Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 Les gars, j'ai envoyé les cartes il y a un mois pour une barbecue de 20e anniversaire de mariage
00:05 Et bien, Piggy est un peu un "stickler" pour ces choses, donc je vais avoir besoin de vos RSVP
00:12 Yep
00:13 Yep
00:14 D'accord alors, c'est officiel
00:18 Tu vas lui donner la Chine, Hank ?
00:21 20e anniversaire de la Chine ?
00:23 Mon mariage n'a jamais été en bois
00:26 Non, mais après la fête, Louane va aller à la campagne avec des amis et Bobby va aller chez mes pères
00:32 Cela signifie que Piggy et moi aurons le week-end tout seul
00:36 Donc je ne serai pas dans l'allée...
00:39 ...tellement
00:40 20 ans...
00:43 Si votre mariage était un meurtre, tu serais probablement sorti d'ici
00:48 20 ans plus tard
00:50 Bonjour !
00:58 Bonjour Tracy !
01:00 Ma tante est tellement contente, je vais aller à la campagne avec vous
01:04 Elle et mon oncle Hank vont être tellement occupés
01:08 Quoi ?
01:10 Ils attendent que la fête de bois dure tout le week-end ?
01:16 Au revoir
01:17 Tout va bien, chérie ?
01:19 Oh oui, ils m'ont appelé pour me rappeler de...
01:26 ...pour me faire une canne d'huile extra
01:29 Non
01:32 Bobby, ma campagne a été annulée
01:39 Et le château dit que je dois rester là-bas
01:44 Alors, je peux aller avec vous à Cotton's ?
01:46 Pas du tout ! C'est ma dernière chance pour que grand-père me dégâte avant que le bébé ne naît
01:52 Reste loin de lui, il est mon père
01:56 Il ne connait même pas ton nom
01:58 Oui, il le sait, je suis Missy Mellons
02:01 Rappelez-vous, ces vêtements sont juste en place jusqu'à ce que je devienne enceinte avec mon deuxième enfant
02:06 Peut-être ce week-end
02:08 C'est tellement imparable que vos oeufs soient en rots
02:11 Pour votre information, mes oeufs sont bien, c'est juste le problème de l'uréthre
02:17 Mais personne ne peut le blâmer, je ne dis que la vérité
02:20 Je voudrais faire un toast à Hank et Peggy Hill, Billy
02:29 Ils ont été mariés depuis 20 ans, ça fait longtemps
02:35 Min et moi, on a été mariés depuis 13 ans, mais c'est la qualité, pas la quantité qui compte
02:41 L'année dernière, sur notre anniversaire, Min et moi, on a fait un saut de bungee sur la brèche de Route 74
02:48 Je t'aime, Min Super Nousen Porn
02:52 Je t'aime, Khan Super Nousen Porn
02:55 *Bruit de pet*
02:57 Oh, vous n'avez pas dû faire ça
03:15 Je sais, mais Nancy a dit que nous l'avons fait
03:18 Les cannes, lisez le card
03:22 Ok, pour quand les montagnes sont au-dessus des montagnes
03:26 *Rire* Tu comprends ?
03:29 Ton dernier nom est Hill
03:31 Hum hum
03:32 Il n'y a pas grand chose à trouver, n'est-ce pas ?
03:34 Ok, tout le monde, on se rassemble
03:40 Maintenant, ce n'est pas mon tour de slide de l'histoire de Propane qui a gagné l'award, mais c'est la prochaine chose la plus importante
03:47 Mon mariage à Mme Peggy Hill, je l'appelle 20 ans d'excellents services
03:54 Oh, merci
03:56 Ici, nous voyons les années premières, quand notre premier mariage était un appartement d'efficacité
04:05 Alors que cela aurait été plus efficace si c'était chauffé avec du propane
04:11 Notre lit était notre seul morceau de monnaie et c'était tout ce dont nous avions besoin
04:16 Oui, parce que cela a été converti en couche
04:19 La tête de Bobby a régénéré sa forme et Peggy a régénéré sa forme aussi
04:26 *Rire*
04:27 Sérieusement, c'était le jour où Bobby est né
04:31 Et ici, nous avons Peggy qui l'a ouvert au jeu de la jeune gasseuse
04:40 *Rire*
04:41 Le slide est tellement plus long que leur mariage
04:45 *Rire*
04:46 Est-ce que ce sera Peggy Hill et Hank 20 ans d'après?
04:50 J'espère que oui, car je ne voudrais pas que ce soit d'autre façon
04:54 Voici 20 ans de plus d'excellents services
04:58 *Applaudissements*
05:01 Je vous ai résumé notre mariage de façon différente, que j'espère que vous trouverez plus agréable
05:08 Je commence
05:10 Nous avons planté notre sable il y a longtemps et pendant 20 ans, nous avons regardé le sable grandir
05:17 Dans un magnifique jardin de donner et prendre
05:20 Et maintenant, c'est le moment de couper le pain
05:23 Mais avant de le faire, j'aimerais dire
05:27 *Cri*
05:28 J'aimerais dire, je suis tellement contente que vous soyez ici aujourd'hui
05:34 Pour partager avec nous
05:35 *Cri*
05:36 Le bébé a frappé mes intérêts
05:39 *Soupir*
05:40 Ça donne une belle expérience quand ça commence
05:43 D.D. Montre-leur ton gaz
05:46 *Soupir*
05:47 Wow
05:50 C'est un vrai démon
05:52 Comme Hank, il n'a jamais bougé pendant qu'il était là
05:56 Pas même né et il a déjà abandonné
06:04 Bon, je vais partir pour le week-end
06:06 J'ai mon gravy
06:08 Ok, où tu veux aller ?
06:13 N'importe où mais ici
06:15 Oh, pas la boite, j'ai lancé un chèque
06:18 Ou les nœuds de Hélène pour la même raison
06:21 Au revoir, prenez une bonne vue
06:25 Parce que la prochaine fois que vous me voyez, vous serez dégoutés
06:29 D'accord
06:33 Hey les gars, je vous laisse savoir
06:36 Si vous servez de l'ice-cream pour le dîner, je ne vous le dirai pas
06:40 Bobby, ce n'est pas une vacances de Baski Robin
06:43 D.D. est avec un enfant, elle est inutile
06:46 Maintenant, vous pouvez commencer par nettoyer le dos de mes oreilles
06:50 C'était super
06:57 On a sorti une salade de potatoes et de poivre en même temps
07:00 Parfait
07:01 J'ai cru que mon slide était assez gros
07:04 En tout cas, un bon jour
07:07 Bon anniversaire, Peggy
07:09 Ne me réveille pas quand tu rentres
07:12 Si tu as peur de la merde, tu peux la nettoyer plus tard
07:29 Si tu as peur de Bobby, il va bien à la coton
07:33 C'est juste un week-end
07:34 J'ai dû survivre toute ma enfance
07:37 Hank, on est vieux
07:39 Oh, Peggy, c'était juste un slide de blague
07:43 Même si le photo-mat a fait que tu as l'air plus vieille que moi
07:46 Non, ce n'est pas le slide de blague, Hank
07:50 Le slide de blague était drôle, d'accord ?
07:52 C'est tous les autres slides
07:55 J'ai vu un couple marié et je ne les ai pas reconnus
08:00 Je veux dire, Hank, on a l'air des étrangers
08:03 Des étrangers qui ont volé nos verres et nos cheveux
08:06 Je vous assure, c'était nous
08:09 Qu'est-ce qu'il s'est passé avec ce couple avec ses rêves d'inventer une salade de pot
08:13 et d'être riche ou d'aller en train à l'Alaska ?
08:17 Ce couple a juste grandi et a réalisé qu'il y avait trop de compétition
08:21 entre les salades de pot existantes
08:24 On a fait un favori en abandonnant nos rêves, Peggy
08:28 Peut-être qu'on devait commencer à utiliser les cannes que Dale nous a données
08:32 et on pourrait se faire des bêtes et être fini avec ça
08:36 Regarde, Peggy, on a tous hâte de ce week-end
08:40 Les enfants sont sortis de la maison, on a acheté un film R-raté
08:45 On va faire du Jiffy Pop
08:48 Quel film as-tu acheté ?
08:52 Platoon
08:56 [musique]
09:02 Lady Bird, c'est moi, Luanne
09:07 [ronflement]
09:09 [ronflement]
09:11 [soupir]
09:13 Voici la fille folle
09:17 [soupir]
09:18 Bonne fille, oui, oui, oui, oui
09:22 Oui
09:24 [pleurs]
09:27 Viens, bébé, viens ici
09:30 C'est la salle des bébés
09:32 J'ai décoré ça moi-même
09:35 Tu vois cette photo ?
09:38 C'est moi, avant que mes couilles ne se déchirent
09:43 Qu'est-ce que tu prends ?
09:45 Un peu de nazi
09:47 Ah, non, c'est une cantine
09:51 [musique]
09:52 Hey, Jim, je cherche un restaurant pour prendre ma femme pour notre anniversaire
09:58 All right, let's see
10:00 Here's that revolving restaurant, McMainerberry
10:03 Got a seven in the auto guide
10:05 A seven ? Wow
10:07 Well, I'll get my highlighter and I'll throw together a triptych for you
10:11 You want the direct route or the scenic ?
10:14 Most folks tell me the extra five minutes is worth it
10:16 Uh, direct
10:19 [musique]
10:22 What do you know ? You can see all of McMainerberry
10:26 Huh, there's that auto mall they're always bragging about
10:29 And in about 30 minutes we will be facing the sunset
10:33 Hi, can I get you folks anything to drink ?
10:37 Oh, you know I've never tried a Singapore Sling
10:41 I think that has alcohol in it, Peggy
10:44 Unless you want me to be the designated driver
10:47 Hank, this night is supposed to be special
10:50 Okay, I won't have my beer then
10:54 No, I won't have anything
10:56 Well, maybe we can both drink
10:58 How much do you weigh ?
11:00 I'll just have water, thank you
11:02 I'll have a beer
11:05 [musique]
11:17 That restaurant was no seven
11:19 Look, I didn't know the restaurant only revolves at lunch
11:23 You know, that didn't seem to stop anybody else from having fun
11:26 Well, maybe it's because they were allowed to drink, Hank
11:30 I see, that's a shot at me
11:33 All right, I'll make you that Singapore Sling you wanted
11:37 I changed my mind, I want tequila
11:41 [gulp]
11:44 [gulp]
11:45 [sigh]
11:46 Oh yeah !
11:49 [sigh]
11:50 [laugh]
11:52 That was fun, haven't done that in a long time
11:56 Let's talk more lines
11:59 Happy anniversary baby
12:02 Got you on my mind
12:06 That little river band sure was good
12:09 Yep, they were a real seven
12:12 Oh, will you just let that go, will you ?
12:15 Just enjoy the music
12:17 There's no music, Hank
12:19 All there is, is the sound of an empty house
12:24 [children's laughter]
12:28 What was that ?
12:30 Just the sound of all the children we never had
12:34 I couldn't give them to you Peggy, it's my fault
12:37 I have a narrow urethra, yes I do
12:41 This is my urethra
12:44 [children's laughter]
12:46 [child's laughter]
12:50 [child's laughter]
12:54 [children's laughter]
12:58 [children's laughter]
13:02 [child's laughter]
13:06 [child's laughter]
13:34 [explosion]
13:36 Tu veux aller manger des pancakes ?
14:02 Bobby, viens ici
14:04 Bobby, c'est Topsy
14:06 Topsy a bébété ton père quand il était enfant
14:09 Et il va bébêter ton oncle aussi
14:12 Je veux de l'argent
14:14 Tu es l'au-re-père qu'ils parlaient ?
14:17 Viens ici, mon fils, pour que je puisse te regarder bien
14:21 Vas-y Bobby, laisse Topsy te regarder
14:25 Ok
14:27 Je ne vais pas te bouger
14:29 Il a des cheveux qui se sont déchirés à cause qu'ils étaient verts
14:34 Viens un peu plus près
14:36 Mes yeux ne sont pas comme avant
14:39 Topsy est légalement blindé
14:42 Hmmm
14:44 [cri de surprise]
14:47 Fais-le encore, Topsy
14:50 Pouvez-vous ne pas utiliser les signaux de tournage ?
14:56 Je n'utilise pas les signaux de tournage
14:59 C'est le ventre dans le côté de votre tête qui bat
15:02 Je ne me sens pas encore mieux, tu penses ?
15:05 Attends, je vais te faire des pancakes
15:07 Père de la chienne
15:19 Père de la chienne
15:22 [bruit de pas]
15:24 Tu sais, Peggy, je me suis dit
15:28 qu'on pourrait faire du voyage
15:30 et prendre cette voyage à l'Alaska
15:33 Oh, j'ai toujours voulu voir l'Espagne ou l'Australie
15:37 Oh, on ne peut pas aller n'importe où
15:42 Pas jusqu'à ce que Ladybug meure et que Bobby s'en va
15:47 [musique]
15:51 Hank, regarde
15:53 Hein ?
15:54 Faisons-le
15:55 Fais quoi ?
15:56 Parachute !
15:57 Khan et Min Bungie ont sauté de la brèche
16:00 Pourquoi ne pas nous sauter d'un avion ?
16:02 Khan et Min sont fous
16:04 Je t'ai donné 20 ans d'excellents services, Hank
16:08 Je ne sais pas
16:10 Regarde, on s'est endormi dans un sac à poche la nuit dernière
16:13 Tu veux que ce soit le highlight de notre 20e anniversaire ?
16:17 [musique]
16:20 Ladybug, je veux un foudre
16:25 J'espère qu'il t'aime mieux que toi
16:34 Oh, il l'aimera, Bobby, jusqu'à ce que le bébé le croise
16:38 Ladybug, où est mon déjeuner ?
16:41 Un homme peut être faimant de la mort en attendant que tu le serves
16:45 Je vais à la piscine du bas pour que des femmes niques dansent pendant que je mange
16:50 Et on s'est fermé le dimanche, d'accord ?
16:53 Bonne lande
16:54 Vous avez des bonnes landes
16:56 Alors, qu'est-ce qu'ils disent ?
16:58 Eh bien, ils sont tous enregistrés pour le reste du mois
17:01 Ah
17:02 Mais, ils ont ouvert quelques endroits aujourd'hui
17:06 Geronimo ?
17:08 Où est ce sac ?
17:11 Cotton, grand-son ?
17:13 Oh, viens ici
17:15 Super, je viens de les sortir du réfrigérateur
17:20 Où est-ce que tout ce l'eau vient ?
17:22 Bobby, mon eau a brûlé
17:24 Cela signifie que le bébé est presque terminé
17:28 Maintenant ?
17:29 Bientôt
17:30 Tu dois téléphoner à Cotton
17:31 Je ne connais pas le numéro pour la piscine du bas
17:34 C'est le numéro 1 sur le bouton de vitesse
17:37 Et le numéro 3
17:40 Bobby, ça devrait être bon
17:42 La prochaine fois, Gallop joue au ping-pong sans pédale
17:46 T.D. va avoir le bébé
17:49 On te rencontre à l'hôpital
17:51 Mais T.D. ne peut pas dessiner, il a pris tous les...
17:54 Allez, Topsy, on y va
17:57 Quel est le chemin vers l'hôpital de Houston ?
18:04 Je ne suis pas sûre
18:05 Prends le volant et demande les directions
18:08 Je ne peux pas faire ça, je ne devrais même pas conduire dans ce véhicule
18:12 Je sais où est l'hôpital de Harlem
18:15 C'est à deux heures d'affilée
18:17 Tu peux le tenir ?
18:19 Vas-y, s'il te plait, vas-y !
18:32 Je ne vois pas où je vais
18:34 Mets-le sur le contrôle de la voiture et repose-toi sur le siège
18:38 C'est ce que fait Cotton quand on a eu un accident
18:41 Je ne peux pas, la lumière rouge me dit de reprendre le volant
18:44 Je pense que tu dois relâcher le volant
18:49 Oh, mon dieu
18:51 OK, vous êtes tous ici pour différents raisons
18:58 Et personnellement, je ne me soucie pas de ces raisons
19:00 Mais vous serez tous réunis par la chose que je me soucie
19:03 Le parachutage
19:05 Vous n'avez jamais vécu quelque chose de tel que ce que vous allez vécu ici aujourd'hui
19:09 Rien ne vient de près, même pas du sexe
19:12 Ne me trompez pas, j'aime le sexe
19:15 Beaucoup
19:16 Mais le parachutage, c'est...
19:18 C'est difficile à expliquer
19:20 Ce mec peut peut-être skydiver, mais il ne peut pas apprendre, putain
19:25 Eh bien, l'apprentissage est beaucoup plus difficile que ça l'a l'air
19:31 Excusez-moi pendant que je kisse le ciel
19:34 Bien, ensuite
19:59 - C'est la première fois ? - Oui
20:01 - Moi aussi - C'est notre 20e anniversaire
20:05 Félicitations, j'ai voulu faire ça depuis que j'étais enfant
20:09 Je suis un virgin
20:15 Où est ma femme ?
20:29 - Bonjour - Je vais faire quelque chose, Tapté
20:32 Je vais faire quelque chose d'autre
20:37 Allez, prends-le, prends-le
20:42 Je ne veux pas la voir en privé, elle est ma grand-mère
20:47 Je n'ai pas de pizza
20:55 Ouh !
20:56 Allez !
21:23 Oh mon Dieu !
21:25 Je peux voir la propane qui s'écoule de là-bas
21:28 C'est magnifique
21:30 - Tu veux sauter ou pas ? - Tu as mon chèque, pourquoi t'en fais pas ?
21:47 Oh !
21:48 - Peggy, n'est-ce pas génial ? - Oui, on l'a fait !
21:58 Mme Hill, votre mari est sur la radio !
22:04 Peggy, tu as raison, c'est génial, c'est comme vendre un million de grilles en même temps
22:11 Avec des garanties extendues, tu dois le faire
22:15 Hank, je ne peux pas
22:17 On doit tourner le volant ! Tu veux sauter ou pas ?
22:22 Uncle Hank, Didi est à l'hôpital, elle a le bébé en ce moment !
22:28 Oh mon Dieu !
22:29 Peggy, super nouvelle, Didi a le bébé, je vais devenir un frère, quel jour !
22:35 - Peggy, tu m'entends ? - Oui, Hank, c'est une super nouvelle
22:42 On va tomber dans quelques minutes
22:45 Attends, j'ai changé d'avis, Peggy Hill va sauter !
22:56 *Hurlement*
23:09 Hey, c'est génial !
23:15 Oh, le visage se crame !
23:23 Oh, putain, il a du cheveu !
23:27 Où vas-tu, papa ? Tu veux couper le corde ?
23:30 Le corde ! Prends le corde !
23:33 Wouhou ! Ok !
23:36 Le corde d'urgence !
23:39 Hank !
23:46 *Hurlement*
23:53 Peggy ?
23:56 *Hurlement*
23:57 *Hurlement*
23:59 *Hurlement*
24:02 *Hurlement*
24:04 *Musique*
24:07 *Musique*
24:10 *Musique*
24:12 *Musique*
24:18 *Musique*
24:23 *Musique*
24:29 *Musique*
24:37 *Musique*
24:39 [Musique]