• last year
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 200 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga preko EON aplikacije na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/3II5t9n
BOOSCHEL

Category

📺
TV
Transcript
00:00 "Le plus beau est celui qui nous donne la seule amour"
00:06 "Demain à demain, la joie et les souffrances"
00:10 "C'est toujours quelque chose qui peut nous faire fou"
00:14 "Je n'aime pas, je n'aime pas, on joue au coeur"
00:18 "Mais maintenant, tu es le seul à ne pas avoir de mal"
00:23 "Demain à demain, la joie et les souffrances"
00:27 "Comment penses-tu, comment ça va se passer?"
00:32 "Un jour tu me tueras, l'autre tu me pardonneras"
00:36 "Qui tu vas chercher, qui tu vas tuer pour moi?"
00:42 "Un jour les jours passent, quelqu'un crée des victoires"
00:49 "Quelqu'un se retourne, c'est quelqu'un d'autre"
00:53 "Quelqu'un se retourne, on est tous mieux que d'habitude"
00:57 "Et nous sommes tous les seuls, la joie nous donne"
01:02 "Demain à demain, la joie et les souffrances"
01:06 "C'est toujours quelque chose qui peut nous faire fou"
01:10 "Je n'aime pas, je n'aime pas, on joue au coeur"
01:14 "Mais maintenant, tu es le seul à ne pas avoir de mal"
01:19 "Demain à demain, la joie et les souffrances"
01:23 "Comment penses-tu, comment ça va se passer?"
01:27 "Un jour tu me tueras, l'autre tu me pardonneras"
01:32 "Qui tu vas chercher, qui tu vas tuer pour moi?"
01:39 "Un jour tu me tueras, l'autre tu me pardonneras"
01:43 "Qui tu vas chercher, qui tu vas tuer pour moi?"
01:47 "Qui tu vas chercher, qui tu vas tuer pour moi?"
01:52 "Voilà, c'est le mec qui va me tuer"
01:54 "C'est horrible ce qu'il fait dans son univers"
01:58 "Il est comme si un magicien l'avait tué"
02:00 "Ok, Chadovira, ne fais pas de patates"
02:02 "Comment je peux pas faire de patates quand je vais mourir jeune et seul?"
02:06 "Ne t'embrasse pas, tu n'es pas jeune du tout"
02:10 "Pourquoi tu ne prends pas une chatte comme tous les autres normales?"
02:14 "Mais j'ai déjà une chatte"
02:16 "Oh, tu es un ballerin"
02:20 "Regarde, regarde"
02:22 "Regarde, regarde"
02:24 "Je suis une femme, il n'y a plus rien"
02:34 "Allez, allons boire"
02:36 "Non, non, donne moi un peu plus"
02:40 "Et moi aussi un peu"
02:42 "Non, non, Barbara, vraiment, c'est assez"
02:46 "Oui, c'est assez pour moi"
02:48 "Je suis un peu déçu, je ne sais pas où je suis allé"
02:50 "Ah oui, laisse-moi, je vais me séparer"
02:52 "Donne-moi une autre"
02:54 "Une autre"
02:56 "Je ne sais pas où je suis allée, je suis vraiment déçu"
03:00 "Où est-ce qu'on est allé pour s'amuser?"
03:02 "Regarde, tu sais que Wojysław n'a pas d'esprit pour mon déjeuner"
03:06 "Et Milan est encore moins, alors..."
03:08 "Qu'est-ce que je te dis?"
03:10 "Qui les a séparés?"
03:12 "Moi, je les ai séparés, qu'est-ce que tu veux dire?"
03:14 "Je les ai séparés"
03:16 "Les gens, je dois être là pour 15 minutes, je vais y aller, je vais y aller"
03:18 "Moi, je dois être là pour 15 minutes, je vais y aller, je vais y aller"
03:20 "Je vais y aller, je vais y aller, je vais y aller"
03:22 "Qu'est-ce que tu dis?"
03:24 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:26 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:28 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:30 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:32 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:34 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:36 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:38 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:40 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:42 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:44 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:46 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:48 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:50 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:52 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:54 "Vous êtes des mecs de première classe, vous êtes des mecs de première classe"
03:56 "Est-ce que tu es encore là ?"
03:58 "Non, je ne suis pas encore arrivé, il faut que je me débrouille"
04:00 "Ok, vas-y, fais-en encore un"
04:02 "Un glaçage"
04:04 "Mais comment je vais boire de cette merde ?"
04:06 "Vas-y, fais-en pour moi"
04:08 "Mais comment je vais boire de cette merde ?"
04:10 "Alors, Bochkic, pour que vous puissiez comprendre, vous devez prendre le premier pas"
04:36 "Vous, et elle va vous suivre"
04:40 "Vous comprenez ? Comme si vous jouiez au tango"
04:42 "Comme... au tango"
04:44 "Je ne sais pas, Jo, si j'ai oublié les pas"
04:48 "Bochkic, elle est tellement amoureuse de toi, qu'elle ne voit pas que tu la pèles sur les doigts"
04:54 "Ah, d'accord, alors, il nous reste la grosse soirée de dimanche"
05:00 "Oui, deux joueurs un peu plus forts, ça !"
05:04 "Je me suis fait mal, tu m'as fait une belle journée, maman"
05:08 "Bien sûr, je t'ai promis que c'était fini, et la jeune femme, c'est fini"
05:12 "Ah, je vous ai connu"
05:14 "Voilà, tu es le boss de ma femme, ou non"
05:16 "Qu'est-ce que tu veux, elle me mène ou elle m'envoie ?"
05:20 "Non, non, Bochkic, elle aime ou elle n'aime pas"
05:24 "Et quand elle aime, elle aime à la coute"
05:28 "C'est ce qu'elle a dit, à la coute"
05:30 "Ah, d'accord, ce n'est pas vraiment ce que tu veux"
05:32 "C'est ce que je veux, et maintenant, quand tu sais tout ça,
05:36 "Fais un peu de travail, fais quelque chose,
05:40 "Fais un peu de travail, fais quelque chose,
05:44 "Un corail"
05:46 "Je veux, si tu me le dis"
05:48 "Dis-le"
05:50 "Je veux, voilà, merci"
05:54 "C'est ça, maintenant, tu vas faire quelque chose,
05:58 "Fais quelque chose, fais quelque chose,
06:00 "Merci"
06:02 "C'est ça, voilà"
06:04 "Et, euh, rien,
06:06 "Alors je vais me réparer,
06:08 "Je vais me réparer,
06:10 "Je vais me réparer,
06:12 "Et je vais me réparer"
06:14 "Et je vais me réparer"
06:16 "Fais-le doucement"
06:18 "Ah, tu veux que je te fasse un petit tour,
06:20 "Un petit tour"
06:22 "Je te prie, ne t'inquiète pas"
06:24 "Comment je ne m'inquiète pas, hein ?
06:26 "Comment je ne m'inquiète pas ?
06:28 "Comment ça se passe, hein ?
06:30 "C'est normal"
06:32 "Bien, peut-être qu'il ne s'écoute pas le téléphone,
06:34 "Peut-être qu'il termine quelque chose,
06:36 "Il vient en tout cas"
06:38 "Quand ? Quand on met Katia sur la table ?
06:40 "Non, on n'est pas encore là"
06:42 "Radha, on pouvait finir hier,
06:44 "Mais maintenant tout est terminé, tu comprends ?
06:46 "Oui, mais hier n'était pas le moment"
06:48 "Radha, je sais que vous me mêlez de l'arrière-bas"
06:50 "Bon, Angel, si on ne mêle rien,
06:52 "Comment on peut se mêler quand on est tous dans la même merde ?"
06:54 "Je sais que tu sais où il est"
06:56 "Mais je ne sais pas où il est"
06:58 "Parce que parfois je pense qu'il a mal juste avec cette télévision et avec nous"
07:00 "Voilà"
07:02 "Tu parles de bêtises, tu sais qu'il vit pour cette télévision,
07:04 "Qu'il se fasse partir en vie"
07:06 "Je vois"
07:08 "Sors, Angel, s'il te plaît, il vient"
07:10 "Angel, sors, ne me fais pas peur"
07:12 "Angel !"
07:14 "Oh, mon Dieu"
07:24 "J'ai vraiment mal"
07:26 "Mets-en un café"
07:28 "Oh, c'est si dur pour toi de faire le café,
07:30 "C'est difficile de te dire que le café va t'aider"
07:32 "Mets-en un vin, un double"
07:34 "Où est-ce que je viens, madame ?"
07:36 "Et le vin ne me fait plus mal,
07:38 "Mes jambes sont encoches"
07:40 "Et ça fait tellement mal"
07:42 "Sœur, ma chérie"
07:44 "C'est bon, on change de thérapie"
07:46 "Un peu plus tôt, Angel,
07:48 "Viens au café"
07:50 "On va à la conférence de chansons"
07:52 "C'est bon, on change de thérapie"
07:54 "Mets-en un vin, un double"
07:56 "Oh, mon Dieu"
07:58 "J'ai vraiment mal"
08:00 "Mets-en un vin, un double"
08:02 "Oh, mon Dieu"
08:04 "J'ai vraiment mal"
08:06 "Mets-en un vin, un double"
08:08 "Oh, mon Dieu"
08:10 "J'ai vraiment mal"
08:12 "Mets-en un vin, un double"
08:14 "Oh, mon Dieu"
08:16 "J'ai vraiment mal"
08:18 "Mets-en un vin, un double"
08:20 "Oh, mon Dieu"
08:22 "J'ai vraiment mal"
08:24 "Mets-en un vin, un double"
08:26 "Oh, mon Dieu"
08:28 "J'ai vraiment mal"
08:30 "Mets-en un vin, un double"
08:32 "Oh, mon Dieu"
08:34 "J'ai vraiment mal"
08:36 "Mets-en un vin, un double"
08:38 "Oh, mon Dieu"
08:40 "J'ai vraiment mal"
08:42 "Mets-en un vin, un double"
08:44 "Oh, mon Dieu"
08:46 "J'ai vraiment mal"
08:48 "Mets-en un vin, un double"
08:50 "Oh, mon Dieu"
08:52 "J'ai vraiment mal"
08:54 "Mets-en un vin, un double"
08:56 "Oh, mon Dieu"
08:58 "J'ai vraiment mal"
09:00 "Mets-en un vin, un double"
09:02 "Oh, mon Dieu"
09:04 "J'ai vraiment mal"
09:06 "Mets-en un vin, un double"
09:08 "Oh, mon Dieu"
09:10 "J'ai vraiment mal"
09:12 "Mets-en un vin, un double"
09:14 "Oh, mon Dieu"
09:16 "J'ai vraiment mal"
09:18 "Mets-en un vin, un double"
09:20 "Oh, mon Dieu"
09:22 "J'ai vraiment mal"
09:24 "Mets-en un vin, un double"
09:26 "Oh, mon Dieu"
09:28 "J'ai vraiment mal"
09:30 "Mets-en un vin, un double"
09:32 "Oh, mon Dieu"
09:34 "J'ai vraiment mal"
09:36 "Mets-en un vin, un double"
09:38 "Oh, mon Dieu"
09:40 "J'ai vraiment mal"
09:42 "Mets-en un vin, un double"
09:44 "Oh, mon Dieu"
09:46 "J'ai vraiment mal"
09:48 "Mets-en un vin, un double"
09:50 "Oh, mon Dieu"
09:52 "J'ai vraiment mal"
09:54 "Mets-en un vin, un double"
09:56 "Oh, mon Dieu"
09:58 "J'ai vraiment mal"
10:00 "Mets-en un vin, un double"
10:02 "Oh, mon Dieu"
10:04 "J'ai vraiment mal"
10:06 "Mets-en un vin, un double"
10:08 "Oh, mon Dieu"
10:10 "J'ai vraiment mal"
10:12 "Mets-en un vin, un double"
10:14 "Oh, mon Dieu"
10:16 "J'ai vraiment mal"
10:18 "Mets-en un vin, un double"
10:20 "Oh, mon Dieu"
10:22 "J'ai vraiment mal"
10:24 "Mets-en un vin, un double"
10:26 "Oh, mon Dieu"
10:28 "J'ai vraiment mal"
10:30 "Mets-en un vin, un double"
10:32 "Oh, mon Dieu"
10:34 "J'ai vraiment mal"
10:36 "Mets-en un vin, un double"
10:38 "Oh, mon Dieu"
10:40 "J'ai vraiment mal"
10:42 "Mets-en un vin, un double"
10:44 "Oh, mon Dieu"
10:46 "J'ai vraiment mal"
10:48 "Mets-en un vin, un double"
10:50 "Oh, mon Dieu"
10:52 "J'ai vraiment mal"
10:54 "Mets-en un vin, un double"
10:56 "Oh, mon Dieu"
10:58 "J'ai vraiment mal"
11:00 "Mets-en un vin, un double"
11:02 "Oh, mon Dieu"
11:04 "J'ai vraiment mal"
11:06 "Mets-en un vin, un double"
11:08 "Oh, mon Dieu"
11:10 "J'ai vraiment mal"
11:12 "Mets-en un vin, un double"
11:14 "Oh, mon Dieu"
11:16 "J'ai vraiment mal"
11:18 "Mets-en un vin, un double"
11:20 "Oh, mon Dieu"
11:22 "J'ai vraiment mal"
11:24 "Mets-en un vin, un double"
11:26 "Oh, mon Dieu"
11:28 "J'ai vraiment mal"
11:30 "Mets-en un vin, un double"
11:32 "Oh, mon Dieu"
11:34 "J'ai vraiment mal"
11:36 "Mets-en un vin, un double"
11:38 "Oh, mon Dieu"
11:40 "J'ai vraiment mal"
11:42 "Mets-en un vin, un double"
11:44 "Oh, mon Dieu"
11:46 "J'ai vraiment mal"
11:48 "Mets-en un vin, un double"
11:50 "Oh, mon Dieu"
11:52 "J'ai vraiment mal"
11:54 "Mets-en un vin, un double"
11:56 "Oh, mon Dieu"
11:58 "J'ai vraiment mal"
12:00 "Mets-en un vin, un double"
12:02 "Oh, mon Dieu"
12:04 "Oh, mon Dieu"
12:06 "J'ai vraiment mal"
12:08 "Mets-en un vin, un double"
12:10 "Oh, mon Dieu"
12:12 "J'ai vraiment mal"
12:14 "Mets-en un vin, un double"
12:16 "Oh, mon Dieu"
12:18 "J'ai vraiment mal"
12:20 "Mets-en un vin, un double"
12:22 "Oh, mon Dieu"
12:24 "J'ai vraiment mal"
12:26 "Mets-en un vin, un double"
12:28 "Oh, mon Dieu"
12:30 "J'ai vraiment mal"
12:32 "Mets-en un vin, un double"
12:34 "Oh, mon Dieu"
12:36 "J'ai vraiment mal"
12:38 "Mets-en un vin, un double"
12:40 "Oh, mon Dieu"
12:42 "J'ai vraiment mal"
12:44 "Mets-en un vin, un double"
12:46 "Oh, mon Dieu"
12:48 "J'ai vraiment mal"
12:50 "Mets-en un vin, un double"
12:52 "Oh, mon Dieu"
12:54 "J'ai vraiment mal"
12:56 "Mets-en un vin, un double"
12:58 "Oh, mon Dieu"
13:00 "J'ai vraiment mal"
13:02 "Mets-en un vin, un double"
13:04 "Oh, mon Dieu"
13:06 "J'ai vraiment mal"
13:08 "Mets-en un vin, un double"
13:10 "Oh, mon Dieu"
13:12 "J'ai vraiment mal"
13:14 "Mets-en un vin, un double"
13:16 "Oh, mon Dieu"
13:18 "J'ai vraiment mal"
13:20 "Mets-en un vin, un double"
13:22 "Oh, mon Dieu"
13:24 "J'ai vraiment mal"
13:26 "Mets-en un vin, un double"
13:28 "Oh, mon Dieu"
13:30 "J'ai vraiment mal"
13:32 "Mets-en un vin, un double"
13:34 "Oh, mon Dieu"
13:36 "J'ai vraiment mal"
13:38 "Mets-en un vin, un double"
13:40 "Oh, mon Dieu"
13:42 "J'ai vraiment mal"
13:44 "Mets-en un vin, un double"
13:46 "Oh, mon Dieu"
13:48 "J'ai vraiment mal"
13:50 "Mets-en un vin, un double"
13:52 "Oh, mon Dieu"
13:54 "J'ai vraiment mal"
13:56 "Mets-en un vin, un double"
13:58 "Oh, mon Dieu"
14:00 "J'ai vraiment mal"
14:02 "Mets-en un vin, un double"
14:04 "Oh, mon Dieu"
14:06 "J'ai vraiment mal"
14:08 "Mets-en un vin, un double"
14:10 "Oh, mon Dieu"
14:12 "J'ai vraiment mal"
14:14 "Mets-en un vin, un double"
14:16 "Oh, mon Dieu"
14:18 "J'ai vraiment mal"
14:20 "Mets-en un vin, un double"
14:22 "Oh, mon Dieu"
14:24 "J'ai vraiment mal"
14:26 "Mets-en un vin, un double"
14:28 "Oh, mon Dieu"
14:30 "J'ai vraiment mal"
14:32 "Mets-en un vin, un double"
14:34 "Oh, mon Dieu"
14:36 "J'ai vraiment mal"
14:38 "Mets-en un vin, un double"
14:40 "Oh, mon Dieu"
14:42 "J'ai vraiment mal"
14:44 "Mets-en un vin, un double"
14:46 "Oh, mon Dieu"
14:48 "J'ai vraiment mal"
14:50 "Mets-en un vin, un double"
14:52 "Oh, mon Dieu"
14:54 "J'ai vraiment mal"
14:56 "Mets-en un vin, un double"
14:58 "Oh, mon Dieu"
15:00 "J'ai vraiment mal"
15:02 "Mets-en un vin, un double"
15:04 "Oh, mon Dieu"
15:06 "J'ai vraiment mal"
15:08 "Mets-en un vin, un double"
15:10 "Oh, mon Dieu"
15:12 "J'ai vraiment mal"
15:14 "Mets-en un vin, un double"
15:16 "Oh, mon Dieu"
15:18 "J'ai vraiment mal"
15:20 "Mets-en un vin, un double"
15:22 "Oh, mon Dieu"
15:24 "J'ai vraiment mal"
15:26 "Mets-en un vin, un double"
15:28 "Oh, mon Dieu"
15:30 "J'ai vraiment mal"
15:32 "Mets-en un vin, un double"
15:34 "Oh, mon Dieu"
15:36 "J'ai vraiment mal"
15:38 "Mets-en un vin, un double"
15:40 "Oh, mon Dieu"
15:42 "J'ai vraiment mal"
15:44 "Mets-en un vin, un double"
15:46 "Oh, mon Dieu"
15:48 "J'ai vraiment mal"
15:50 "Mets-en un vin, un double"
15:52 "Oh, mon Dieu"
15:54 "J'ai vraiment mal"
15:56 "Mets-en un vin, un double"
15:58 "Oh, mon Dieu"
16:00 "J'ai vraiment mal"
16:02 "Mets-en un vin, un double"
16:04 "Oh, mon Dieu"
16:06 "J'ai vraiment mal"
16:08 "Mets-en un vin, un double"
16:10 "Oh, mon Dieu"
16:12 "J'ai vraiment mal"
16:14 "Mets-en un vin, un double"
16:16 "Oh, mon Dieu"
16:18 "J'ai vraiment mal"
16:20 "Mets-en un vin, un double"
16:22 "Oh, mon Dieu"
16:24 "J'ai vraiment mal"
16:26 "Mets-en un vin, un double"
16:28 "Oh, mon Dieu"
16:30 "J'ai vraiment mal"
16:32 "Mets-en un vin, un double"
16:34 "Oh, mon Dieu"
16:36 "J'ai vraiment mal"
16:38 "Mets-en un vin, un double"
16:40 "Oh, mon Dieu"
16:42 "J'ai vraiment mal"
16:44 "Mets-en un vin, un double"
16:46 "Oh, mon Dieu"
16:48 "J'ai vraiment mal"
16:50 "Mets-en un vin, un double"
16:52 "Oh, mon Dieu"
16:54 "J'ai vraiment mal"
16:56 "Mets-en un vin, un double"
16:58 "Oh, mon Dieu"
17:00 "J'ai vraiment mal"
17:02 "Mets-en un vin, un double"
17:04 "Oh, mon Dieu"
17:06 "J'ai vraiment mal"
17:08 "Mets-en un vin, un double"
17:10 "Oh, mon Dieu"
17:12 "J'ai vraiment mal"
17:14 "Mets-en un vin, un double"
17:16 "Oh, mon Dieu"
17:18 "J'ai vraiment mal"
17:20 "Mets-en un vin, un double"
17:22 "Oh, mon Dieu"
17:24 "J'ai vraiment mal"
17:26 "Mets-en un vin, un double"
17:28 "Oh, mon Dieu"
17:30 "J'ai vraiment mal"
17:32 "Mets-en un vin, un double"
17:34 "Oh, mon Dieu"
17:36 "J'ai vraiment mal"
17:38 "Mets-en un vin, un double"
17:40 "Oh, mon Dieu"
17:42 "J'ai vraiment mal"
17:44 "Mets-en un vin, un double"
17:46 "Oh, mon Dieu"
17:48 "J'ai vraiment mal"
17:50 "Mets-en un vin, un double"
17:52 "Oh, mon Dieu"
17:54 "J'ai vraiment mal"
17:56 "Mets-en un vin, un double"
17:58 "Oh, mon Dieu"
18:00 "J'ai vraiment mal"
18:02 "Mets-en un vin, un double"
18:04 "Oh, mon Dieu"
18:06 "J'ai vraiment mal"
18:08 "Mets-en un vin, un double"
18:10 "Oh, mon Dieu"
18:12 "J'ai vraiment mal"
18:14 "Mets-en un vin, un double"
18:16 "Oh, mon Dieu"
18:18 "J'ai vraiment mal"
18:20 "Mets-en un vin, un double"
18:22 "Oh, mon Dieu"
18:24 "J'ai vraiment mal"
18:26 "Mets-en un vin, un double"
18:28 "Oh, mon Dieu"
18:30 "J'ai vraiment mal"
18:32 "Mets-en un vin, un double"
18:34 "Oh, mon Dieu"
18:36 "J'ai vraiment mal"
18:38 "Mets-en un vin, un double"
18:40 "Oh, mon Dieu"
18:42 "J'ai vraiment mal"
18:44 "Mets-en un vin, un double"
18:46 "Oh, mon Dieu"
18:48 "J'ai vraiment mal"
18:50 "Mets-en un vin, un double"
18:52 "Oh, mon Dieu"
18:54 "J'ai vraiment mal"
18:56 "Mets-en un vin, un double"
18:58 "Oh, mon Dieu"
19:00 "J'ai vraiment mal"
19:02 "Mets-en un vin, un double"
19:04 "Oh, mon Dieu"
19:06 "J'ai vraiment mal"
19:08 "Mets-en un vin, un double"
19:10 "Oh, mon Dieu"
19:12 "J'ai vraiment mal"
19:14 "Mets-en un vin, un double"
19:16 "Oh, mon Dieu"
19:18 "J'ai vraiment mal"
19:20 "Mets-en un vin, un double"
19:22 "Oh, mon Dieu"
19:24 "J'ai vraiment mal"
19:26 "Mets-en un vin, un double"
19:28 "Oh, mon Dieu"
19:30 "J'ai vraiment mal"
19:32 "Mets-en un vin, un double"
19:34 "Oh, mon Dieu"
19:36 "J'ai vraiment mal"
19:38 "Mets-en un vin, un double"
19:40 "Oh, mon Dieu"
19:42 "J'ai vraiment mal"
19:44 "Mets-en un vin, un double"
19:46 "Oh, mon Dieu"
19:48 "J'ai vraiment mal"
19:50 "Mets-en un vin, un double"
19:52 "Oh, mon Dieu"
19:54 "J'ai vraiment mal"
19:56 "Mets-en un vin, un double"
19:58 "Oh, mon Dieu"
20:00 "J'ai vraiment mal"
20:02 "Mets-en un vin, un double"
20:04 "Oh, mon Dieu"
20:06 "J'ai vraiment mal"
20:08 "Mets-en un vin, un double"
20:10 "Oh, mon Dieu"
20:12 "J'ai vraiment mal"
20:14 "Mets-en un vin, un double"
20:16 "Oh, mon Dieu"
20:18 "J'ai vraiment mal"
20:20 "Mets-en un vin, un double"
20:22 "Oh, mon Dieu"
20:24 "J'ai vraiment mal"
20:26 "Mets-en un vin, un double"
20:28 "Oh, mon Dieu"
20:30 Je ne dors pas, je ne dors pas, je ne dors pas.
20:32 Non, je dors.
20:34 Je suppose que c'était amusant, mon fils.
20:36 Barbara ne m'a toujours pas appelé.
20:38 Non, rien de particulier.
20:40 Tu sais quoi, Koume?
20:52 Ta femme est folle à 100 degrés.
20:54 Mais écoute,
20:56 elle a trop éclaté mon paix.
20:58 Arrête Koume, je n'ai pas trop calé.
21:00 Tu sais pourquoi?
21:02 Pourquoi elle était si sympa
21:04 que ta femme était si folle?
21:06 On dirait que nous sommes
21:08 les moins folles de la ville.
21:10 Allez, bon appétit.
21:12 Koume, si tu n'as pas ça,
21:16 c'est la scole de Vietnam.
21:18 Tout est par le protocole
21:20 des soirées romantiques.
21:22 Ecoute Koume, je ne vois pas
21:24 depuis quand elle a commencé à travailler.
21:26 Je ne sais pas si tu as cru ou pas.
21:28 Je n'ai pas assez de cette femme folle.
21:30 Je n'ai pas du tout attendu
21:32 qu'elle me laisse un peu de place.
21:34 Tu vois comment tout ça se tourne.
21:36 Je peux te dire que ta femme
21:38 a beaucoup poussé dans son travail.
21:40 Tout le monde était sceptique.
21:42 Moi aussi.
21:44 Je le reconnais Koume.
21:46 Je pensais qu'elle allait
21:48 avoir son premier coup de coeur.
21:50 Je pensais aussi.
21:52 Je ne sais pas si tu as
21:54 compris ce que je pensais.
21:56 Je ne sais pas comment elle
21:58 s'est posée comme une cuivreuse
22:00 quand elle ne savait pas
22:02 ni cuire des oeufs humains.
22:04 Qu'est-ce que tu dis ?
22:06 C'est ce qu'elle cuit.
22:08 Cuit, Koume, cuit comme un dragon.
22:10 Quand je l'ai vue pour la première fois
22:12 avec un chouette,
22:14 je me suis mis à la crèche.
22:16 Tu sais bien que
22:18 elle n'a jamais rien préparé.
22:20 C'est un miracle.
22:22 Tout se peut quand on le souhaite.
22:24 Je te le salue.
22:26 C'est pourquoi je voulais
22:28 préparer un défilé romantique.
22:30 Mais c'est la nuit bleue.
22:32 Quand elle a sauté du siège,
22:34 elle a fait un grand coup de coeur.
22:36 Je ne savais pas
22:38 que le gosse
22:40 de la crèche
22:42 allait venir pour notre table.
22:44 Merci à Dieu qu'elle ne l'ait pas vue.
22:46 Tu as vu
22:48 comment elle a traîné
22:50 avec un ninja.
22:52 Elle n'est pas une ninja.
22:54 C'est vrai.
22:56 Allez, Koume, je te salue.
22:58 Mon frère,
23:10 je ne sais pas
23:12 comment tu as pu
23:14 t'inventer.
23:16 Tu veux commencer
23:18 un guerre mondiale ?
23:20 Tu sais que l'angelique
23:22 va lui faire un défilé ?
23:24 Je n'ai pas eu l'occasion.
23:26 Comment ça ?
23:28 Elles m'ont poussé
23:30 vers le mur.
23:32 Elles m'ont menacé.
23:34 Je ne savais pas
23:36 comment tu t'y trouves.
23:38 Si quelqu'un avait été en question,
23:40 je m'y trouverais.
23:42 Je ne sais pas ce qui est mal.
23:44 Tu es comme cette crèche.
23:46 Je ne sais pas pourquoi.
23:48 Je n'ai pas eu l'occasion.
23:50 Tu sais comment c'est inconvenant
23:52 quand tu me pousse.
23:54 Il y a une femme de 1,80 m
23:56 qui me pousse.
23:58 Que penses-tu ?
24:00 Je ne sais pas.
24:02 Tout ira bien.
24:04 Et quand ?
24:06 Quand il ne va pas ?
24:08 Qu'est-ce qu'elle peut dire ?
24:10 Qu'est-ce qu'elle peut dire ?
24:12 Je crois que c'est
24:14 un propriétaire de la télévision.
24:16 Oui.
24:18 ...
24:30 ...
24:32 ...
24:46 [Rires]
24:48 [Rires]
24:50 [Rires]
24:52 [Rires]
24:54 [Rires]
24:56 [Rires]
24:58 [Rires]
25:00 [Rires]
25:02 [Rires]
25:04 [Rires]
25:06 [Rires]
25:08 [Rires]
25:10 [Rires]
25:12 [Rires]
25:14 [Rires]
25:16 [Rires]
25:18 [Rires]
25:20 [Rires]
25:22 [Rires]
25:24 [Rires]
25:26 [Rires]
25:28 [Rires]
25:30 [Rires]
25:45 [Rires]
25:47 [Rires]
25:49 [Rires]
25:51 [Rires]
25:53 [Rires]
25:55 [Rires]
25:58 [Rires]
26:00 Quoi ? De quoi ?
26:02 De quoi vous parlez ?
26:03 Ah, euh…
26:04 Pas de chose importante.
26:06 Il ne s'est pas arrêté.
26:08 Des conversations, des choses ordinaires.
26:11 Pas de chose de spécial.
26:13 Papa, m'as-tu encore fait de la pire ?
26:15 Moi ?
26:16 Oh, mon dieu, mon dieu,
26:18 pourquoi je me fais de la pire ?
26:20 Comment je me fais de la pire ?
26:21 Je ne sais pas,
26:22 je ne sais même pas
26:23 d'où est-ce que tu as ça ?
26:24 D'où est-ce que tu as ça ?
26:25 Je ne fais pas de la pire.
26:27 Oui, oui, oui.
26:28 Tu as fait de la pire, Dan.
26:30 Mais que dis-tu ?
26:32 Qu'est-ce que tu fais ?
26:33 C'est quoi ce boulot ?
26:34 D'où est-ce que tu as ça ?
26:35 S'il te plaît, s'il te plaît,
26:36 laisse-moi, s'il te plaît.
26:37 Tu fais ce boulot,
26:38 prends-le, mange,
26:39 pour ne pas te faire froid.
26:40 Laisse-moi.
26:41 Eh, mon gars, eh !
26:57 Il a trouvé moi pour me réparer,
26:59 c'est ça ?
27:00 C'est pour ça que je suis là,
27:01 je suis là.
27:02 Rassure-toi, Maman.
27:03 Je ne vais pas me rassurer,
27:04 je ne vais pas me rassurer,
27:05 parce qu'à cette putain de télévision,
27:06 tout le monde peut faire de la pire
27:07 sauf moi, je ne comprends pas.
27:08 À cette putain de télévision,
27:09 tout le monde peut faire de la pire
27:10 ce qu'il veut.
27:11 Pense à lui, pense à lui.
27:13 Il me fait de la merde,
27:15 il me fait de la merde,
27:16 il me fait de la merde,
27:17 et il a décidé un peu
27:18 devant des millions d'auditeurs.
27:19 Il m'a foutu, je ne peux pas croire.
27:21 Non, non, non, Maman,
27:22 il ne peut pas faire de la merde
27:23 à cause de toi
27:24 si tu ne lui la laisses pas.
27:25 Je ne vais pas lui la laisser.
27:26 Je ne vais jamais lui la laisser.
27:29 Allez.
27:30 C'est moi.
27:31 Oh, Sladja, mon amie,
27:33 tu savais quand j'avais mal au dos.
27:35 Eh, après tant d'années de travail,
27:37 j'ai fait 600 chevaux ici.
27:40 Au moins, quelqu'un m'a fait 600 chevaux.
27:42 Je traîne depuis des années et rien.
27:44 Tu n'as pas passé assez de temps
27:46 avec ma soeur, c'est ça.
27:48 Allez, au revoir.
27:49 Tu dois manger des gâteaux,
27:51 car tu es comme une bactérie.
27:54 Je ne dis pas bactérie.
27:56 Je te l'ai dit.
27:57 Tu ne peux pas vivre juste au café.
27:59 Non, non, non.
28:00 Non, non, non.
28:01 Tu ne peux pas.
28:02 Va t'asseoir et mange des gâteaux.
28:04 Et tu vas te laisser.
28:06 Et pourquoi t'inquiètes-tu
28:07 pour un idiot de la mouche ?
28:08 Allez.
28:09 Viens.
28:10 Je veux m'asseoir et manger des gâteaux.
28:12 Je ne veux pas.
28:13 Eh bien, tu veux.
28:14 Regarde, je vais prendre celui-ci,
28:15 parce qu'il est beau.
28:16 Et celui-ci.
28:17 Tu peux tout manger.
28:19 Allez.
28:20 Allez, ne pleure pas.
28:22 Qu'est-ce qu'il y a, Angelica ?
28:45 Qu'est-ce que tu as fait avec ce bello ?
28:48 C'est beau, je t'en prie.
28:51 Je crois que l'homme peut se voir se faire un gâteau.
28:58 Peut-être que tu as oublié,
29:00 mais il fallait qu'on ait un rendez-vous demain.
29:03 Parce que ça nous fait mal pour les investisseurs.
29:06 Tu as aussi dormi récemment, n'est-ce pas ?
29:09 Mais on n'a pas eu de problèmes si sérieux.
29:11 Allez, ne me fais pas faire la bête.
29:13 Je ne peux pas entendre une lettre depuis le matin.
29:16 Ah, c'est le matin pour toi ?
29:18 Que veux-tu, Angelica ?
29:19 Je veux te demander comment tu as pu t'arrêter
29:21 de regarder ta propre télévision ?
29:23 J'ai beaucoup arrêté.
29:24 C'est ma télévision.
29:26 J'ai investi de l'argent dans elle.
29:28 Les salariés en ont accès,
29:30 en vous enclenchant et en m'envoyant.
29:32 N'est-ce pas ?
29:34 Qu'est-ce que c'est ?
29:36 Pourquoi me regardes-tu de façon si cynique ?
29:40 Je peux arriver deux heures plus tard, je crois.
29:44 Quatre.
29:45 Deux, quatre, qui a des malades ?
29:48 Je peux dormir comme la propriétaire de la télévision.
29:51 L'enseignante.
29:53 Bonjour !
29:59 Tu me dises où tu as trouvé mon pote égyptien.
30:03 Il est tellement gentil.
30:09 Viopof...
30:11 Allez, continuez. C'est le plus important.
30:14 Le plus important est que tu te reposes bien,
30:20 car c'est ce que tu as besoin.
30:22 Si tu décides de rester à la télévision,
30:25 retourne-moi ta télévision.
30:29 Le plus important est que tu te reposes bien, car c'est ce que tu as besoin.
30:32 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:35 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:38 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:41 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:44 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:47 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:50 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:53 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:56 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
30:59 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:02 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:05 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:08 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:11 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:14 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:17 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:20 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:23 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:26 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:29 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:32 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:35 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:38 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:41 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:44 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:47 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:50 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:53 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:56 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
31:59 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:02 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:05 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:08 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:11 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:14 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:17 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:20 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:23 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:26 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:29 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:32 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:35 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:38 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:41 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:44 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:47 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:50 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:53 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:56 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
32:59 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:02 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:05 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:08 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:11 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:14 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:17 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:20 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:23 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:26 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:29 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:32 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:35 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:38 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:41 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:44 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:47 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:50 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:53 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:56 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
33:59 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:02 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:05 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:08 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:11 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:14 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:17 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:20 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:23 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:26 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:29 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:32 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:35 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:38 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:41 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.
34:44 Si tu décides de rester à la télévision, retourne-moi ta télévision.