Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Oh mon Dieu, nous sommes hors de projet !
00:02 Nous n'avons rien à faire.
00:05 Nous sommes en train de faire un grand défi.
00:07 Nous avons besoin de votre aide.
00:10 Nous avons besoin de votre aide.
00:13 Nous avons besoin de votre aide.
00:16 Nous avons besoin de votre aide.
00:19 Nous avons besoin de votre aide.
00:22 Nous avons besoin de votre aide.
00:25 Nous avons besoin de votre aide.
00:28 Nous avons besoin de votre aide.
00:31 Nous avons besoin de votre aide.
00:34 Nous avons besoin de votre aide.
00:36 Nous avons besoin de votre aide.
00:39 Nous avons besoin de votre aide.
00:42 Nous avons besoin de votre aide.
00:45 Nous avons besoin de votre aide.
00:48 Nous avons besoin de votre aide.
00:51 Nous avons besoin de votre aide.
00:54 Nous avons besoin de votre aide.
00:57 Nous avons besoin de votre aide.
01:00 Nous avons besoin de votre aide.
01:03 Joseph, c'est comme quand tu vas acheter de l'aïe à 61 goûts.
01:08 Tu ne prends pas juste le premier sac de vanille.
01:11 Tu lances tout le sac.
01:14 Le football a pris la plupart du bon aïe.
01:18 Le vanille a l'air bon en ce moment.
01:21 Je veux une fille ! Je veux une fille maintenant !
01:24 Tu ! Va danser avec moi !
01:28 Euh, ok.
01:32 C'est mieux que rien.
01:34 Mieux que rien.
01:36 Oh mon Dieu ! Je veux mieux que rien aussi !
01:40 Je dois trouver un date.
01:43 Oh regarde ! La sponge est dans mes sacs.
01:54 Au revoir, sacs de vanille.
01:58 Tu as fait tout ton possible pour m'aider.
02:02 C'est un sac impressionnant que la sponge a là.
02:05 C'est comme un sac de batailleur de Galactique.
02:09 Superbe gestion, excellente courbe.
02:13 Comment a fait la sponge ?
02:15 Je me demande si c'est les barres de balle ou...
02:18 ...les gyroscopes.
02:20 Je ne sais pas. La gravité est basse.
02:22 Je pense que la seule façon de le savoir c'est de construire un super sac de notre propre.
02:27 Nous avons trouvé le projet !
02:30 Nous avons trouvé le projet !
02:31 Qu'étais-je en train de penser ?
02:37 J'ai attendu tellement longtemps pour trouver un date.
02:40 Oh ! C'est Carrie Harris.
02:43 Personne ne l'a demandé encore parce qu'elle a un petit trou dans son cœur.
02:47 Jackpot !
02:49 Acne Pete est en train de s'y mettre.
02:51 Va ! Va !
02:53 Tu vas danser ?
02:55 Je veux dire, tu veux aller danser ?
02:59 Tu n'es pas avec moi ?
03:00 Je suis désolée. Tu es mignonne, mais... non.
03:04 Je suis désolée.
03:06 Merci, mais...
03:08 Non.
03:10 Que penses-tu ?
03:17 Il a des possibilités. Ça pourrait être un projet.
03:22 Tu sais, j'aime toujours le moment où tu dis "projet". Ça a l'air tellement plus bien que "Target".
03:28 Personne ne se trouve ici ? Je pense que c'est moi.
03:41 Salut !
03:43 Euh... Salut ?
03:45 Bobby Hill ? Je suis Bethany.
03:48 Oh, tu as l'air si triste !
03:51 Tu es une petite popsicle triste !
03:52 Ne sois pas une petite popsicle triste !
03:55 Je ne suis pas triste, vraiment.
03:57 C'est juste que je vais probablement être seul pour le reste de ma vie misérable.
04:02 Hey, on peut être des amis.
04:06 On sera les amis de Bobby.
04:08 Vous n'êtes pas les deux de l'école de l'avance ?
04:11 Les filles comme vous ne parlent jamais aux gars comme moi.
04:14 Oh non ! On brûle les règles ! On sera emprisonnés !
04:19 Tu visiteras notre école, Bobby ? J'aimerais que tu le fasses.
04:22 Salut, les filles.
04:24 Où as-tu caché la cuteness ?
04:26 Est-ce que je suis la cuteness ?
04:29 Oh, Bethany, son cheveu se sent bien.
04:32 Je n'y ai jamais pensé, mais si les poissons parlaient, ils parlaient comme moi.
04:48 Oh, Bobby, tu ne devrais pas être plus chère.
04:51 Après avoir pris un instant pour me confier, j'ai décidé que non, tu ne pouvais pas.
04:57 Il est comme le chanteur des filles.
05:01 Si cette école était un sac de cartes, Bobby serait le roi des hearts,
05:05 nous deux serions les jokers, et l'autre serait le sac avec les règles ?
05:11 Alors, où êtes-vous avec tout ce qui vient de la maison ?
05:16 Parce que si tu as besoin d'un rendez-vous...
05:19 Oui, je ne peux pas attendre !
05:21 C'est un jour magique !
05:23 Vraiment ? Alors, qui d'entre vous je dois aller avec ?
05:28 Tu vas avec nous tous.
05:30 Sinon, on se battrait pour toi !
05:32 Ça serait dingue ! Un rendez-vous triple !
05:34 Je pense que je dois avoir trois corsages, mais tu sais, c'est bon.
05:44 Tu as trois copines en même temps ?
05:47 Tu es comme un film star, ou un gars normal en France !
05:52 Je ne sais pas pourquoi ces filles sont si gentilles, mais ils m'ont demandé,
05:58 pour un rendez-vous ce soir, à la malle.
06:01 Et pas à la malle de Crabster, non plus.
06:04 A la malle de Nord Side.
06:06 Wow, tu as juste avancé deux malles !
06:10 A gauche !
06:13 Bobby, n'oublie pas nous ce soir !
06:16 Ok, Bébé Béar ?
06:18 Un grand rendez-vous ce soir, hein ?
06:25 Tu vois ce qui se passe quand tu ne te concentres pas sur le haut ?
06:29 En fait, papa, ce sont des filles de classe A,
06:33 et elles sont partout !
06:35 De façon conversatrice.
06:37 Vraiment ?
06:40 Alors, quel est le nom de la fille que tu as pris ?
06:42 "Filles"... Trois filles !
06:45 Je connais des gars qui sont bons en sport qui n'ont jamais fait ça !
06:49 Trois ? Comment ça s'est passé ?
06:51 Au mieux que je peux imaginer, je leur ai donné quelque chose !
06:55 Je ne sais pas, ça a l'air un peu "tipi".
07:06 "Tipi" est le dernier "5", je pense que nous avons raison cette fois.
07:09 Ok, Bill, laissez-la tomber.
07:12 Ça bouge ! Ça bouge !
07:16 Elle glisse sans effort, bien balancée.
07:20 Nous l'avons enlevé !
07:22 Ce n'est pas très joli.
07:24 Je veux dire, c'est fonctionnel, mais personnellement,
07:27 je ne serais pas touché de pousser une voiture sans emplacement qui ressemble à ça.
07:31 Tu as raison.
07:34 Je pense que nous pouvons le faire un peu plus vite.
07:36 Apporte-le, Bill.
07:38 Bon, les gars, je vais au travail.
07:43 Mon travail est de faire ce jour un jour spécial pour trois filles chanceuses.
07:48 Ouais ! Trois "Sewer Wheelie" ! Un nouveau record !
07:55 Go pour 4 !
07:57 Bobby Boy, tu es prêt pour rouler ?
08:03 Laissez-moi prendre mon vélo.
08:04 Oublie ça. Juste grimper derrière Dekka.
08:06 Derrière ?
08:08 Ok.
08:10 Bobby, ne te lèves pas là-bas. Qu'est-ce que tu fais ?
08:20 Change !
08:22 Ne t'inquiète pas, on le ramènera à la maison en retard.
08:25 Oh mon Dieu !
08:28 Mon garçon est...
08:30 une fille !
08:32 Oh !
08:33 Tu cuisines du bacon ?
08:44 Qu'est-ce qui se passe, Hank ?
08:46 Rien. J'ai juste besoin de quelque chose.
08:50 C'est Bobby.
08:53 Oh, mon chéri.
08:55 Ça ne peut pas être parce que Bobby s'est assis derrière une voiture de fille.
08:58 C'est pas juste ça, Peggy.
09:01 Les filles l'ont appris, ils ont décidé où aller,
09:04 tout ce que Bobby devrait faire.
09:06 Je pense que c'est un pas dans la bonne direction.
09:10 Tu et moi, on aurait commencé à se marier plus tôt
09:14 si c'était acceptable pour moi de t'en demander.
09:18 On est enfin au bout du véhicule de Boom Hauer.
09:26 On pensait que c'était le moteur de départ,
09:28 mais c'était en fait l'alternateur.
09:30 Tu devrais le voir un jour.
09:31 Je ne fais rien le soir de dimanche.
09:34 Oh, bien. Je vais demander à Boom Hauer de le conduire.
09:37 Je suis tout pour les droits des hommes et les femmes
09:43 qui portent des pantalons et qui meurent en combat si ils le veulent,
09:47 mais il y a toujours des choses que les garçons doivent faire.
09:50 Regarde ce que les filles m'ont gagné au parc.
09:53 Dak a assez d'armes.
09:58 Je suis toujours d'accord avec ça.
10:00 Décalage ! Boom, va le dynamite !
10:08 Oh, mon fils, pourquoi ne joues-tu pas au jeu ?
10:12 Il n'y a que trois contrôleurs.
10:14 Et quelqu'un doit être le garçon qui gagne des dégâts.
10:18 Bobby ! De la soda !
10:20 Je suis là !
10:27 Pourquoi te dégage-tu avec ces filles ?
10:29 Je suppose que tu ne peux même pas me dire qui est ta copine.
10:32 Eh bien, ils sont tous un peu.
10:34 Ils prennent des tournées pour me faire du boulot,
10:37 pour me poser les cheveux et tout.
10:39 C'est génial.
10:41 Mais ils ne te traitent pas bien.
10:43 Ça ne te ressemble pas à beaucoup de respect.
10:45 Et du self-respect, fils.
10:47 Oh, c'est mignon !
10:51 Ils veulent que je danse comme un oiseau.
10:54 Regarde, c'est ce que je veux dire.
10:56 Regarde, père, tout ce que je sais, c'est que j'étais un toast avant.
11:01 Et maintenant, je vais à la maison avec trois filles.
11:04 Donc, si ils veulent que je danse comme un oiseau,
11:07 alors regarde cet oiseau !
11:10 Alors, la danse se fait en deux jours.
11:22 Nous sommes ici pour choisir des vêtements pour vous, les filles ?
11:24 Non.
11:26 Eh bien, nous devons trouver ce que vous portez.
11:29 J'ai un couteau pour coordonner les couleurs.
11:32 Tu es si mignon, Bobby.
11:34 N'est-ce pas ?
11:36 Mais à quel moment tu me prends ?
11:38 Devons-nous avoir un limo ?
11:40 J'ai beaucoup de questions.
11:42 Hey, faisons que Bobby se fasse un coup.
11:47 Quoi ?
11:50 Donnez-lui un coup de main.
12:18 Je suis inconfortable.
12:20 Ok, Boom Hauer, commencez !
12:27 Regardez ! Un grand moment dans la science de Hillbilly !
12:41 Hillbilly a découvert que quatre cartes sont plus grandes qu'une !
12:46 Nous l'avons fait ! Nous avons construit la super-carte des hommes sans-abri !
12:50 Merde, je n'aime pas ça, car mon fils est là-bas dansant comme un oiseau pour des filles.
12:57 Réfléchis, Hank. Les femmes sont de plus en plus fortes, et les hommes sont de plus en plus efféminés.
13:02 Dans le futur, les hommes et les femmes visiteront les gynécologues.
13:07 Mais seulement les femmes auront le revenu de leur argent.
13:10 Merci de nous laisser acheter ce "man-meat", Mr. Hill.
13:16 Pauvre Bobby, c'est triste quand quelqu'un de si jeune abandonne son respect.
13:20 Il a tellement de temps pour ça.
13:23 Je dois me faire de la tête.
13:26 Je suppose que c'est le bon moment pour découvrir l'Internet.
13:32 Et maintenant, que faisons-nous avec notre carte ?
13:39 On dirait que c'est un délire de la démanteler.
13:43 On dirait que c'est un délire de la démanteler.
13:45 On parle d'un vieux Spongy, un vieux fou, mais il est humain.
13:50 Boom Howard a raison. On devrait l'emmener au parc et le donner à Spongy.
13:54 Ça pourrait être la seule chose qui le fait bouger.
13:57 Je pensais que je devais le vendre à Spongy, mais...
14:00 ...jusqu'à ce que Spongy le reçoive.
14:04 Qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi vous ne vous appelez pas ?
14:11 Ring !
14:12 Belle ! Ring !
14:14 Personnellement, je n'ai jamais entendu de personne qui n'était pas en mood pour du poulet.
14:18 Mais c'est bon, on va juste order une pizza.
14:21 Ne touche pas !
14:23 Terry et les filles m'ont dit qu'elles m'appeleraient il y a une heure.
14:27 Bobby, tu es resté comme ça toute l'heure ?
14:30 Qu'est-ce si elles ne m'appellent pas ? Je ne sais pas ce que je vais faire.
14:34 La danse est ce soir.
14:36 Appelez-les. C'est ce que les hommes font.
14:40 Non, les hommes appellent et les femmes appellent.
14:42 Maintenant Hank, c'est un moyen de penser à l'envers.
14:46 Bonjour ?
14:50 Ça a l'air bien, je suis là.
14:53 Ils m'appellent dans une heure.
14:55 Je suis un délire ! Je dois faire mon cheveu !
14:59 Hank, c'est parfaitement acceptable de se faire...
15:03 Je suis désolée. J'ai essayé, honnêtement.
15:06 J'ai essayé.
15:09 Pas de fixation, vous êtes confié.
15:11 Mais... mais qu'est-ce de la danse ?
15:13 Vous n'allez pas n'importe où près de ces filles jusqu'à ce que vous vous faites acter comme un garçon.
15:18 Comment je dois faire ça ?
15:20 Vous devez juste le savoir.
15:23 Hey, boubou !
15:31 Oh non !
15:37 C'est triste, Popsicle.
15:39 Désolé, les filles.
15:41 Mais mon père m'a dit que je ne peux pas aller danser avec vous.
15:45 Mais on n'est pas allé danser, en tout cas.
15:48 Oui, pendant le jeu de football de la maison, il y a une fête secrète sous les fenêtres que se connaissent seulement les enfants très vieux.
15:55 Des enfants qui ont, genre, 16 ans.
15:58 Eh bien, mon père souhaitait toujours que je partais à plusieurs jeux de football.
16:05 Mais il n'y a pas de jeu de football.
16:07 Il y a des jeux de football qui sont plus ou moins bien faits.
16:11 Et je ne peux pas aller danser avec vous.
16:14 Je ne peux pas aller danser avec vous.
16:17 Je ne peux pas aller danser avec vous.
16:20 Je ne peux pas aller danser avec vous.
16:23 Je ne peux pas aller danser avec vous.
16:26 Je ne peux pas aller danser avec vous.
16:29 Je ne peux pas aller danser avec vous.
16:33 Je viens de voir votre petit garçon Billy s'échapper avec ces filles.
16:36 Je suis surpris qu'ils n'aient pas dû l'emprunter.
16:39 Quoi? Mais il est enceint.
16:41 Eh bien, il est parti maintenant.
16:43 Ils ont continué de parler d'aller danser sous les fenêtres.
16:45 Pourquoi ce rouge nez?
16:47 Danser sous les fenêtres?
16:49 Oh non, c'est là que les enfants se rassemblent en risques.
16:52 Je vais avec vous.
16:54 Je veux voir ce que le ventre d'un ventre d'un reste ressemble.
16:57 Je ne vais pas me laisser faire mon travail.
16:59 Je disais que je ne vais pas donner mon voiture à un vendeur.
17:03 Allez, allons-y.
17:25 Où ai-je eu le mal? Je ne peux pas croire que Bobby est sous les fenêtres.
17:30 C'est tellement drôle.
17:32 Laissez-le ici, les enfants Billy, pour penser que c'est cool de se faire chier sous les fesses de cent personnes.
17:37 Est-ce que quelqu'un peut me dire ce qui est si génial?
17:41 Je entends à la danse qu'il y a du punch, du papier crêpe.
17:46 Ça a l'air magique.
17:49 *imite le punch*
17:51 Ok, par ici.
18:00 Mettez ça, monsieur. Vous n'êtes pas assez vieux pour...
18:07 Restez concentré! Nous sommes ici pour trouver votre enfant.
18:10 Laissez Nature et les policiers de parole s'occuper du reste.
18:14 *musique*
18:19 Oh mon Dieu, il est là!
18:24 J'ai hâte de voir son visage.
18:26 Hey, Spongy!
18:35 Quoi?
18:37 Je t'ai quelque chose, mon gars.
18:40 Je ne t'en prie pas.
18:41 Voilà! Votre nouveau domicile!
18:48 Ah, oui, c'est génial.
18:53 Si je veux être coupé, tué ou coupé,
18:59 pourquoi ne pas juste me faire un tarp?
19:03 Je vais prendre le tarp, en tout cas.
19:07 *bruit de pas*
19:08 Ah, c'était un long chemin pour arriver ici.
19:15 Ce stir-fry a l'air bon.
19:18 Tu veux un peu? C'est du nourriture poule.
19:21 Hum, oui, ok.
19:24 Très triste, oui.
19:32 Très triste. Ils n'ont aucune idée que c'est le highlight de leur vie.
19:38 Je vais leur dire.
19:40 Pourquoi tu te tais, sale garçon?
19:48 Bethany, y a-t-il des gars mignons ici qui ne sont pas des creeps?
19:52 Je pensais qu'on allait rencontrer des gars.
19:54 Rencontrer des... Qu'est-ce que tu veux dire, rencontrer des gars?
19:58 Je suis ton gars, j'ai le droit d'être ici.
20:01 Toi? Non, Bobby. Je veux dire un gars réel.
20:04 Tu ne comptes pas, Bobby. Ne me dis pas que tu pensais que tu comptais.
20:08 Mais tu es venu me chercher. Ça me fait ton date, n'est-ce pas?
20:14 Je pensais que vous me plaisiez. Je suis ton chou-chou, tu te souviens?
20:21 Bobby, tu n'es pas vraiment un gars de bonnes matières.
20:25 Tu es juste amusant à jouer avec. C'est tout.
20:30 Quoi? Tu veux dire un animal en pâte ou quelque chose?
20:33 Ce n'est pas une bonne analogie.
20:35 Oh. Bien, c'était amusant pendant que ça a duré.
20:40 Pour vous.
20:42 Voici, Bobby.
20:52 Venez avec moi, on va rédéfinir le mot "grondé".
20:58 Tu ne peux pas me dire de quoi je suis plus malade que je le suis déjà.
21:03 Tout va bien?
21:08 Ces filles ne m'aimaient pas. J'étais juste un jeu à elles.
21:13 Allez, on va juste rentrer à la maison, père.
21:16 Bonsoir, mesdames.
21:21 Vous êtes tous trois des dix, donc ça vous fait 30.
21:26 Collectivement, vous pouvez dire que je suis bon en maths, n'est-ce pas?
21:29 En l'espérant de mon façade déchâssée.
21:33 Qu'est-ce que vous parlez?
21:36 Permettez-moi de terminer les choses.
21:39 Mon nom est Randall.
21:41 Attends, sont-ce ces gars qui meurent les filles?
21:45 Merde, je dois aller m'occuper de ça.
21:50 Bobby, je pense que je devrais être le seul à...
21:52 Non, père. Je vais gérer ça.
21:55 Je vais gérer ça.
21:56 Tout va bien, mesdames?
22:01 Pouvez-vous m'aider?
22:03 Oh, vas-y, petit gars.
22:06 Regardez, ces filles ont été un grand souci pour moi.
22:10 Mais je ne peux pas vous faire de mal.
22:13 Si vous avez besoin de me battre, faites-le.
22:17 Fille, pendant qu'elles me battent, faites un repas pour vos motos.
22:24 Oh, le garçon est un gentil garçon.
22:27 C'est vrai.
22:29 Vous, les filles, êtes trop courtes à regarder ces sensibilités de gentil garçon.
22:35 Et les choses.
22:37 Allons-y.
22:45 Je vous emmène pour que je sache que vous êtes en sécurité.
22:48 Et si il y a une porte, je vais l'ouvrir pour vous.
22:53 Ne pensez pas que vous êtes si génial, "Beaubeau Bear".
22:56 Nous partions de toute façon.
22:58 Oui, allons-y.
23:00 Je sais que ces filles ne vous apprécient pas, mais un jour, il y aura une fille qui le fera.
23:13 J'espère qu'elle ne me tiendra pas trop longtemps.
23:16 Les femmes de Bobby vous tiendront toujours.
23:20 Vous savez que ça prend 20 minutes pour que votre mère se prépare le matin ?
23:24 Pfff, des vaches.
23:28 Sous-titrage FR : VNero14
23:31 *Musique*
23:35 *Musique*
23:39 *Musique*
23:42 *Musique*
23:50 *Musique*
24:05 Why you hitting yourse-