EastEnders 22nd May 2023

  • l’année dernière
EastEnders 22nd May 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 *musique*
00:28 J'aime ça, Yacht. J'aimerais pouvoir rester pour toujours.
00:32 Jay, j'ai quelque chose à te dire.
00:36 Jay !
00:40 Jay !
00:43 Jay !
00:45 Jay !
00:49 Jay.
00:52 Jay.
00:54 Jay.
00:56 Je suis là.
00:57 Qu'est-ce qui se passe ?
01:03 Tu m'appelais.
01:06 J'étais là ?
01:08 J'étais dans un rêve.
01:10 Oui, j'étais là.
01:12 On dirait que tu étais là. Je ne t'ai pas trouvé.
01:16 Je devais être là quelque part.
01:21 Vos filles rêvent de moi à un moment donné.
01:25 Je me souviens.
01:26 Je me souviens.
01:28 Je me souviens.
01:30 Je me souviens.
01:32 Je me souviens.
01:34 Je me souviens.
01:36 Je me souviens.
01:38 Je me souviens.
01:40 Je me souviens.
01:42 Je me souviens.
01:44 Je me souviens.
01:46 Je me souviens.
01:48 Je me souviens.
01:50 Je me souviens.
01:52 Je me souviens.
01:54 Jay.
01:55 Je veux revenir là-bas.
01:58 Je veux voir cette ville une dernière fois.
02:01 On ne peut pas. Ils ne nous laisseront pas.
02:04 Ils ne nous arrêteront pas si ils ne savent pas.
02:07 Comment je vais te sortir de là-bas sans dire à personne ?
02:10 Et qu'est-ce qui serait pire ?
02:12 Je suis désolée.
02:16 Je suis désolée de ne pas t'inquiéter.
02:19 C'est juste frustrant.
02:21 Je me sens bien.
02:23 On pourrait aller quelque part et se passer le meilleur jour.
02:25 Je ne sais pas combien de temps j'aurai.
02:29 Et comment on va le gérer ?
02:32 On ne peut même pas marcher.
02:34 Je suis désolée. Je ne peux plus voir.
02:43 Je suis désolée. Je suis désolée.
02:46 Je suis désolée.
02:47 Salut.
03:04 Je t'ai demandé un verre.
03:06 J'ai-je ?
03:08 C'est juste de l'eau. Je vais te donner un.
03:09 Qu'est-ce que tu as ?
03:12 Un café.
03:13 Extra fort.
03:14 Tu vas en avoir besoin quand je te dirai que j'ai tué toi.
03:16 Ne t'inquiète pas. J'ai demandé à Pops de le faire.
03:19 Je ne pensais pas que tu allais lui le dire.
03:22 Non, Pops m'a fait confiance pour faire ses propres décisions.
03:25 Qu'est-ce qu'il y a ?
03:31 Rien. Pourquoi ?
03:32 Tu as l'air un peu calme dans la voiture.
03:33 Je suis juste un peu fatiguée.
03:35 Je me sens mieux maintenant.
03:36 C'est probablement tout ce vent.
03:38 Tu as un peu de couleur dans tes cheveux.
03:40 Tu te sens bien, ma chérie ?
03:42 Si je commence à me sentir malade, je te le dirai. Je te promets.
03:45 Et je te promets que d'ici maintenant,
03:48 on va se passer le meilleur jour de notre vie.
03:51 Dis "cheese".
04:00 Non, tu ne dis plus "cheese".
04:01 Tu dis "yeah" et je l'écris en anglais.
04:02 Ouais ?
04:04 Ouais !
04:05 Ouais !
04:09 Un unicorn roi bleu, ma chérie.
04:11 Tu peux t'assurer de te concentrer ?
04:13 Fais en sorte que tu le reçois.
04:14 Reçois.
04:16 Tu vois ?
04:20 Les doigts magiques, les doigts magiques.
04:22 Tu fais ça pour un but, tu sais, pour ne pas gagner.
04:30 C'est bon.
04:31 Je voulais le unicorn.
04:32 Il m'a dit qu'il allait me gagner le unicorn.
04:34 Il m'a dit que je devais gagner le unicorn.
04:35 Et je me suis dit "non, c'est pas possible".
04:36 Tu me fais sentir culpable, ma chérie.
04:38 Non.
04:39 Oh !
04:45 J'ai failli tomber.
04:46 Oh, regarde, il est vide.
04:57 Bien.
04:58 Ça veut dire qu'il n'y a personne qui a vu me tomber sur le visage.
05:00 Tu ne vas pas te faire choper.
05:02 Ouais.
05:03 Quelle taille de coude es-tu encore ?
05:05 Excuse-moi ?
05:07 Je ne veux pas dire ça.
05:08 Quelle taille de coude es-tu encore ?
05:10 Ça ne m'importe pas, car il n'y a pas de façon
05:13 de me faire un paire de skates.
05:15 Tu vas devoir aller seul.
05:18 Non, je ne vais pas aller seul.
05:20 C'est un peu déçant, car je n'ai jamais été dans un disco de roller.
05:22 Et tu sais, c'est un vrai déçant, car je veux dire, évidemment.
05:26 Non, évidemment, je vais avoir les moves, non ?
05:29 Tu vas devoir amener Lexia un jour.
05:32 Elle m'a toujours demandé de prendre son skate.
05:36 Tu vas bien ?
05:37 Oui.
05:38 Pourquoi ne l'ai-je pas fait ?
05:41 Ce n'est pas dur, c'est ça ?
05:43 Chercher un skate local,
05:45 prendre un bus,
05:46 prendre elle.
05:48 Je ne l'ai jamais fait.
05:50 Et maintenant,
05:52 je ne le ferai jamais.
05:53 Je vais bien.
05:58 C'est juste que j'ai des idées.
06:01 Je ne sais pas.
06:04 C'est juste que j'ai ces idées.
06:06 Ça me fait mal.
06:09 Surtout quand je pense à Lexie.
06:13 Les choses que je vais manquer.
06:17 Et elle en aura.
06:19 Personne n'a jamais parlé de ma mère.
06:26 J'aimerais qu'ils l'aient.
06:29 Et quand je serai partie,
06:33 je veux que tu parles de moi à elle.
06:36 Et quand elle te parle,
06:38 elle va en avoir besoin.
06:40 Je vais parler de toi tout le temps.
06:46 Les fêtes de Noël,
06:49 les anniversaires,
06:51 tous les temps où elle va me manquer le plus.
06:53 Je te promets.
06:55 Et je veux que tu lui donnes un cadeau
06:57 et que tu le lui donnes chaque année,
06:59 à sa fête.
07:00 Il ne doit pas être grand.
07:02 Il doit être petit pour qu'elle se souvienne de moi.
07:04 On peut en acheter quelque chose
07:08 pendant que nous sommes ici, ensemble.
07:11 Désolé.
07:21 Elle est une vieille vieille mouche.
07:25 Qu'est-ce que tu penses de ça ?
07:27 Saint-Ruby.
07:29 C'est le birthday de Lexie.
07:31 Je pense que ça pourrait être
07:32 une bonne chose pour son 16e.
07:34 Tu aimerais ?
07:36 Oui, oui, je l'aime.
07:38 C'est bien.
07:40 C'est combien, alors ?
07:41 60 quid.
07:42 60 quid. C'est un peu bas, mais...
07:45 Il y a d'autres choses là-bas.
07:46 Salut.
08:00 Salut.
08:01 Si la journée va bien, on peut le faire encore.
08:11 Je suis en fait entièrement prête à le faire,
08:13 pour les courses.
08:14 Tu sais, ce jour-là, avec...
08:15 avec les filles et tout,
08:17 ils portent des chaussures jolies.
08:18 Comment est-ce qu'on l'appelle ?
08:20 Ascot.
08:22 Oui.
08:23 Ça va se faire, je pense.
08:25 Je vais acheter des tickets.
08:26 Prends-les jour après jour, si tu veux.
08:29 Tu ne manges pas ?
08:30 Je ne suis pas faim.
08:32 Je peux t'apporter une sausage ?
08:34 Tu te souviens ?
08:38 Bien sûr que oui.
08:39 C'était la première fois que nous nous avons rencontrés, non ?
08:41 Je ne me souviens pas.
08:43 Tu étais probablement sur mon radar.
08:44 C'est comme si tu me fanciais
08:45 le moment où tu m'avais clopé les yeux.
08:47 Oui, je l'ai fait, n'ai-je pas ?
08:48 Oui, tu l'as fait.
08:49 Tu as essayé de jouer le rôle, mais...
08:50 Je sais, les filles savent toujours que tu le sais.
08:52 Je ne sais pas.
08:54 Tu étais juste un petit garçon qui m'étonnait, ma chérie.
08:56 Tu avais l'air de faire ta copine à l'époque, n'est-ce pas ?
08:58 Si tu et Abby ne se sont pas rendus ensemble,
09:01 je pense que nous aurions dû nous rendre ensemble tout de suite.
09:03 Ne parlons pas de ça aujourd'hui.
09:06 C'est un truc de homme, de dire ça.
09:10 Tu peux être heureux et triste en un jour.
09:25 Si tu veux la vérité,
09:26 alors oui, parfois je me manque.
09:29 Mais c'est plus un sentiment de suivi, vraiment,
09:33 parce que tu as raison, tu sais,
09:34 nous devions être ensemble depuis le début, tu vois ?
09:36 Tu sais, je te fanciais comme fou,
09:39 et tu m'as toujours fait rire.
09:41 C'était juste facile, n'est-ce pas,
09:43 nous être ensemble ?
09:44 Tu sais, on ne s'est pas inquiété
09:46 de dire la chose qui était bien
09:47 ou la chose qui était mal.
09:48 C'était juste facile.
09:50 C'est un peu de chute, vraiment,
09:53 nous avons perdu tous ces années.
09:54 Je ne dis pas ça.
09:55 C'est vrai, n'est-ce pas ?
09:57 Moi et Abby, nous nous faisions chier,
10:00 toi aussi, et Peter,
10:03 toi et Dexter,
10:05 toi et moi.
10:07 Je ne regrette pas du tout ça.
10:08 Et si nous avions été ensemble
10:10 quand nous avions 16 ans,
10:11 qui dirait que ce serait ici,
10:12 quand ça ne compte pas, hein ?
10:13 Tu peux être marié pendant des décennies
10:18 et ne connaître personne.
10:19 Ou être comme ma mère et mon père
10:21 et des millions d'autres comme eux.
10:23 Se faire des petits-fous.
10:24 Chercher des gens,
10:26 perdre des gens,
10:29 chercher ce que nous avons.
10:30 Connaître quelqu'un,
10:33 vraiment connaître quelqu'un.
10:36 Je ne sais pas ce que ça veut dire pour moi.
10:39 Se sentir connu,
10:41 au final.
10:43 Je sais que tu ne veux pas
10:46 parler du "au final", Jay,
10:47 mais il faut le faire.
10:49 Je veux que ça soit
10:50 comme je le veux.
10:51 Pas aujourd'hui.
10:52 Pas pendant que nous sommes heureux.
10:53 Pouvons-nous juste le faire aujourd'hui, s'il vous plaît ?
10:55 Tu peux prendre ça.
11:02 Non, je ne veux pas.
11:05 Si tu n'en veux pas, c'est l'hôpital.
11:07 Je le prends.
11:08 Si tu n'en veux pas, je vais te donner un éclair.
11:09 Ce n'est pas l'hôpital.
11:10 C'est mon professeur de guitare.
11:12 Je suis en train de canceler ses cours,
11:15 donc il va probablement juste aller voir.
11:16 Tu apprends à jouer la guitare ?
11:19 Pourquoi ne me le dis pas ?
11:21 Je voulais que ça soit une surprise.
11:23 Qu'est-ce que tu vas dire ?
11:25 Je vais venir au hôpital
11:26 avec ma guitare et jouer ta chanson ?
11:27 Tu vas faire que ça sonne stupide,
11:29 mais oui, c'est exactement ce que je voulais faire.
11:30 Je ne suis pas vraiment bon
11:34 à dire comment je me sens, suis-je ?
11:35 Tu es la chanteuse de ma vie.
11:39 Tu sais ça ?
11:40 Tu es...
11:43 Tu es la chanteuse de ma vie.
11:45 Tu es la chanteuse de ma vie.
11:46 Allez, vas-y.
11:57 Demandez-lui.
11:58 Non !
12:00 Demandez-lui.
12:01 Hey !
12:03 On doit dire tout ce que nous voulons à l'un d'autre
12:05 alors qu'on peut toujours, hein ?
12:06 Demandez-lui.
12:08 S'il te plaît !
12:09 S'il te plaît !
12:11 Il l'a !
12:12 Excuse-moi, mon ami.
12:15 Désolé. Bien joué avec la guitare.
12:16 Merci.
12:17 Tu vas bien, Pops ?
12:25 Oui, je vais bien.
12:27 Je suis un peu fatiguée maintenant,
12:28 mais Jay est en train de me suivre, il m'a dit.
12:30 Non, je ne l'ai pas encore dit.
12:32 Il veut que ce soit le meilleur jour de ma vie.
12:33 Je ne veux pas le rater, Pops.
12:34 Je ne veux pas le rater.
12:36 Je ne veux pas le rater.
12:37 Je ne veux pas le rater.
12:38 Je ne veux pas le rater.
12:39 Je ne veux pas le rater.
12:40 Je ne veux pas le rater.
12:41 Je ne veux pas le rater.
12:42 Je ne veux pas le rater.
12:43 Je ne veux pas le rater.
12:44 Je ne veux pas le rater.
12:45 Je ne veux pas le rater.
12:46 Je ne veux pas le rater.
12:47 Je ne veux pas le rater.
12:48 Je ne veux pas le rater.
12:49 Je ne veux pas le rater.
12:50 Je ne veux pas le rater.
12:51 Je ne veux pas le rater.
12:52 Je ne veux pas le rater.
12:53 Je ne veux pas le rater.
12:54 Je ne veux pas le rater.
12:55 Je ne veux pas le rater.
12:56 Je ne veux pas le rater.
12:57 Je ne veux pas le rater.
12:58 Je ne veux pas le rater.
12:59 Je ne veux pas le rater.
13:00 Je ne veux pas le rater.
13:01 Je ne veux pas le rater.
13:02 Je ne veux pas le rater.
13:03 Je ne veux pas le rater.
13:04 Je ne veux pas le rater.
13:05 Je ne veux pas le rater.
13:06 Je ne veux pas le rater.
13:07 Je ne veux pas le rater.
13:08 Je ne veux pas le rater.
13:09 Je ne veux pas le rater.
13:10 Je ne veux pas le rater.
13:11 Je ne veux pas le rater.
13:12 Je ne veux pas le rater.
13:13 Je ne veux pas le rater.
13:14 Je ne veux pas le rater.
13:15 Je ne veux pas le rater.
13:16 Je ne veux pas le rater.
13:17 Je ne veux pas le rater.
13:18 Je ne veux pas le rater.
13:19 Je ne veux pas le rater.
13:20 Je ne veux pas le rater.
13:21 Je ne veux pas le rater.
13:22 Je ne veux pas le rater.
13:23 Je ne veux pas le rater.
13:24 Je ne veux pas le rater.
13:25 Je ne veux pas le rater.
13:26 Je ne veux pas le rater.
13:27 Je ne veux pas le rater.
13:28 Je ne veux pas le rater.
13:29 Je ne veux pas le rater.
13:30 Je ne veux pas le rater.
13:31 Je ne veux pas le rater.
13:32 Je ne veux pas le rater.
13:33 Je ne veux pas le rater.
13:34 Je ne veux pas le rater.
13:35 Je ne veux pas le rater.
13:36 Je ne veux pas le rater.
13:37 Je ne veux pas le rater.
13:38 Je ne veux pas le rater.
13:39 Je ne veux pas le rater.
13:40 Je ne veux pas le rater.
13:41 Je ne veux pas le rater.
13:42 Je ne veux pas le rater.
13:43 Je ne veux pas le rater.
13:44 Je ne veux pas le rater.
13:45 Je ne veux pas le rater.
13:46 Je ne veux pas le rater.
13:47 Je ne veux pas le rater.
13:48 Je ne veux pas le rater.
13:49 Je ne veux pas le rater.
13:50 Je ne veux pas le rater.
13:51 Je ne veux pas le rater.
13:52 Je ne veux pas le rater.
13:53 Je ne veux pas le rater.
13:54 Je ne veux pas le rater.
13:55 Je ne veux pas le rater.
13:56 Je ne veux pas le rater.
13:57 Je ne veux pas le rater.
13:58 Je ne veux pas le rater.
13:59 Je ne veux pas le rater.
14:00 Je ne veux pas le rater.
14:01 Je ne veux pas le rater.
14:02 Je ne veux pas le rater.
14:03 Je ne veux pas le rater.
14:04 Je ne veux pas le rater.
14:05 Je ne veux pas le rater.
14:06 Je ne veux pas le rater.
14:07 Je ne veux pas le rater.
14:08 Je ne veux pas le rater.
14:09 Je ne veux pas le rater.
14:10 Je ne veux pas le rater.
14:11 Je ne veux pas le rater.
14:12 Je ne veux pas le rater.
14:13 Je ne veux pas le rater.
14:14 Je ne veux pas le rater.
14:15 Je ne veux pas le rater.
14:16 Je ne veux pas le rater.
14:17 Je ne veux pas le rater.
14:18 Je ne veux pas le rater.
14:19 Je ne veux pas le rater.
14:20 Je ne veux pas le rater.
14:21 Je ne veux pas le rater.
14:22 Je ne veux pas le rater.
14:23 Je ne veux pas le rater.
14:24 Je ne veux pas le rater.
14:25 Je ne veux pas le rater.
14:26 Je ne veux pas le rater.
14:27 Je ne veux pas le rater.
14:28 Je ne veux pas le rater.
14:30 On va à une fête
14:32 Et tout le monde se rend compte
14:39 Cette belle dame
14:44 Qui se promène avec moi
14:51 Et elle me demande
14:57 Est-ce que tu te sens bien?
15:00 Et je lui réponds oui
15:03 Je me sens magnifique ce soir
15:08 Je ne suis pas censé demander si tu es bien, mais...
15:11 Je suis bien
15:13 Je me demande
15:15 Tout ce que je ressens et que je fais pour la dernière fois
15:19 Les bruits
15:21 Les odeurs
15:23 La pluie sur mon visage
15:25 Et mon visage
15:27 Ce n'était pas ton dernier bisou, par contre
15:32 Je ne l'espère pas
15:34 Ce serait bizarre si c'était le cas
15:36 C'est là que j'ai eu mon premier bisou
15:39 Tu vois ce château là-bas?
15:41 Où était ton père?
15:43 Il t'a dit que tu n'étais pas un vieil homme
15:45 Probablement au pub
15:46 Ou en train de dormir
15:48 Il n'était pas parfait, mais il a fait tout ce qu'il pouvait
15:51 Tu sais, ça a été parfait pour moi, j'ai adoré
15:54 J'ai été libre
15:56 J'ai appris à me soucier
15:58 Et à faire mes propres décisions
16:00 C'est comme je veux être
16:02 C'est comme je veux être jusqu'au bout
16:05 Je sais que tu ne veux pas en parler
16:16 Mais je dois
16:18 J'aurais pu me réveiller demain et tout aurait changé
16:21 Je ne veux pas mourir dans un hôpital
16:23 Je ne veux pas que ce soit comme ça
16:25 Tu veux être à la maison alors?
16:27 On peut amener des infirmières, ce que ce soit
16:30 Non, je veux mourir comme ils disent que je vais mourir
16:33 J'ai cherché à te dire ça toute la journée
16:38 Je ne veux pas que ce soit comme ça
16:41 Je veux juste me faire moins malade
16:44 Jusqu'à ce que je sois juste un corps et un lit
16:46 Je veux être moi-même
16:48 Je veux être moi-même jusqu'au bout
16:52 J'ai parlé à Pops et je lui ai demandé
16:55 Il m'a dit qu'il m'a aidée
16:58 Il m'a dit qu'il m'a aidée à mourir
17:01 Et quand as-tu décidé ça?
17:09 Hier
17:11 Et c'était ta décision?
17:15 Bien sûr que c'était ma décision
17:18 Et Billy a dit "oui, ça va, je le ferai, pas de soucis"
17:21 Non, pas de soucis, bien sûr que non
17:23 Mais il a au moins été prêt à m'écouter pour mes raisons
17:25 Je sais tes raisons
17:27 Je sais tes raisons
17:29 Mais tu es le docteur
17:31 Ils vont faire les choses aussi facilement que possible pour toi
17:33 Ils ont ces drogues pour te faire en paix et calme
17:37 Ils vont gérer tout
17:38 Je ne veux pas être géré
17:40 Look, je comprends
17:42 Bien sûr que je comprends
17:44 Tu es effrayée, je comprends
17:46 Mais tu ne peux pas, tu peux essayer de le sentir
17:49 Mais ça ne se passe pas à toi, ça se passe à moi
17:52 Tu devrais venir me voir, je suis ton mari, tu devrais venir me voir d'abord
17:55 Je savais que tu allais me faire sortir de ça
17:57 Oui, je le ferais, parce que je veux passer chaque minute avec toi, chaque seconde
18:01 Même si ça signifie que je meurs lentement
18:04 Je ne veux pas ça, je ne veux pas ça pour toi, je ne veux pas ça pour Lexie
18:09 Je veux que ce soit mon retour, mon tour
18:11 Et comment sais-tu quand ça sera?
18:12 Tu vas te sentir mal un jour et donner la main à Billy?
18:14 Tu es ridicule
18:15 Je ne suis pas ridicule
18:17 Tu parles de te tuer, ce qui est illégal
18:21 Pourquoi fais-tu ça?
18:24 Parce que je suis en colère, c'est pour ça que je suis en colère
18:28 Et ce n'est pas juste, ce n'est pas juste que nous devons avoir cette conversation
18:32 Ce n'est pas juste que Lexie va perdre sa mère
18:34 Ce n'est pas juste que je vais devoir continuer sans toi
18:37 Parce que tu sais quoi? Je regarde vers le futur
18:41 Et je souris et j'imagine comment nous allons passer notre futur
18:46 Mais quelqu'un là-haut t'a pris de moi
18:50 Et je n'aime pas ça, ça me fait sentir déçu, ça me fait sentir en colère
18:54 Je ne veux pas que tu partes, c'est pour ça
18:57 Je sais que tu es en colère
18:59 Moi aussi
19:02 Je suis tellement en colère pour mourir
19:05 Mais je suis encore plus en colère pour mourir de ma faute
19:08 Je ne veux plus mourir
19:11 Je ne veux plus mourir
19:14 [bruit de vent]
19:18 [bruit de vent]
19:45 Je suis désolé
19:47 C'est ok
19:49 Tu sais que je pense qu'il y a des meilleures options pour toi
19:52 Mais
19:56 Si tu veux vraiment faire ça
20:01 Et si il n'y a rien que je peux faire pour changer ta tête
20:05 Laisse moi t'aider à le faire
20:10 Je ne t'ai pas demandé
20:11 Je suis ton mari, c'est vrai?
20:13 Et je t'aime plus que tout
20:15 Et ça va briser mon cœur, c'est vrai
20:19 Mais ça ne devrait pas être Billy, ça devrait être moi
20:26 Alors s'il te plaît, laisse moi t'aider à le faire
20:40 C'est eux qui sont venus nous demander?
20:42 Qui?
20:43 C'est la femme de la boutique, n'est-ce pas?
20:45 Et alors?
20:48 Tu as cassé ce nez, n'est-ce pas?
20:50 Non, c'était stupide, c'était parfait pour les cheveux
20:52 Il est sorti de mon dos
20:53 Donne-le moi, donne-le moi
20:54 Quoi?
20:55 Vite, donne-le moi
20:56 Pourquoi?
20:57 Excuse-moi
21:08 Excuse-moi, combien de temps va durer mon mari?
21:11 Ça pourrait durer un moment
21:13 Il fait presque deux heures
21:15 On pourrait devoir le tenir le soir, ça dépend si ils le chargent
21:18 Tu es sûre que tu ne veux pas ce cab?
21:21 Vos amis pensaient que tu en avais besoin
21:24 Tu vas bien, chérie?
21:26 Non, je ne vais pas
21:29 Je vais mourir
21:35 C'est pour ça qu'il veut que tu m'appelles cab
21:38 Pour me ramener au hôpital, car je vais mourir
21:42 C'est pour ça qu'il est en train de se blâmer pour avoir pris ce nez stupide
21:47 Parce qu'il m'aime
21:50 Et je vais mourir
21:53 Je vais mourir
21:56 [Bruits de la maison]
22:12 Le gardien a arrêté les charges
22:14 C'est brillant
22:16 Oui, c'est vrai
22:17 Alors, que lui as-tu dit?
22:20 Comment sais-tu que je lui ai dit quelque chose?
22:22 Quand je partais, le policier m'a emmenée avec un gardien et m'a donné ça
22:27 J'aurais dû l'avoir perdu
22:29 Tu es encore bien?
22:32 Oui, mais j'étais inquiète, j'ai regardé ton sentence
22:34 Il a dit que tu pourrais être en prison six mois
22:36 Pas après que je l'ai admis
22:37 Oui, tu pourrais, et tu serais en prison, c'était ma faute
22:40 Je ne l'ai pas fait, j'ai pas?
22:42 C'est tard, tu as l'air fatigué, viens, on va te ramener
22:50 Est-ce que tu m'as apporté un cadeau?
22:52 J'ai pas fait
22:53 Oui, est-ce que Joe est là? Je dois lui dire quelque chose
22:57 Il est occupé en ce moment, ma chérie
23:00 Dis-moi
23:02 C'est juste qu'on parlait de ce stupide garçon dans ma classe, Louis
23:06 Qui me pousse toujours les cheveux
23:08 Et Joe m'a dit que je devais le frapper
23:10 Et je pense qu'il était en train de rire
23:13 Joe me donne toujours le meilleur conseil
23:15 Est-ce que je peux lui parler?
23:18 Est-ce que tu es en paix, maman?
23:20 Bien sûr que oui, ma chérie
23:23 Je vais demander à Jay de te rappeler, ok?
23:25 Oui, je sais
23:27 Mais elle a été déterminée à sortir, peut-être pour la dernière fois
23:30 Aujourd'hui était la dernière fois, il faut le faire
23:33 Lola est gravement malade
23:36 Elle a un risque d'infection augmenté
23:39 Et la douleur dans son cerveau pourrait avoir causé un autre séjour
23:42 Elle a besoin de professionnels autour de lui
23:45 C'est pour ça qu'elle est là
23:47 Je ne veux pas te faire mal
23:51 Mais on a tous les mêmes besoins
23:53 Pour que Lola soit heureuse et en sécurité
23:57 Et qu'elle soit aussi confortable que possible, jusqu'au bout
24:01 C'est ton enseignant de guitare?
24:08 Non
24:11 C'est juste Lexie qui me dit de ne pas le faire
24:13 Elle devrait être au lit
24:15 Elle est là, mais je veux qu'elle me dise si elle ne peut pas dormir
24:19 Parce que je ne veux pas être seul
24:21 Quoi?
24:28 Jay, si tu m'aides à mourir, la police peut investiger, tu pourras être chargé
24:36 Je m'en fiche
24:37 Moi aussi
24:38 Et quand je serai partie?
24:40 Et quand je serai partie?
24:42 Si elle me manque et qu'elle est en colère
24:44 Elle va te vouloir
24:47 Tu es un roc, Jay, elle t'aime
24:49 Mais ça doit être moi
24:53 Ça ne peut pas être Billy ou quelqu'un d'autre, ça doit être moi
24:56 Ce ne sera pas ça
24:58 Je ne vais pas le faire
25:01 Mais j'ai voulu que quelqu'un m'aide à mourir
25:05 C'est juste parce que j'étais effrayée
25:10 Mais quand je pense à elle
25:12 Quand je la laisse
25:15 L'exemple que j'ai set
25:17 Ça me fait vouloir être courageuse
25:20 Je peux le faire
25:24 Je peux mourir, naturellement
25:28 Je peux le faire
25:32 C'est le moment de rentrer chez moi
25:35 Et j'ai un mal au ventre
25:40 Jay!
25:41 Jay!
25:43 Jay!
25:45 Je suis là!
25:47 Je pensais que tu allais me laisser seul
25:49 Si je te laisse seul
25:51 On va faire ça ensemble
25:53 Toi et moi, je te promets
25:55 Chaque pas
26:00 Chaque pas
26:02 Chaque pas
26:05 I say my darling
26:07 You were wonderful tonight
26:13 Oh my darling
26:19 You were wonderful tonight
26:26 [Musique]
26:34 Les détails des organisations qui offrent des infos et soutien pour le cancer
26:37 sont disponibles sur la ligne Action de la BBC
26:40 Vous pouvez appeler gratuitement à n'importe quand
26:42 pour entendre des infos enregistrées sur 08000 560 190
26:47 [Musique]
27:12 Sous-titrage Société Radio-Canada
27:14 [SILENCE]