• l’année dernière
Salón de té La Moderna Episodio 104

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:15 - Père,
00:16 à déjeuner.
00:29 - Mais, mon fils,
00:30 tout ce luxe,
00:32 il ne fallait pas tant.
00:34 - Ce n'est pas si grand.
00:36 Tu n'aurais pas pu en prendre un.
00:38 - Tout ce qui n'est pas un morceau de pain
00:41 et un peu de poisson, un peu de salade,
00:43 me semble un luxe.
00:44 Et ceci, c'est du café,
00:49 pas de chicory.
00:51 - Si tu veux, je te sers un thé,
00:55 comme les Anglais.
00:56 - Arrête de dire "thé".
00:58 - C'est pour les malades.
00:59 Je te remercie pour toutes ces attentions.
01:03 - Pas besoin de le remercier, père.
01:06 - Je te remercie aussi, Dieu,
01:08 pour avoir fait ton nom de profit
01:11 et avec tant d'accès.
01:12 Avec une maison propre,
01:15 qui n'en manque rien.
01:16 - Bon,
01:22 la vérité, c'est que je ne me sens pas mal.
01:24 Mais je ne suis pas mieux que d'autres personnes.
01:28 Et en plus, humile.
01:29 Regarde comment ta mère était belle.
01:42 - Oui.
01:45 Elle causait des sensations partout où elle allait.
01:48 Et elle était une très bonne personne.
01:51 - Père,
01:56 elle m'a juste dit que
01:57 je suis une personne humile
01:59 et un homme de profit.
02:00 Mais ce que je suis, je le dois à elle.
02:04 Tu sais, elle me disait toujours
02:07 qu'il fallait aller avec la tête très haute.
02:09 Et ne pas m'en faire pitié
02:11 de la personne qu'elle était.
02:12 Mais sans arrogance, bien sûr.
02:14 - Sages paroles.
02:16 Tu dois en avoir très peu.
02:18 - Il n'y a pas de jour où je ne me souviens pas d'elle.
02:25 - Tu sais,
02:26 c'est la détermination que je cherche.
02:29 Et je n'ai jamais perdu l'espoir.
02:31 - Tu sais ce que je crois ?
02:34 Que maintenant ta mère nous voit de par le ciel,
02:37 qu'on mange à la main,
02:38 et que ça lui fait très heureux.
02:40 - Prends ton café.
02:44 S'il te plaît, père.
02:45 Il va s'éteindre.
02:46 Tu veux plus ?
02:47 - Non.
02:48 - Tu veux du café ?
02:54 Tu as raison.
02:55 On va parler de quelque chose de plus heureux.
02:57 Tu as une copine ?
02:59 - Bonne question.
03:04 - Qu'est-ce qui se passe ?
03:06 - J'étais promis.
03:08 Mais nous avons brûlé effectivement.
03:11 - Je vais me calmer, je ne dis plus.
03:13 - Non, non, non.
03:14 Si tu veux, je te raconte.
03:15 Mais tu as une histoire très longue à raconter.
03:17 - Je n'ai pas de pression.
03:20 - Non.
03:21 - Non.
03:25 - C'est le moment.
03:26 - Oui, nous devons le faire.
03:27 - Oui, c'est maintenant ou jamais.
03:29 Mais...
03:30 - Non, mais rien.
03:31 Nous devons libérer Mathilde du tournée de fermeture.
03:33 Pour qu'elle puisse aller à l'école.
03:34 - Oui, oui, oui.
03:35 Mais on va voir qui va lui mettre le cascavel à la gâte.
03:37 Parce que...
03:38 - Pourquoi tu me regardes comme ça ?
03:41 - Parce que vous êtes la plus vétérane de toutes.
03:45 Et en plus, la plus à gauche.
03:47 - Je n'ai pas intérêt à porter la voix de chanteuse,
03:49 mais tu dois venir avec moi.
03:50 - Non, non, non.
03:51 - Tu dois venir avec moi.
03:52 - Non, non, non.
03:53 - Mais tu dois venir avec moi.
03:54 Thérèse doit voir que nous sommes ensemble dans cela,
03:56 sinon il n'y a rien à faire.
03:57 - Qu'il n'y a rien à faire.
03:59 Ce qu'il faut entendre.
04:00 Antonia, va à l'ouvradore pour la nouvelle remise des cimades.
04:03 Et tu vas au salon préparer le propos de Doña Genoveva.
04:06 - Oui, on y va madame, mais nous voulions lui demander quelque chose.
04:10 - Nous sommes déjà avec les syndicalistes.
04:12 Ils vous ont juste augmenté le salaire.
04:13 Je ne sais pas ce que vous voulez plus.
04:14 Que nous vous envoyons faire les uniformes à Paris ?
04:16 - Non, c'est une chose petite.
04:17 C'est sur le tournée de fermeture.
04:19 Nous voulions libérer Mathilde.
04:20 - Oui, oui, c'est que Mathilde veut étudier.
04:22 Et les horaires de l'école nocturne ne compaginent pas bien avec ceux du tournée de fermeture.
04:27 - Et bien, nous voulons qu'elle ne ferme pas ici pour pouvoir arriver à l'école.
04:33 - Oui, nous avions pensé en le remplacer,
04:35 dans les tournées de fermeture, nous et nos copines.
04:38 - A voir, à voir si je m'éclaire.
04:40 Chaque fois que vous avez le tour de fermeture, vous vous en moquez.
04:43 Quand vous avez deux fois par semaine, vous mettez le cri dans le ciel.
04:46 Et maintenant, vous voulez libérer Mathilde de ce tour pour toujours.
04:49 - Bien, je veux juste aider une copine. Je ne sais pas ce que vous avez de bizarre.
04:52 - La réponse est non.
04:53 - Madame, s'il vous plaît.
04:54 - Chut, chut, chut. Ce n'est pas une assemblée.
04:56 Nous ne débattrons pas, ni votons rien.
04:58 Je connais bien ceci.
05:00 Si je fais une session avec elle, je dois la faire avec les autres.
05:03 - Non, avec le respect, nous sommes tous d'accord.
05:05 - J'ai dit non.
05:06 Les tournées sont celles qu'elles sont.
05:07 Et celle qui n'en aime pas, elle a la porte.
05:09 J'ai une queue de filles qui veut travailler ici.
05:12 Allez, chacun de vos affaires, allez travailler.
05:14 - Alors, on va voir par où on sort maintenant Mathilde.
05:16 - Pourquoi dis-tu ça ?
05:18 - Non, je dis qu'elle sait comment elle est, Mathilde.
05:20 C'est une petite ante qui travaille toujours ici.
05:23 - Et que veux-tu ? Que nous lui donnons une décoration ou quoi ?
05:26 - Non. Ce que je dis, c'est que si elle étudie,
05:29 elle ne va pas être ici en train de se tromper,
05:31 en prenant les idées de Don Fermin.
05:33 - Cependant, si elle n'a pas à étudier,
05:35 elle va être tout le temps en train de travailler.
05:36 Parce que nous savons comment c'est qu'elle est avec le ronron tout le temps.
05:38 Cette tête qui ne s'arrête pas.
05:40 En plus, elle est bien considérée comme celle de Don Fermin.
05:42 - Oui, oui.
05:43 - Oui, oui.
05:44 - En tout cas, on va travailler.
05:48 - Oui.
05:49 - Tu es très calme.
05:58 - Madame Concha, ne me déconnez pas.
06:00 Je vais à l'Ivan et on va le faire.
06:02 - Oui, vous l'avez déjà fait.
06:04 Tu as été très calme.
06:06 Tu savais parfaitement que Pablete n'allait pas au travail.
06:08 - C'est que Pablo ne voulait pas le dégouter.
06:11 - Je vais me dégouter quand je serai appelée de l'école
06:14 et je serai dit que je dormais sur le puit-de-pitre.
06:16 - Avec ces heures de matinée qu'il faut pour aller au travail,
06:18 comment va-t-il s'occuper de la classe ?
06:20 - Allons.
06:22 - Si il avait déjà reposé, il était un mauvais étudiant.
06:25 - Bonjour. Est-ce que je peux ?
06:27 - Ah, Don Cecilio, bonjour.
06:29 - Bonjour.
06:31 - Ah, Martita m'a dit qu'elle venait pour le vestement.
06:34 Je ne l'avais pas pu avoir avant.
06:36 - Ne t'en fais pas, rien ne se passe.
06:37 Hier, je passais juste par ici et je me suis dit
06:39 que je vais me rapprocher pour voir si la flûte sonne,
06:41 comme on dit.
06:43 - Bien sûr.
06:44 - Tu as terminé ?
06:45 - Oui, mais je l'ai à la maison.
06:47 Je l'ai pris hier soir pour terminer quelques réglages.
06:50 - Ah.
06:51 - Est-ce que tu veux m'accompagner ? Je vais chercher lui.
06:53 - Non, ce n'est pas nécessaire.
06:54 Je l'attends ici, comme ça. Je ne te fais pas de mal.
06:56 - Ah, très bien.
06:57 Je viens.
06:59 Attention, ne se brûle pas.
07:01 - Ne te fais pas de mal.
07:12 - Par ailleurs, Marta, sais-tu si Mme Concha s'est déjà en contact avec la modiste ?
07:17 - Je ne crois pas.
07:18 - Ah, mon Dieu.
07:20 J'espère qu'elle ne va pas tarder à le faire, la vérité.
07:23 Ah, quelle tête que j'ai ! Je m'en souviens presque.
07:29 Je t'ai apporté un cadeau, j'espère que tu ne t'en fais pas de mal.
07:33 L'autre jour, je suis passé par un château,
07:35 j'ai vu quelque chose que j'aimais beaucoup et je me suis rapproché de toi.
07:37 Prends.
07:38 - Tu n'as pas à me donner de cadeau.
07:40 - On n'a pas confiance, ni un seul mot d'amitié pour me donner de cadeau.
07:43 - Mais il n'y a pas besoin d'avoir confiance, ni d'un seul mot d'amitié.
07:48 C'est juste un détail, pour amabilité ou pour l'amitié.
07:52 Regarde, c'est un brochet.
07:55 C'est un brochet très joli.
07:58 Je pense que ça te ressemblerait très bien sur la solape.
08:02 Tu veux que je te le mette ?
08:04 - Non, monsieur.
08:08 - Voilà, le brochet est bien réglé et planché.
08:11 - Que bien !
08:12 - Je le mange ?
08:14 - Bien sûr, allons voir comment il est.
08:17 - Si je te dis la vérité,
08:23 il y a une semaine, je pensais que je pourrais retrouver ma relation avec Mathilde,
08:26 mais maintenant, je vois ça comme impossible.
08:29 - Mignot, il n'y a rien de impossible dans cette vie.
08:33 Rien.
08:34 Que nous avons à manger ici, c'est une bonne montre de ça.
08:39 - La question, père, c'est qu'il ne veut pas me voir.
08:42 Et je comprends parfaitement, parce que après avoir vu cette image,
08:45 comment il va oublier ?
08:47 - C'est vrai.
08:48 Mais tu n'as pas de culpabilité, non ?
08:52 Tu ne pouvais rien faire.
08:54 - Je ne me souviens pas de ce qui s'est passé ce soir.
08:56 - Bien ça.
08:57 Mathilde doit savoir que tu n'es pas le culpable, mais une victime.
09:03 - Regarde, mon fils, quand deux personnes veulent se marier,
09:08 c'est parce qu'elles sont prêtes à supporter tous les embouts que la vie va leur mettre en avant.
09:13 - Pardon, je ne voulais pas m'y mettre.
09:17 - La question, c'est que je ne sais pas comment faire pour qu'elle me croie.
09:21 - Je devais pas t'en demander.
09:24 - Ne t'en fais pas.
09:27 C'est comme ça que je me détend.
09:31 - Je ne sais pas pourquoi, mais je ne peux pas me laisser faire.
09:34 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:36 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:38 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:40 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:42 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:44 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:46 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:48 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:50 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:52 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:54 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:56 - Je ne peux pas me laisser faire.
09:58 - Je ne peux pas me laisser faire.
10:00 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
10:02 - Tu ne sais jamais rien.
10:04 - Tu nous as écouté ?
10:07 - Oui, ils t'ont retiré les cours de nuit.
10:09 - Vous pouvez m'expliquer ce qui se passe ?
10:11 - Tu ne voulais pas être maître,
10:13 alors tu peux étudier pour le faire.
10:15 - Comment ?
10:16 - On a demandé à Thérèse de nous séparer
10:18 les cours de fin de semaine,
10:20 pour que tu puisses arriver à l'école.
10:22 - Au début, elle avait dit non,
10:24 mais maintenant, je ne sais pas ce qui s'est passé.
10:27 - Mais, c'est injuste.
10:29 Le cours de fin de semaine, c'est le plus dur.
10:32 - On ne s'en fout pas,
10:34 c'est pour une bonne raison.
10:36 Tu as fait pour nous le plus gros défi.
10:38 - Et on s'en rend compte dans la paye.
10:40 - Mais, tu es contente ?
10:44 - Qu'est-ce qui te passe ?
10:46 - Tu me dis que je peux étudier ?
10:48 - Oui.
10:49 - Merci, je ne sais pas.
10:55 - Tu es la meilleure de la planète.
10:57 Je ne vais pas oublier ça.
10:59 Merci.
11:00 - Voici les changements.
11:04 - Non, pas de soucis.
11:06 Il ne me faut pas de changements.
11:08 - Toujours le même.
11:10 Tu es trop généreux.
11:12 - Ce que tu mérites.
11:14 - Tu es devenu notre client préféré.
11:17 N'est-ce pas, Martha ?
11:19 - J'espère que tu le seras de plus en plus.
11:22 Je ne veux pas en entretenir plus.
11:24 Je vous souhaite un bonjour.
11:27 - Avec Dieu.
11:29 Quel homme plus correct et plus généreux.
11:36 N'est-ce pas, Martha ?
11:38 Martha ?
11:42 - Pardon, je suis un peu déçue.
11:47 Oui, c'est très correct.
11:49 - Voyons si Louisa a raison.
11:52 Elle dit que Don Cécilio ne vient pas ici pour les changements,
11:56 mais pour la coutureuse.
11:58 Je vais voir si je peux trouver un prétendant.
12:04 Ce qui manque.
12:07 - La vieille, Martha.
12:12 - Où est Pablo ?
12:18 - Madame Teresa, il est sorti.
12:20 Je lui ai enseigné à faire du gelato.
12:23 Une émulsion de fruits et de lait.
12:25 - Je ne vous demande pas la recette.
12:27 Je vous demande où est votre aide.
12:29 - Elle est allée au parc pour manger son bocadillo.
12:33 - Vous êtes un peu restés ?
12:38 - Oui, bien sûr, j'ai donné le permis.
12:40 - Le personnel n'a que le permis de s'occuper de vous si je le conçois.
12:44 Ou Don Fermin, bien sûr.
12:46 - C'est ma faute. Je suis désolé.
12:48 - Il a travaillé tout le jour.
12:50 J'ai dit qu'il allait sortir pour se laver.
12:54 Ça ne se reproduira pas.
12:56 - Bien.
12:57 Je ne veux pas qu'il ait un accord de faveur avec le garçon
13:00 juste pour être son voisin.
13:02 Et pas du tout pour être le frère de Mathilde.
13:04 - Il n'a rien à faire.
13:06 Il a travaillé tout le jour, Madame Teresa. Tout.
13:09 - Parce que vous le dites.
13:10 Parce que je ne le vois pas ici.
13:12 Je sais seulement qu'il est sorti pour s'aérer.
13:14 - Il a déchargé le sac de farine toute la matinée.
13:17 Et il a appris à faire un gélat.
13:20 - Il apprend vite.
13:21 - Beaucoup. Et il travaille beaucoup.
13:24 - Alors soyez prudent. Ne l'apprenez pas si vite que vous le fassiez.
13:28 - Le garçon est très jeune.
13:31 Et je ne m'interrogerais pas si il me substituait le lendemain.
13:35 - Ne courrez pas.
13:36 Beaucoup de gélats doivent apprendre à faire le jeune pour vous le substituer.
13:40 - Oh, ma mère.
13:44 Je suis triste.
13:46 Je ne me suis presque pas en pied.
13:48 - Mais qu'est-ce qui vous arrive ?
13:49 - Que pensez-vous ?
13:50 Tout le jour, je rigole et je m'en fiche.
13:52 Quand je ne suis pas en corbe, c'est parce que je suis de la câuse.
13:55 J'ai la câuse en morceaux.
13:56 Et cette câuse, elle me tue.
13:59 - Et qu'est-ce que vous voulez qu'il vous dise ?
14:02 - Qu'il ait appris à faire le gélat.
14:03 Regardez comment ils vivent.
14:05 - Je voulais vous demander.
14:07 Est-ce que vous ne pensez pas que le département de la nettoyage
14:10 aurait bien une aide, comme ils l'ont mis à Pietro ?
14:15 - Le département de la nettoyage ?
14:17 C'est le seul département de la nettoyage qu'on a ici.
14:20 - C'est pour ça.
14:21 Je suis seule contre toute la mouvre.
14:23 J'ai besoin d'un apprenti.
14:25 - Ce que vous avez besoin, c'est un peu de sérieux.
14:29 Rien de plus.
14:30 Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
14:32 - Quelle bêtise.
14:35 - Allez, que vous vous fassiez peur.
14:37 - Miracle.
14:38 Les douleurs sont disparus, non ?
14:41 Bénédictus Sien, madame.
14:43 - Calmez-vous.
14:44 Madame, vous êtes une madame.
14:46 Vous avez la chance de être traité comme un prince,
14:49 et vous appelez "aideur" et tout.
14:51 - Bonjour.
15:06 - Je ne sais pas ce que vous avez de bon.
15:09 - Je sais.
15:10 - Maintenant que vous le dites, moi non plus.
15:13 - Je suppose que votre soeur vous a raconté.
15:15 - Oui.
15:16 - Laurita,
15:20 vous saviez que votre soeur recevait à la maison ce jeune homme ?
15:25 - Oui.
15:26 En fait, je suis allée juste avant que vous ne viennez.
15:30 - Mon Dieu.
15:32 - Ne me dis pas que vous avez aussi des hommes à la maison ?
15:36 - Non.
15:37 Bien sûr que non.
15:38 C'est la première fois que je viens.
15:40 C'est un collègue de travail de Inès.
15:42 Je voulais le présenter, mais il n'y a rien d'autre.
15:45 - Vous devez comprendre que vous êtes sous ma responsabilité.
15:49 Je ne peux pas vous consacrer à ce genre de fait.
15:51 Vous vous rappelez de ce qui s'est passé avec le tourante de Collado ?
15:54 - Il n'y a pas besoin que vous me le rappelez.
15:56 - Désolée, chérie.
15:57 Désolée.
15:58 - Non, non.
15:59 Je ne vous dis désolée.
16:01 Je parlerai avec Inès.
16:02 Je vous promets que ça ne va pas se reprendre.
16:05 - Vous ne serez plus jamais hommes à la maison.
16:08 - Je n'ai pas pu me regarder toute la nuit.
16:11 - Mais t'inquiète.
16:12 C'était la première fois que Emilio venait.
16:14 Ils n'étaient pas seuls que quelques minutes.
16:17 Rien n'est passé.
16:19 - Non, non.
16:20 Ce n'est pas le motif de mes déchirures.
16:22 Je ne sais pas, Laurita.
16:24 Je ne sais pas si je dois dire ça à vos parents.
16:26 - S'il vous plaît, t'inquiète.
16:28 - Je dois vous informer.
16:30 Vos parents vous ont laissés sous mon garde.
16:32 Et c'est clair que je ne suis pas prêt.
16:34 Mais ce n'est pas vrai.
16:36 Que serait-il de moi si ce n'était pas pour vous ?
16:40 Quand j'ai besoin de soutien, vous étiez là.
16:44 Et ma mère me supportait.
16:47 En fait, si je pense à mes enfances,
16:52 c'était vous qui me souteniez,
16:54 qui me protégeais et qui me protégeais.
16:57 Aujourd'hui, je vous en ai encore besoin.
17:00 Et Inès aussi.
17:02 - S'il vous plaît, ne le dites pas à nos parents.
17:05 Ce n'est qu'un rencontre innocent.
17:08 Il ne se passe rien de ce qui est embêtant.
17:11 - C'est bien.
17:14 Cette fois, je ne dirai rien.
17:16 Mais si quelque chose de similaire se reproduise,
17:19 Laurita, je vous en remercie.
17:20 - Ce n'est pas mon mot.
17:21 Ça ne va pas se reproduire.
17:23 - J'espère.
17:24 Mais je parlerai avec ton oncle.
17:26 - Je peux lui donner un bisou ?
17:29 - Bien sûr.
17:32 - Allez, on va au travail.
17:34 - Oui, mon frère.
17:36 - Bonjour.
17:52 - Bonjour, comment allez-vous ?
17:54 - Très bien.
17:55 Et maintenant que je te vois, je me sens bien.
17:57 Et toi, comment vas-tu ?
17:59 - Bien.
18:00 - Beaucoup de travail ?
18:02 Cette nuit, on a une grande réserve.
18:09 On doit préparer une table au centre de la salle pour 14 personnes.
18:13 - 14 ?
18:14 Putain, si, c'est mieux.
18:17 - Hé, quel déjeuner hier, non ?
18:21 Pour mon oncle Germain, je veux dire.
18:23 Pardonne-moi de l'ouvrir sans lui demander.
18:27 - Ça ne m'intéresse pas.
18:29 - Demain, si tu veux,
18:32 on reprend là où on l'a laissé.
18:35 Hé, il te passe quelque chose ?
18:46 - Non, non, non.
18:48 - Non, je dis ça parce que...
18:54 - Parce que tu pourrais répondre avec un peu plus d'enthousiasme.
18:58 - Pardon, Inés, tu vois que...
19:01 qu'on a beaucoup de travail.
19:04 Pardon, si...
19:21 Tu as raison, il me passe quelque chose.
19:24 Mais j'ai pensé et...
19:26 je crois que nous ne faisons pas de bien, Inés.
19:30 - Non, non.
19:33 Nous faisons très mal.
19:36 Nous sommes des péchants.
19:39 - Je te parle sérieusement, Inés.
19:43 Je ne sais pas si...
19:47 si nous faisons bien en partant de ce chemin.
19:51 - À quoi tu parles ?
19:53 - A toi et moi, ensemble, que...
19:56 que je crois que ce ne peut pas être.
20:00 - Comment ? Mais alors...
20:05 ce qui s'est passé hier...
20:07 - Bien, c'est que...
20:09 tu es très amiable, très amiable.
20:12 Tu es très belle, mais ce qui s'est passé hier ne devait pas se passer.
20:16 - Mais...
20:18 explique-moi, Emilio, parce que je ne comprends pas.
20:22 - Nous venons de mondes très différents, Inés.
20:25 Tu as été élevée avec un service à la maison,
20:28 allée aux meilleurs écoles, te vêtues comme une marquise...
20:32 - Bien, pardonne-moi.
20:34 Bien sûr, parce que je devrais aller comme une pauvre dame pour aimer le Seigneur.
20:39 - Je ne dis que nous n'avons rien en commun.
20:42 Tu mérites quelqu'un de meilleur qu'une autre que moi,
20:45 quelqu'un qui soit possible, qui te puisse offrir quelque chose dans le futur,
20:49 pas un mort-de-homme comme moi.
20:51 - Emilio, je ne cherche pas un homme qui me soutienne.
20:55 Et tu n'es pas un mort-de-homme.
20:57 Tu as un travail parfaitement digne,
21:00 le même que moi, en fait.
21:02 Et je ne me considère pas comme un mort-de-homme.
21:05 - Je crois qu'il ne m'a pas bien expliqué...
21:07 - Non, si tu t'es expliqué parfaitement,
21:09 mais je crois qu'il n'est pas sincère avec moi.
21:12 Je ne sais pas, dis-moi la vérité.
21:15 Tu n'aimes pas, et c'est tout.
21:17 - Bien sûr que j'aime, Inés.
21:19 Mais d'une autre manière, je...
21:22 J'aime beaucoup parler avec toi,
21:24 j'aime beaucoup être avec toi, travailler avec toi.
21:28 Mais... Jusqu'ici, hein.
21:32 - Très bien.
21:34 Très bien.
21:37 - C'est clair ?
21:39 - Tu n'as pas peur ?
21:42 - Non, Emilio, je n'ai pas peur.
21:44 Personne ne t'oblige à être avec moi, tu es libre.
21:46 Tu peux faire ce que tu veux.
21:48 Bon, c'est clair, on va travailler.
21:54 - Tu sais, Miguel,
22:06 je t'ai très manqué.
22:08 - Oui, et nous aussi.
22:10 Mais ne t'en fais pas romantique,
22:12 pour ça, il y a déjà des nouvelles.
22:14 - Tu as raison.
22:16 Bon, de quoi tu voulais me parler ?
22:18 - Oui, je t'ai fait venir parce que...
22:21 l'autre jour, tu m'as dit quelque chose
22:23 qui m'a laissé penser.
22:25 Tu m'as dit que tu voulais
22:27 te mettre la tête et former une famille.
22:30 - Bien sûr, Miguel.
22:32 Mais du fait dit, il y a un très long.
22:34 - Et où je trouve à cette hauteur
22:36 une femme pour me marier, à mon âge ?
22:38 - Là, c'est là que je voulais arriver.
22:40 Où ? Parce que je t'ai la réponse.
22:43 Dans un salon de danse.
22:45 - Non, non, non.
22:49 Je suis déjà allé avec la danseuse
22:51 avec laquelle je suis allé.
22:53 Je ne sais même pas combien de fois je l'ai fait.
22:55 - Et c'est pour ça que
22:57 ce salon de danse est le site parfait pour toi.
23:00 Parce qu'ici, on apprend à danser.
23:03 Et si tu ne vois pas les femmes qui se déplacent là-bas,
23:05 c'est la fine cannelle.
23:07 - Elles sont belles ?
23:09 - Elles sont belles, avec des jambes de heureux
23:11 et très enthousiastes de trouver
23:13 un bon ami avec qui danser.
23:15 C'est là que se trouve le kit de l'accueil.
23:17 Parce que ceux qui se mettent le plus ici sont des couples,
23:19 des femmes solitaires,
23:21 mais des hommes, ils sont peu.
23:23 Donc tu as un endroit où choisir.
23:26 - Ça, c'est très bien.
23:28 Mais je ne sais pas, Miguel.
23:30 Je te dis que je suis très têtu.
23:32 - Tu ne peux pas te mettre à l'aise.
23:34 Tu n'as pas vu, quand on va à Madrid Cabaret,
23:36 ce que les femmes aiment,
23:38 c'est de voir un caballero qui sait danser.
23:40 - Tu as raison.
23:42 Un homme qui a un rythme dans ses coulisses
23:44 est irrésistible.
23:46 Une tentation me donnerait un pecado.
23:48 Je le dis par expérience,
23:50 je les prends toutes de la rue avec mon petit danseur.
23:52 Le classique, le mythique, un pas de l'avant,
23:54 un pas de l'arrière, un petit mélodrame.
23:56 C'est un corps de la perle.
23:58 - Elias, sans offendre,
24:00 mais ici, on parle de danses plus fines.
24:02 Le vals, par exemple.
24:04 - Le vals, le vals, tu dis.
24:06 Tu parles avec le mariscal du Danube bleu.
24:08 Hein ?
24:10 Je suis un expert, un profond compréhensif dans le vals.
24:12 Mais bon,
24:14 de l'autre côté, je te dis que tu n'as pas beaucoup de mystère.
24:16 Qu'est-ce que c'est ?
24:22 Qui va s'appuyer à la classe de danse ?
24:24 - Personne. - Calme-toi.
24:26 - Arrêa !
24:28 - Arrête de te moquer, je te dis.
24:30 Je vais te dire quelque chose.
24:32 Tu vas changer ta vie.
24:34 Et tu vas trouver l'amour.
24:36 - Je préfère que l'amour se développe par soi-même.
24:38 - Bien sûr, comme les verses.
24:40 Si tu vas, je t'accompagne.
24:42 - Je suis désolé de dire, Elias,
24:44 qu'il n'y avait que deux places libres.
24:46 Une pour Cañete et l'autre, je l'ai apporté.
24:48 - Oh, mon Dieu.
24:50 Encore la même chose, non ?
24:52 Vous me laissez séparé et tout pour vous.
24:54 Je ne m'en soucie pas,
24:56 mais je vais vous dire quelque chose.
24:58 J'avais hâte.
25:00 - Cañete, ne me fais pas mal.
25:02 Je lui ai promis
25:04 qu'il allait amener un nouveau élève demain.
25:06 - Demain ?
25:08 Je vais t'écouter.
25:10 - Chut !
25:12 Et à la sortie, on va tous aller à la Madrigale.
25:14 Il faudra mettre en pratique
25:16 ce que j'ai appris, mes amis.
25:18 Je vous parle,
25:20 votre nouveau professeur de danse nocturne,
25:22 Elias Ketelias.
25:24 Demain, on va tous aller à la Madrigale
25:26 et danser, non ?
25:28 - Je ne vois pas ça.
25:30 - C'est comme ça.
25:36 - Les desserts sont ici.
25:40 - Je ne sais pas si vous avez
25:42 quelque chose à manger après la nourriture,
25:44 mais ce que j'aime des desserts,
25:46 c'est toujours une bonne partie de poker.
25:48 Je pense que vous savez jouer au poker,
25:50 ou bien que vous vous en faites
25:52 un peu dans les affaires.
25:54 - Je connais les règles, oui.
25:56 - Ne parlez pas plus.
25:58 Que nous apportent une barrage.
26:00 - Avec le permis des cavaliers.
26:02 Je vous rappelle que la Moderne
26:04 est fameuse pour sa reposterie.
26:06 Le maître Facielo est le meilleur reposter de Madrid.
26:08 - Ce n'est pas bien que je le dise,
26:10 mais c'est vrai.
26:12 - Et le archbishop Eijo Garay a dit
26:14 que c'est un peiné de venir à la Moderne
26:16 et de ne pas goûter ses desserts.
26:18 Alors, vous verrez.
26:20 - Et qu'ils nous apportent aussi le service de café.
26:22 - Il est temps, monsieur Fermin.
26:24 Quelle reposterie vont prendre les cavaliers ?
26:26 - Si vous êtes les meilleurs de Madrid,
26:28 laissez la table, ma fille.
26:30 Nous nous servirons, si ce n'est pas de mauvaise tonne.
26:32 - Non, non, non, pour Dieu, non.
26:34 Choisissez, choisissez.
26:36 Mathilde, Mathilde,
26:38 laissez la table, vous pouvez partir.
26:48 - Je ne suis pas convaincu du poker.
26:52 Je pense que le fait d'acheter du monde
26:54 est un risque inutile.
26:56 - Vous en pensez ?
26:58 - Oui, je ne dis pas que ça ajoute de l'émotion.
27:00 Mais imaginez que la Moderne
27:02 joue au poker avec des achats.
27:04 Je pourrais me faire un bon délire
27:06 avec les autorités.
27:08 - Bien sûr, mais pour moi,
27:10 jouer au poker sans acheter du monde,
27:12 c'est comme manger un oeuf sans...
27:14 - Ah, oui, oui, oui.
27:16 - C'est comme manger un oeuf sans...
27:18 - Bien sûr.
27:20 - De toute façon, nous pouvons fingir
27:22 que nous avons une tension élevée
27:24 et que le médecin nous a envoyé une diète hyposodique.
27:26 - Et nous jouons sans l'argent.
27:28 - Bien, si c'est le cas, nous jouons.
27:30 - Je veux dire,
27:34 je veux dire que je trouve bien
27:36 que nous allions à Madrid à danser,
27:38 mais passé un temps prudentiel.
27:40 Tu es un portent, dans la course de danse,
27:42 nous allons ressembler des cojons.
27:44 - Mais nous avons des semaines d'avantages.
27:46 - Un instant, un instant.
27:48 Attends que je pense.
27:50 Je pense que c'est juste, oui.
27:52 C'est la bonne mesure.
27:54 Bien, vous avancez, c'est important.
27:56 Je vais me faire un délire.
27:58 Chef, quelle bonne décision.
28:00 Merci, ami.
28:02 Mais une chose,
28:10 combien coûtent ces courses?
28:12 - Je n'en sais pas.
28:14 Mais je pense que ce ne sera pas très cher.
28:16 Mais si vous en avez besoin,
28:18 je vous paye la moitié des courses.
28:20 - Et la dînerée après?
28:24 Je dis que nous sortons de là en faim.
28:26 - Une étape, en tout cas.
28:28 Ne t'en fais pas.
28:30 - Non, non, ce qui se passe, c'est toi.
28:32 Je ne comprends pas pourquoi il y a autant d'intérêt
28:36 pour que cela se passe.
28:38 - Moi?
28:40 Moi?
28:42 Pour l'amitié.
28:44 Mais si tu vas te mettre comme ça,
28:46 on la laisse.
28:48 - Non, non, non, pardon.
28:50 Mais ça me sonnait bizarre.
28:52 Si je te paye la moitié,
28:54 si on dînera après.
28:56 - Et qu'est-ce qui est bizarre?
28:58 Je vois un ami qui est seul
29:00 et je veux l'aider à trouver une femme.
29:02 C'est ce que ferait un ami.
29:04 - Mon Dieu, Miguel.
29:08 - On t'embrasse.
29:10 Demain, on va danser,
29:12 on va dîner,
29:14 et tu vas faire ce que tu veux.
29:16 - Bien sûr que oui.
29:18 - Que te la pourrais-je couvrir?
29:28 - Bonjour, tia.
29:32 - Je ne t'ai pas sentie entrer.
29:34 Tu es de retour du travail?
29:36 - Tu es très en retard.
29:38 - J'étais en train de penser
29:40 à quoi je pourrais couvrir
29:42 ces figurines.
29:44 Il doit être très chère,
29:46 pour ne pas perdre de l'argent.
29:48 - Ne perdre rien.
29:50 Tu vas bien les couvrir.
29:52 - Les jeunes,
29:54 c'est tout si facile.
29:56 - Tu as beaucoup d'heures
29:58 à couvrir.
30:00 Si tu décides de les couvrir,
30:02 je te dessinerai ce que tu veux.
30:04 - Bien, bien.
30:06 Ne faisons pas l'imagination.
30:08 - Pourquoi pas?
30:10 Je dessine et tu fais le patronage.
30:12 Dans quelques années,
30:14 on va présenter les modèles en Paris.
30:16 - T'es folle, Paris!
30:18 - On peut entrer?
30:20 - Bonjour.
30:22 Comment vas-tu, Josefa?
30:24 - Passez.
30:26 - Tu as besoin de quelque chose?
30:28 - Rien. Je voulais juste te demander
30:30 si tu as vu Emilia, la femme du tapisseur.
30:32 - Emilia...
30:34 - Je crois pas.
30:36 - Non, non.
30:38 - Il m'a dit qu'il avait déchiré
30:40 un vêtement pour son mari.
30:42 - Tu es si gentille.
30:44 Merci beaucoup.
30:46 - Je lui demanderai de venir.
30:48 - Bien.
30:50 - Je peux?
30:52 - Oui, bien sûr.
30:54 - C'est un dessin si élégant.
30:56 Si j'avais de l'argent,
30:58 je lui donnerais un tapis.
31:00 - Je vais lui donner un tapis.
31:02 - C'est très bien.
31:04 Je dois y aller.
31:06 Je n'ai pas préparé la nourriture.
31:08 Je vais demander à Emilia de venir.
31:10 - Merci beaucoup.
31:12 - Au revoir.
31:14 - Au revoir.
31:16 - On va manger.
31:18 Il est très tard.
31:20 - Je n'aime pas cette femme.
31:22 - C'est très agréable.
31:24 - Non, elle est très sympa,
31:26 mais elle a quelque chose de bizarre.
31:28 - C'est un dessin.
31:30 - Un dessin?
31:32 Quelle chose!
31:34 Allons manger.
31:36 ...
32:04 - C'est très cher, ce dessin de Célestine.
32:06 - Si Teresa est convaincue d'y aller demain.
32:08 - Ah oui? - Oui.
32:10 - Super. Je vais me rendre à la librairie.
32:12 J'ai déjà fait beaucoup de boulot.
32:14 - Ah!
32:16 - Qu'est-ce qu'il y a?
32:18 - Theresa!
32:20 - Trinidad,
32:22 je t'étais là pour te chercher.
32:24 Je me suis bien pensée
32:26 et je ne vais pas aller à la danse.
32:28 Comme je l'ai payé, tu veux aller en mon lieu.
32:30 Je ne veux pas aller seule.
32:32 - Un homme et une femme,
32:34 mais si c'est le problème,
32:36 je peux être ton compagnon.
32:38 - Jenny, s'il te plaît.
32:40 - Quoi?
32:42 - Je ne sais pas,
32:44 je veux qu'il y ait une commandante et une dépendante
32:46 dans la danse.
32:48 Une chose, c'est que nous partageons
32:50 de temps en temps nos confidences,
32:52 et l'autre, c'est autre chose.
32:54 - Ne t'en fais pas, je ne vais pas
32:56 prendre l'occasion de me confier à vous.
32:58 - Je ne vous le permettrais pas.
33:00 - Je pense que la commandante doit garder
33:02 la distance avec les employés
33:04 pour que le salon fonctionne.
33:06 - Non, je comprends parfaitement
33:08 et je sais que tu veux être prudente,
33:10 mais perdre ces cours,
33:12 avec une professeure si bonne,
33:14 simplement parce qu'elle ne veut pas
33:16 se conduire avec moi.
33:18 - Si c'est ce qui me fait le plus mal,
33:20 tu sais ce que je voulais faire dans la vie?
33:22 Je voulais être danseuse.
33:24 - Non, une professeure de danse
33:26 qui me disait que j'étais un portent.
33:28 - Ah, tu as passé des cours de petite,
33:30 je ne le savais pas.
33:32 - Bien sûr, mais maintenant je comprends tout.
33:34 C'est pour ça qu'elle a cette élégance
33:36 quand elle marche et ce porte.
33:38 - Allez, allez, c'est la merde.
33:40 - Non, si je le dis de vrai,
33:42 j'aimerais avoir sa rectitude.
33:44 Si pas, pourquoi pense-t-il
33:46 que je veux aller à des cours?
33:48 - Tu es sûre que tu viendrais avec moi?
33:52 - Bien sûr, bien sûr,
33:54 pour moi, ce serait un plaisir.
33:56 - Je vais voir si je peux me faire un coup.
33:58 - Bien, alors...
34:02 - Allez, on va danser ensemble.
34:04 - Mais ne penses pas que
34:06 je vais avoir un accord de favour avec toi
34:08 ici à la Moderne.
34:10 Ne t'en fais pas, je me considère très bien traitée.
34:12 - Bien, alors...
34:14 - C'est bon.
34:16 - Allons-y, à travailler.
34:20 - A travailler!
34:22 - A travailler!
34:24 - A travailler!
34:26 - A travailler!
34:28 - Quelle tristesse,
34:30 de travailler après manger.
34:32 - Oui,
34:34 je vais me fermer les yeux devant la machine de cours.
34:36 Mais bon, c'est ce qui touche.
34:38 Il faut pencher.
34:40 A quelle heure reviens-tu?
34:42 - Je ne sais pas.
34:44 A 6, à 7,
34:46 ça dépend de comment avance avec les illustrations.
34:48 - Très bien.
34:50 - Et maintenant, j'ai les dossiers à montrer.
34:52 - Oui.
34:54 - Qu'est-ce qui se passe?
35:02 - Il manque une illustration.
35:04 Le figurant que voit Josépha.
35:06 - Hum.
35:08 - Le qui dit "Si j'avais des chambres,
35:10 je me ferais un vêtement comme ça". Tu te souviens?
35:12 - Bien sûr que je me souviens. Il n'est pas là?
35:14 - Non.
35:16 - Allons chercher. Peut-être qu'il est de l'autre côté.
35:18 - Mais il s'est déplacé seul.
35:20 - Ça n'a pas de sens.
35:22 - Regarde, celui qui cherche, trouve.
35:24 - Allez, aide-moi.
35:26 - Bonjour.
35:34 - Mais qu'est-ce que tu as?
35:36 - Je dois te dire quelque chose sur le travail.
35:38 - Qu'est-ce qui se passe?
35:40 Tu as eu des problèmes avec Pietro?
35:42 - Non, mais je vais en avoir.
35:44 - Allons voir.
35:48 - Oui.
35:50 - Mais...
36:00 C'est un poste de mécanicien.
36:02 Mais c'est à Jerez.
36:04 - J'y pense depuis des jours et je crois que je vais l'accepter.
36:08 [ Musique ]
36:36 - Oui?
36:38 Que fais-tu ici?
36:40 - Non, c'est mon repas.
36:42 - Et pourquoi?
36:44 Tu n'es pas avec Emilia,
36:46 tu as le temps libre.
36:48 - Elle ne veut pas venir avec moi, ni à Porto.
36:50 - Comment?
36:52 - Elle m'a dit que...
36:56 qu'on n'a rien en commun,
36:58 qu'elle est très agréable,
37:00 mais pour parler.
37:02 Et qu'elle ne veut plus rien avec moi.
37:04 - Mais je ne peux pas croire qu'elle t'a dit ça.
37:06 - Alors, comme tu comprendras,
37:08 je ne me serais pas rendue avec lui.
37:10 A voir si il va penser que je suis désespérée pour lui parler.
37:12 - Je ne comprends rien, mais vous étiez bien ensemble.
37:16 - Il est amoureux d'une autre et il ne m'avait pas dit ça.
37:20 - Mais tu le sais?
37:22 - Non, il ne m'a pas dit ça.
37:24 Mais je m'imagine.
37:26 Sinon, je ne comprends pas, Laurita.
37:28 On est presque de plus en plus.
37:30 - Que ça lui frappe.
37:32 - En sa vie, il va trouver une femme comme toi.
37:34 - Merci.
37:38 - Mais tu penses qu'il était engagé avec une autre
37:40 avant de te connaître?
37:42 - Je ne sais pas, mais...
37:44 Mais je me rendrai compte.
37:46 Si je te dis quelque chose, je ne vais pas renoncer à Emilio
37:48 comme ça.
37:50 - Et que vas-tu faire?
37:52 - Je ne sais pas. Je verrai.
37:56 - Et toi, comment vas-tu?
38:00 - Bien.
38:02 M. Fermin m'a parlé de Emilio.
38:04 - Et il t'a envoyé un numéro.
38:08 - Bien.
38:10 - Rien de ce qu'il ne me mérite pas.
38:12 - Et il s'est fait courir.
38:14 Il est très en colère avec les deux.
38:16 - Mais pourquoi, Laurita?
38:18 C'était ma faute.
38:20 - Bien, ça n'importe pas.
38:22 Ce qu'il faut savoir, c'est que nous sommes sous son toit.
38:24 Il lui a promis qu'il ne va plus
38:26 monter un homme à la bordille.
38:28 - Il va parler avec toi aussi sur cette norme.
38:30 - Il va falloir en supporter une reprise.
38:32 - Rappelle-toi qu'il lui a fait une promesse.
38:34 - Que si, Laurita.
38:36 Je te donne ma parole.
38:38 Plus d'hommes à la bordille.
38:40 - Et rien de croiser les doigts.
38:42 Nous ne sommes plus des filles.
38:44 - Mais que dis-tu, Laurita?
38:46 Je ne crois pas les doigts.
38:48 Tu sais ce que nous devrions faire?
38:50 Prendre un jour
38:52 M. Fermin au Madrid Cabaret.
38:54 - Oui, bien sûr.
38:56 - Et faire un sourire.
38:58 - Oui.
39:00 - Je te dis que tu as un don pour ça.
39:02 - Je te dis que je n'ai jamais joué au poker dans ma vie.
39:04 - Je ne peux pas croire ça.
39:06 Tu me prends le cheveu.
39:08 - Je te donne mon mot de honneur.
39:10 J'ai joué une moitié ou une douzaine de fois.
39:12 Comme beaucoup.
39:14 - Alors tu as un talent naturel.
39:16 Tu as amené à tous les hommes à la bordille.
39:18 - Oui, mais je ne suis pas un homme.
39:20 - Tu es un homme.
39:22 - Je suis un homme.
39:24 - Tu es un homme.
39:26 - Je suis un homme.
39:28 - Tu es un homme.
39:30 - Je suis un homme.
39:32 - Tu es un homme.
39:34 - Je suis un homme.
39:36 - Tu es un homme.
39:38 - Je suis un homme.
39:40 - Tu es un homme.
39:42 - Je suis un homme.
39:44 - Tu es un homme.
39:46 - Je suis un homme.
39:48 - Tu es un homme.
39:50 - Je suis un homme.
39:52 - Tu es un homme.
39:54 - Je suis un homme.
39:56 - Tu es un homme.
39:58 - Je suis un homme.
40:00 - Tu es un homme.
40:02 - Je suis un homme.
40:04 - Tu es un homme.
40:06 - Je suis un homme.
40:08 - Tu es un homme.
40:10 - Je suis un homme.
40:12 - Tu es un homme.
40:14 - Je suis un homme.
40:16 - Tu es un homme.
40:18 - Je suis un homme.
40:20 - Tu es un homme.
40:22 - Je suis un homme.
40:24 - Tu es un homme.
40:26 - Tu es un homme.
40:28 - Tu es un homme.
40:30 - Tu es un homme.
40:32 - Tu es un homme.
40:34 - Tu es un homme.
40:36 - Tu es un homme.
40:38 - Tu es un homme.
40:40 - Tu es un homme.
40:42 - Tu es un homme.
40:44 - Tu es un homme.
40:46 - Tu es un homme.
40:48 - Tu es un homme.
40:50 - Tu es un homme.
40:52 C'est vrai.
40:53 Par contre, en parlant de betts, cette soirée je vais au hippodrome.
40:58 Ne me dis pas que tu aussi bettes sur les cavallos.
41:00 Bien, disons que j'ai un groupe d'amis, il n'a rien à voir avec les betts, l'argent,
41:05 bon, oui.
41:06 Nous avons joué à une bonne bouteille de champagne français,
41:10 que nous avons bu ensuite et ainsi il n'y a pas de gagnants ni de perdants.
41:14 Alors tous gagnent.
41:16 Tout le monde gagne.
41:17 Par contre, la première course commence dans quelques heures, vous voulez me suivre ?
41:23 Merci pour l'invitation, mais je ne suis pas un habitant de ce genre d'événements.
41:31 Merci.
41:32 Vous devriez les connaître et venir avec moi.
41:34 C'est un type d'événement très distingué.
41:39 Parfois, le roi se laisse tomber.
41:42 Vous savez qu'il est très amoureux de la hippie.
41:45 Qu'est-ce que vous en pensez ?
41:47 Je ne sais pas, je n'ai pas encore beaucoup de travail à faire,
41:51 mais je me sens bien.
41:53 Don Fermin, vous êtes ici tout le jour,
41:57 la responsabilité n'est pas régnée par donner au corps une joie de temps en temps.
42:06 Il vient chercher un voiture.
42:08 Don Fermin, vous pouvez vous en sortir, il verra comment il ne se regrettera pas.
42:11 Il vous a donné le voiture pour vous emmener chez lui.
42:14 Comilonas, jeux de poker, visites à l'hippodrome...
42:21 Vous voulez me faire perdre, Aguirre ?
42:30 Je ne sais pas, je ne sais pas...
42:33 Je ne sais pas...
42:35 Elisa !
42:49 Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi tu es en cours ?
42:53 Je suis en moment de repos, je dois aller à Madrid-Cabaret,
42:57 mais j'ai voulu te parler.
43:02 Tu te sens bien ?
43:04 Oui, oui, je me sens bien.
43:11 J'ai parlé avec Inés.
43:13 Je lui ai dit que je ne veux rien avec elle,
43:18 je lui ai fait clair,
43:20 parce que je ne pensais pas que c'était juste de faire des illusions.
43:25 Bon...
43:27 Tu ne me dis rien ?
43:31 Qu'est-ce que je vais te dire, Emilio ?
43:33 Hier, je t'ai dit tout ce que je voulais te dire.
43:36 Oui, tu m'as dit que tu ne voulais pas être le deuxième plat,
43:39 et c'est tout, entre Inés et moi, il n'y a rien.
43:42 Mais je ne t'ai pas demandé de le faire,
43:44 et pour ce qui me concerne, ça ne change rien entre nous deux.
43:48 Comment ça, ça ne change rien ? Luisa, tu ne te rends pas compte ?
43:51 Pour moi, il n'y a pas d'autre femme que toi.
43:54 Je suis amoureux de toi.
44:00 Tu vas me dire que tout ça ne te regarde pas, que ça ne signifie rien ?
44:04 Je ne dis pas ça.
44:06 Mais je ne veux pas rompre une couple à cause de moi.
44:09 D'abord, Inés et moi, on n'est pas une couple.
44:13 On s'en est connu.
44:15 Et deuxièmement, tu ne romps rien.
44:18 C'est moi qui suis allé chercher Inés.
44:21 Pourquoi ? Parce que je suis un feu ici, je ne peux pas éteindre.
44:24 Et je pensais que peut-être que si je me suis allé chercher à une autre personne...
44:28 Mais non, Luisa.
44:31 Ce feu est pour toi.
44:34 Qu'est-ce qui se passe ? Dis-moi quelque chose.
44:41 Regarde, je ne vais pas te demander d'explications.
44:43 Si tu ne me veux pas, tu ne me veux pas, et c'est tout.
44:45 Mais dis-moi la vérité.
44:47 La vérité, c'est que j'ai peur.
44:49 De quoi ?
44:55 Je ne veux pas que ce soit la même chose que mon frère.
44:58 Je ne veux pas souffrir comme ça, Emilio.
45:01 Regarde, je te jure que...
45:04 Ne jures pas.
45:05 Ne jures pas que les mots sont les miens.
45:08 Inego jurait et jurait encore et encore qu'il était amoureux de Matilde, et puis quoi ?
45:13 Où sont tous ces jurements maintenant ?
45:16 Tu as raison.
45:21 Tu as des raisons pour ne pas croire.
45:24 Regarde, je dois y aller, à Matilde Cabret, et tu as des choses à faire, mais...
45:29 Je veux que tu saches que je suis là.
45:33 Je ne vais pas aller n'importe où.
45:36 Je vais avoir besoin de temps, Emilio.
45:40 Tout ce que tu as besoin.
45:43 Et je veux aussi que tu saches que je vais faire ce qu'il faut pour que tu sois sûre.
45:52 Je ne vais pas aller n'importe où. Tu peux le vérifier quand tu veux.
45:55 [Musique]
46:24 Et... Theresa, je vais y aller, je vais à l'école.
46:27 Très bien. Ce que tu fais dans ton temps libre, ce n'est pas mon problème.
46:31 En tout cas, je voulais te remercier pour le changement de tour.
46:35 Regarde, les merci, donne-les à tes compagnons, qui sont eux qui ont insisté.
46:40 Moi, personnellement, je m'en fiche si vous en restez un ou l'autre.
46:43 Bon, merci de toutes façons.
46:46 Espérons que tes compagnons ne s'en reprendront pas.
46:49 Ce que j'ai appris dans cette vie, c'est que les bonnes intentions ne durent pas longtemps.
46:53 Vous le saurez.
46:55 Matilde.
47:02 Comment vas-tu ?
47:04 Bonne nuit.
47:08 Bonne nuit, mademoiselle.
47:10 Tu ne vas pas me présenter ?
47:12 Ah, oui, pardon.
47:14 Matilde Garcés.
47:16 C'est mon père.
47:18 Matilde Garcés.
47:20 C'est la fameuse Matilde.
47:22 Je ne savais pas que tu étais célèbre.
47:24 Tu le sais, tu le sais.
47:25 Au moins, à la maison de mon fils, ils parlent beaucoup de toi.
47:29 Toutes les choses bonnes, si vous voulez.
47:31 Oui, N'Higo m'a aussi beaucoup parlé de vous.
47:34 Et je suis contente qu'ils se soient rencontrés.
47:36 Tu veux te rendre pour boire quelque chose avec nous ?
47:40 Ah non, je ne peux pas.
47:41 Je vous remercie, mais je suis arrivée en retard à l'école.
47:43 À l'école, tu as dit ?
47:44 Oui.
47:46 Je ne savais pas que tu avais rejoint l'école.
47:48 Ça me fait très plaisir.
47:49 Ça me fait très plaisir.
47:50 Si vous m'excusez, je vais au bain.
47:56 Ton père est très sympa.
48:05 Oui.
48:06 Et un peu gosseux, bien sûr.
48:09 Ça me fait très plaisir que tu reviennes à étudier.
48:15 Tu vas être une grande maître.
48:17 Oui, mais pour ça, je dois arriver en retard à l'école.
48:20 Mathilde, s'il te plaît, attends.
48:22 Prends un instant.
48:24 Je t'ai très manqué.
48:29 N'Higo, s'il te plaît.
48:30 Je sais que je ne mérite pas que tu me diriges la parole,
48:35 mais je te demande de m'écouter.
48:38 Tu dis comme si je t'héritais et que je ne t'héritais pas.
48:41 Ce n'est pas vrai.
48:42 Mathilde, je me fais en charge de ton souffrance.
48:47 Mais, s'il te plaît, pense en nous,
48:50 en ce que nous pourrions perdre.
48:52 Notre amour, nos plans de futur.
48:55 Mathilde, s'il te plaît, ça...
48:58 ça devrait être au-dessus de tout.
49:02 Je ne peux pas décider
49:07 quels sont mes sentiments, s'il te plaît.
49:09 Et entre ces sentiments,
49:14 il n'y a plus rien, non ?
49:16 Bien sûr qu'il y en a.
49:20 Comment peux-tu penser que non ?
49:25 Je ne peux pas oublier de toi, comme ça.
49:28 Je ne m'oublie plus de toi dans la vie.
49:31 Mais Mathilde, s'il te plaît, donne-moi une chance pour te montrer...
49:35 - Higo, je dois... - Arrête de m'écouter, s'il te plaît.
49:37 Non.
49:38 Prends soin de ton père.
49:41 Oui.
49:43 Tu m'avais déjà dit ça, mais maintenant je l'ai vu.
49:46 Tu es complètement amoureux de cette femme.
49:49 Mais elle, de moi, non ?
49:52 Je ne sais pas ce que dire.
49:54 Elle te l'illuminait quand elle te regardait.
49:57 Et toi ?
50:00 Je crois que ce n'est pas tout, mais...
50:02 Je ne sais pas ce que dire.
50:04 Je ne sais pas ce que dire.
50:06 Je ne sais pas ce que dire.
50:08 Je ne sais pas ce que dire.
50:11 Je ne sais pas ce que dire.
50:12 Je ne sais pas ce que dire.
50:14 Je ne sais pas ce que dire.
50:16 Je ne sais pas ce que dire.
50:18 Je ne sais pas ce que dire.
50:20 Je ne sais pas ce que dire.
50:22 Je ne sais pas ce que dire.
50:24 Je ne sais pas ce que dire.
50:26 Je ne sais pas ce que dire.
50:28 Je ne sais pas ce que dire.
50:30 Je ne sais pas ce que dire.
50:32 Je ne sais pas ce que dire.
50:34 Je ne sais pas ce que dire.
50:36 Je ne sais pas ce que dire.
50:38 Je ne sais pas ce que dire.
50:40 Je ne sais pas ce que dire.
50:41 Je ne sais pas ce que dire.
50:43 Je ne sais pas ce que dire.
50:45 Je ne sais pas ce que dire.
50:47 Je ne sais pas ce que dire.
50:49 Je ne sais pas ce que dire.
50:51 Je ne sais pas ce que dire.
50:53 Je ne sais pas ce que dire.
50:55 Je ne sais pas ce que dire.
50:57 Je ne sais pas ce que dire.
50:59 Je ne sais pas ce que dire.
51:01 Je ne sais pas ce que dire.
51:03 Je ne sais pas ce que dire.
51:05 Je ne sais pas ce que dire.
51:07 Je ne sais pas ce que dire.
51:09 Je ne sais pas ce que dire.
51:10 Je ne sais pas ce que dire.
51:12 Je ne sais pas ce que dire.
51:14 Je ne sais pas ce que dire.
51:16 Je ne sais pas ce que dire.
51:18 Je ne sais pas ce que dire.
51:20 Je ne sais pas ce que dire.
51:22 Je ne sais pas ce que dire.
51:24 Je ne sais pas ce que dire.
51:26 Je ne sais pas ce que dire.
51:28 Je ne sais pas ce que dire.
51:30 Je ne sais pas ce que dire.
51:32 Je ne sais pas ce que dire.
51:34 Je ne sais pas ce que dire.
51:36 Je ne sais pas ce que dire.
51:38 Je ne sais pas ce que dire.
51:39 Je ne sais pas ce que dire.
51:41 Je ne sais pas ce que dire.
51:43 Je ne sais pas ce que dire.
51:45 Je ne sais pas ce que dire.
51:47 Je ne sais pas ce que dire.
51:49 Je ne sais pas ce que dire.
51:51 Je ne sais pas ce que dire.
51:53 Je ne sais pas ce que dire.
51:55 Je ne sais pas ce que dire.
51:57 Je ne sais pas ce que dire.
51:59 Je ne sais pas ce que dire.
52:01 Je ne sais pas ce que dire.
52:03 Je ne sais pas ce que dire.
52:05 Je ne sais pas ce que dire.
52:07 Je suis très curieux de savoir ce qui va motiver le docteur.
52:11 Il ne le sait pas encore, mais il est en train de marcher vers le précipice.
52:16 Je rêve d'un futur ensemble.
52:18 En faisant face à tout ce qui nous prépare le destin.
52:21 Que ce soit bon, mauvais, régulier, je m'en fiche.
52:24 Mais ensemble.
52:27 Je ne peux pas croire ça.
52:29 Que fais-tu ici ?
52:33 Pablo.
52:36 Je veux que tu saches que c'est le mec le plus gentil et le plus doux que j'ai jamais connu.
52:40 - Aïe ! - Aïe !
52:43 C'est pas ça. Désolé.
52:45 - T'as peur ? - Je n'avais pas pensé passer par la médecine après la classe.
52:53 Ne t'en fais pas. Si tu passes encore, je te laisse tomber.
52:57 La police t'a demandé quand tu nettoyais la escalier.
53:00 La police ? Pourquoi ?
53:03 Je dois te donner une nouvelle.
53:04 Qu'est-ce que c'est ?
53:06 Parfois, la mémoire est bien.
53:08 Quand je lui ai montré la photo de sa mère, elle s'est émue.
53:11 Elle se souvient ou pas de la photo ?
53:13 Qu'est-ce qui se passe, père ?
53:15 Je ne sais pas ce que tu veux que je te dise.
53:18 Je veux que tu me dises la vérité.
53:20 Sous-titres par Juanfrance
53:21 Sous-titres par Juanfrance
53:22 et qu'on lui dise la vérité.
53:24 ♪ ♪ ♪