• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:31 *Musique*
00:33 *Musique*
00:35 Joseph, rencontrer les filles va devenir beaucoup plus facile
00:39 Elles ont tous besoin d'aller dans le bain et maintenant elles vont devoir aller juste par nous
00:44 Dis-moi honnêtement, est-ce que c'est cool?
00:46 Mon père dit que c'est cool
00:48 Est-ce que c'est cool?
00:50 *Petit cri*
00:52 *Musique*
00:54 *Musique*
00:56 Alors, qu'est-ce qui vous a amené ici aujourd'hui?
00:58 Hmm?
01:01 Nous ne sortons pas jusqu'à ce que vous partiez!
01:07 *Musique*
01:09 Comme le plus de vous le savez, la prochaine quarantine sera la première fois que vous prenez des élections
01:13 Les élections sont des courses que vous électivez et que vous n'êtes pas obligé de prendre
01:18 Je n'élective pas rien!
01:21 *Rires*
01:23 Oh mon dieu, Alejandro est tellement lisse!
01:26 Hey, ça pourrait être tout ce que nous avons besoin
01:30 Pensez à ça
01:31 Pourquoi les gars comme nous continuent à se battre contre les filles?
01:35 Parce que je suis bizarre et que vous êtes lisse et un peu stupide
01:38 Ne soyez pas ridicule
01:40 C'est parce qu'on a eu les mêmes filles dans les mêmes courses depuis le premier grand
01:45 Chaque fille ici a entendu tous mes blagues et se souvient de vous ennuyant pendant l'assemblée de la tolérance raciale
01:52 Ce que nous devons faire c'est trouver une classe avec beaucoup de filles
01:56 Des filles qui ne nous connaissent pas très bien
01:59 Oui, on peut prétendre que nous sommes des futurs et qu'on doit expérimenter sur eux
02:04 Attends, c'est pour ça que les filles ne m'aiment pas, non?
02:07 *Musique*
02:09 Hey père, quelle élection devrais-je prendre?
02:12 Le conseil de père ou la danse hawaïenne?
02:14 Oh, qui suis-je?
02:16 Je vous offre humblement Taro pour votre village
02:20 Peggy, le garçon
02:21 Bobby, mon chéri, pas maintenant
02:23 Qu'est-ce que nous parlons?
02:24 Ok, je vais prendre le conseil de père
02:27 Le programme de conseil de père est une façon pour les jeunes d'aider les jeunes ou...
02:32 *Soupir*
02:33 Les filles dans le monde compliqué dans lequel ils se trouvent
02:37 Par le dialogue un à un et l'écoute active
02:41 Oh mon dieu
02:42 C'est tout à fait quand les enfants ont des problèmes, ils parlent avec d'autres enfants
02:46 Bobby, pas de bonheur vient de les enfants parlant avec d'autres enfants sur leurs problèmes
02:51 Mon dieu, ils ont l'autoshop, en école de milieu, c'est fini
02:57 Mais je veux rencontrer des filles, je ne pense pas qu'il y ait des filles dans l'autoshop
03:01 Il faut penser à long terme Bobby
03:04 L'autoshop est où les garçons deviennent les hommes que les filles voudront quand elles deviennent des femmes
03:09 Ça a fonctionné pour moi
03:10 La preuve est dans le poudre, et je suis ce poudre
03:13 *Musique*
03:16 Donc Bobby a pris l'autoshop
03:19 *Cris de joie*
03:21 Oui, je vais lui acheter un vieux voiture, puis on peut le réparer ensemble
03:26 On va rester en retard, on va le réparer, juste moi et mon garçon
03:30 Puis un jour, quand on aura fini, Bobby va entrer dans cette voiture et il va partir
03:34 Et puis je peux mourir, un homme heureux
03:37 Oui
03:39 Hmm, oui
03:41 Hmm, oui
03:42 C'est vraiment triste Hank
03:45 *Musique*
03:49 *Musique*
03:52 Est-ce que tu es sûr que c'est une bonne idée?
03:54 Non, mais mon père dit que c'est une des choses qui vont faire de la sensibilité plus tard
03:58 Je me fais fatiguer de ces choses
04:01 *Musique*
04:05 Hey Bobby!
04:06 *Rires*
04:14 Quelle classe est-ce? Une classe pour les chiens?
04:16 C'est un cours de conseil
04:18 J'ai lu une histoire sur Internet qui a commencé comme ça
04:21 Et qui a fini bien
04:23 *Rires*
04:26 Donne moi un instant
04:28 Mon père pourrait être faux sur cela
04:31 Ne va pas ton père être fou?
04:34 Oh c'est la saison de football, je suis loin de son radar
04:38 Salut, je suis April, l'adversaire de classe
04:41 Ça va être génial d'avoir des garçons sur le personnel
04:43 En cas que les gars décident d'admettre qu'ils ont des sentiments
04:46 J'ai tous les moindres sentiments en ce moment
04:49 Partez, maintenant, vous deux
04:51 Je suis choqué de votre comportement
04:54 Vous ne voyez pas? Nous sommes ici pour se réparer
05:01 Oh mon dieu
05:03 Merde
05:05 *Musique*
05:11 C'est un adversaire faux, ce voiture était supposé être un junker
05:15 Mais elle est en bonne condition
05:17 Le problème est que tous nos voitures utilisées décorent maintenant des cafés de Hard Rock
05:22 Vous devez être ici pour mon voiture
05:29 Gardes!
05:30 Oh, je suis en train de chercher quelque chose qui a besoin de plus de travail
05:36 Désolé de vous faire...
05:38 ...rester
05:40 Oh mon dieu, elle est toujours à nous
05:44 Courez!
05:45 Ok, qui peut me dire des problèmes importants qui affectent les enfants de votre âge?
05:58 La dépression!
05:59 Les drogues et l'alcool!
06:01 Ils ont pris nos machines de vendeur!
06:03 C'était off the hook, les gars! Off the hook!
06:07 La règle la plus importante à se rappeler, c'est que vous ne pouvez pas donner de conseils à vos patients, d'accord?
06:13 Super! Donc si nous sommes tous clairs sur ça, essayons un exercice d'écoute active
06:19 Bonjour, je m'appelle Mary, 7ème année de classe et je me sens mal à cause des images de corps présentées par la télévision et les magazines
06:28 Incroyable! Cette tête dit que je m'en fous, je suis en train d'écouter
06:33 Je peux vous aider sans donner de conseils
06:37 Maintenant, voici vos clients
06:39 Jenny Medina est sur cette liste, j'ai toujours voulu aller avec elle
06:44 Wow wow wow, Bobby, Jenny Medina est hors de limite, comme tous les autres étudiants/clients
06:50 C'est vrai, April, Connie est sous l'impression que nous ne pouvons pas dater nos clients, c'est vrai?
06:58 C'est absolument vrai
07:00 Mais que se passe-t-il si un client t'aime vraiment, et que tu l'aimes vraiment, et que vous êtes d'accord de être cool?
07:09 Ces filles sont vulnérables, et vous êtes en position de pouvoir, vous ne voulez pas prendre des avantages de ça, n'est-ce pas?
07:16 Et les autres conseillers, je peux les dater?
07:21 Pas de clients, pas de conseillers, on est clair sur ça? Personne ne peut dater quelqu'un qu'ils rencontrent ici
07:28 Ok, maintenant, groupe hug
07:31 Oh, Bobby, peut-être que tu devrais t'embrasser toi-même
07:43 Donc, tu ne peux pas dater lesquels?
07:46 Non, peut-être que je peux encore faire du danse hawaïen, apparemment leur culture apprécie les gens de mon taille
07:55 C'est fermé, tu vas finir en boutique de métal avec moi, comme ça, ça ne marche pas, c'est plein de gars et des choses dures
08:03 Je pense que je vais juste devoir aider les gens
08:08 Hmm
08:09 Bobby, Jenny Medina est là, je vais la envoyer
08:18 Oh mon Dieu, Jenny Medina
08:21 Tu ne devrais pas dire quelque chose?
08:36 Je pense que tu devrais dire quelque chose ou quelque chose
08:39 Ok, alors je me suis invité à la fête de Debby Reed Slumber, c'est vrai?
08:44 Je veux dire, alors quoi? Je suis tombée en somme et j'ai réveillé ma main dans une cuillère d'eau chaude
08:49 Est-ce que je devrais dire aux gens que son père est un alcoolique?
08:53 Oh, je suis désolée, je peux seulement écouter et ne pas te dire ce qu'il faut faire
09:01 Je pense que je vais dire aux gens que son père est un alcoolique
09:05 Wow, je me sens mieux, je peux faire un autre appartement?
09:08 Vraiment? Avec moi?
09:10 Oui
09:11 Bobby Medina
09:18 Tu n'es pas le garçon qu'ils ont dû couper de la fenêtre de football?
09:25 Je dois débattre la punition de capitaliste la prochaine période, mais je ne m'en soucie pas, je devrais me faire un déchir?
09:32 Je ne peux pas te dire ce qu'il faut faire, seulement toi peux me dire ce qu'il faut faire
09:37 Si je savais ce qu'il fallait faire, je ne serais pas là, maintenant dis-moi ce qu'il faut faire
09:41 Un déchir!
09:43 Si tu le dis
09:44 Hey Bobby, tu avais raison
09:54 J'avais?
09:55 J'ai déchiré et ça sentait si bien, j'ai déchiré toute la journée
09:59 Hey, je peux déchirer demain
10:02 Bobby, fais quelque chose
10:08 Julie, je ne pense pas que tu veux battre Randy, je pense que tu veux que quelqu'un se rende compte de tes chaussures
10:18 Elles sont très jolies
10:20 Elles sont nouvelles
10:22 Tu ne veux pas laisser partir?
10:25 Je veux te faire un déchir
10:27 Bobby, tu as sauvé la vie de Randy
10:35 J'ai fait, ces mains, ce cerveau, j'ai le cadeau
10:43 Je sais pourquoi les pneus de la voiture se déchirent aussi, les vieux ont des casquettes qui les déchirent, c'est juste de la merde
10:52 Il n'a même pas de pneus
10:54 Est-ce même un véhicule?
10:56 Nous avons trouvé Bobby's car
10:58 Tu devrais me voir avec Julie, prendre le charge, le mettre en place
11:06 Tu sais, quand je faisais juste le truc de l'écoute, j'étais plutôt bien
11:10 Mais maintenant que je donne des conseils, je change de vie
11:15 Bobby, tu ne devrais pas donner de conseils
11:18 Connie, tu devrais être si fatiguée de devoir suivre les règles tout le temps
11:23 Mais je sais pourquoi tu le fais
11:25 Tu veux que ton père t'aime comme son fils le voulait vraiment
11:30 Mais tu ne peux qu'être qui tu es
11:33 Oui, je sais, je ne peux pas faire ça
11:37 Je ne peux pas attendre de voir le regard sur le visage de Bobby quand il voit ce bébé
11:44 Personne ne le touche
11:46 Je peux remplacer le casquette de la pente? C'est là et je suis là
11:50 Non, laissez-moi le fermer, le pneu de la pente
11:55 Putain, Hank, pouvons-nous au moins prendre les fleurs dans le manifolde?
11:59 Non, c'est le véhicule de Bobby et il va le réparer
12:12 Voici le truc, les problèmes ne prennent pas le week-end et moi non plus
12:17 Donc si tu voulais parler le samedi soir, disons, à la télé, je serais contente de faire un tour
12:24 Tu veux dire comme un date?
12:26 Eh bien, parfois mettre un label sur les choses est utile
12:30 Donc si tu es plus à l'aise avec des mots comme "dating" et "boyfriend" ou "faire"
12:37 Eh bien, tu es le patient
12:41 Bobby, j'ai un problème
12:44 Tu sais, je me suis juste posé la question du cerveau, un organe fascinant, c'est ton organe le plus grand, tu le sais?
12:51 Hum, je pense que c'est ton peau
12:54 Eh bien, peut-être que c'est un de tes problèmes, tu ne donnes pas au cerveau le respect qu'il a besoin
13:00 Wow, c'est profond
13:02 C'est vraiment ça
13:04 Ok, donc le problème est mon boyfriend
13:06 Des problèmes de boyfriend, tu dis?
13:09 Tu dois lui faire tomber la gueule
13:11 Mais je ne t'ai même pas dit de mes problèmes, Chef
13:14 Il ne t'appelle pas assez, il ne te lise pas tes notes, tout se passe comme il ne pense pas que tu es tout ça
13:21 Et tu es ça, Stacy
13:23 Merci, Bobby
13:25 Donc tu penses vraiment que je suis tout ça?
13:28 Oui, bien sûr, pourquoi pas
13:30 Maintenant, retour à mon cerveau
13:33 Hey, papa, je...
13:37 Qu'est-ce que c'est que ça?
13:39 Je ne savais pas si tu étais un homme Ford ou un homme Chevy
13:42 C'était le problème le plus heureux que j'ai jamais rencontré
13:46 Tu m'as acheté un voiture?
13:50 Oui, maintenant, mettons ce trainement d'auto-shop à travail
13:53 Quelles outils peux-je t'offrir?
13:55 Euh... un couteau?
13:57 Un couteau?
13:58 Mon gars, tu es en train de dormir à travers l'auto-shop ou tu es en train de te faire rire?
14:02 Euh, tu sais, papa, je pense que ton obsession avec l'auto-shop vient de tes sentiments indéfinis sur ton père
14:09 Et peut-être qu'on devrait explorer certains de ces sentiments
14:13 Bobby, tu sais comment j'explore mes sentiments?
14:16 Je fixe mon voiture ou la voiture de ta mère
14:19 Quand Mr. D. est en train de faire des choses, je le fais
14:22 Et quand ce petit gars de l'île fantaisie est mort, on a mis l'ant sur le van de Dale
14:28 C'est un chemin, mais si j'avais pris du trainement de père, je...
14:32 C'est vrai, Bobby, quand tu es coincé sur le côté de la route avec ta copine
14:35 Et que tu peux faire plus que de demander à ton carburateur comment ça se sent
14:39 Tu seras content que tu aies pris l'auto-shop
14:41 Ok...
14:43 Et c'est pourquoi je suis un peu déçu
14:48 Ok...
14:50 Et c'est pourquoi j'aime l'air
14:53 Ok, qui est de suite?
14:55 Stacy Gibson
14:57 Je sais que vous vous attendiez à mon rapport sur la pêcherie dans le désert
15:04 Mais j'ai décidé de faire mon rapport sur une autre pigouine
15:07 Tony Hesperia, aussi connue comme Bastardus Boyfriendus
15:12 C'est mon client
15:16 C'est vrai Tony, ce rapport est externe
15:20 Mais je vais bien, car j'ai fait une nouvelle découverte
15:25 Des bonnes mots d'oeil
15:27 Bobby Hill et Awesomus Gaius
15:31 Ses caractéristiques sont la compassion et la sérénité
15:35 Il est si doux et aimant, et il est toujours là pour moi quand je l'ai besoin
15:41 Tu es là pour les gens
15:44 Bobby, parler avec toi a été la meilleure chose de ma vie
15:49 C'est pour toi
15:51 Si tu veux être avec moi, tu n'as pas besoin de payer
15:55 Je suis ta Stacy dans une bouteille
15:58 Tu dois me râler de la bonne façon
16:00 Ne faisons pas de scène
16:02 B-O-B-B-Y, je n'ai pas d'alibi
16:05 Je t'aime
16:08 C'est pas vrai !
16:11 La vieille fille
16:15 La vieille fille
16:19 Oh, mon amour !
16:22 Oh, mon amour !
16:25 Oh !
16:27 Oh !
16:28 Oh !
16:30 Oh !
16:32 Oh !
16:34 Oh !
16:36 Oh !
17:03 Salut Bobby !
17:05 Je pensais à toi à l'après-midi, alors je suis allée chez moi et j'ai brûlé des CD mix
17:09 Je ne savais pas si tu avais un joueur, alors je t'ai acheté un Discman
17:12 Tu veux qu'on choisisse notre chanson ?
17:14 Ce n'est pas la bonne idée de m'accepter les CD
17:18 Mais peut-être que je peux te rencontrer à la moitié et garder le Discman, merci
17:22 Tu sais ce que je me suis rendue compte ?
17:24 On n'a pas de photos ensemble
17:26 Tu veux aller à Sears pour prendre un tas de photos ?
17:28 Stacy, voici le truc
17:31 En tant que conseillère, mes éthiques signifient tout pour moi
17:35 Et puisque je suis déjà en relation avec un de mes clients...
17:38 Mais... Je suis en relation avec Tony pour te rencontrer
17:42 Je ne peux pas croire que tu aies fait ça pour moi !
17:45 Je t'entends et je respecte ton ennui
17:49 Ce n'est pas fini Bobby !
17:51 Bobby, tu dois tomber patient
17:59 Hey, parfois j'ai des urges vraiment bizarres pour...
18:05 ...briser les choses
18:07 Ce n'est pas le moment, je pense que Stacy Gibson me stocke
18:12 De toute façon, tu as un stalker ?
18:16 C'est sérieux, tu peux probablement t'en sortir
18:19 Stacy Gibson est là pour te voir
18:23 Cours !
18:24 Elle va me prendre avec elle !
18:26 Je vais me faire tomber avec toi !
18:28 April, tu dois m'aider
18:34 J'ai des problèmes avec un de mes patients
18:36 C'est un disordre de manière de manger, c'est ça ?
18:38 C'est comment ? En ou en dehors ?
18:40 Non, c'est juste que cette seule fille Stacy est trop attachée à moi
18:44 J'ai un gros rendez-vous avec Jenny Medina le soir de samedi
18:48 Je n'ai pas besoin de ça dans ma tête
18:50 Attends, Jenny est une cliente ?
18:52 Tu es en relation avec une de tes clients ?
18:54 Je t'ai dit de ne pas faire ça !
18:56 Cette cow est sortie du jardin, tu dois m'aider
19:00 Je suis déjà en train de faire la voiture de Principal Moss, je n'ai pas besoin de ça
19:04 Tu es tout seul
19:06 Bobby !
19:15 Oh, salut Jenny, j'ai hâte de...
19:18 Bobby, les gens disent que tu as fait la foule de Cece Gibson, et je ne veux pas de ça maintenant
19:24 Tout va bien Bobby ? Tu n'as même pas touché ton beurre
19:35 Qu'est-ce que c'était ?
19:42 C'est un super dîner maman, wow, qu'est-ce que c'est ?
19:46 Piment ? Délicieux !
19:48 C'est Del qui met des oeufs à notre maison encore ?
19:51 Non, c'est une fille
19:53 C'est une de mes patience
19:56 Patience ?
19:57 Je n'ai pas pris l'automobile, père, j'ai pris le conseil de pire en place
20:02 Le couteau, bien sûr, j'étais si stupide
20:07 Je suis désolée père, j'étais en train de canceler cette fille Stacy et je lui ai dit de tomber son petit ami parce qu'il était...
20:13 Je ne sais pas ce qu'il était, mais maintenant elle me stocke
20:17 Bobby, rencontre-moi dans le garage
20:19 Excuse-moi jeune dame
20:22 Hey, beau tir
20:24 Je le ferai encore
20:25 Il me semble que tu as quelques oeufs là-bas, pourquoi ne pas les tirer, et quand tu es terminé, viens dans le garage
20:32 Stacy, ici un clé à bout, je vais te demander de se réveiller de tirer Bobby avec ça
20:42 Prends-en cette capote de distributeur et Bobby, trouve quelque chose de métal et le tire
20:49 Juste me dire Bobby, pourquoi tu aimes Jenny Medina mieux que moi ?
20:56 Eh bien, je suppose que Jenny m'a validé et certainement...
20:59 Bobby, je veux que tu tires cette capote, tu vas avoir besoin de cette clé que Stacy a
21:05 Stacy, je peux me l'acheter ?
21:08 Je pense que oui
21:10 Je suis désolée si je t'ai laissé, mais je ne me sens pas de cette façon à toi
21:17 Tu te fais la bonne direction Bobby
21:20 Tu sais, je pense que je vais essayer de revenir ensemble avec Tony
21:26 C'est probablement une bonne idée
21:29 Je me demandais, qu'est-ce que tu trouvais si irrésistible ?
21:35 Je pense que c'était le pouvoir
21:37 Le pouvoir ?
21:38 C'est tout, je ne sais pas ce que ça pourrait être d'autre
21:41 Merci Mr. Hill
21:43 Si vous avez des problèmes de patcher les choses avec votre copain, nous allons rétablir le début demain
21:52 Maintenant je n'ai rien, je suis sorti de la direction de la pire, pas de filles, rien
21:58 Tu sais ce que tu as ? Un voiture
22:01 Dès qu'on rétablit ce bébé, tu vas le battre avec un pied
22:05 Regarde, je l'ai pris
22:08 Est-ce que ça devait sortir ?
22:10 Non, fils
22:11 Mais pas de filles doivent le savoir, c'est vrai ?
22:15 Ça va rester dans le garage
22:17 Abonnez-vous !
22:23 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]

Recommandations