:17I can't believe there
39:18I can't believe it
39:20I'll tell you
39:22Don't say
39:23Don't say
39:27Don't say
39:34I'm sorry!
39:37You're so sorry!
39:40I'm sorry! I'm sorry!
39:44You're so sorry!
39:46I'm sorry!
39:49I'm sorry!
39:51I'm sorry!
39:54What's that?
39:58You were supposed to say that...
40:03Room 1 is not safe.
40:07If you enter,
40:13I'm not able to get out of the end.
40:19No, I don't know.
40:23I'm going to get out of here.
40:25Yes, I'm going to get out of here.
40:32Oh, if you're in the heart, you'll be able to get out of it.
40:44I can't give this to you.
40:48What did you say to me?
40:52What did you say?
40:55I can't give this to you!
40:57Wow,素敵!
41:01Emma, I want to hug you!
41:15Let's go!
41:19Araki Emma, go.
41:27Come on.
41:38It's not the fuck.
41:40I'm sure it's all in the distance.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:17Let's go.
44:19Let's go.
44:23Let's go.
44:25Let's go.
44:27Let's go.
44:31Let's go.
44:37Let's go.
44:39Let's go.
44:43Let's go.
44:45Let's go.
44:51Let's go.
44:53Let's go.
44:55Let's go.
44:57Let's go.
45:03Let's go.
45:05Let's go.
45:07Let's go.
45:09Let's go.
45:11Let's go.
45:15Let's go.
45:17Let's go.
45:19Let's go.
45:21Let's go.
45:25Let's go.
45:27Let's go.
45:29Let's go.
45:31Let's go.
45:33Let's go.
45:37Let's go.
45:39Let's go.
45:45Let's go.
45:47Let's go.
45:49Let's go.
45:51Let's go.
45:53Let's go.
46:07Let's go.
46:11Let's go.
46:15I think you can be the same
46:22I'm sure you're flying with your feet
46:29I'm in the treasure island
46:33You're the queen of your queen
46:38誰かと腰を振ってるわ
46:46人は強いものよ そして儚いもの