• l’année dernière

Category

🚗
Auto
Transcription
00:00 *Musique*
00:19 *Rires*
00:29 *Musique*
00:32 *Cri de la foule*
00:33 *Musique*
00:35 *Rires*
00:37 *Musique*
00:40 *Rires*
00:42 *Musique*
00:44 *Rires*
00:46 *Musique*
00:48 *Rires*
00:50 *Musique*
00:52 *Rires*
00:54 *Musique*
00:56 *Rires*
00:58 *Musique*
01:00 *Rires*
01:04 *Musique*
01:06 *Musique*
01:08 *Rires*
01:10 *Musique*
01:12 *Rires*
01:14 *Musique*
01:16 *Rires*
01:18 *Musique*
01:20 *Rires*
01:22 *Musique*
01:24 *Rires*
01:26 *Musique*
01:28 *Rires*
01:30 *Musique*
01:32 *Rires*
01:34 *Musique*
01:36 *Rires*
01:38 *Musique*
01:40 *Rires*
01:42 *Musique*
01:44 *Rires*
01:46 *Musique*
01:48 *Rires*
01:50 *Musique*
01:52 *Rires*
01:54 Mais un jour, malheureusement, il s'est présenté l'auteure d'Aidy, qui l'a portée de ses montagnes adorées et de son grand-françois.
02:02 Il devait donc la conduire à Francfort, à la maison d'un jeune homme, qui avait une fille peu plus grande qu'Aidy.
02:10 Le vrai motif de ce transfert était que l'auteure espérait pouvoir obtenir de bons avantages pour la petite.
02:17 Au fond, elle voulait que l'enfant vivait dans une famille paisible.
02:22 Aidy avait dit qu'elle pourrait revenir à la maison chaque fois qu'elle voulait embrasser son grand-frère.
02:29 Malheureusement, c'était une blague.
02:33 Aidy serait restée loin de ce qu'elle aimait depuis longtemps.
02:49 Oui, allez-y.
02:53 Entrez.
02:56 La raison de ce transfert dans cette maison était de faire compagnie à Clara, qui ne pouvait pas marcher.
03:07 Aidy devrait être avec elle tout le jour, en étudiant et en jouant avec elle.
03:13 - Dis-moi ton nom. - Aidy.
03:16 Comment ? Ta tante m'a dit que tu t'appelais Adelaide.
03:19 - Est-ce que c'est un surnom ? - Non, madame, je m'appelle Aidy.
03:24 Mais que ne répond pas ainsi.
03:27 Elles ne t'ont jamais dit ?
03:28 En tout cas, tu me sembles trop petite pour pouvoir faire compagnie à la madame Clara.
03:32 Pour moi, c'est très bien, madame Rottermeier.
03:34 Et puis, je sens que nous deviendrons des amies.
03:37 Tu ne le crois pas, Aidy ?
03:41 Oui.
03:43 Peter doit être très sympa.
03:49 Tu peux dire cela fort, mais parfois, c'est aussi malade.
03:52 - Ah, oui ? - Oui.
03:53 Les deux filles se sont immédiatement amies, comme avait prévu Clara.
03:57 - Tu sais quelque chose ? - Quoi ?
03:59 Ma mère est partie au ciel il y a longtemps, et mon père est toujours à l'envers.
04:03 Je suis toujours seule dans cette grande maison. Je ne savais jamais quoi faire.
04:07 Je n'ai jamais eu personne à parler avec.
04:09 - Oh, Clara ! - Mais maintenant, ma vie est complètement changée.
04:12 Parce que tu es là, Aidy.
04:15 Ah, des pâtissiers blancs !
04:21 Je peux en prendre un, monsieur Sébastien ?
04:24 - Bien sûr. - Merci beaucoup.
04:27 - Monsieur Sébastien, vous... - C'est une feuille à la mouille, madame Aidy.
04:33 - Une feuille, tu dis ? - Ah, de l'aile !
04:36 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:39 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:42 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:45 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:48 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:51 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:54 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
04:57 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:00 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:03 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:06 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:09 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:12 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:15 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:18 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:21 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:24 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:27 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:30 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:33 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:36 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:39 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:42 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:45 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:48 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:51 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:54 - C'est une feuille à la mouille ? - Ah, de l'aile !
05:57 - Bonjour, Sebastiano ! - Bonjour, madame !
06:02 - Je peux vous demander un favori ? - Excusez-moi, mais pourquoi vous me appelez
06:08 - "votre" Sebastiano, madame Heidi ? - Parce que vous m'avez dit hier à table
06:13 - de faire la madame Rottermeier, vous ne vous en souvenez plus ?
06:17 - Ah, ah, ah ! C'est vrai, c'est ce que m'a dit la madame Rottermeier,
06:23 - mais vous ne la prenez pas à la lettre. - Ah !
06:27 - Et maintenant, dites-moi, que je peux faire pour vous ?
06:30 - Oui, je voudrais pouvoir voir le paysage au-delà de ce haut palais, là-haut.
06:34 - Voilà, c'est la fenêtre la plus haute de toute la maison, madame.
06:42 - Ah, ah !
06:44 - Ah !
06:46 - C'est complètement diverse de ce que j'espérais. - Comment, complètement diverse ?
06:59 - Je pensais de voir au moins quelques pines, quelques montagnes,
07:03 - quelques champs pleins de fleurs colorées.
07:06 - Pauvre Heidi, commençait à sentir la manquance de ses adorées montagnes,
07:11 - mais ne pouvait pas dire à Clara qu'elle voulait partir.
07:14 - Clara comptait trop sur sa compagnie.
07:17 - La tranquille sérénité et le silence régénérateur se trouvent seulement au paradis,
07:23 - où tout est paix et calme adoré.
07:25 - Mon cœur est rempli de joie, le pensiement de l'existence...
07:29 - Ces mots ont apporté à la mémoire de Heidi ses arbres,
07:34 - ses montagnes, et son amoureux grand-père.
07:39 - Et perçait dans ces pensées...
07:42 - Heidi ? Heidi !
07:44 - Essaye de ne pas te distraire, Heidi, tu as toujours la tête entre les nuages.
07:48 - Si tu ne t'en occupe pas, tu ne vas jamais apprendre l'alphabet,
07:50 - même si tu devais l'étudier pendant des jours.
07:52 - Apprends à te concentrer comme fait Clara, compris ?
07:55 - Voyons si tu peux rappeler les premières trois lettres de l'alphabet.
08:00 - Celle-ci a des cornes !
08:07 - Elles ressemblent à des cornes de la pomme et des capres.
08:10 - Je ne sais pas si je suis au Pascal ou à Peter en ce moment.
08:13 - Peut-être que oui, elles sont toujours là.
08:15 - Le désir de retourner à la maison devient de plus en plus fort dans le cœur de Heidi,
08:21 - qui se sentait de plus en plus triste.
08:23 - Mais finalement, un jour, à l'improviso, arrivait la grand-mère de Clara.
08:28 - Bien arrivée, madame.
08:31 - Merci.
08:34 - A la requeste de qui type fosse Heidi, la signorina Rottermeier...
08:38 - Oh, elle est une petite fille terrible et elle se met en trouble un peu après l'autre.
08:42 - Un jour, elle est allée au dessus du toit de la maison pour voir le panorama,
08:45 - et puis elle a emporté à la maison un sac plein de chats.
08:48 - Pour ne pas parler des tartarugues avec lesquelles elle s'est mise à jouer au salon,
08:52 - ou de la chanteuse qui a emporté à faire connaître à Clara,
08:55 - et pour finir, elle s'est obstinée à ne pas vouloir apprendre l'alphabet avec le maître.
09:00 - Elle est assicure que non on m'a vu une bambine plus mal éduquée et requiete.
09:04 - La nonna a qu'est paroles, voulait connaître subito Heidi.
09:07 - Un petit cadeau pour toi, Heidi.
09:13 - Suis, pourquoi tu ne prouve à l'enlever ?
09:16 - Oh, oh, oh, oh...
09:19 - Oh, oh, oh...
09:21 - Oh, oh, oh...
09:34 - Oh, oh, oh...
09:36 - Calme-toi, Heidi, ne pleure pas, s'il te plaît,
09:42 - parce que tu es si désespérée, tu ne veux pas me le dire, tu sais ?
09:47 - Tu sais, Heidi, dans ce livre, il y a des histoires fantastiques que tu pourras lire.
09:52 - S'il te plaît, arrête de pleurer, essaie d'apprendre l'alphabet,
09:55 - c'est la seule façon de savoir ce qu'il y a écrit.
09:58 - Avec douleur materne, la nonna de Clara a expliqué à Heidi
10:02 - combien c'était merveilleux de pouvoir lire un livre de histoires comme celui-ci,
10:06 - et combien c'était important la prière,
10:09 - dans les moments de plus grande tristesse et déconfort, pour se sentir mieux.
10:13 - Voici, tu vois, tu aimes ce dessin,
10:16 - qui sait que que ce que regarde le pastorello ?
10:18 - Tu ne voudrais pas pouvoir lire pour connaître la histoire qu'il y a écrit ?
10:22 - Si, je voudrais beaucoup !
10:24 - Oh, pouvoir lire doit être vraiment beau !
10:27 - De ce jour, Heidi a commencé à prier le Seigneur chaque soir avant de se coucher.
10:35 - Seigneur, je te prie, aide-moi à apprendre à lire,
10:38 - fais-moi retourner à la maison de mon grand-père le plus vite.
10:41 - Je manque beaucoup, je ne vois pas l'heure de le re-embrasser.
10:44 - Je ne crois pas que mes oreilles, mais la petite Heidi a...
10:54 - Encore de l'Heidi ? Que que tu as réussi à combiner cette fois ?
10:58 - Non, non, rien de mal, en fait, bonne notice.
11:01 - Mais, tu ne voudrais pas dire que Heidi a appris à lire ?
11:04 - Comment tu sais ?
11:06 - Que que ?
11:09 - Quand le père du père a vu son fils, son coeur a été rempli de joie.
11:22 - Heidi a tellement voulu lire ce livre qu'elle a appris à la plus haute vitesse,
11:26 - jusqu'à ce qu'elle n'atteigne pas son objectif.
11:28 - Oh Seigneur, je te remercie, finalement j'ai appris à lire aussi.
11:32 - Maintenant, j'ai seulement un autre désir,
11:34 - pouvoir revenir à la maison de Peter,
11:36 - les copains, les montagnes et mon grand-père.
11:39 - Oh, grand-père !
11:47 - Malheureusement, le deuxième désir de Heidi ne pourrait pas être réalisé en temps court.
11:55 - Je n'ai plus, merci.
12:00 - Mais, tu n'as pas même touché.
12:05 - Je sais, mais je n'ai pas faim.
12:07 - Je comprends.
12:10 - Heidi devenait plus triste et dépressif chaque jour,
12:14 - jusqu'à ce qu'une nuit...
12:17 - Qui est là ?
12:25 - Aidez, un fantôme !
12:30 - Oh !
12:32 - Oh, la signorina Heidi !
12:40 - La malinconie pour la lontanance de la maison,
12:48 - avait indébolit aussi tant la petite Heidi,
12:51 - de la rendre même insomme.
12:53 - A ce moment, il ne pouvait plus ignorer la gravité de sa tristesse.
12:57 - Pauvre petite, elle veut tellement retourner à la maison.
13:01 - Grand-père !
13:21 - Grand-père, où es-tu ?
13:23 - Je suis de retour !
13:26 - Grand-père, je suis de retour !
13:29 - Grand-père, je suis de retour, enfin !
13:34 - Heidi !
13:36 - Grand-père !
13:39 - Viens, mon fille !
13:41 - Quelle joie de te rebrousser !
13:44 - Je ne vais plus à Francforte.
13:46 - La nana de Clara dit que je peux rester toujours ici.
13:49 - Quelle félicité, ma petite.
13:51 - Et ce n'est pas fini, grand-père.
13:53 - Clara a promis que je reviendrai ici la prochaine primavera.
13:55 - Quelle belle nouvelle !
13:57 - La petite Heidi comptait les jours,
14:09 - les mois,
14:11 - et finalement, la tant attendue primavera a fait son apparition.
14:18 - Et voilà, la nouvelle femme !
14:20 - Hurra ! C'est Clara !
14:31 - Heidi !
14:35 - Clara, j'ai hâte de te voir !
14:37 - Moi aussi, Heidi.
14:47 - Pour rendre félice Heidi,
14:49 - Clara a décidé de se tenir un peu à la maison de grand-père,
14:53 - qui, dans son cœur, espérait la faire marcher.
14:57 - Quel bon parfum de pagne !
15:05 - Ce lieu me ressemble au paradis
15:12 - qu'on a décrit dans le livre que nous avions lu avec le maître.
15:14 - Secondo me, est meilleur, qui est tout au verre.
15:17 - Bonjour, Peter !
15:34 - Ciao, Heidi ! Alors, viens anche tu !
15:37 - Mi spiace, non posso venir. Clara non riesce d'arrivare fin là.
15:43 - Je te salue !
15:45 - Quelle délicie !
15:52 - Ni aussi dans le meilleur restaurant de Francfort, on mange ainsi.
15:56 - C'est l'alimentation qui se veut pour toi, Clara.
16:00 - La thé de câpres est moult nutriente, et tu as besoin de robustir les os.
16:04 - Voyons qui finit plus tôt.
16:06 - C'est bon !
16:10 - C'est bon !
16:13 - Le grand-père d'Heidi, avec l'espoir de la faire marcher,
16:17 - s'occupait beaucoup de la pauvre Clara et de ses jambes.
16:21 - Et la petite fille devenait de plus en plus forte et robuste chaque jour.
16:38 - Un jour, Heidi et Peter décideront de porter Clara avec eux à manger les câpres.
16:43 - Le grand-père, après avoir porté la petite fille en bras jusqu'en haut,
16:49 - a laissé les trois garçons seul, promettant de revenir la soirée à prendre Clara.
16:54 - Je n'avais jamais vu un endroit si beau.
16:58 - Bonjour, câpres, vous êtes si jolies.
17:02 - Clara !
17:03 - Clara !
17:04 - Clara !
17:05 - Tu sais combien de fleurs sont des bouches la dessus ?
17:07 - Elles ont mille couleurs.
17:08 - Vraiment ?
17:09 - Si tu veux les voir, je te porte sur les espaces.
17:11 - Non, merci Heidi, tu ne la feras jamais, je suis trop pesante pour toi.
17:15 - Je voudrais pouvoir marcher aussi.
17:18 - Marcher ?
17:20 - Mais si, bien sur que tu peux marcher.
17:22 - Hey, Peter, viens ici, s'il te plait.
17:27 - Qu'est-ce ? Il y a déjà l'heure de l'après-midi.
17:29 - Peter, penses toujours au cible, viens, je te dis.
17:32 - Avant, appoggi-toi bien, Clara.
17:34 - Je ne la feras jamais.
17:38 - Su, non arrenderte, reproviamo.
17:41 - Inutile.
17:42 - Peter, tu regi bene Clara da quella parte.
17:44 - Si.
17:45 - Ora prova camminare.
17:47 - Fa molto male.
17:49 - Resisti, devi sforzarti per riuscire.
17:52 - Fa molto meno male adesso.
17:58 - Dai, continuiamo.
18:01 - Vous savez, je ne ressent plus mal.
18:04 - Regarde, je marche, Heidi.
18:06 - Je marche.
18:08 - Je ne fais plus de fatigue, mes jambes se mouvant.
18:11 - Si, Clara, les tues jambes se mouvant, tu es marchant.
18:15 - Fantastique, c'est beau.
18:18 - Prends-la, Clara.
18:20 - Et viva, et viva, Clara, marche.
18:26 - C'est bon.
18:28 - Les deux bimbes, scrisse une lettre a la nonne de Clara,
18:36 qui rende de venir presto a trouver,
18:38 parce que senti la manque de lui.
18:41 Mais, il laisse dire, que Clara a appris a camminare.
18:46 Il avait décidé de faire une surprise.
18:55 - Il est venu, papa.
18:58 - Clara !
19:01 - Oh, santo cielo, Clara.
19:13 - Papa, nonna cara.
19:19 - Clara, ma tu stai caminant.
19:22 - Dites-moi, que non sto sognando.
19:24 - Clara !
19:25 - Papa !
19:26 - Oh, papa !
19:28 - Oh, Clara !
19:30 - Non potevi farmi regalo piu bello.
19:32 - Es un sogno, ti prego non mi svegliare.
19:35 - Non e un sogno, papa.
19:38 - Nonna, il visto, posso caminare anch'io.
19:42 - Non sai felice ?
19:44 - Certo, tesoro, sono cosi contenta, che non so che cosa dire.
19:47 Non potremo mai regraziarla bastanza, signore, percio che ha fatto.
19:51 - Le, le, a fatto un vero miracolo per me, per la mia familia.
19:54 - Che cosa posso fare per recompensarla ?
19:56 - Non ce ne bisogno, signore.
19:58 - Il merito non e mio, ma del amore, delle montagne, di Heidi e di Peter.
20:03 - E di Clara, naturalmente.
20:05 - Oh, Heidi, non si serai mai riuscita, senza te.
20:09 L'amore e la natura avevano reso possibile il miracolo.
20:15 Heidi a deso era veramente felice con Clara, Peter e il nonno.
20:20 Et surtout, era tornata a vivere tra le sue adorate montagne,
20:25 per restarci per sempre.
20:27 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:30 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]

Recommandations