FHD البطل - الحلقة 3 الفصل الأول - مترجم

  • l’année dernière
يحكي عن فرات بولوكباشي ، بطل ملاكمة سابق يلقب بـ "القوقازي" ترك الملاكمة بسبب حادثة مؤسفة عاشها في شبابه ، وبعد زمن يعود الى الحلبة مجدداً للكفاح من أجل ابنه قونيش.
Transcript
00:00:00 أخيراً، أخذت الأمير مني.
00:00:02 أخذتها مني.
00:00:03 أخذتها مني.
00:00:04 أخذتها مني.
00:00:05 أخذتها مني.
00:00:06 أخذتها مني.
00:00:07 أخذتها مني.
00:00:08 أخذتها مني.
00:00:09 أخذتها مني.
00:00:10 أخذتها مني.
00:00:11 أخذتها مني.
00:00:12 أخذتها مني.
00:00:13 أخذتها مني.
00:00:14 أخذتها مني.
00:00:15 أخذتها مني.
00:00:16 أخذتها مني.
00:00:17 أخذتها مني.
00:00:18 أخذتها مني.
00:00:19 أخذتها مني.
00:00:20 أخذتها مني.
00:00:21 أخذتها مني.
00:00:22 أخذتها مني.
00:00:28 أخذتها مني.
00:00:29 أخذتها مني.
00:00:30 أخذتها مني.
00:00:31 أخذتها مني.
00:00:32 أخذتها مني.
00:00:33 أخذتها مني.
00:00:34 أخذتها مني.
00:00:35 أخذتها مني.
00:00:36 أخذتها مني.
00:00:37 أخذتها مني.
00:00:38 أخذتها مني.
00:00:39 أخذتها مني.
00:00:40 أخذتها مني.
00:00:41 أخذتها مني.
00:00:42 أخذتها مني.
00:00:43 أخذتها مني.
00:00:44 أخذتها مني.
00:00:45 أخذتها مني.
00:00:46 أخذتها مني.
00:00:47 أخذتها مني.
00:00:48 أخذتها مني.
00:00:49 أخذتها مني.
00:00:50 أخذتها مني.
00:00:51 أخذتها مني.
00:00:52 أخذتها مني.
00:00:53 أخذتها مني.
00:00:54 أخذتها مني.
00:00:55 أخذتها مني.
00:00:56 أخذتها مني.
00:00:57 أخذتها مني.
00:00:58 أخذتها مني.
00:00:59 أخذتها مني.
00:01:00 أخذتها مني.
00:01:01 أخذتها مني.
00:01:02 أخذتها مني.
00:01:03 أخذتها مني.
00:01:04 أخذتها مني.
00:01:05 أخذتها مني.
00:01:06 أخذتها مني.
00:01:07 أخذتها مني.
00:01:08 أخذتها مني.
00:01:09 أخذتها مني.
00:01:10 أخذتها مني.
00:01:11 أخذتها مني.
00:01:12 أخذتها مني.
00:01:13 أخذتها مني.
00:01:14 أخذتها مني.
00:01:15 أخذتها مني.
00:01:16 أخذتها مني.
00:01:17 أخذتها مني.
00:01:18 أخذتها مني.
00:01:19 أخذتها مني.
00:01:20 أخذتها مني.
00:01:21 أخذتها مني.
00:01:22 أخذتها مني.
00:01:23 أخذتها مني.
00:01:24 أخذتها مني.
00:01:25 أخذتها مني.
00:01:26 أخذتها مني.
00:01:27 أخذتها مني.
00:01:28 أخذتها مني.
00:01:29 أخذتها مني.
00:01:30 أخذتها مني.
00:01:31 أخذتها مني.
00:01:32 أخذتها مني.
00:01:34 أبي!
00:01:35 أبي!
00:01:36 أبي!
00:01:38 هل هذا المكان يا دكتورة؟
00:01:40 نعم، هذا المكان.
00:01:41 ومتى سيستمر هذه الاختلافات؟
00:01:43 كما قلت سابقاً،
00:01:44 يجب أن يتم إخلاء الأطفال بسرعة.
00:01:47 سيستمر لشهر.
00:01:48 سنقوم بإيجاد تسبيتات لكي نحصل على إعراض الأطفال.
00:01:51 إذا تأكد المحكمة أنه لا يمكن أن يكون لأبي أطفاله حالات جيدة،
00:01:56 ستقوم بإعطاء المحكمة المجاورة للمنشأة الأولى.
00:01:59 كما ترى.
00:02:00 كرام!
00:02:11 ترك السلاح في يدي!
00:02:16 أخبرتك أن تترك السلاح!
00:02:18 أبي!
00:02:23 افتح الباب!
00:02:25 أبي!
00:02:26 أبي!
00:02:28 أبي!
00:02:29 ترك السلاح في يدي!
00:02:32 أخبرتك أن تترك السلاح!
00:02:34 أضع يديك على رأسه. لا تتحرك!
00:02:37 أضع يديك!
00:02:56 ماذا فعلت يا أخي؟ هل تحسنت؟
00:02:59 جيد.
00:03:00 هل تحضرت المحطة؟
00:03:02 شكرا. شكرا.
00:03:04 أبي!
00:03:07 أمي!
00:03:09 ماذا تفعل؟
00:03:13 لا أفعل شيء يا عزيزي. أنا أبحث عن أكل.
00:03:17 تخرج في الأمس وكأنك مخطئ في الصباح.
00:03:21 لا تأخذهم بأمر.
00:03:23 ليس لدي أكبر مشكلة أكبر من يمان جنالداي.
00:03:27 فقط اعتني بها.
00:03:30 موراد!
00:03:37 أخي، اركض!
00:03:38 ماذا حدث؟
00:03:39 أخي، الشرطة قامت بإطلاق السلاح.
00:03:40 ماذا تقول يا أخي؟
00:03:41 لا أعلم.
00:03:42 لقد أخذت السلاح. وضعت الهاتف.
00:03:45 هيا لنذهب.
00:03:47 تحذر والدي.
00:03:48 سعيد!
00:03:49 ماذا يحدث مرة أخرى؟
00:03:52 أبي، أبقي في البيت!
00:03:54 الفتى! الفتى في الداخل. أخرجه من هنا.
00:03:58 أرغن، أخرج الفتى من البيت.
00:03:59 لا ترىني هكذا.
00:04:00 لا تتحدث. أرغن، فعل ما أقوله. أخرج الفتى.
00:04:03 أبي! أبي!
00:04:08 أبي! أبي! أبي!
00:04:12 غنيش!
00:04:13 أبي!
00:04:14 غنيش!
00:04:15 غنيش!
00:04:16 لا تخافي يا أبي.
00:04:32 أبي، لقد خافت جدا. لماذا لم تفتح الباب؟
00:04:35 حسنا يا أبي، لا تخافي. لقد مر.
00:04:36 لم أفتح الباب. أسف.
00:04:38 أنت، الآن اذهب إلى المكان النادي مع الشرطة.
00:04:43 هل يمكنك ذلك؟ انتظرني هناك.
00:04:45 سأتحدث معك.
00:04:47 لكن، أبي!
00:04:48 حسنا يا أبي، لا تقلق.
00:04:49 هيا، أتي إلى هنا.
00:04:51 لا تقلق، لا تخافي.
00:04:54 هل أنت محارب يا فتى؟
00:04:57 أسألك، تحدث. هل أنت محارب أم لا؟
00:05:07 هل أنت محارب أم لا؟
00:05:08 لا.
00:05:36 ماذا؟ كرام، ماذا تقول؟
00:05:37 الرجل أصابك بسلاح.
00:05:39 ماذا يعني أنني لست محاربة؟
00:05:40 لم يصابني بسلاح أم لا.
00:05:46 السلاح ليس منه.
00:05:48 إذن، من هو السلاح؟
00:05:51 أسألك، من هو السلاح؟
00:05:55 [موسيقى]
00:06:15 كهرز.
00:06:17 [موسيقى]
00:06:25 كرام، افتح هاتفك.
00:06:26 حقا، لقد وجدت السلاح في مكان منتصف في غرفة الناس.
00:06:30 كنت أعطيه للعمل في الأعلى.
00:06:32 ثم جاء وقفنا بسرعة.
00:06:34 لا، لم يحدث شيئا.
00:06:37 لقد أصابت به. كنت غاضبا.
00:06:39 كرام، ماذا تقول؟
00:06:42 أقول الحقيقة، أمي.
00:06:44 لقد أصابت به. لم يضربني.
00:06:46 لست محاربة بالتأكيد.
00:06:48 على أي حال،
00:06:52 إظهر من هو السلاح بعد تحقيق المنظمة.
00:06:55 إذا لم يكن روحي.
00:06:57 مرحبا، مرحبا، مرحبا.
00:07:13 أمي، من أنت؟
00:07:15 أنا مالك في هذا المنظمة.
00:07:18 ما هو الموضوع؟
00:07:19 نحن نحاول أن نفهمه أيضا.
00:07:20 عندما دخلنا، رأينا السيدة بسلاح في يدي.
00:07:23 سلاح؟
00:07:24 ماذا يقولون؟
00:07:31 يقول أن السيدة وجدت السلاح في تنظيف السلاح.
00:07:33 هل هذا سلاحك؟
00:07:35 أنا لا أفهم الأسلحة من السلاح، سيدي.
00:07:37 ومن يأتي إلى هنا، لا يفهم أيضا.
00:07:40 أنا أطفال المشاركين هنا، سيدي.
00:07:42 أتمنى أن لا يكون هناك أي أسلحة.
00:07:43 يا فراد، بحقك،
00:07:49 لقد وجدت السلاح في غرفتي.
00:07:52 ما الأمر الآخر؟
00:07:55 ما الأمر؟
00:07:57 أبي، لكن الآن، لا أريد أن أفهم أحدهم.
00:08:01 لا تتحرك.
00:08:02 أبي.
00:08:03 أخبرتك أن لا تتحرك.
00:08:04 ماذا ستفعل لإعادة إسمنا إلى أحد؟
00:08:09 ماذا ستفعل؟
00:08:11 ترجعي، سيدتي، ترجعي.
00:08:12 السيدة تأتي من مجلس الاجتماعات.
00:08:16 سوف تقوم بتحقيقها.
00:08:17 أنت فراد بلقبشي، أليس كذلك؟
00:08:22 نعم، أنا.
00:08:23 أريد أن نلتقي بأبنائك، سناشي، ومعك.
00:08:26 بالطبع، لماذا؟
00:08:30 لأنك لم تتعرف على أبنائك من جانب مادي ومانوي،
00:08:33 هناك مشكلة في مديرنا.
00:08:35 لقد جئنا لتحقيق الوضع.
00:08:37 ماذا تتحدث عن الوضع، سيدة؟ لا أفهم.
00:08:39 سنرى الوضع في حالة تشاركة سيدة سنانة،
00:08:42 وسنستمع إلى إعراضاتك وابنائك.
00:08:45 سنقوم بمقابلتك للمحل.
00:08:47 ومن ثم سيقوم بالتحكم في الحكم.
00:08:50 الحكم؟
00:08:51 ماذا سيقوم بالتحكم في الحكم؟
00:08:53 أصدقائي، لا أفهم أي شيء.
00:08:54 أرجوك، أخبرني.
00:08:55 ستتحقق من حماية ابنائك في الدولة.
00:08:58 ستتحقق من حماية ابنائي في الدولة؟
00:09:06 حسنا.
00:09:07 كرام، أين أنت؟
00:09:14 أنا في المنزل الصغير، أخي.
00:09:16 آه، يا اللهي، فهمنا، فهمنا يا سرحان.
00:09:25 لا يوجد فيه حماية الدولة،
00:09:27 لا يوجد فيه حماية ابنائي.
00:09:29 حسنا، الآن يأتي الغناء.
00:09:31 إغلق.
00:09:32 أغلق، فهو لا يغلق.
00:09:33 هذا حقاً، لقد تمر صعباً لنا في صغرنا.
00:09:37 خاصة أخي.
00:09:39 يا اللهي، ما أخي يا صديقي.
00:09:41 لم ينتهي أحد، ونحن مجدداً نعود إلى أخي.
00:09:44 أخي هو أخي.
00:09:45 هذا هو.
00:09:46 أخي لا يقول الأمر الذي فعله.
00:09:48 لا يتعلم أحد عن هذه الأشياء.
00:09:50 يا سرحان، لم يكن هكذا.
00:09:53 أقول لك، كأنه أصبحت أمراً.
00:09:55 أعني، كأننا نقل عقلاً أخي.
00:09:57 يتحرك في قلبي.
00:09:58 أيها الزرحات، لا تجعليني أصابع.
00:10:00 ماذا سنفعل؟
00:10:01 ما أمر لا يوجد في الأمر؟
00:10:03 هل سنحمل هؤلاء الناس طوال حياتنا؟
00:10:06 سنغطي المنزل حتى يأتيوا ويأتيوا.
00:10:09 ونحن نذهب جميعاً إلى المحطة وننزل.
00:10:12 تبا، تبا، الله يحميك.
00:10:14 يا سرحان،
00:10:16 ماذا تفعلين؟
00:10:19 ماذا يتحدثون مع هذا الفتى؟
00:10:23 ماذا سيسألوني، سيسألوني.
00:10:26 أخي، أنا مريض.
00:10:28 لا يمكنني تحديد هذه المشاكل.
00:10:29 يا فرات، تصمت.
00:10:30 هذا هو الوضع.
00:10:31 سمعتم.
00:10:32 لا أفهم، لا أستمع.
00:10:33 أعلم أنه لا يمكن أحد مني أن يأخذ أبنائي.
00:10:36 أخي، تصمت.
00:10:38 يا كافكاس، تصمت.
00:10:40 من سيأخذنا الأمر؟
00:10:41 من يمكن أن يأخذنا؟
00:10:42 لا تتعلمون.
00:10:44 كيف لا أتعلم، زافر؟
00:10:45 كيف لا أتعلم؟
00:10:46 وقد ذهب وقاتلنا.
00:10:48 كما أننا لا نستطيع التعامل مع حياتنا،
00:10:50 نتعامل معهم.
00:10:51 يا كافكاس،
00:10:52 لكني أقول لك شيئاً.
00:10:53 أقول لك أن تثق بي.
00:10:55 يا زافر.
00:10:56 كفاية الآن، فرات.
00:10:57 ستتحكم في الغرابة.
00:11:01 ندفع جسد هذا الغرابة وهذا الوصف لأسبوعين.
00:11:06 لم أتمكن من التحكم في نفسي في ذلك الوقت.
00:11:08 حياتنا جميلة جداً.
00:11:10 انظر،
00:11:13 هذا هو أبنك.
00:11:14 أنت بابا.
00:11:15 إذا لم تتمكن من التحكم في الغرابة،
00:11:17 ستنتهي حياته أيضاً.
00:11:19 أبني.
00:11:20 كيرا،
00:11:27 لنخرج من هنا.
00:11:28 يا غنيش،
00:11:43 سأسألك شيئاً.
00:11:45 لماذا تبقى هنا؟
00:11:47 أليس لديك منزل؟
00:11:49 لدي،
00:11:50 لكن في المنزل.
00:11:52 كنا نبقى في المنزل الأولى.
00:11:54 لكن أمي لم ترغب بي.
00:11:56 في الواقع، تحبني.
00:12:00 المنزل صغير،
00:12:02 لذلك تفعل ذلك.
00:12:03 لا تخافي منه.
00:12:05 أتيت بعد المنزل إلى هنا؟
00:12:08 لا،
00:12:10 كنا نبقى في مكان آخر في المنزل.
00:12:12 كان هناك مدير أساسي أولاً.
00:12:16 من أين أتي؟
00:12:18 كانت تشبه بشكل سيئ.
00:12:20 أطلقت على أبي وقال أنها تشبه بشكل مصنع.
00:12:23 أعني أن الورق كانت مكفرة.
00:12:25 نعم، أعلم.
00:12:28 لكن لا تخبر أبي.
00:12:30 ويجب أن تفكر أنها مصنع.
00:12:34 وماذا حدث بعد ذلك؟
00:12:36 لماذا خرجتم من المنزل؟
00:12:37 أخسروا أموالنا.
00:12:39 ثم نبقى في المنزل.
00:12:42 المنزل؟
00:12:43 أعني أنه يوجد مكان يستخدمون المال.
00:12:46 يقدمون المال بمقارنة برقصة.
00:12:48 يوجد مقارنة بمقارنة برقصة.
00:12:49 هل تتحدث عن مخيمات الأطلس؟
00:12:50 نعم، سيدتي.
00:12:52 أبي قال أنها محطة المحطة؟
00:12:54 نعم،
00:12:56 وإذا أردنا، يمكن أن تكون هناك محطة.
00:12:59 لكن المحطة المحطة أفضل.
00:13:01 رأينا الكثير من الأشجار.
00:13:05 أشعر بالعطش.
00:13:06 أشعر بالعطش.
00:13:08 كم تبقى في المحطة المحطة؟
00:13:11 كنا هناك في المحطة المحطة حتى الصباح.
00:13:13 مع البطاريخ.
00:13:15 يا غنيش،
00:13:20 سأسألك سؤالي الأخرى قريبا.
00:13:23 ستخبرني بكل الأشياء المفقودة، أليس كذلك؟
00:13:26 لن تخفي شيئا مني.
00:13:29 [موسيقى]
00:13:50 أولاً تأتي إلى هنا وتقاتل الشخص،
00:13:52 ثم تقاتل الشخص ضد الشرطة.
00:13:54 هل تفقدت عقلك؟
00:13:56 أخبرتك في المحطة.
00:13:57 أخذت المقاومة.
00:13:58 لا مشكلة.
00:13:59 ماذا تعني بلا مشكلة؟
00:14:01 أخبرتك أن الشخص أخذ سلاحاً.
00:14:03 لا أخذ سلاحاً مني.
00:14:05 أحضرت السلاح.
00:14:07 لا يعرفه.
00:14:09 أخذت السلاح.
00:14:10 هل هذا صحيح؟
00:14:11 لا، هذا ليس صحيحاً.
00:14:13 ماذا تعني أنني أخذت السلاح؟
00:14:15 ماذا تعني أنني أحضرت السلاح؟
00:14:16 ماذا تفعل بسلاحك؟
00:14:17 أين وجدته؟
00:14:19 وجدته في مكان ما.
00:14:20 أصبحت مخلوقة.
00:14:22 سنة، ماذا يحدث هنا؟
00:14:24 أنت وصلت في الوقت الوحيد.
00:14:25 تحدثي بحقك.
00:14:27 الشخص أخذ سلاحاً لكريمة.
00:14:28 كريمة لا تزال تقول أن السلاح هو لها.
00:14:30 سنة، هل ترى؟
00:14:34 يجب أن تقوم بإصلاحك.
00:14:35 حسناً، أتيت.
00:14:37 سنتحدث عن هذا الموضوع لاحقاً.
00:14:39 وكأنك وصلت سنة،
00:14:50 يجب أن أقوم بإصلاحك.
00:14:52 ماذا تفعل هنا؟
00:15:05 لماذا أتيت؟
00:15:07 تصمت، سيدي.
00:15:08 سنة ستكون نشانًا لي.
00:15:10 كريمة ستكون نشانًا لي.
00:15:11 لديها مشكلة صغيرة.
00:15:13 أتيت لتحلها.
00:15:15 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:18 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:20 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:22 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:24 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:26 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:28 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:30 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:32 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:34 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:36 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:38 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:40 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:42 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:44 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:46 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:48 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:50 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:52 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:54 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:56 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:15:58 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:00 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:02 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:04 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:06 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:08 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:10 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:12 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:14 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:16 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:18 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:20 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:22 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:24 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:26 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:28 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:30 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:32 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:34 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:36 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:38 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:40 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:42 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:44 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:46 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:48 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:50 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:52 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:54 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:56 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:16:58 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:00 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:02 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:04 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:06 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:08 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:10 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:12 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:14 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:16 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:18 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:20 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:22 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:24 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:26 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:28 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:30 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:32 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:34 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:36 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:38 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:40 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:42 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:44 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:46 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:48 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:50 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:52 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:54 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:56 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:17:58 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:00 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:02 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:04 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:06 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:08 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:10 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:12 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:14 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:16 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:18 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:20 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:22 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:24 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:26 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:28 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:30 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:32 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:34 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:36 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:38 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:40 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:42 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:44 أعرف كيفية تحل مشاكلك.
00:18:46 هل أنت بخير يا حبيبتي؟
00:18:48 هل أنت بخير يا حبيبتي؟
00:18:50 نعم أنا بخير.
00:18:52 تانسل.
00:18:58 نعم.
00:18:59 قلت للملاحظة أنه وجدت سلاح القفص في غرفة التنفيذ.
00:19:02 ماذا يعني؟
00:19:04 يعني أنه حمايت كريم.
00:19:06 لماذا يفعل هذا؟
00:19:08 لماذا يفعل هذا؟
00:19:10 لإثباتنا.
00:19:12 كريم ونحن.
00:19:14 كريم تفعل هذا لإعادة ملاحظاتها.
00:19:16 تفعل هذا لإعادة ملاحظاتها.
00:19:23 تفعل هذا لإعادة ملاحظاتها.
00:19:26 تفعل هذا لإعادة ملاحظاتها.
00:19:28 سونا.
00:19:30 تفعل كل ما تفعله لأجل الجولد.
00:19:32 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:34 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:36 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:38 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:40 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:42 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:44 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:46 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:48 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:50 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:52 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:54 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:56 ستكون لك فرصة أخرى للجلد.
00:19:58 كنت أتوقع أن أصبح شامبيراً مثلك.
00:20:04 كنت أتوقع أن أصبح مقتلاً مثله.
00:20:10 لكني أعدك يا أبي.
00:20:18 لن أتخسر أبداً.
00:20:20 يوما ما يكون يا أبي.
00:20:25 سأقاتلك كما لو كانت تصنع حقيقة.
00:20:29 أعدك يا أبي.
00:20:45 سأقاتلك كما لو كانت تصنع حقيقة.
00:20:51 سأعيدك هذا الجلد يا أبي.
00:20:54 سأعيدك هذا الجلد يا أبي.
00:20:56 ماذا تفعل يا أبي؟
00:21:12 ترجعي.
00:21:13 ترجعي.
00:21:14 ترجعي.
00:21:15 تفكري بشكل ترجعي.
00:21:16 ماذا تفعل؟ ستصاب بك.
00:21:18 أبي، لقد صابوا بي.
00:21:19 من يأخذ؟ وماذا يأخذ؟
00:21:21 سنحلل الأمر.
00:21:22 كيف سنحلل؟
00:21:24 كيف سنحلل؟
00:21:25 هل تتذكر مباراة جولتسيني؟
00:21:27 ماذا قال الجميع؟
00:21:29 قالوا أن القفقس قد تحطم.
00:21:31 قالوا أنه قد يصاب.
00:21:33 قالوا أن هذا الرجل لا يستطيع التحطم.
00:21:35 قالوا.
00:21:36 كيف تستطع التحطم؟
00:21:38 كيف تستطع التحطم؟
00:21:39 كما لو لم يقف قد يحطم.
00:21:41 سنستطيع التحطم مرة أخرى.
00:21:42 ستستطيع التحطم.
00:21:44 نحن قد قمنا بإعطاءك العديد من الأشياء.
00:21:48 أعطينا الموارد.
00:21:50 أعطينا الموارد.
00:21:52 أعطينا الموارد.
00:21:54 أعطينا الموارد.
00:21:56 أعطينا الموارد.
00:21:58 أعطينا الموارد.
00:22:00 أعطينا الموارد.
00:22:02 أعطينا الموارد.
00:22:04 أعطينا الموارد.
00:22:06 أعطينا الموارد.
00:22:08 أعطينا الموارد.
00:22:10 أعطينا الموارد.
00:22:12 أعطينا الموارد.
00:22:14 أعطينا الموارد.
00:22:16 أنا بخير.
00:22:18 الشرطة تدفع النار.
00:22:20 هناك سلاح في المنزل.
00:22:22 وأنا بخير يا نسلي.
00:22:24 أنا أجمع الأطفال من المنزل.
00:22:29 وأحضرهم إلى المنزل.
00:22:31 لماذا أحضرهم إلى المنزل؟
00:22:33 أريدهم أن يبقوا بعيدين عن المساعدة.
00:22:35 أريدهم أن يقوموا بالمشاركة.
00:22:37 أريدهم أن ينسوا المنزل والأكراد.
00:22:41 لكن ماذا يفعلنا؟
00:22:42 يدفعون السلاح إلى المنزل.
00:22:44 أرجوك يا أبا.
00:22:45 سوف يسمع الأطفال.
00:22:47 أنظر يا نسلي.
00:22:50 وجدت كافكاس في الشارع.
00:22:52 ووضعته في مكان أبنائي.
00:22:55 وضعته.
00:22:56 وزرته.
00:22:57 وما أردته منه هو أن يكون محلاً في الرياضة.
00:23:05 أردت الكثير من الأشياء.
00:23:07 لكن ماذا فعله؟
00:23:08 أصبحت مرقية.
00:23:11 وضعتها في الماء.
00:23:13 وفعلت ذلك الشخص.
00:23:15 من؟
00:23:16 الشخص الذي يسمى "تانسل".
00:23:18 كان يتسلل السلاح.
00:23:22 كان يضعون السلاح.
00:23:24 كان يقاتلون.
00:23:26 وفعلت ذلك الشخص.
00:23:28 [موسيقى]
00:23:57 لا تخبر أمك بشيء.
00:23:59 لكي لا تخافوا.
00:24:01 تانسل.
00:24:03 ماذا حدث؟
00:24:05 لا مشكلة أخرى أليس كذلك؟
00:24:07 شكراً لك على كل شيء.
00:24:10 أين أتيت الآن؟
00:24:12 أنا محبوبة جداً.
00:24:14 أفهم أنك لا تستطيع تنظيف الأفكار التي تحتوي عليها كريم.
00:24:18 ولكن لذلك لا أستطيع أن أقبل أن تضعك في خطر.
00:24:25 أريدك أن تفهم هذا.
00:24:28 أنا أبنة روحيك وليس كريم.
00:24:32 أتمنى أن تكونوا أخي لأجلني.
00:24:36 وأنتم أحياءي في حياتي حتى أن أموت.
00:24:41 حسناً؟
00:24:43 أين كنتم حتى الآن؟
00:24:52 لقد كان لدي بعض الأعمال.
00:24:54 ثم أتيت تانسل وقفزني.
00:24:56 هل تعرف كريم؟
00:24:58 أبحث عنه ولم يتصل به.
00:25:00 لا تقلق أمي.
00:25:02 يوماً صغيراً.
00:25:04 لقد أخذ إسمه.
00:25:06 حسناً.
00:25:08 لقد أصبح مباركة.
00:25:10 أمي، أمي.
00:25:12 أراك غداً.
00:25:14 أراك غداً.
00:25:16 أراك غداً.
00:25:18 غناش.
00:25:32 سأسألك شيئاً.
00:25:34 لكن ستكون صادقة.
00:25:36 هل تسمحين؟
00:25:38 أسمح.
00:25:39 هل سمعت ما تحدثنا مع أبي يمان؟
00:25:42 هل سمعتنا؟
00:25:44 لا، فقط أنا أنام.
00:25:48 هذا طبيعي.
00:25:50 لأنك تبقى مجدداً من أبي لأول مرة.
00:25:54 وليس لديك أي حال اليوم.
00:25:57 لكن الحمد لله أن يكون لديك المدرسة.
00:26:01 المدرسة لا تتبعني أبداً.
00:26:05 أعلم.
00:26:07 أنظر، ماذا سأقول؟
00:26:12 ربما لا يكون أبي معنا اليوم.
00:26:16 إذا أردت...
00:26:20 إذا أردت، يمكننا أن نكون أمي وابنة لأي يوم.
00:26:24 ماذا تقول؟
00:26:26 هل تعرف أن تخبرني بأي حكاية لك، أمي؟
00:26:32 لا تعتبر حكاية جيدة، لكن سأحاولها لك.
00:26:39 أتمنى أن تكون أمي وابنة لأي يوم.
00:26:43 أرسلت لنا رسالة من زفر وأبي. هل تريد أن تستمع؟
00:26:51 "بلغة بايكوش" صوتت من خلال قرية مخفية.
00:27:02 "أخبر نفسك عن الأمر الذي أعلنه عنه من أجل الرجل الملك."
00:27:05 "أنا أتي لأخذ الملكة المتحية."
00:27:08 كل الناس تصرخوا على إسم "بلغة بايكوش".
00:27:13 "حظاً يا بلغة بايكوش!"
00:27:17 وعندما حدثت حرب صعبة في البرد،
00:27:20 حرب العقل والقوة.
00:27:23 "من سيكون القدر؟"
00:27:24 "العقل."
00:27:25 نعم، أنت محق.
00:27:27 "العقل."
00:27:28 "بلغة بايكوش كانت ستكون قادرة على القدر."
00:27:31 "لأن القوة كانت تحريكاً بعض الأحيان."
00:27:33 "في مجال أحدها كانت دائماً مظلمة."
00:27:35 "والعقل كان يشبه الغناء."
00:27:37 "كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:27:39 "كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:27:41 "كما كانت في البرد."
00:27:43 "بالنسبة لك، كانت بلغة بايكوش ستحضر الغناء في البرد."
00:27:49 "العقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:27:52 "كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:27:54 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:27:56 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:27:58 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:28:00 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:28:02 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:28:04 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:28:06 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:28:08 "والعقل كان يشبه الغناء في كل مكان."
00:28:11 ما حدث يا أخي في هذا الغرفة؟
00:28:13 لا أعلم سيدي.
00:28:14 لقد لم أفعل.
00:28:15 حتى لو أردت، لن تفعل.
00:28:17 أسأل من فعل ذلك؟
00:28:19 هل لديك أي معلومة؟
00:28:21 لا أعلم سيدي.
00:28:22 لم يكن هناك عندما كنت أخرج.
00:28:23 ربما كان هذا الصباح.
00:28:24 أو في الليلة الماضية؟
00:28:29 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:31 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:33 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:35 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:37 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:39 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:41 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:43 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:45 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:47 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:49 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:51 أتمنى أن لا يكون هناك أي أحد هنا.
00:28:53 هل تتعلم؟
00:28:55 لقد أصبحت مريعة جدا يا حبيبي.
00:28:57 كيف كانت تدريبك؟
00:28:59 سأتحدث مع والدي يمان غدا.
00:29:01 هل تتعامل بك هذا الكثير؟
00:29:03 فرات؟
00:29:07 هيلو.
00:29:11 يجب أن نحضر البطن.
00:29:15 أتعلم؟
00:29:17 قبل أن أذهب إلى هنا، قلت مع دكتورتي.
00:29:21 قلت لي أن هذا هو الوضع المناسب لتحقيق الحالة.
00:29:23 لا يمكنني فرات.
00:29:27 قلت لك أنني سأموت.
00:29:29 لكن لا تريد هذا مني.
00:29:31 أعطينا فرصة.
00:29:33 لك.
00:29:35 ولي.
00:29:37 أعطينا فرصة لبطننا.
00:29:39 لن يحدث أي شيء.
00:29:41 ثق بي.
00:29:43 هيلو.
00:29:45 قلت لي أن الدكتور
00:29:47 تحاول تدريب الجبال.
00:29:49 وإذا حدث لك شيء...
00:29:51 أعلم، أنا أعلم.
00:29:53 لكن أريد أن أطفئ هذا الفتى.
00:29:55 أنا أيضا أريد ذلك.
00:29:57 أريده أكثر من أي شيء.
00:29:59 أعلم أن هذه هي أكبر أحلامي.
00:30:01 لكن حيث أن حياتك تتعلق بالحياة،
00:30:03 لا يهم أحلامي.
00:30:05 أبقى بي.
00:30:07 سأتعاني من أن لا يوجد فتى.
00:30:09 فرات،
00:30:13 لقد كنت أبكي في المنزل الطفل
00:30:15 لعامين.
00:30:17 كنت أبكي في المنزل.
00:30:19 كنت أفكر في الأمر
00:30:21 لماذا أترك والدتي.
00:30:23 الآن، الله أعطى لي فتى.
00:30:25 لا أستطيع أن أفعل
00:30:27 ما فعلههم لي.
00:30:29 لا يمكنني أن أتركه.
00:30:31 هيلو.
00:30:33 انظر.
00:30:35 قال لي أن الدكتور لا يمكن أن يصل إلى حياتي.
00:30:37 وإذا حدث لك شيء...
00:30:39 إذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:41 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:43 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:45 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:47 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:49 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:51 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:53 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:55 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:57 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:30:59 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:01 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:03 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:05 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:07 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:09 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:11 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:13 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:15 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:17 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:19 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:21 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:23 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:25 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:27 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:29 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:31 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:33 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:35 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:37 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:39 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:41 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:43 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:45 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:47 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:49 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:51 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:53 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:55 وإذا حدث لك شيء، أنت هناك.
00:31:57 زفير!
00:31:59 تبا!
00:32:00 أنت تبدأ في التدريب!
00:32:02 أنا ذاهب!
00:32:03 ستجعل الأطفال يتعلمون!
00:32:05 هيا!
00:32:06 لا تنظر لي بجنون!
00:32:08 لكن من سيأتي في الأمس من الأطفال؟
00:32:15 هناك للعب البوكس!
00:32:17 مرحباً سيد زفير!
00:32:21 متى نعمل؟
00:32:23 مرحباً سيد زفير!
00:32:25 يبدو أنه قد جاء في الأمس من الأمس ويستعد للموات المتحدة!
00:32:29 سيئة لله!
00:32:31 مرحباً سيد زفير!
00:32:34 انظر إلى حالتنا!
00:32:36 نسي!
00:32:54 نسي!
00:32:56 كيف حالك؟
00:33:00 أمي!
00:33:03 أمي!
00:33:06 أمي!
00:33:08 أمي!
00:33:37 أبي!
00:33:39 أبي!
00:33:41 أبي!
00:34:10 يا سيد يمان!
00:34:12 هل تحضرون الصباح؟
00:34:15 أمي، أعتقد أنك تبكيت!
00:34:17 أعتقد أني أمسك أكثر من الأشياء
00:34:18 لأنني أستطيع أن أرى هذا في حلمي!
00:34:20 لا تتحسن!
00:34:21 كما لو أنني أحضر لك الصباح لأول مرة!
00:34:23 أعني، نستطيع أن نقول "أول مرة" بعد عامين!
00:34:26 أخططت مجدداً!
00:34:28 حسناً، أستيقظي يا سيد!
00:34:31 لكي لا يصبح الأسد ماء!
00:34:33 سيد؟
00:34:34 نسي!
00:34:35 حسناً، حسناً، سأذهب!
00:34:36 لا تصرخي، سأذهب!
00:34:39 سأعطيك ورشة أمي!
00:34:41 أمي الأسد!
00:34:42 لا تتحسن!
00:34:44 صباح الخير يا رجل!
00:34:48 غناش؟
00:34:52 ماذا تفعل؟
00:34:55 من أين وجدت هذه الأسد؟
00:34:57 كانت في الأسطاق!
00:35:00 وجدتها عندما أحضر صباح الخير!
00:35:03 هل أصبحت لك؟
00:35:05 لا، لا، لا أصبحت لك!
00:35:07 لكن...
00:35:08 انظر يا عزيزي، لا يمكنك التعلم بشكل مختصر
00:35:12 بدون تأخير أشياء خاصة لأشخاص أخرين!
00:35:14 حسناً؟
00:35:15 رأيت أسم والدتي فيها!
00:35:18 لم أرى أي شيء آخر!
00:35:20 أقسم!
00:35:22 غناش، هل كنت تعرف كتابة ورشة؟
00:35:26 لا، لا أعرف!
00:35:28 فقط أعرف كتابة اسمي!
00:35:31 وقد أعلمه والدتي!
00:35:36 حسناً!
00:35:37 غناش، يامان يوضع لنا الأكل!
00:35:41 ينتظرنا! هل تريد أن تفعل؟
00:35:43 يا رجل!
00:35:57 هذه الأيدي لم تكن لتضرب البيت
00:36:01 بل لتضرب المشاهد!
00:36:04 سمعت حرارة الاجتماعات!
00:36:07 فأنا أسف!
00:36:10 لكن هناك فرصة لتنظيم هذا المشروع!
00:36:15 أليس كذلك؟
00:36:16 لا تقلق يا قادر!
00:36:18 ليس لدي مشروع مع رينك!
00:36:20 من يتحدث لك عن رينك؟
00:36:25 أقصد أنني سأحصل على المال الذي سأجده في هذا المشروع في أحد الأيام!
00:36:30 أقول لك أنني سأحصل على المال في أحد الأيام!
00:36:33 أقول شيئ آخر!
00:36:34 قتل في المخزن!
00:36:36 ماذا تقول؟
00:36:37 هل ستجعلني أصاب بالأمر؟
00:36:39 لا!
00:36:40 إذا كان هناك شيئ سيجعلك أصاب بالأمر
00:36:42 هل سأجعلك أصاب بالأمر؟
00:36:44 قفقاس!
00:36:46 هناك الكثير من المال في هذا المشروع!
00:36:48 ليس هكذا!
00:36:50 فقط لعبة!
00:36:51 فقط لعبة!
00:36:53 من يستطيع أن يأخذ الفتى منك بعد ذلك؟
00:36:56 لدي عمل!
00:36:59 إذا وجدت مكان لتبقى
00:37:01 لا يمكن أن يأخذ أحد مني أبنائي!
00:37:03 هذه الأمور ليست هكذا!
00:37:06 قفقاس!
00:37:08 أنت بحاجة إلى الكثير من المال!
00:37:10 ستحضر المنزل!
00:37:11 ستحضر المشروع!
00:37:13 ستجعل لفتى مكان آمن!
00:37:15 وحالة مدرسة يامان موجودة!
00:37:18 يحضر المدرسة بمساعدة المال!
00:37:21 لم نحصل على أي مال من هنا منذ ثلاثة أشهر!
00:37:26 فقط لعبة!
00:37:27 فقط لعبة!
00:37:29 ستقوم بلعبة!
00:37:30 ستضع المال في جسدك!
00:37:32 ومن ثم لا يمكنك أن تفعل أي شيء!
00:37:35 لا يمكن!
00:37:38 قفقاس!
00:37:40 فقط لعبة!
00:37:42 حسنا قادر!
00:37:44 هيا!
00:37:46 هيا!
00:37:48 هيا!
00:37:49 هيا!
00:37:50 هيا!
00:37:51 هيا!
00:37:52 هيا!
00:37:54 هيا!
00:37:56 هيا!
00:37:57 هيا!
00:37:59 هيا!
00:38:03 هيا!
00:38:05 هيا!
00:38:07 هيا!
00:38:09 هيا!
00:38:10 أبي!
00:38:30 كرام!
00:38:33 هل جاء كرام؟
00:38:36 هيا!
00:38:37 مرحبا تانسيل!
00:38:43 أهلا بك يا حبيبتي!
00:38:44 لقد وجدنا كرام!
00:38:45 وآن جاء إلى المنزل!
00:38:47 وقال لأجل المهمة أن يتصل بها!
00:38:49 وأنا ذاهب إلى هناك!
00:38:50 شكرا جزيلا!
00:38:52 حسنا!
00:38:54 حسنا!
00:38:55 سأذهب بسرعة!
00:38:56 حسنا!
00:38:57 نراكم هناك!
00:38:58 أبي أنا ذاهب إلى المنزل!
00:39:01 أمي سأل...
00:39:04 لا بأس!
00:39:05 سأجده وأخبره!
00:39:07 أحبك جدا يا أبي!
00:39:11 أبو جاك!
00:39:25 لماذا لا تأكل يموطن بسوجوك؟
00:39:27 لم تحبه؟
00:39:28 لا أريد!
00:39:30 لكن هذا ليس صباحا عادلا!
00:39:33 هذا صباحا عادلا!
00:39:36 كنت أحب أن أحضر لأبي!
00:39:39 كنت أحضر لأبي!
00:39:40 أحضرته وأشتريته!
00:39:42 وكانت عادلا!
00:39:44 أكلي أيضا!
00:39:46 لا أريد!
00:39:48 أبي لم يأكل بعد!
00:39:49 أبي لا يأكل بدوني!
00:39:52 ينتظرني دائما!
00:39:54 أمي نسلان!
00:40:02 ما هو حماية الدولة؟
00:40:04 الدولة تحفظنا جميعا يا غنيش!
00:40:14 شيء مثل هذا!
00:40:15 لم يقولوا جميعا أنهم سيحفظوني!
00:40:19 لا شيء مثل هذا!
00:40:20 كان هناك فهم خطأ!
00:40:22 لكنه أصبح أمامهم!
00:40:23 ذهبوا ورأوا أنفسهم!
00:40:25 هذا الأخ يأتي مرة أخرى!
00:40:28 أي أخ؟
00:40:29 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:30 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:31 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:32 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:33 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:34 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:35 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:36 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:37 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:38 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:39 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:40 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:41 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:42 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:43 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:44 أخ يأتي مرة أخرى!
00:40:46 لماذا لا تأتي؟
00:40:47 أبي يصرخ دائماً.
00:40:48 لا أحبه.
00:40:49 كان يصرخ في المستشفى أيضاً.
00:40:51 قال أنني أكرهه.
00:40:54 أنا أيضاً لا أحبه.
00:40:56 أخافه.
00:41:13 أهلاً يا كارين.
00:41:15 أهلاً يا أخي.
00:41:17 كنت تذهب في الليلة الماضية.
00:41:19 وكان عليك أن تنظف خلفك.
00:41:20 أسف.
00:41:23 أسف.
00:41:24 هل هذا؟
00:41:25 ماذا أقول؟
00:41:27 ماذا تتوقع مني؟
00:41:29 أنت تفعل أشياء تفوزك.
00:41:31 فلتحذر.
00:41:32 لدي قدرات للتصرف.
00:41:33 ماذا يعني أن أخذ سلاحي وأخذه للقضاء على الناس؟
00:41:36 ماذا تعتقد أنت؟
00:41:37 مفيا؟
00:41:38 كان شيئاً مجرد مجرد.
00:41:39 كل شيء كان على الأعلى.
00:41:43 وعندما تحدثت مع أخي حكيف،
00:41:44 فأنا مغلق.
00:41:45 هل تتحدثت مع حكيف؟
00:41:51 نعم.
00:41:52 ماذا قال؟
00:41:54 أخبرني الحقيقات.
00:41:56 أي حقيقات؟ كيرام.
00:41:58 أنها أخذت لعبة بلدية.
00:42:02 وأنها أضربت على والدي بحالة.
00:42:05 وأنها قتلت والدي بلدية.
00:42:08 كلنا نعرف هذه الأشياء.
00:42:09 لكن عندما سمعت هذه البسيقوليجية،
00:42:12 فأنا مغلق.
00:42:13 ماذا تفعل؟
00:42:17 لن تأتي إلى هذا المنزل بعد هذا.
00:42:20 لم أفهم؟
00:42:21 لقد أخبرتك بشكل عام.
00:42:22 لن تأتي إلى هذا المنزل حتى لتزييني.
00:42:25 هل تخافني الآن؟
00:42:27 أقول أنني أخافك.
00:42:28 كانت أخي محق في المباراة.
00:42:31 لقد أعطيتك الوقت لتخلص من الأغراض.
00:42:34 لكنك تخرج منها في يوم ما.
00:42:36 كرام، حان الوقت لك أن تذهب إلى المدرسة وتخلص منها.
00:42:40 أنت لا تعرفيني.
00:42:42 لم تتبعيني حتى في المباراة.
00:42:44 أعتقد أنك لم تستطع تركيبي.
00:42:46 هل أخبرك شيئاً؟
00:42:49 هذا ليس مشكلة.
00:42:51 سأجد مكتباً آخر لأريه نفسي.
00:42:54 هذا صعب.
00:43:06 من هذا الأمر، فقط يمكنك أن تضرب حفل المكتب في المدرسة.
00:43:10 هذا حتى أن أسمح لك.
00:43:13 هل يمكن أن يكون هذا الحفل المكتب؟
00:43:30 توربا، كم هو؟
00:43:33 180.
00:43:34 جميل جدا.
00:43:35 تورب 180 درجة حيث تستطيع أن تحفل المكتب.
00:43:38 هيا يا عزيزي.
00:43:39 هيا يا عزيزي.
00:43:40 هيا يا حبيبي.
00:43:42 أخي، كنت أريد أن أعطيه هذا الشجرة.
00:43:45 لقد أكلته بالآخرين.
00:43:46 انظر إلى هذا.
00:43:47 سيكون مؤلماً إذا أعطيناه.
00:43:48 إن لم يأكله لأسام، سيحرقه من المنظمة.
00:43:50 هيا يا أبي، اشتري من نوعك الملح.
00:43:55 هل لا تريد أن تأكل بدوني؟
00:43:59 شكراً لك يا قائد.
00:44:01 لقد أكلنا اليوم بشكل مناسب.
00:44:03 أخي يامان قال أنك تحب هذه الصباحة جدا.
00:44:08 هذه صباحة الملح.
00:44:10 أخي يامان قام بجهدك جيدا.
00:44:13 لهذا أنك أصبح قويا جدا.
00:44:15 كيف كان الليل؟ لم يؤلمك أليس كذلك؟
00:44:22 لا يا عزيزي، لم يؤلمني.
00:44:24 أصبحت قليلاً في الصباح.
00:44:29 يا رجل، هل تؤلمنا؟
00:44:32 كان هناك كتاب مخصص.
00:44:36 لقد وجدته بخطأ.
00:44:38 لقد فتحته بخطأ.
00:44:40 بالفعل، بخطأ.
00:44:41 بخطأ؟
00:44:44 لا يهم، لا يهم.
00:44:50 لا تقلق.
00:44:51 أنت تعلمين، أليس كذلك؟
00:44:52 يحرق قلوب الناس بسرعة.
00:44:55 يحرقها بسرعة.
00:44:56 ما حدث يا أبي؟ أخبرني، وابتعد عني.
00:44:58 نعم.
00:44:59 أعطيك قهوة.
00:45:00 في الحقيقة، ليس بخطأ.
00:45:02 بالطبع، وماذا؟
00:45:04 كنت متعباً جداً، لذلك فتحته.
00:45:07 كان هناك صورة منك، وكذلك كتابات.
00:45:11 لم أرى، أقسم.
00:45:13 لكن يا عزيزي، أسف.
00:45:17 لا يهم، لا يهم.
00:45:21 لدي كتابة من أصوري الأخيرة.
00:45:24 من أصوري الأخيرة، هنالك أنت، وأخيك، والدك، وسرحت.
00:45:29 أيلول؟
00:45:33 بالطبع، ويوجد أيلول أيضاً.
00:45:37 لكنني قلت أني لن أموت طفلاً.
00:45:40 على أي حال، كانت يوم جميل.
00:45:43 نعم، جداً.
00:45:45 هل أضع تشاي، يا كافكاس؟
00:45:48 لا أريد ذلك.
00:45:50 سأخرج وأشتغل قليلاً.
00:45:52 لا تنظر إلى الأمر، أنا مغلق.
00:45:54 لا أريد شيئاً.
00:45:55 أعطني شامبيون.
00:45:57 ستتعامل معي.
00:46:01 ماذا قلت؟
00:46:03 ماذا قلت؟
00:46:05 سأأخذ هذه.
00:46:09 لقد كانت الأمور جميلة جداً.
00:46:11 أخذها، وانتهيها.
00:46:13 أخذ تشاي، فرات.
00:46:19 لم أأكل شيئاً.
00:46:21 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:23 لقد أخذت تشاي.
00:46:25 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:27 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:29 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:31 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:33 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:35 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:37 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:39 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:41 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:43 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:45 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:47 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:49 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:51 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:53 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:55 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:57 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:46:59 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:01 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:03 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:05 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:07 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:09 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:11 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:13 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:15 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:17 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:19 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:21 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:23 أتمنى أنك لم تضعي تشاي.
00:47:25 أعلم، أعلم، بالطبع، لكن...
00:47:27 لا تفكر في ذلك.
00:47:31 إنه صديقي جداً صامم.
00:47:33 يستطيعنا التحكم.
00:47:35 إذا أردت، نذهب إلى المنزل معك اليوم.
00:47:37 لكي يتعلق بجنسي.
00:47:39 هل يساعد؟
00:47:41 بالطبع، يستطيع.
00:47:43 لماذا لا يفعل؟
00:47:45 حسناً، لنذهب.
00:47:47 لنذهب ونتحدث.
00:47:49 كرام، أين تذهب؟
00:47:51 أجد ما أردت، أمي.
00:47:53 لن أعمل هناك أبداً.
00:47:55 سأجد نفسي مجرد مطعم آخر.
00:47:57 كرام، انتظر، بالله عليك.
00:47:59 تعال ونتحدث.
00:48:01 لا شيء لأتحدث.
00:48:03 أخبرتني أن أخي تانسل سيقول شيئاً.
00:48:05 كرام!
00:48:07 تانسل...
00:48:09 دعه يذهب.
00:48:11 يحول في الأيام الثانية.
00:48:13 ويأتي عندما يغلق بيديه في كل الباب.
00:48:15 من لا يعرف أين سيذهب؟
00:48:17 من سيعمل مع من؟
00:48:19 تانسل، كما لو أنك لا تعرف.
00:48:21 لا شيء سيحدث، عزيزتي.
00:48:23 اثق بي.
00:48:25 أنا جداً معجزة.
00:48:27 أنا أعرف.
00:48:29 أعلم أنك ستجده.
00:48:31 أعلم أنك ستجده.
00:48:33 أعلم أنك ستجده.
00:48:35 أنا أعلم.
00:48:37 لذلك لا تفكر في كل هذا.
00:48:39 حسناً؟
00:48:41 لا يمكنني أن أجد مطبخ لعمل فيه
00:48:43 وليس أي مدرسة.
00:48:45 تأكد من ذلك.
00:48:47 هل قمت بطبخ شيئاً؟
00:48:49 أتوقع أنك ستجده.
00:48:53 لقد أتصلت بسالم قبل أن تأتي.
00:48:55 سنطلق أعيننا على المحيط.
00:48:57 يمكننا أن نتبع المحيط
00:48:59 بمعاياً ومعاياً.
00:49:01 ما فكرة جيدة.
00:49:03 لكن لدي العديد من الأعمال.
00:49:05 لا يجب أن أتأخر.
00:49:07 حسناً، هيا، سنصل.
00:49:09 هيا.
00:49:11 نعم.
00:49:15 في البداية، يجب أن نبدأ بإزالة
00:49:17 كل الأشياء المشابهة
00:49:19 لك وعن الأطفال
00:49:21 التي تتعلق بها.
00:49:23 أردت أن أردت أن أجد لك عملاً محفوظاً.
00:49:25 ويجب أن تتخلص من المنزل.
00:49:27 لا يهم أنه صغير أو كبير.
00:49:29 فقط خرج من المنزل المشابه.
00:49:31 كما تعلمين،
00:49:33 أن تبقى الأطفال في مكان ما
00:49:35 ليس شيء يمكن أن يُشرح.
00:49:37 هل يمكننا أن نأخذ الولاة
00:49:39 إذا فعلنا ما قلناه؟
00:49:41 لا أستطيع أن أقول شيئاً.
00:49:43 هل لا يوجد طريقة أخرى؟
00:49:45 في الحقيقة...
00:49:47 لا يمكنني أن أعطي أبنائي لأحد.
00:49:49 لا أعطي الولاة لأحد.
00:49:51 في الحقيقة، هناك طريقة واحدة.
00:49:53 ماذا كان اسم المديرة
00:49:55 التي تشاركك؟
00:49:57 سونة.
00:49:59 يجب أن تتخلص من شارك سونة.
00:50:01 أو أن تتحدث في المحكمة
00:50:03 عن أنك تحسن حالك
00:50:05 أو أنك تتعامل بأطفالك.
00:50:07 فقط في ذلك الوقت
00:50:09 سيحكم الحكيم
00:50:11 أن تتبع ملاحظاتك.
00:50:13 هل يمكنك ذلك؟
00:50:15 هل تستطيع أن تتعامل بشاركها
00:50:17 أو أن تتحدث في المحكمة
00:50:19 عن أن تتعامل بأطفالك؟
00:50:21 هل يمكنك ذلك؟
00:50:23 [موسيقى]
00:50:25 [موسيقى]
00:50:27 [موسيقى]
00:50:29 [موسيقى]
00:50:31 [موسيقى]
00:50:33 [موسيقى]
00:50:35 [موسيقى]
00:50:37 [موسيقى]
00:50:39 [موسيقى]
00:50:41 [موسيقى]
00:50:43 [موسيقى]
00:50:45 [موسيقى]
00:50:47 [موسيقى]
00:50:49 [موسيقى]
00:50:51 افتر souhaبنال لسنتين
00:50:52 عندما طلعت؟
00:50:53 ريالية ثلاثة عاماً
00:50:54 نعم، ثلاثي عاماً
00:50:56 لقد فرح الشاحنة
00:50:56 لقد توفق يدك
00:50:58 حسنا، بلعه
00:50:59 أقولك، أقولك
00:51:00 لا أشعر
00:51:01 نحو
00:51:04 أعطني particlure
00:51:10 نلتقي
00:51:12 لا أصرخ
00:51:14 قم مره ألك
00:51:17 زفر، هل تتحدث؟
00:51:19 ما سيحدث لأبه؟
00:51:20 هل هذا طفل؟
00:51:21 لا تظهر في أيديك، لا تصرخ
00:51:23 انظر، إنه ينظر إلينا
00:51:26 فهمت، فهمت كل شيء
00:51:27 خلصهم
00:51:28 سنعوذ بأنهم يعملون
00:51:29 هيا، هيا
00:51:31 خلصهم، خلصهم
00:51:33 ودعهم في الغباء
00:51:35 زفر، هيا
00:51:37 ماذا تنظر؟
00:51:38 سنعمل، هيا، ضرب
00:51:40 ضرب، ضرب، ضرب
00:51:41 هيا، تقرب، تقرب
00:51:43 لا تتجاوز، لا تتجاوز
00:51:44 ضرب، ضرب
00:51:45 ضرب، ضرب، ضرب
00:51:47 انظر إلي
00:51:49 قلت مع فرح
00:51:50 ما سيحدث لذلك الفتى؟
00:51:52 لديه صديق عقل
00:51:54 ضرب، ضرب، ضرب
00:51:55 ستقوم بضربه؟
00:51:56 سيحل
00:51:57 جميل، جميل جدا، جميل جدا
00:52:01 زفر، لازلت مجرد طفل
00:52:04 ومتى قمت بحرميه، أبي؟
00:52:07 ومتى قمت بحرميه، أبي؟
00:52:09 ولم أحرمك؟
00:52:14 هيا، تابعونا
00:52:16 تابعونا، تابعونا، تابعونا
00:52:18 حقاً، سيدي، لقد كنت أتجه إلى هذا المطعم لسنوات
00:52:22 أشعر بالشك أنني أشهد أنك تعمل كبيراً لأول مرة
00:52:25 تحدث، قادة، لا أحد يتحدث، تحدث
00:52:28 يا الله، يجعلني أتحدث
00:52:29 كفي، كفي، هيا، ترحل
00:52:31 تابعونا، تابعونا، تابعونا، هيا، هيا، هيا
00:52:34 تابعونا، تابعونا، تابعونا، تابعونا، تابعونا
00:52:36 ترحل، ترحل، ترحل، ترحل
00:52:38 ترحل، ترحل، ترحل، ترحل
00:52:40 كرام، أبي هو صديقتي الجيدة، كما تعلم
00:52:43 لكن اصدقني، أنا مغلق جداً
00:52:45 لن أعلمك بشكل واحد
00:52:47 أرجوك، دعني أعمل بنفسي، أخي
00:52:49 للأسف، نحن نتحرك لمحاربة تركيا
00:52:52 سنقوم بجلد في هذا المطعم لستة أشهر
00:52:54 يومي يومي
00:52:55 أسف
00:52:58 حسناً، شكراً، أفهم، لا مشكلة
00:53:01 - أمسك بسرعة - شكراً
00:53:04 مرحباً، دانسال بي، الفتى خرج من المطعم
00:53:19 قلت ما يجب، كما قلنا
00:53:21 شكراً جزيلاً، شكراً، سيدي
00:53:26 - إذا كان لديك أشياء أخرى - لا بأس، فقط أرجوك
00:53:30 شكراً لك
00:53:31 يا ربي
00:53:54 يا ربي، أنا مغضبة منكم
00:53:57 أحاول أن أتعامل معك وعندك والدي
00:54:00 حسناً، أتيت، لا تفعل
00:54:02 - مرحباً - مرحباً
00:54:08 - مجلس الجزء الثالث؟ - نعم، من أنت؟
00:54:12 أنا دانسال باشار
00:54:14 قلت لك، أنا أصدقاء جداً
00:54:20 لم يريد أي أموال
00:54:23 شكراً جزيلاً، شكراً جزيلاً
00:54:26 مرحباً، أنا دائماً بجانبك
00:54:35 وفي جانبك والجمال
00:54:37 سنأتي من أعلى كل شيء، لا تقلق
00:54:41 أعلم
00:54:42 أنت تريني أخي من أخي لا أرى
00:54:50 أنت تريني أخي، فأنا لا أستطيع أن أدفع لك حقاً
00:54:54 من الأفضل أن تكونوا هنا
00:54:56 هل نعيش؟
00:55:01 نعيش، أخيكما سيكونون متأكدين
00:55:06 أخيكما؟
00:55:07 أخيكما وأبي
00:55:09 لا تنظر، أنت تقوم بالجاز وما إلى ذلك
00:55:13 لكنكما دائماً تفهمون
00:55:15 أخبرني في الصباح أنني أردت، هل تعلم؟
00:55:18 أصبحت أحياناً قلبي
00:55:21 إن شاء الله ستبقى هكذا
00:55:24 إن شاء الله
00:55:25 هيا، تذهب إلى الصباح وأنا أتي أيضاً، حسناً؟
00:55:29 ماذا؟
00:55:31 لدي عمل صغير، سأقوم به وأعود، لا تقلق
00:55:33 حسناً
00:55:35 نراكم
00:55:38 شكراً مرة أخرى، أحبك
00:55:40 لا تقلق، لا تقلق
00:55:43 أتركه لنا
00:55:45 ستفهمين يا سيدة مجلّة
00:55:51 بمعادلة قفكاس، أصبح لدينا كل الأساسات مرتبطة
00:55:58 أريد أن أبقيه بعيداً من عائلتي
00:56:03 هذا سيكون الأفضل لنا جميعاً
00:56:07 أتركه لنا
00:56:09 حسناً، لم أفهم الآن
00:56:15 لماذا أخبرتني بذلك؟
00:56:17 ماذا يعلق بي؟
00:56:18 أعلم أنكما لا تتواجدون بشكل جيد يا سيدة مجلّة
00:56:21 إن لم ترغبوا بأبكي وقفكاس في منزلكم، فهذا طبيعي
00:56:26 ومع ذلك، لديهم أولاد
00:56:28 لديكم حياتكم الخاصة، أليس كذلك؟
00:56:31 لديكم أولاد يجب عليكم التعرف عليهم وأن تكونوا حذرين، أليس كذلك؟
00:56:37 هل هذا صحيح؟
00:56:39 من أين أخذتهم من أجل ما لم أريده؟
00:56:42 لو أردت، كانوا يكونوا هنا الآن يا سيدة مجلّة
00:56:45 وليس في المنزل المعروف بباكتيري
00:56:48 نعم، لدينا مشكلات في العائلة
00:56:51 لكن هناك فهم غير مفهوم
00:56:54 كما قلت لك، أخي مريض جداً
00:56:58 جميعاً نحن محرقين
00:56:59 لا تفكروا في الفتى، عندما يذهبون إلى القفقس، سيتم تدريبه الجميع
00:57:04 وستكونوا في حماية الدولة
00:57:06 تستطيعون الانتظار
00:57:08 لم أفهم، لماذا تخبروني بذلك؟
00:57:12 سيكون لديك مطلب صغير
00:57:14 ستكون محاكمة بأنه لا يمكنك أن تنظر إلى الفتى في القفقس
00:57:18 وأنه لا يملك مواطنة اقتصادية ومواطنة بشكل رسمي
00:57:25 أنا؟
00:57:27 لن أفعل شيئاً مثل ذلك
00:57:29 لماذا أفعل شيئاً مثل ذلك لأخي؟
00:57:31 أنت المجلّة المقررة
00:57:34 لكن أعلم أنني لم أريد شيئاً من شخص ما في حياتي
00:57:40 سيكون لك محاكمة صغيرة مثل 10.000 دولار
00:57:44 انظر يا سيد تانسل
00:57:48 صحيح أن لدينا مشكلات في العائلة
00:57:51 لكن كما تعلمون، يصيبون يصيبون ويبقون في حالة
00:57:55 أنا لست من أريد أن أرسل زوجة أو عائلة لأجل هذه الثلاثة دولار
00:57:59 أعتقد أنه يجب أن أغادر من هنا
00:58:02 أعلم أن هذا مجلّة صغيرة، لا أريد أن أقول شيئاً
00:58:05 بالطبع
00:58:10 أنت محق، لقد أعطيتنا المشاكل
00:58:20 لم أعتقد أنك ستقبلينها
00:58:23 لكن أردت أن أجرب لك فرصتي
00:58:26 يوم سعيد
00:58:29 لك أيضاً
00:58:31 أخي، أخذ رسالتك من تانسل
00:58:42 لقد أصبحتم جميعاً مرمياً
00:58:48 كلهم ينتجون نفس المحاكيات
00:58:50 أصبحوا قوياً قليلاً، أيها الوحش المخيف
00:58:54 يمكنكم تحضير المريض في 119 إلى مرمي كامل
00:59:08 بالطبع، سيدي
00:59:09 هل أصبحت النتائج لدوبلير 216؟
00:59:11 أصبحت، سيدي
00:59:13 برغم ذلك، نتائج دوبلير 216
00:59:16 حسناً، لنقوم بالبيوبسي
00:59:18 تتحدث مع الأطفال
00:59:20 ومن ثم تحضروا المريض
00:59:22 حسناً، سيدي
00:59:23 إذا لم يكن هناك شيء آخر، سأستمع لبعض الوقت
00:59:26 أم حسيبة، كيف حالكم؟
00:59:28 شكراً لك، شكراً جزيلاً
00:59:30 أصبحت أفضل الآن
00:59:32 بحقك، أم حسيبة
00:59:34 ماذا تقصد، أم حسيبة؟
00:59:36 سأأتي معكم بعد الأمس
00:59:38 سيدي، أتبعنا مجلس الوحش المخيف
00:59:41 باريش، لا يمكنني الذهاب إلى أي مكان
00:59:43 أرسل مكتوبة لك وإخبرني أني في مكان مليئ
00:59:46 حسناً، سأرسلك، سيدي
00:59:48 لقد جمعت غرفة لبيوبس
00:59:49 حسناً، أراكم بعد الأمس
00:59:50 أراكم، سيدي
00:59:51 لا يزال لدي وقت
01:00:02 أخبرني بما سأقوله
01:00:05 أتمنى أن لا يزال هناك أحد
01:00:08 [تصفيق]
01:00:36 أنتم تريدون أن تتعرفون على أخي
01:00:39 وأنت أخي
01:00:41 لا يمكنني أن أدفع لكم حقاً
01:01:04 أنظروا يا دكتور
01:01:06 في اليوم الذي فقدت أخيكم
01:01:11 فقد فقدت عملي
01:01:13 فكرت أنه كان إلهي وإلالة
01:01:17 فقد أسببت في مغادرة حياتي
01:01:20 فقد فقدت حياتي
01:01:22 فقد قدمت قيمة أخيكم بالقلب
01:01:28 بالروح وبالحياة
01:01:30 وقلت لعملي الميت
01:01:34 أنني لن أترك أخي
01:01:36 وأنني سأجعله يعيش
01:01:38 أنا جاهز لأن أقوم بموته لكي أستطيع أن أتوقف هذا الكلام
01:01:42 أرجوك لا تأخذ أخي مني
01:01:45 أرجوك جداً
01:01:46 حتى أسألكم
01:01:47 أرجوك تأخذ مالكتباتكم
01:01:49 الآن لقد وقت طويل
01:01:52 وقد بدأت الأمور
01:01:54 فقد شهدت في المحكمة أنه كان إلهي
01:01:57 أردت أن أقول شيئاً؟
01:01:59 سأفكر في الأمر، أعطني وقتاً
01:02:01 لدي وقتاً
01:02:03 لكن أبني لا يملك وقتاً
01:02:05 قلت سأفكر في الأمر
01:02:07 إذا أعطتك وقتاً
01:02:09 سأفكر في الأمر، أعطني وقتاً
01:02:11 لدي وقتاً
01:02:13 لكن أبني لا يملك وقتاً
01:02:15 قلت سأفكر في الأمر
01:02:17 إذا أعطتك وقتاً
01:02:38 لقد فقدت أمري
01:02:40 حسناً، حسناً، سأتعامل
01:02:42 إلى أين تذهب بذلك الهدف؟
01:02:44 لقد أتيت
01:02:45 لا، أتعلم
01:02:47 سأترك هذه لمشتملات وأتي بسرعة
01:02:49 ماذا عنهم؟
01:02:57 لا شيء مهم، فقط بعض الصور القديمة
01:02:59 تدخل، سأتي
01:03:02 ترجمة نانسي قنقر
01:03:05 ترجمة نانسي قنقر
01:03:08 ترجمة نانسي قنقر
01:03:11 ترجمة نانسي قنقر
01:03:13 ترجمة نانسي قنقر
01:03:15 ترجمة نانسي قنقر

Recommandée