• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Molto tempo fa, in un piccolo paese dell'Italia viveva un vecchio falegname di nome Geppetto.
00:07Un giorno, per alleviare un po' la sua solitudine, pensò di costruirsi un burattino.
00:13Ma man mano che questo prendeva forma, si accorse con stupore che il burattino era in grado di muoversi da solo, di ridere e piangere.
00:22Geppetto diede a quel burattino il nome di Pinocchio.
00:27Pinocchio sapeva anche correre e parlare proprio come un bambino vero, ma un bambino piuttosto vivace.
00:36Pinocchio, torna qui!
00:38Ma Pinocchio non ubidiva, si comportava da monello, facendo disperare il povero Geppetto.
00:57Ciao, ciao!
01:03Pinocchio!
01:06Pinocchio!
01:27Oh, mi sono proprio divertito, però mi venuta una fame da lupo.
01:40Salve!
01:41E' solo uno sciocco grillo.
01:43Cosa? Io solo uno sciocco grillo?
01:46Sei solo un insetto, ma sai anche parlare.
01:49Anche tu sei solo un pezzo di legno, eppure sei capace di parlare come gli esseri umani.
01:54Questi non sono affari tuoi.
01:56Possa mia!
02:02Oh, fa mio stomaco reclama.
02:05Possibile che non ci sia niente da mangiare.
02:09Pinocchio e un burattino molto fortunato, perche puo muoversi e parlare proprio come un bambino vero.
02:15Pero si comporta sempre male, continua disumbirmi.
02:24Oh, no, Pinocchio!
02:26Pinocchio!
02:28Oh, che fumo, non si riesce a respirare.
02:31Oh, povero Pinocchio!
02:33Ora cosa faccio, cosa faccio?
02:35Oh, ma certo, certo l'acqua.
02:41Pinocchio, Pinocchio!
02:45Oh, i miei piedi sono bruciati.
02:47Ti prego, Geppetto, giustami.
02:49Certo, ne faremo dei nuovi.
02:51Tu, pero, devi promettermi di comportarti bene, d'accordo?
02:54Lo prometto, giustami, ti prego, papa.
02:57Mi hai chiamato papa?
02:59Sei stato tu a costruirmi, quindi sei tu il mio papa.
03:02Ti prego, aiutami.
03:04Io sono tuo padre?
03:06Si, pensandoci bene, hai ragione.
03:08Tu mi fai felice, Pinocchio, lo sai.
03:10Io sempre desiderato avere un figlio.
03:14Pinocchio, dopo quell'incidente, capi la lezione e decise di fare il bravo.
03:18Et comme desiderava l'anciano Geppetto, a consentia d'andare a scuola.
03:25Oggi il primo giorno di scuola, Pinocchio, e ti ho comperato la vegetario.
03:30Oh, caspita, Pinocchio, che eleganza, questo vestito si sta benissimo.
03:37Prendi il tuo libro.
03:39Oh, grazie infinite !
03:41Ma dove hai messo la tua jamba ?
03:43Eh, vedi, io l'ho tolta, perche avevo troppo caldo.
03:48Tu n'as pas vendu ta jambe pour acheter la vegetario, n'est-ce pas, papa ?
03:52Ne t'inquiètes pas pour ces choses, va a scuola, petit.
03:55Promette-moi que tu t'empegneras et feras de moi un homme felice.
04:00Je promets !
04:06Vengono, signore e signori !
04:08Sta per cominciare lo spettacolo di marionette piu stravigliante di tutto il mondo !
04:12Vedrete le marionette muoversi proprio come se fossero vive !
04:16Mais ils mouvers dans le sole comme si fosse de l'êtres humains !
04:19Mais, certes, petit, entres vérifiez, vite !
04:22Que tu attend qu'est ?
04:23Non, non, je ne peux, j'entre la scuola.
04:25Si c'est toi, moi je pense deux fois avant de renoncer,
04:28en fond, tu peux entrer la scuola au même dimanche,
04:30au moment que ce spectacle fini aujourd'hui.
04:34D'accord, tu me convient, regarder le spectacle.
04:36Eh, attendez un instant, petit, avant d'entrer tu dois payer un billet.
04:40Mais, comment je fais, je n'ai pas de money.
04:42Eh, tu n'as pas de money.
04:44Si tu as besoin de l'argent, je peux t'aider.
04:47Je vais vendre l'abecedario que tu as sous les bras.
04:50Je ne veux pas, je n'en ai pas besoin.
04:52En fait, tu en as besoin, vu que ton abecedario vieux est complètement détruit.
04:56Non, attends.
04:57Tiens, l'argent et peu de histoires, d'accord ?
04:59On y va.
05:00Beaucoup de salut à la maison.
05:08Vu que c'est l'ultime spectacle des marionnettes,
05:11au fond j'ai eu de la chance.
05:14Merci, ragazino, et bon divertimento.
05:16Venghino, venghino, signore e signori.
05:19Mais, visto anche tu, amico,
05:21quel ragazzino di legno deve ser un buono a nulla,
05:23e anche un po credulone, direi.
05:25Si, abbiamo trovato un altro gozzo.
05:33A questore Pinocchio sera a scuola,
05:35e stara assistendo alla lezione.
05:44A questore Pinocchio stara imparando a scrivere.
05:49Spero que la scuola piaccia quel ragazzino.
05:52Grazie, signore e signori.
05:54Grazie della partecipazione.
06:02Che bello che era.
06:04Ehi, ragazzino, ascolta.
06:06Con il pretesto di aiutarlo a ricomprare l'abecedario,
06:09e magari una giacca nuova al buon geppetto,
06:12il gatto e la volpe chiesero a Pinocchio
06:14quanto restava dalla vendita del libro.
06:17Pinocchio, ingenuamente, mostro loro le monete avanzate.
06:21Essi replicarono che non bastavano,
06:23ma che però conoscevano un metodo per farle raddoppiare.
06:27Insistetero molto sul fatto che con il doppio del denaro
06:31avrebbe potuto comprare tante altre cose.
06:34Pinocchio da prima si mostro scettico,
06:37ma i due loschi figuri tanto fecero e tanto dissero
06:40que Pinocchio, a la fine, decise de seguirli.
07:41Sai papa, domani con le mie monete d'oro ti comprera una giacca nuova di zecca
07:53e non preoccuparti per me si stasera non tornero a casa.
07:57Come mai, ritarda, sono preoccupato.
08:00Che cosa potrebbe essere successo a Pinocchio ?
08:11Tieni di pronto, io contero fino a tre,
08:15dopo di che lo leggeremo come un salami.
08:17E quando sera legato, lo appenderemo que l'albero laggiù.
08:20Abbiamo elaborato un piano perfetto.
08:24Adesso !
08:40Pinocchio !
08:44Pinocchio, dove sei ?
08:48Vieni a salvarmi papa !
08:51Aiuto papa !
08:54Pinocchio rimase aveso a que l'albero della foresta per molti giorni.
08:59Ebbe tempo per riflettere
09:01e capi che la causa di tutto era l'aver disobbedito.
09:05Non doveva marinare la scuola.
09:07Non dovevo marinare per vedere que lo spettacolo,
09:10voglio tornare a casa.
09:12Et tu, Pinocchio, mi prometti che diventerai un bravo bambino ?
09:28Chi sei tu ?
09:30Vuoi sapere chi sono io ?
09:32Te lo diro, ma prima devi farmi una promessa.
09:35Qu'est-ce que je dois promettre ?
09:37Que d'ora en poi serai buono, et non farai plus préoccupare il buon geppetto.
09:41Credi di poterci riuscire ?
09:43Certo, signora buona, te lo prometto.
09:46Voglio fidarmi di te, quindi ti aiutero.
09:55Libero !
09:56Grazie, signora buona !
09:59Pinocchio, ti trouvero !
10:01Dovesi andare anche in capo al mondo.
10:03Non, non voglio venir con voi, non posso, devo andare a scuola, lasciatemi !
10:09Non avere paura, Pinocchio, est stato soltanto un brutto sogno.
10:12Che sogno, era solo un sogno.
10:15A proposito, Pinocchio, sei andato a scuola, come ti ha detto geppetto ?
10:19E, come dici, certo che sono andato a scuola, ho anche imparato a scrivere.
10:24Oh, qu'est-ce qui se passe ?
10:26Es-tu certain de non esser andato allo spettacolo di marionette invece che a scuola ?
10:30Quale spettacolo ? Io non ho mai sentito parlare di marionette.
10:35Ma, com'e possibile ? Signora, cosa sta succedendo al mio naso ?
10:39Es-tu certain de non avere venduto l'abecedario per vedere quello spettacolo, Pinocchio ?
10:43Certo, non ho l'abecedario con me, perche l'ho dimenticato a casa.
10:48Il mio naso e diventato lunghissimo, aiuto, mi fa qualcosa !
10:52Per ogni bugia che racconti, il tuo naso se allunga di almeno un palmo, e tu ne dici tanto.
10:57E vero, prometto che non diro piu bugie, ma fammi tornare il naso come prima !
11:01Lo prometti solennemente !
11:03Oh, si !
11:18Oh, che bello, ritornato come prima !
11:20Nemmeno un monello come te, puo riuscire d'ingannare la fatina dai capelli turchini !
11:26Salve !
11:27Vu dire che quella era una fatina ?
11:29Già, la fatina dai capelli turchini !
11:31Lei vule sempre che nel mondo trionfi la giustizia e la vontade !
11:34Ho capito, dimmi una cosa, tu chi sei ?
11:37Cosa ? Non ti ricordi di me ?
11:39L'altro giorno quasi mi spiacicavi sul muro !
11:41Beh, lasciamo perdere quel che stato e stato !
11:43Tu dovresti tornare da tuo padre il piu presto possibile !
11:47A casa da geppetto !
11:49E vero, adesso mi ricordo chi sei !
11:52Pinocchio, riusciro a trovarti dovunque tu sia !
11:56Grazie di tutto, fatina !
11:58Mi cura di tegre, lo parlante !
12:00Adio, Pinocchio !
12:02Torna subito a casa, mi raccomando !
12:04Certo !
12:07Presto ! Corriamo !
12:09Si può sapere come stai andando ?
12:11Dobbiamo sbrigarsi !
12:12Vogliamo salire sul carro !
12:14Il carro ?
12:15Proprio cosi !
12:16E un carro che porta nel paese dei balocchi !
12:18Cos'e il paese dei balocchi ?
12:20E il paese dei sogni di tutti i bambini !
12:22Non esistono scuole, non si fanno compite,
12:24ne sgridati da mamma e papassi !
12:26Gioca e basta !
12:27M'ho capito, ma non posso vivere !
12:29Non puoi vivere !
12:31Non puoi vivere !
12:33Non puoi vivere !
12:35M'ho capito, ma non posso venire con voi,
12:37perche promesso di andare a scuola e di studiare.
12:39Solo cosi faro felice il mio papa Gepetto.
12:41Ma non lo sai che se un bambino e felice,
12:43di conseguenza anche il suo padre lo e !
12:45Non conosci il proverbio la felicità de bambini,
12:47ma la felicità de genitore !
12:49Non l'ho mai sentito questo proverbio,
12:51comunque...
12:53Mi hai convinto, vengo anch'io !
12:55Pinocchio cedette alla tentazione,
12:57nonostante la promessa fatta
12:59alla fata de capilli turchini.
13:01Si era impegnato a diventare un bambino buono
13:03et a non dare altri dolori
13:05al buon vecchio Gepetto.
13:07Ma pourtroppo anche questa volta,
13:09si lascio tentare dalle cattive compagnie.
13:17Pinocchio, bambino mio, dove ti sei cacciato ?
13:19Pinocchio, bambino mio, dove ti sei cacciato ?
13:34Ti abbiamo portato altri bambini svogliati e fanno loghi.
13:37Ottimo lavoro, portamene ancora.
13:39Ma certo, ci sono tantissimi bambini
13:41che non hanno voglia di studiare.
13:43Te ne porteremo tanti quanti ne vorrai.
13:45Arrivederci.
13:47A presto allora.
14:03Bienvenue dans le royaume fait apporté pour vous, les enfants.
14:06Dans ce pays, les parents ne peuvent pas vous dépasser.
14:09Alors faites tout ce que vous voulez et amusez-vous.
14:12Les enfants ont fait tout ce qui passait dans leur tête
14:16ne s'inquiétant pas d'autre que de jouer.
14:19Pinocchio est devenu toujours pire et fait nul.
14:22Mais un jour...
14:26Quelqu'un m'a mis dans la tête de l'oreille d'asile.
14:29Oh, non, non !
14:31Non, mais non, non, c'est pas faux,
14:33j'ai mis dans le tête d'oreille d'asile.
14:35J'ai mis dans la côte.
14:37Mais que se passe-t-il ?
14:39Beaucoup de gens ont besoin d'acheter un asile.
14:42Les enfants ici sont devenus de l'asile et vendu à cher prix.
14:46Dis la vérité, Pinocchio, qu'il y a de mieux ?
14:49Regarde là et tu verras tout seul.
14:51Dis-moi, ma belle, qu'est-ce que tu t'appelles ?
14:53Bien, tu s'es devenu un vrai asile.
14:56Ben, tu t'es transformé en un vrai asile !
15:00C'est l'oiseau !
15:02Et toi, comment t'appelles-tu, beau ?
15:04L'oiseau !
15:06Pour toi, il faut encore un peu de temps.
15:08Le prochain !
15:09Mais c'est terrible !
15:10Tu comprends maintenant ?
15:11Le pays des balocs n'est qu'un pays
15:13où les enfants sont transformés en asiles !
15:16Et ce n'est pas tout !
15:17C'est de ta faute !
15:18L'ancien Geppetto est en danger !
15:19Pourquoi ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:21Mon père parle !
15:22Pour te chercher, il a pris le maré !
15:23Mais il a été surpris par une tempête !
15:26Laissez ce pays et allez l'aider !
15:28J'espère qu'il ne sera pas trop tard !
15:51Merci pour l'aide, Grillo,
15:52mais maintenant je peux continuer tout seul.
15:54Qu'est-ce que tu racontes ?
15:55Tu ne devrais pas aller au maré d'ici !
15:57Au revoir, Grillo !
15:59Non, ne le fais pas !
16:02Pinocchio ! Pinocchio !
16:06Pinocchio a sauté sans interruption depuis longtemps.
16:10Le pauvre Burattino a passé des jours et des nuits au maré.
16:13Par chance, son corps fait de bois
16:16l'a aidé à rester à Galla,
16:18jusqu'à un jour, à l'improviso.
16:25Où suis-je ?
16:26On dirait une grotte.
16:43Mais celui-la-bas est ...
16:47C'est ...
16:50C'est ...
16:51C'est ...
16:52C'est ...
16:54Oui, c'est mon papa !
16:55Oh, Pinocchio, c'est toi !
16:58Oh, papa, comme je suis heureux !
17:00Oh, Pinocchio !
17:01Papa, comme je suis heureux de t'avoir retrouvé !
17:06Mais, dis-moi, Pinocchio,
17:07qu'est-ce qui s'est passé avec tes oreilles ?
17:10J'ai voulu aller jouer dans le village des Balocchi,
17:13et là, tous les enfants sont transformés en asie.
17:16Ne pleures pas, mon enfant,
17:18je vais t'arranger les oreilles
17:19au moment de notre arrivée à la maison.
17:21Tu dis vraiment ?
17:22Bien sûr, tu as ma parole.
17:24Oui, mais comment pouvons-nous sortir d'ici ?
17:26Je ne sais pas.
17:27J'ai essayé plusieurs fois d'y sortir,
17:29mais tout a été inutile.
17:31Tu penses que c'est impossible ?
17:32La baleine ouvre sa bouche seulement
17:34pour engueuler ses prêtres,
17:35mais l'eau qui entre
17:36me ramène toujours dans son estomac
17:38quand j'essaie d'y sortir.
17:42Oh, papa, c'est un gâteau très puissant.
17:45Attends un peu.
17:47J'ai une idée qui pourrait fonctionner.
17:50Quelle idée serait-il ?
17:51Un gâteau !
17:52Faisons en sorte que la baleine gâte.
17:54Comment ? C'est impossible.
17:56Ne t'en fais pas, laissez-moi.
18:15On l'a fait !
18:16Regarde-moi, papa.
18:17Je suis fait de bois,
18:18donc je ne vais pas au fond.
18:20Pinocchio a récupéré toutes ses forces
18:22et a commencé à nauter.
18:24Il avait retrouvé son père
18:26et était prêt à tout pour le sauver.
18:29Finalement, il a traversé la côte,
18:31mais en ce moment,
18:33les forces l'ont abandonné
18:35et Pinocchio a disparu.
18:47Pinocchio !
18:49Pinocchio, sveille-toi !
18:52C'est la fata de capelli turcini.
18:54Bravo, Pinocchio, tu as sauvé ton père.
18:56Tu as été courageux.
18:57Merci, Pinocchio.
18:58De rien, papa.
19:00Je ne sais comme avais fait sans toi.
19:02Tu m'as sauvé la vie.
19:04Papa, je te promets que d'aujourd'hui,
19:06je serais bon
19:07et je chercherais aussi de te donner
19:09toutes les satisfactions
19:10d'un enfant en carne et ossa.
19:13Dis-moi un peu, Pinocchio.
19:15Que se passe-t-il, ma petite ?
19:17Maintenant que tu as reposé, tu te sens mieux ?
19:19Oh, oui.
19:20Alors, tu peux te lever du lit.
19:22Oui, bien sûr.
19:38Oh, papa, je suis devenu un enfant en carne et ossa.
19:41C'est toi, Fatina, n'est-ce pas ?
19:43Non, Pinocchio, tu es trompé.
19:45Ce n'est pas moi.
19:46C'est ton courage et ta générosité
19:48qui t'a fait devenir humain.
19:50Que c'est beau, papa !
19:52Mon enfant.
19:54Tout est bien, ce qui finit bien.
19:56Et on espère que Pinocchio a compris.
19:58Parce que si ses actions seront encore conditionnées
20:00par les mauvaises compagnies
20:02et par les mauvais exemples,
20:04il serait le même un marionnette,
20:06même si il est devenu un enfant.
20:12As-tu vu, papa ?
20:13Je cours beaucoup plus vite qu'avant.
20:15Oui, je vois.
20:17Mais maintenant, mon fils, nous devons retourner à la maison.
20:19Oui, papa.
20:21Devenus vraiment père et fils,
20:23Pinocchio et Gepetto
20:25vivaient heureux dans leur petit pays en Italie.

Recommandations