[ERR] Ashita no Nadja 07 VOSTFR [Bluray 720p x264 AAC]

  • l’année dernière
Traduit par la Eien Rakuen Revolution

Retrouvez les épisodes en téléchargement direct et torrent, ainsi que le manga, et le roman (qui fait suite à l'anime) sur le blog :
http://eienrakuen-revolution.eklablog.com
Transcript
00:00 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:05 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:07 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:09 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:11 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:13 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:15 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:17 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:19 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:21 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:23 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:25 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:27 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:29 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:31 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:33 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:35 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:37 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:39 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:41 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:43 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:45 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:47 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:49 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:51 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:53 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:55 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:57 La vieille histoire d'il y a cent ans.
00:59 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:01 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:03 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:05 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:07 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:09 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:11 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:13 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:15 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:17 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:19 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:21 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:23 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:25 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:27 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:29 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:31 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:33 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:35 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:37 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:39 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:41 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:43 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:45 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:47 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:49 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:51 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:53 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:55 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:57 La vieille histoire d'il y a cent ans.
01:59 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:01 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:03 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:05 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:07 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:09 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:11 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:13 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:15 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:17 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:19 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:21 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:23 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:25 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:27 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:29 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:31 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:33 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:35 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:37 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:39 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:41 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:43 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:45 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:47 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:49 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:51 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:53 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:55 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:57 La vieille histoire d'il y a cent ans.
02:59 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:01 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:03 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:05 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:07 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:09 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:11 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:13 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:15 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:17 La vieille histoire d'il y a cent ans.
03:19 - Incho, sensei, o genki desu ka?
03:22 Watashi wa ima Pari ni kite imasu.
03:25 Apple Field no minna wa dou shite masu ka?
03:28 - Kurobara mo yatte kureru monda na!
03:30 - Eh?
03:31 - Aitsu wa yappari shomin no mikata sa!
03:34 - Kurobara tte marude nezumikozou mitai da na!
03:37 - Nezumikozou?
03:39 - Oira no umare kogyo Nippon ni mukashi ita,
03:42 yuumeina dorobo da yo!
03:44 Barui yatsu kara kane wo nusunde,
03:46 sore wo mazushii hitotachi ni baramaita, tte iu gizoku nanda!
03:50 - Kurobara...
03:52 - Ano hito mo France ni?
03:55 - Hosoi na, yaseppocchi no ochibi-chan.
03:59 - Anna hito, ikura warui hito wo korashimeru tame datte,
04:02 dorobo wa dorobo yo!
04:14 - Ano kurobara ga pari ni arawareu nante...
04:17 - Nanikin Lupik no kuyashigaru sugata ga me ni ukabu youja arimasen koto,
04:21 Montellan-fujin.
04:23 - Waza waza Igirisu kara kite,
04:27 France no takaramono wo torimodoshite kureru nante,
04:29 nante monozuki na.
04:31 Demo omoshiroi wa.
04:33 - Minna-san, watakushi suteki na party wo omoitsukimashita wa.
04:38 - Fernando.
04:39 - Hai, obasama.
04:41 - Untenshi ni kuruma no shitaku wo sasete choudai.
04:43 - Hai.
04:45 - Anna Petrova?
05:05 - Oya, cardinale shokai no Leonardo bocchan ja nai desu ka.
05:11 - Oya, pari ni rashita towa.
05:13 - Kocchi de orimono no torihiki ga atte ne.
05:16 - Kare wa Thierry Rothschild.
05:18 - Fouble-san to no ore ni koukyuu doresu no mise wo motterun da.
05:22 - Anna no shigoto buri wo zehi mitai tte iu kara tsurete kita nda yo.
05:26 - Igo omishiri okiyo.
05:28 - De, sochira no ojo-san wa?
05:31 - Boku no girl friend no Thérèse Jo.
05:34 - Jisou wa, kanojo no boushi wo tsukutte moraou to omotte ne.
05:38 - Oya, ma, sono ojo-san mo.
05:41 - Leonardo-sama no girl friend wa ittai nani irassha run deshou ne?
05:45 - Leonardo?
05:47 - Kono yo no utsukushii mono wa zenbu boku no mono sa.
05:50 - Ma?
05:52 - Obaba!
05:54 - Suso ga hotsurechatta no.
05:56 - Hai yo.
05:57 - Shin-iri ka?
05:58 - Eeh, naaja to iimasu.
06:00 - Eeh, subarashii na.
06:03 - Na, kore de yoshi.
06:06 - Arigatou, obaba.
06:08 - Jitsu ni subarashii, bara no tsubomi-chan.
06:12 - Eeh?
06:13 - Kimi no koto da yo, boku no bara no tsubomi-chan.
06:17 - Watashi, naaja desu kedo.
06:19 - Saate, omatase shimashita!
06:27 - Paris ni oridatta kiseki no maihime, naaja!
06:32 - Ouais!
06:34 - Yaru na, boku no bara no tsubomi-chan.
06:42 - Ma?
06:43 - Kono yo no utsukushii mono wa zenbu boku no mono.
06:48 - Demo, ano ko wa mada tsubomi.
06:50 - Kimi ni wa kanawanai yo, boku no shirayuri-chan.
06:53 - Ma?
07:01 - Ouais, naaja doko eittanda?
07:03 - Rita wo sagashini itta yo.
07:05 - Ja, oiro mo sagashini iku yo.
07:07 - Daijoubu, sugu ni kaette kuru wa yo.
07:10 - Rita, doko ni iru no? Ohiru yo!
07:13 - Ita, ita.
07:20 - Miaou!
07:21 - Miaou!
07:22 - Miaou!
07:26 - Miaou!
07:29 - Rita!
07:32 - Miaou!
07:33 - Heee!
07:38 - Ojo-chan, daijoubu kai?
07:47 - Daijoubu kai?
07:48 - Ah, kowareteru.
07:54 - Omae no sei dazo, dou suru ki dayo?
07:59 - Nandayo, chanto ayamare!
08:05 - Matte!
08:08 - Gomenasai, kono ko shaberu koto ga dekinai no.
08:16 - Dakara, watashi ga ayamarimasu. Gomenasai.
08:19 - Ayamatta dake ja sumanai zo. Iro are wo!
08:26 - Benshou suru okane wa arimasen.
08:34 - Demo, sono bun hataraite wo kaeshi shimasu!
08:37 - Dekiru koto nara nandemo shimasu kara!
08:39 - Fuh! Jidousha ga donna ni takai ka shitteru no ka?
08:43 - Omaetachi ga isshou hataraita tte benshou nante dekiru mono ka?
08:47 - Kono jidai, jidousha wa mada mada kichou na mono de,
08:53 - Kizoku ya okanemochi nado no ichibu no hito shika norenakatta no desu.
08:57 - Sono kokorogake wa gorippa da koto, kawaii odoriko-san.
09:03 - Obasama.
09:07 - Anata namae wa?
09:10 - Naaja desu. Dande Rion Ichida de, dansu wo odotte masu.
09:14 - Maa, tabi genin nano.
09:17 - Sonna hosoi karada de, donna gehina dansu wo odotte iru no yara.
09:21 - Gehina nante! Minna watashi no dansu wo yorokonde kuremasu!
09:26 - Maa, kore wa shitsurei.
09:30 - Dewa, sono gojiman no dansu wo, konya wagaya de hiro shite kudasaranai?
09:34 - Nandemo suru to itta desho?
09:38 - Nanda, kuchisaki dake ka?
09:41 - Kuchisaki dake da nante!
09:43 - Wakarimashita! Watashi wo odorimasu!
09:50 - Sorede, iku tte itchatta no kai?
09:57 - Akireta!
09:58 - Aite wa chanto shita kifujin datta n'daro?
10:01 - Eee, shimonu, shimonu monteruran tte itteta wa.
10:05 - Shimonu monteruran tte itteta wa?
10:08 - Monteruran fujin ka?
10:10 - Pari demo yuumei na kane mochi no goke san janai ka?
10:13 - Anmari ii hyouban wa kikanai kedo.
10:16 - Iku no yose yo, naja!
10:19 - Daijoubu! Dansu wo misetara, sugu ni kaette kuru kara!
10:26 - Gehina dansu da nante, sou janai tte koto wakatte mora nakya!
10:31 - Maa, nanigotomo benkyou da.
10:35 - Dansu wo misetara, sugu ni kaereba ii n'dakara!
11:03 - Kurobara?
11:05 - Hm?
11:06 - Mon amour, tu es là!
11:08 - Mon amour, tu es là!
11:11 - Mon amour, tu es là!
11:12 - Mon amour, tu es là!
11:13 - Mon amour, tu es là!
11:14 - Mon amour, tu es là!
11:15 - Mon amour, tu es là!
11:16 - Mon amour, tu es là!
11:17 - Mon amour, tu es là!
11:18 - Mon amour, tu es là!
11:19 - Mon amour, tu es là!
11:20 - Mon amour, tu es là!
11:21 - Mon amour, tu es là!
11:22 - Mon amour, tu es là!
11:23 - Mon amour, tu es là!
11:24 - Mon amour, tu es là!
11:25 - Mon amour, tu es là!
11:26 - Mon amour, tu es là!
11:27 - Mon amour, tu es là!
11:28 - Mon amour, tu es là!
11:29 - Mon amour, tu es là!
11:30 - Mon amour, tu es là!
11:31 - Mon amour, tu es là!
11:32 - Mon amour, tu es là!
11:33 - Mon amour, tu es là!
11:34 - Mon amour, tu es là!
11:35 - Mon amour, tu es là!
11:36 - Mon amour, tu es là!
11:37 - Mon amour, tu es là!
11:38 - Mon amour, tu es là!
11:39 - Mon amour, tu es là!
11:40 - Mon amour, tu es là!
11:41 - Mon amour, tu es là!
11:42 - Mon amour, tu es là!
11:43 - Mon amour, tu es là!
11:44 - Mon amour, tu es là!
11:45 - Mon amour, tu es là!
11:46 - Mon amour, tu es là!
11:47 - Qu'est-ce que c'est que ces gens?
12:15 - C'est une fête de vêtements pour remettre en honneur le roi de la France,
12:19 - qui a remis en place des trésors de la France,
12:22 - le roi de la France, le roi de la France,
12:24 - le roi de la France,
12:25 - le roi de la France,
12:26 - le roi de la France,
12:27 - le roi de la France,
12:28 - le roi de la France,
12:29 - le roi de la France,
12:30 - le roi de la France,
12:31 - le roi de la France,
12:32 - le roi de la France,
12:33 - le roi de la France,
12:34 - le roi de la France,
12:35 - le roi de la France,
12:36 - le roi de la France,
12:37 - le roi de la France,
12:38 - le roi de la France,
12:39 - le roi de la France,
12:45 - le roi de la France,
12:46 - le roi de la France,
12:47 - le roi de la France,
12:48 - le roi de la France,
12:49 - le roi de la France,
12:50 - le roi de la France,
12:51 - le roi de la France,
12:52 - le roi de la France,
12:53 - le roi de la France,
12:54 - le roi de la France,
12:55 - le roi de la France,
12:56 - le roi de la France,
12:57 - le roi de la France,
12:58 - le roi de la France,
12:59 - le roi de la France,
13:00 - le roi de la France,
13:01 - le roi de la France,
13:02 - le roi de la France,
13:03 - le roi de la France,
13:04 - le roi de la France,
13:05 - le roi de la France,
13:06 - le roi de la France,
13:07 - le roi de la France,
13:08 - le roi de la France,
13:09 - le roi de la France,
13:10 - le roi de la France,
13:11 - le roi de la France,
13:12 - le roi de la France,
13:13 - le roi de la France,
13:14 - le roi de la France,
13:15 - le roi de la France,
13:16 - le roi de la France,
13:17 - le roi de la France,
13:18 - le roi de la France,
13:19 - le roi de la France,
13:20 - le roi de la France,
13:21 - le roi de la France,
13:22 - le roi de la France,
13:23 - le roi de la France,
13:24 - le roi de la France,
13:25 - le roi de la France,
13:26 - le roi de la France,
13:27 - le roi de la France,
13:28 - le roi de la France,
13:29 - le roi de la France,
13:30 - le roi de la France,
13:31 - le roi de la France,
13:32 - le roi de la France,
13:33 - le roi de la France,
13:34 - le roi de la France,
13:35 - le roi de la France,
13:36 - le roi de la France,
13:37 - le roi de la France,
13:38 - le roi de la France,
13:39 - le roi de la France,
13:40 - le roi de la France,
13:41 - le roi de la France,
13:42 - le roi de la France,
13:43 - le roi de la France,
13:44 - le roi de la France,
13:45 - le roi de la France,
13:46 - le roi de la France,
13:47 - le roi de la France,
13:48 - le roi de la France,
13:49 - le roi de la France,
13:50 - le roi de la France,
13:51 - le roi de la France,
13:52 - le roi de la France,
13:53 - le roi de la France,
13:54 - le roi de la France,
13:55 - le roi de la France,
13:56 - le roi de la France,
13:57 - le roi de la France,
13:58 - le roi de la France,
13:59 - le roi de la France,
14:00 - le roi de la France,
14:01 - le roi de la France,
14:02 - le roi de la France,
14:03 - le roi de la France,
14:04 - le roi de la France,
14:05 - le roi de la France,
14:06 - le roi de la France,
14:07 - le roi de la France,
14:08 - le roi de la France,
14:09 - le roi de la France,
14:10 - le roi de la France,
14:11 - le roi de la France,
14:12 - le roi de la France,
14:13 - le roi de la France,
14:14 - le roi de la France,
14:15 - le roi de la France,
14:16 - le roi de la France,
14:17 - le roi de la France,
14:18 - le roi de la France,
14:19 - le roi de la France,
14:20 - le roi de la France,
14:21 - le roi de la France,
14:22 - le roi de la France,
14:23 - le roi de la France,
14:24 - le roi de la France,
14:25 - le roi de la France,
14:26 - le roi de la France,
14:27 - le roi de la France,
14:28 - le roi de la France,
14:29 - le roi de la France,
14:30 - le roi de la France,
14:31 - le roi de la France,
14:32 - le roi de la France,
14:33 - le roi de la France,
14:34 - le roi de la France,
14:35 - le roi de la France,
14:36 - le roi de la France,
14:37 - le roi de la France,
14:38 - le roi de la France,
14:39 - le roi de la France,
14:40 - le roi de la France,
14:41 - le roi de la France,
14:42 - le roi de la France,
14:43 - le roi de la France,
14:44 - le roi de la France,
14:45 - le roi de la France,
14:46 - le roi de la France,
14:47 - le roi de la France,
14:48 - le roi de la France,
14:49 - le roi de la France,
14:50 - le roi de la France,
14:51 - le roi de la France,
14:52 - le roi de la France,
14:53 - le roi de la France,
14:54 - le roi de la France,
14:55 - le roi de la France,
14:56 - le roi de la France,
14:57 - le roi de la France,
14:58 - le roi de la France,
14:59 - le roi de la France,
15:00 - le roi de la France,
15:01 - le roi de la France,
15:02 - le roi de la France,
15:03 - le roi de la France,
15:04 - le roi de la France,
15:05 - le roi de la France,
15:06 - le roi de la France,
15:07 - le roi de la France,
15:08 - le roi de la France,
15:09 - le roi de la France,
15:10 - le roi de la France,
15:11 - le roi de la France,
15:12 - le roi de la France,
15:13 - le roi de la France,
15:14 - le roi de la France,
15:15 - le roi de la France,
15:16 - le roi de la France,
15:17 - le roi de la France,
15:18 - le roi de la France,
15:19 - le roi de la France,
15:20 - le roi de la France,
15:21 - le roi de la France,
15:22 - le roi de la France,
15:23 - le roi de la France,
15:24 - le roi de la France,
15:25 - le roi de la France,
15:26 - le roi de la France,
15:27 - le roi de la France,
15:28 - le roi de la France,
15:29 - le roi de la France,
15:30 - le roi de la France,
15:31 - le roi de la France,
15:32 - le roi de la France,
15:33 - le roi de la France,
15:34 - le roi de la France,
15:35 - le roi de la France,
15:36 - le roi de la France,
15:37 - le roi de la France,
15:38 - le roi de la France,
15:39 - le roi de la France,
15:40 - le roi de la France,
15:41 - le roi de la France,
15:42 - le roi de la France,
15:43 - le roi de la France,
15:44 - le roi de la France,
15:45 - le roi de la France,
15:46 - le roi de la France,
15:47 - le roi de la France,
15:48 - le roi de la France,
15:49 - le roi de la France,
15:50 - le roi de la France,
15:51 - le roi de la France,
15:52 - le roi de la France,
15:53 - le roi de la France,
15:54 - le roi de la France,
15:55 - le roi de la France,
15:56 - le roi de la France,
15:57 - le roi de la France,
15:58 - le roi de la France,
15:59 - le roi de la France,
16:00 - le roi de la France,
16:01 - le roi de la France,
16:03 - C'est l'Amérique.
16:05 - J'ai une bonne nouvelle.
16:07 - Que pensez-vous ?
16:08 - Les gens, attention !
16:11 - Les rois de la France sont venus
16:14 - à la fête des rois.
16:16 - Ils sont en train de se faire
16:18 - un grand déjeuner.
16:21 - C'est le roi de la France.
16:23 - Quelle beauté !
16:36 - C'est qui cette belle fille ?
16:40 - Bonjour.
16:42 - La reine des miracles de Dandelion,
16:57 - la Reine des Miracles de Dandelion,
16:58 - la Reine des Miracles de Dandelion,
16:59 - la Reine des Miracles de Dandelion,
17:00 - C'est celle-là.
17:06 - C'est incroyable que cette petite fille
17:09 - puisse attirer autant d'attention.
17:11 - Mais...
17:12 - Mais...
17:13 - Mais...
17:14 - Cette belle femme de Montellan
17:24 - va vous offrir un déjeuner.
17:26 - C'est le roi de la France.
17:28 - C'est incroyable !
17:33 - C'est incroyable !
17:34 - C'est incroyable !
17:35 Mais d'où cette info la préviens-vous ?
17:38 Quoi ?
17:40 Donnez crimine.
17:42 Vaut mieux vous dire Antonio Fabiani.
17:45 Non, pas vous.
17:46ynnant mon voleur me venaitnt j'vous parlais d'argent.
17:49 Je m'attendais ici pour…
17:51 C'est incroyable mach je peux voir ce chagrin d'inquiétude
17:55 .
17:56 Je te considère tôt.
17:58 Fice !
18:02 Mais c'est quoi ?
18:04 C'est quoi ce truc ?
18:06 C'est quoi ce truc ?
18:08 Mon nez ! Mon nez ! Il n'y a pas de nez !
18:16 C'est un croc ! C'est un croc !
18:20 C'était un vrai croc !
18:23 Mais…
18:24 Un vrai croc ?
18:26 Je ne pensais pas que vous alliez être si déçue.
18:29 C'est vraiment une excellente production.
18:31 Madame Montellan !
18:33 Ah ! Ah !
18:35 C'est une performance !
18:38 Je suis déçue.
18:40 Non, non…
18:42 En honneur de la femme de Montellan qui nous a offert ce magnifique soir,
18:50 nous vous offrons une performance.
18:52 Et…
18:54 Pouvez-vous danser ?
19:14 Oui !
19:17 Je peux danser ?
19:19 Oui !
19:21 Je peux danser ?
19:23 Oui !
19:25 Je peux danser ?
19:27 Oui !
19:29 Je peux danser ?
19:31 Oui !
19:33 Je peux danser ?
19:35 Oui !
19:37 Je peux danser ?
19:39 Oui !
19:41 Je peux danser ?
19:43 Oui !
19:45 Je peux danser ?
19:47 Oui !
19:49 Je peux danser ?
19:51 Oui !
19:53 Je peux danser ?
19:55 Oui !
19:57 Je peux danser ?
19:59 Oui !
20:01 Je peux danser ?
20:03 Oui !
20:05 Je peux danser ?
20:07 Oui !
20:09 Je peux danser ?
20:11 Oui !
20:13 Pourquoi ?
20:15 Pourquoi un bandit ?
20:17 Regardez cette femme.
20:19 Vous êtes le Black Rose.
20:21 Oui, je suis le Black Rose.
20:23 Vous êtes le Black Rose ?
20:24 Bien sûr que je suis le Black Rose.
20:26 Cette femme a beaucoup d'argent.
20:28 Elle se passe de temps en temps sans rien.
20:31 Mais elle ne pense pas à utiliser un franc pour les pauvres qui vivent les mêmes jours.
20:38 Les nobles et les riches sont aussi comme ça.
20:42 Les gens sont tous les mêmes.
20:46 Je me l'ai acheté pour que tous vivent en paix.
20:51 Mais si tu veux être un pauvre, tu peux faire autre chose que de faire des bandits.
20:57 Je n'aime pas faire la même chose que les gens.
21:02 Au revoir, petite.
21:08 Au revoir, petite.
21:10 La police !
21:20 Quelqu'un appelle la police !
21:22 C'est une excellente production, madame.
21:26 Le Black Rose a apparu.
21:33 La femme de Montellan a été emprisonnée.
21:37 Mais elle est retournée à Paris.
21:40 Elle a vraiment été bienvenue.
21:42 Quelques jours plus tard,
21:44 les gens qui vivent en pauvreté ont entendu des rumeurs
21:47 que le Black Rose avait donné beaucoup d'argent aux pauvres.
21:53 Les gens sont tous les mêmes.
21:57 Le Black Rose ne peut pas être un mauvais homme.
22:00 Non, mais je pense que c'est lui.
22:05 Sous-titrage FR : VNero14
22:09 *Musique*
22:14 *Musique*
22:17 ♪ Car nem nem yori pas elle est askeen ♪
22:21 ♪ Speedo no joon ♪
22:24 ♪ Gimagure yasan ♪
22:27 ♪ Kitto ♪
22:29 ♪ Nayan datte muda yoke sera sera ♪
22:37 ♪ (Sera sera) ♪
22:38 ♪ Ashita nante itsumo naru you ni ♪
22:43 ♪ (Naru naru) ♪
22:45 ♪ Sekai kaeru tobi konkuru ♪
22:50 ♪ (Yuushou shita yo amagaeru) ♪
22:55 ♪ Ko neko-chan no ashi no ura wa ♪
23:04 ♪ (Ou tento-sama no nioi da ne) ♪
23:13 ♪ Rondon don yori hare tara pari ♪
23:16 ♪ Car nem nem yori pas elle est askeen ♪
23:20 ♪ Michi kusa shite iru ♪
23:23 ♪ Baai janai ne ♪
23:26 ♪ Kitto ♪
23:28 ♪ Kitto ♪
23:41 Tu sais, Sylvie ? Les gens ont des fesses que personne ne peut voir.
23:46 Raphaël disait ça.
23:48 Tu aimes ça, non ?
23:50 Pourquoi tu ne l'as pas ?
23:53 Hein ? Moi...
23:56 Parce que tu n'as jamais dansé avec Francis.
23:59 Tu ne me souviens pas, je crois.
24:02 "Naja de demain"
24:03 "Les fesses qui ont été brisées et les fleurs d'amour"
24:05 "La porte de la destinée s'ouvre maintenant"
24:07 [Musique]

Recommandée