• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 C'est la première fois, il y a longtemps,
00:07 qu'une femme avait un grand désir dans sa vie,
00:10 d'avoir une belle fille.
00:12 Pour réaliser ce désir,
00:14 la femme a acheté un sème magique d'une mystérieuse soeur
00:18 et l'a planté dans un vase de coq qui se trouvait sur le devant de sa fenêtre.
00:23 D'après un peu de temps, dans le sème n'a qu'un splendide fleur,
00:30 comme non se n'érant mais viste.
00:34 Piano piano, les pétales de ce fleur se sont fermé.
00:41 Et comme par enchant,
00:49 era nata una bambina, una dolce e piccola bambina.
00:56 La donna, appena la vide, le die del nome di pollicina,
00:59 perche era grande come un pollice.
01:01 La bambina se ambiento subito nella bella casa,
01:04 cosi grande e luminosa,
01:06 e si guadagno con la sua simpatia l'affetto della sua nuova mamma,
01:10 felice di avere finalmente una figlia tutta sua.
01:16 La donna, guadagiata su un petalo di rosa,
01:18 cantava con voce suave dolci melodie,
01:21 che riscaldavano il cuore della madre adottiva.
01:26 Le giornate trascorrevano tranquille e serene,
01:35 finche una notte, mentre la piccola pollicina dormiva serenamente,
01:45 ecco, finalmente a trovato una moglie perfetta per il mio figliolo.
01:50 - - -
01:52 - - -
01:53 Où je suis ? C'est pas la maison où je suis ?
02:07 Bien, tu es réveillée. Bonjour.
02:09 Je ne te connais pas, qui es-tu ? Je suis un roche, je t'ai amené ici dans
02:15 notre bâtiment, j'espère que tu aimeras. Je te présente mon fils qui deviendra ton mari.
02:20 Comment ça va dire mon mari ? Su, courage, viens-y, ne fais pas le timide.
02:25 Salut.
02:26 Ciao.
02:27 Forza, dobbiamo costruire una casetta per voi due.
02:31 Che bello, finalmente mi sposo, finalmente mi sposo, evviva.
02:36 Sono cosi contenta di aver trovato una nuora, anche me sicuramente ti accordo noi tre.
02:43 Evviva, evviva, che bello, che felicità.
02:46 Sentito la novità, quanto pare il rospo si sposa.
02:51 Povera ragazza, il non la invidia.
02:55 Vieni.
02:56 Et cosi, et cosi.
03:24 Et cosi, Pollicina riuschi a sotrar si alle grifie dei due rospi, e alla prospettiva
03:30 di un matrimonio tutaltro che allettante.
03:33 Continuando a galleggiare sull'acqua, trasportata dalla corrente, raggiunse infine un regno
03:40 lontano.
03:41 Che bella ! Ciao, porfallina, vogliamo diventare amica,
03:44 che ne dici ?
03:46 Ah, vu trainarmi d'accordo.
03:47 Ah, tu es un mignon ! Ah, tu es un mignon !
04:16 Un corbeau, colpito de la bellezza di Pollicina, l'aveva catturata e condotta a casa sua.
04:36 Non temere, non avere paura, vuoi bere il nettare di fiori, o la rugiada delle foglie, e buona,
04:41 sai ?
04:42 Non, grazie, non ho sete.
04:45 Ah, tu dis me tout que tu désire, je te contenterai tout de suite.
04:49 Et que la d'où salta a mort.
04:53 Les mogli de lo scarabeo si accorsero de la presenza di Pollicina.
04:58 E la mia nuova amica, e proprio graziosa, vero ?
05:01 Ma, che cosa dici, guardala soltanto quattro zampe.
05:04 E non a nemmeno le antenne come noi.
05:06 E pallida e magra da far paura, sembrarebbe quasi un essere umano.
05:10 Quante brutta, povera.
05:13 Lo scarabeo, influenzato dai commenti delle mogli invidiose, si convinse que Pollicina
05:21 non era poi questa gran bellezza, per cui decise di mandarla via.
05:26 Non m'interessa piu diventare tuon.
05:30 E ora vattene, qui non c'e posto.
05:37 Et cosi, Pollicina si ritrovo tout a sol, sans a poter contare sous l'ayuto de nessuno.
05:52 Vagon a la foreste, sans a une meta precisa.
06:12 Pollicina trascorse cosi les soe journades.
06:22 La saison des freds et des cieux.
06:49 La povera piccola era stremata.
06:52 Cominciarono a cadere i primi fiochi di neve, che in breve si fecero piu fitti, e ricoprirono
06:58 ogni cosa.
06:59 Tutto era silencioso e immobile.
07:03 Non riuscendo intravedere una via di scampo, e quasi paralizata dal gelo, Pollicina si
07:10 sentiva sempre piu scoraggiata.
07:32 "Qu'est-ce que je vois ?" "Mais c'est une maison !"
08:01 "Si, arrivo !" "Si, qui est ?"
08:21 "Oh, santo cielo, poverina ! Ma tu stai morendo dal freddo ! Presto, entri in casa, coraggio !"
08:30 "Grazie, grazie mille !"
08:33 "Que storia triste ! Hai affrontato mille dificoltà, ma ora puestare tranquilla, i tuoi
08:49 problemi sono finiti, puo passare l'inverno qui da me !"
08:52 "Dici sul serio !" "Certamente, sera bello per me avere un
08:55 po di compagnia, e poi potresti darmi una mano coi lavori di casa !"
08:58 "Non so comme ringraziar-ti !" "Ecco, garde, quasi pronta !"
09:12 Et cosi, Pollicina accepto de bon grado l'invite de l'anciana Topolina, e resto a vivere nella
09:20 sua confortable e calda caseta.
09:23 D'où mille disaventure, aveva finalmente trovato un po de pace et tranquillita.
09:49 L'anciana Topolina aveva invitato a casa sua una talpa que viveva nei paraggi.
09:54 "Buongiorno !" "Salve !"
09:59 Si tratava de una talpa ricca et da corta, e sicome era un otimo partito, l'anciana Topolina
10:07 sera messa in mente di farla casare con Pollicina, sicura que quest'ultima sarebbe stata felice.
10:13 "Parlami di te, Pollicina ! Voglio conoscer-ti meglio ! Cosa sono le cose che ti piacciono di
10:18 plus ?" "Que me piacciono de plus ? A me piacciono
10:22 tanti fiori cosi colorati et la luce del sole coi soi raggi !"
10:25 "I fiori e la luce del sole ! Oh, non, non le supporto ! I fiori appassiscono e la luce
10:31 del sole tropo forte per i miei gusti ! Non, non, non me piacciono per niente !"
10:36 "Ora basta parlare ! Pollicina, canta una bella canzone per il nostro ospite !"
10:41 "Oh, si ! Vorrei tanto sentire la tua voce !"
10:44 "Va bene !" "Courageo !"
10:48 La talpa rimase estasiata dalla voce melodiosa di Pollicina
11:11 et se ne innamoro immediatamente.
11:14 Per raggiunger la con maggiore comodita, scavo un passaggio sotterraneo
11:18 que collega la sua tana con la casa de l'anciana Topolina.
11:22 "Ecco fatto, i lavori sono finiti ! Pollicina, potrai usare il passaggio sotterraneo
11:27 tutte le volte che lo vorrai, cosi verrai a farmi visita !"
11:30 "Ottima idea, ti grazie !" "Grazie !"
11:33 "A proposito, scavando trovato il corpo di una rondine, quindi non impressionarti
11:38 quand le verrai, non devie a verre paura.
11:40 Venite, prego, vi mostro la strada !" "Oh, si, grazie mille !"
11:44 "Hai fatto proprio un bel lavoro !"
11:50 "Ecco la rondine !"
11:57 "Poverina, non a resistito al freddo intenso, e qualcuno deve averla sepellita qui ?"
12:06 "A dire la verita, non mai avuto la grande simpatia per le rondine.
12:10 Stano sempre la perto, a cinquettare, mentre io preferisco starme nel buio della mia tana,
12:15 e molto piu sicura."
12:17 "Pollicina, che fai, non restare indietro, vieni !"
12:24 "Arrivo !"
12:34 "Pauvre rondine, scommetto che la stessa che sentito cantare l'estate scorsa,
12:39 e che volava allegra nella luce del sole.
12:42 Quanto mi dispiace per lei !"
12:45 Pour sapendo, che non sarebbe servito a nulla, Pollicina decise d'intrecciare
12:51 con le foglie secche, una coperta per la rondine.
12:54 "Ecco, con questa coperta, adesso sarai al calduccio.
13:00 Te salute rondine bella, non dimenticare mai le splendido canto
13:04 con cui rallegravi le mie giornate estive."
13:07 La rondine era viva, il calore di Pollicina le aveva ridato la vita.
13:21 Si era compiuto un vero miracolo, e Pollicina faceva di tutto
13:26 per riscaldare la rondine dal freddo pungente del inverno.
13:30 Per andarla trovare, Pollicina si non trava nel passaggio segreto,
13:35 e quindi rimaneva avegliare con pazienza e amore al suo fianco.
13:40 E cosi fece per molti e molti giorni.
13:44 Finche un mattino...
13:53 ...
13:59 ...
14:01 ...
14:06 ...
14:11 ...
14:16 ...
14:21 ...
14:26 ...
14:32 ...
14:36 Pollicina continu a prendre si cura de la rondine
14:41 a la quale aveva amorevolmente salvato la vita.
14:44 Passarono i giorni, e finalmente juse la primavera.
14:50 ...
14:52 ...
14:59 ...
15:03 ...
15:05 ...
15:09 ...
15:14 ...
15:19 ...
15:24 ...
15:29 ...
15:34 Pollicina segui con lo sguardo velato de tristezza
15:38 la mica rondine, que aveva preso il volo per le terre del sud.
15:43 Arrivo l'estate.
15:45 ...
15:49 ...
15:52 ...
15:57 ...
16:03 ...
16:08 ...
16:15 ...
16:21 ...
16:28 ...
16:34 ...
16:39 ...
16:44 ...
16:49 ...
16:54 ...
16:59 ...
17:05 ...
17:11 ...
17:18 ...
17:25 ...
17:32 ...
17:39 ...
17:45 ...
17:52 ...
17:56 ...
18:03 ...
18:10 Pollicina e la rondine sorbolarone insieme l'immensa foresta
18:14 e lo sconfinato mare, verso la libertad.
18:19 ...
18:23 ...
18:29 ...
18:35 ...
18:40 ...
18:45 ...
18:50 ...
18:52 ...
18:54 ...
19:00 ...
19:06 ...
19:11 ...
19:16 ...
19:21 ...
19:26 ...
19:31 ...
19:36 ...
19:41 ...
19:46 ...
19:51 ...
19:56 ...
20:01 ...
20:06 ...
20:13 ...
20:15 ...
20:17 ...
20:21 ...
20:26 principe.

Recommandations