• last year
To what extent are you willing to fight for the love of your life?

'Kambal, Karibal' tells the story of Crisanta (Bianca Umali) and Criselda, the twins who grow fond of each other and are inseparable in all the challenges that come to their lives. Unfortunately, Criselda dies because of a rare disease, but she manages to stay beside Crisanta as a spirit.

Sibling rivalry arises when Diego (Miguel Tanfelix) comes into their lives and their mother's attention is on Crisanta. When hate and anger consume Criselda's emotions, she later finds another person's body to inhabit. #GMANetwork, #GMADrama, #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 Baby, the sun hasn't set yet.
00:43 How much time do I have left? Don't bring me back here!
00:45 You'll do your best.
00:46 You'll make sure you won't get killed.
00:50 Chris, do you remember the day you died?
00:53 Chris, I didn't save you. I died in an accident.
00:58 Chris, we didn't get into an accident.
01:00 What I mean is, Chris, it was an incident.
01:03 Diego, I need you right now. Maybe what Sir Sandeep is telling me is true.
01:09 I'm sorry.
01:11 I'll go back to the house. I need to go to him.
01:16 I'm sorry.
01:20 Even if the bodyguards find out that we left,
01:33 no one can know that we left.
01:35 My mom might even stop us.
01:38 We'll go through the back.
01:40 Follow me.
01:44 Baby, Chris is here.
01:54 Yes, where did you hide the body?
02:05 They left it downstairs.
02:09 They're talking to each other.
02:11 Yes, they're talking to each other.
02:14 I hope they're talking to each other.
02:17 I hope they're talking to each other.
02:20 Wait, maybe they're not talking to each other.
02:24 Wait, I'll go ahead.
02:28 It's ringing.
02:30 It's disconnected.
02:34 Disconnected?
02:36 Maybe it's low-bat.
02:38 Wait, I'll call the bodyguard.
02:41 Hello, Ken?
02:46 Ken, are Chris and Diego still downstairs?
02:51 Tell them to go upstairs. They'll talk here.
02:56 What?
03:00 They're not there?
03:02 Chesca told us that they're downstairs.
03:06 Go ahead and look for them.
03:09 They're not downstairs.
03:12 Chesca's body is the proof.
03:21 I thought it was Chris's.
03:24 That's what Sir Sander told me.
03:28 Maybe that's what Nori is saying.
03:32 What is it?
03:36 Nori told me that you're in the woods with Chesca.
03:42 If Nori knows something, why doesn't she tell me?
03:47 I want to be sure, Diego.
03:52 And I know that Sir Sander is the only one who can help me find Chesca and Chris.
03:57 I thought Chesca was gone.
04:00 That's what I'm confused about.
04:04 If Chesca is not there, what does she need?
04:10 I know she's a ghost, but where did she come from?
04:15 Who are her parents?
04:18 I don't know.
04:21 Get me a jar.
04:26 What?
04:28 What the hell?
04:36 What's going on?
04:39 What's going on?
04:44 You!
04:47 It's you!
04:50 It's you!
04:54 It's you!
04:56 It's you! OMG!
04:58 Stop it! Don't touch me!
05:01 It's you! You're such a jerk!
05:05 Jerk? I'm not a jerk! You're the one who's harassing me!
05:09 What? Don't you remember me?
05:13 I saw you.
05:23 Go home.
05:25 I told your brother what you wanted to tell him.
05:28 Maybe we can do something to convince him.
05:32 I'll just go with you so I can talk to him.
05:36 No.
05:38 Go home.
05:40 Sir?
05:42 It's Chris.
05:46 Sir Sander?
05:49 Chris?
05:51 Chris Sander, you might be right.
05:59 Chris might not be the one who burned Chesca's body.
06:05 I want to open my third eye again
06:09 so I can find out the truth.
06:13 Who are you?
06:15 Who are you?
06:17 Gladys!
06:19 I'm the one who left Baby Grace outside the restaurant.
06:23 You chased me out.
06:25 Do you remember?
06:27 Look at me closely.
06:29 I'm not a jerk!
06:39 I'm not a jerk!
06:41 I'm not a jerk!
06:43 I'm not a jerk!
06:45 Hey!
06:47 The baby is getting wet!
06:49 Hey!
06:51 Hey! What are you doing?
06:53 Let go of me! Let go of me!
06:56 You're a jerk!
06:59 You're worse than me!
07:03 Hey!
07:04 Hey!
07:05 Hey!
07:06 Hey!
07:07 Hey!
07:08 Hey!
07:09 Hey!
07:10 Hey!
07:11 Hey!
07:12 Hey!
07:13 You're the one who left the baby outside while it was raining.
07:19 Where did you come from?
07:21 I'm sorry.
07:23 I was just a little drunk.
07:25 But...
07:26 Hey,
07:27 how's Grace?
07:29 She's a woman for sure.
07:31 And her name is Grace.
07:34 What are you talking about?
07:36 I don't know anything about Grace Chesca.
07:38 We named her Chesca.
07:39 So?
07:40 She's still yours?
07:44 Huh?
07:45 Where is she?
07:46 Where is she?
07:47 Because her mother is pitiful.
07:49 She's been looking for me for a long time.
07:52 I can't tell you where Grace is.
07:56 Where is Chesca?
07:59 [Suspenseful music]
08:03 Is this where they are?
08:06 It looks like they're going to the emergency exit.
08:08 I don't know where they are.
08:10 Why did they go there?
08:11 Where are they going?
08:13 It looks like they're running away.
08:15 Why?
08:17 Where are they going?
08:18 Why didn't they tell us?
08:20 Wait.
08:21 [Suspenseful music]
08:26 I still can't find them.
08:28 This Christian is weird.
08:30 He knows that we don't want to leave
08:33 when there's no one with us who doesn't say anything.
08:36 And then I saw him sneaking out.
08:40 Did Christian really tell you where he's going?
08:45 No.
08:48 It looks like that woman is up to something.
08:56 I have a bad feeling about this.
08:58 Because you're up to something.
09:02 What do we do?
09:06 Tick tock.
09:09 Tick tock.
09:11 Tick tock.
09:13 [Laughs]
09:15 [Suspenseful music]
09:19 Come on.
09:21 Tell me where Grace is.
09:25 I don't care.
09:27 Maybe my ex-husband is there.
09:30 That's Chesia.
09:31 Ex-husband?
09:33 Who is that?
09:34 And what's her name?
09:36 What's her last name?
09:37 What's her address?
09:39 I feel sorry for Baby Grace's mother.
09:42 We've been looking for her mother...
09:45 I mean, her mother.
09:47 We've been looking for her mother.
09:49 Excuse me, not mother because she's a big time.
09:52 But tell me.
09:55 Do you want to get money?
09:57 I'm rich, I have a lot of money,
09:58 so I don't care about your money.
10:00 Don't come near me again, okay?
10:02 I'm being sarcastic.
10:04 Christian, are you sure you're going to do it again?
10:10 If we open your third eye again,
10:14 you'll get closer to the evil and good spirit.
10:18 This is the only way to see what you're saying.
10:24 So I can know where Cheska and Christian are.
10:28 Okay.
10:30 Let's pray for protection.
10:34 (soft music)
10:37 Charmaine!
10:55 Charmaine!
10:56 What's going on?
10:57 Charmaine!
10:58 Gladys!
10:59 What's taking you so long?
11:00 Where's Madam?
11:01 Is she there?
11:02 Where's your mother?
11:04 Gladys is not here yet.
11:05 Maybe she's at the orphanage.
11:07 Does she know you're coming?
11:08 No, but let's go to her.
11:11 Do you know why?
11:13 Why?
11:14 I have news about the child I'm looking for.
11:17 Maybe she's still there.
11:19 Do you really have a lead?
11:21 Of course, I'll be in trouble if she's not there.
11:24 You've been looking for Gladys.
11:26 Let's go to her.
11:28 What?
11:29 Gladys, you're a prostitute.
11:30 You're a prostitute.
11:32 So you really don't know where Christian went?
11:37 No.
11:38 Tell me.
11:42 You can't tell my mother.
11:44 Madam Cheska, I really don't know where your brother went.
11:48 I don't know if your friends are there.
11:50 I saw Christian last.
11:52 He talked to his visitor.
11:54 Visitor?
11:56 Who's his visitor?
11:58 Uh, I think his name is Sander.
12:02 Sander?
12:04 Don't let go.
12:09 Don't let go.
12:11 Gladys!
12:12 Cheska's visitor is back.
12:16 He's the one in her body.
12:18 Black Lady helped him.
12:21 Now the expert is not there.
12:28 He's not the one you saw last night.
12:31 Don't let go.
12:37 Don't let go.
12:40 Where? I don't even know that guy.
12:43 Just let go of him or I'll cut you open.
12:55 Hello, boss.
12:57 I'll go upstairs.
13:02 Okay, ma'am.
13:04 Hello, boss.
13:22 Okay, get ready.
13:25 Close your eyes.
13:28 Open your eyes.
13:48 Open your eyes.
13:50 Can you see again?
14:09 Can you see me?
14:11 Christian?
14:13 Can you really see me?
14:28 Christian?
14:39 Christian?
14:41 Christian, I'm here.
14:44 Christian, Christian is here.
14:50 If I'm here, does that mean you're not in Cheska's body?
14:56 No, Christian.
14:58 Cheska has been cheating on you for a long time.
15:07 We have to go home.
15:09 We have to go home. I need to see Cheska.
15:12 I need to tell my mom.
15:15 Christian, you can't go with me.
15:18 Christian?
15:28 Christian, where are you going?
15:31 Mom and dad are still looking for you.
15:34 Don't pretend to be Cheska.
15:37 Christian, what are you saying?
15:40 What will that man say to you?
15:43 You're not Cheska.
15:45 You're not my sister.
15:48 Geraldine, Cheska is missing.
15:55 What?
15:57 What's going on with those two kids?
16:00 Why are they going out without telling us?
16:04 Anan, I have a feeling something is happening.
16:09 Why? What are you thinking?
16:11 I have a strong feeling that they're hiding something from us.
16:15 I know the truth, Cheska.
16:18 You're not Chris.
16:21 You're not my sister.
16:24 What are you talking about?
16:26 What are you talking about, Cheska?
16:30 Christian, I'm Chris.
16:33 I'm your sister.
16:35 Enough, Cheska.
16:37 Get out of here.
16:39 Chris is right.
16:41 I'm opening up my third eye again.
16:44 I can see who you really are.
16:48 I can see Black Lady. I know what's real.
16:57 You're a liar.
16:59 Get out of here.
17:03 Get her away from me.
17:11 Cheska!
17:18 Sir, I'm sorry that we were careless.
17:25 I talked to your boss.
17:27 I'll tell him what you did.
17:31 We brought you here because we want you to protect our family.
17:35 After that, you'll be able to run away from the kids.
17:38 I'm sorry, sir.
17:40 It's all your fault.
17:49 You're slow and weak.
17:51 You should've just been born.
17:55 Why is the bell ringing?
17:58 Because your time is up.
18:12 I've given you everything you need.
18:15 I'll bring you to the dark side.
18:19 I'll bring you to the dark side.
18:22 I've been talking to you for years.
18:26 I've been talking to you for years.
18:41 I'll bring you to the dark side.
18:43 I'm not here.
18:47 I'm not here.
18:49 I'm not here.
18:51 I'm not here.
18:53 I'm not here.
18:55 (dramatic music)
18:57 (dramatic music)
19:00 (dramatic music)
19:03 (screaming)
19:05 (screaming)
19:08 (screaming)
19:10 (screaming)
19:12 (screaming)
19:15 (screaming)
19:17 (screaming)
19:19 (screaming)
19:21 (screaming)
19:24 (screaming)
19:26 (screaming)
19:28 (screaming)
19:31 (screaming)
19:33 (dramatic music)
19:36 (screaming)
19:38 (screaming)
19:48 (screaming)
19:51 (screaming)
19:53 (screaming)
19:55 (dramatic music)
19:58 (speaking in foreign language)
20:02 (speaking in foreign language)
20:06 (speaking in foreign language)
20:10 (speaking in foreign language)
20:14 (speaking in foreign language)
20:18 (speaking in foreign language)
20:22 (speaking in foreign language)
20:26 (speaking in foreign language)
20:30 (speaking in foreign language)
20:33 (speaking in foreign language)
20:37 (speaking in foreign language)
20:45 (speaking in foreign language)
21:00 (dramatic music)
21:03 (speaking in foreign language)
21:10 (speaking in foreign language)
21:14 (screaming)
21:37 (dramatic music)
21:40 (speaking in foreign language)
21:46 (speaking in foreign language)
22:00 (speaking in foreign language)
22:04 (speaking in foreign language)
22:32 (screaming)
22:34 (speaking in foreign language)
22:40 (speaking in foreign language)
22:44 (speaking in foreign language)
23:10 (speaking in foreign language)
23:14 (dramatic music)
23:17 (speaking in foreign language)
23:21 (speaking in foreign language)
23:25 (speaking in foreign language)
23:29 (speaking in foreign language)
23:33 (speaking in foreign language)
23:37 (speaking in foreign language)
23:40 (speaking in foreign language)
23:44 (speaking in foreign language)
23:48 (speaking in foreign language)
23:52 (speaking in foreign language)
23:56 (speaking in foreign language)
24:00 (speaking in foreign language)
24:04 (speaking in foreign language)
24:09 (speaking in foreign language)
24:13 (speaking in foreign language)
24:17 (speaking in foreign language)
24:21 (speaking in foreign language)
24:25 (speaking in foreign language)
24:29 (speaking in foreign language)
24:32 (speaking in foreign language)
24:36 (speaking in foreign language)
24:40 (speaking in foreign language)
24:45 (speaking in foreign language)
24:49 (speaking in foreign language)
24:53 (speaking in foreign language)
24:57 (speaking in foreign language)
25:05 (speaking in foreign language)
25:23 (speaking in foreign language)
25:27 (speaking in foreign language)
25:31 (speaking in foreign language)
25:35 (speaking in foreign language)
25:39 (speaking in foreign language)
25:43 (dramatic music)
25:46 (speaking in foreign language)
25:51 (speaking in foreign language)
25:55 (crying)
25:57 (speaking in foreign language)
26:02 (speaking in foreign language)
26:06 (speaking in foreign language)
26:13 (speaking in foreign language)
26:17 (speaking in foreign language)
26:21 (speaking in foreign language)
26:26 (speaking in foreign language)
26:30 (speaking in foreign language)
26:59 (dramatic music)
27:01 (speaking in foreign language)
27:05 (speaking in foreign language)
27:09 (dramatic music)
27:12 (speaking in foreign language)
27:15 (dramatic music)
27:37 (dramatic music)
27:40 (speaking in foreign language)
28:05 (speaking in foreign language)
28:09 (dramatic music)
28:28 (dramatic music)
28:31 [music]

Recommended