Footprints of War_ Radioactivity, Toxic Landscapes, Chemical Agents

  • l’année dernière
Les attaques militaires ont des conséquences alarmantes sur notre écosystème. Des paysages contaminés par des substances radioactives, des millions de tonnes de munitions dans nos océans, des paysages toxiques, dix pour cent des émissions mondiales de carbone : l’empreinte militaire est énorme. Depuis la Première Guerre mondiale jusqu’à aujourd’hui, la nature est sous le feu des critiques.

Que signifie une guerre pour notre écosystème et comment l’équilibre écologique mondial est-il affecté ? Une guerre moderne peut-elle être écologique ? Qu’est-ce que cela signifie lorsqu’une machine militaire est mise en marche, quelles ressources sont nécessaires et quelle quantité est utilisée ?

Une recherche à travers le monde et à travers l’histoire : les champs de bataille de la Première Guerre mondiale sont le berceau de l’écocide moderne. En Norvège et en Russie, un officier sous-marin soviétique nous fait découvrir l'un des secrets les mieux gardés de la guerre froide : le complexe nucléaire. Au Vietnam, des scientifiques étudient la contamination par la dioxine, vieille d'un demi-siècle, causée par l'agent Orange. Sur la côte canadienne, un véhicule télécommandé nous conduit vers des points chauds toxiques sur le fond marin. Dans la mer Baltique, nous trouvons une épave allemande chargée d’armes chimiques. Et une île paradisiaque des Caraïbes offre un témoignage choquant de cinq décennies d’entraînement militaire.

FOOTRPINTS OF WAR est un film sur deux logiques antagonistes : la logique de la force et du combat contre la logique de la vie et de l’équilibre.
Transcript
00:00 "La vie de la nature est une expérience de la nature." - Albert Einstein.
00:06 "La vie de la nature est une expérience de la nature." - Albert Einstein.
00:10 Au cours de l'histoire, plus de 200 guerres ont ravagé notre planète.
00:26 L'impact du militaire sur le changement climatique, sur l'environnement, est important et ne peut pas être ignoré.
00:34 "La vie de la nature est une expérience de la nature." - Albert Einstein.
00:38 Le déchets radioactif était partout, et où ils l'ont déchiré, c'est là où il a resté.
00:51 Quand la pression arrive à se faire, la mission de sécurité nationale empêche la préoccupation pour l'environnement.
01:00 Le coût de ne rien faire, éloigne le coût de faire quelque chose.
01:04 Quelles sont les conséquences écologiques du statut spécial du militaire ?
01:10 Quel est l'impact du combat sur l'environnement ?
01:15 "La vie de la nature est une expérience de la nature." - Albert Einstein.
01:38 En hiver 1916, plus de 1 million de soldats français et allemands se retrouvent près de la ville de Verdun.
01:45 Le 21 février, à 8h12, le son de la lumière de fer remplit le paysage.
01:55 Une fois que la guerre est terminée, 9h12 plus tard, les normes de la guerre moderne ont changé pour toujours.
02:02 Le siècle de la guerre peut maintenant commencer.
02:07 En un jour, les Allemands ont tiré 2 000 à 3 000 fusils de 1300 positions d'artillerie.
02:15 Ce sont des volumes immenses. Le monde n'avait jamais vu quelque chose de tel.
02:21 Dans les montagnes autour de Verdun, chaque côté cherche à faire saigner l'ennemi.
02:34 C'est un objectif que les Allemands et les armées françaises ont pu atteindre avec tout ce qui leur était disponible.
02:39 La nature n'a rien à se défendre contre la machine de la guerre, et la machine est en train de se développer.
02:46 Verdun deviendra plus tard un symbole de la guerre industrielle.
02:51 L'ordre de la commande française est aussi simple que fatal.
02:59 "Ils ne passeront pas." - Albert Einstein.
03:02 Les Allemands sont instruits à ne pas surrendre un mètre à l'ennemi.
03:07 A la fin de la guerre, rien ne reste de cette région historiquement riche au nord de la France.
03:13 L'endroit principal de la guerre, le Zornhuis, est toujours un ennemi de mort.
03:23 Depuis des décennies, seules des oignons de bois ont grandi ici.
03:26 La terre est enlevée de munitions de laissées et de bombes inexplosées.
03:32 Le Zornhuis est un des plus grands endroits de la guerre.
03:36 Pour 10 mois, la guerre coûte.
03:40 Concentré dans un endroit de moins de 40 km2, la vie devient un autre ressource de la guerre.
03:47 Il y a tellement de combat, que les soldats doivent travailler en changement.
03:51 La barrage d'artillerie est constante.
03:54 Le terrain de la guerre est un endroit de travail décevant.
03:58 Le Zornhuis
04:02 Aucun soldat n'a été tué de telle taille dans un endroit si petit.
04:07 La barrage d'artillerie a été très forte auprès des survivants.
04:11 C'est un point de retour historique,
04:14 un point de retour avec des conséquences fatales pour l'homme,
04:18 et pour la nature.
04:26 Il n'y avait plus rien de laissé ici.
04:28 Aucun sol, aucun humus, absolument rien.
04:30 Imaginez, il n'y avait que des pierres.
04:33 Le humus n'était plus sur la surface,
04:35 car, étant sous un feu constant, il avait été répétément répandu.
04:39 Comment alors, peut-être, peut-être que quelqu'un a pu le faire avec un plâtre ici,
04:43 ou avec autre chose, ça ne s'arrête pas.
04:45 Ce n'était vraiment plus possible.
04:47 Et ça ne serait plus jamais levelé.
04:49 Ni les forêts totalement détruites, ni les champs.
04:52 Aucun mètre de taille n'a retourné.
04:55 Il n'y avait plus rien que des cratères de chaleur.
04:57 Pour se protéger, les soldats ont établi des tranchées dans le pays.
05:06 Ils ont de moins en moins de contact avec leurs ennemis.
05:09 Le combat de man-à-man n'est plus en accord avec les temps.
05:13 Ce qui compte maintenant, c'est la force de rangement et de destruction des chaleurs d'artillerie.
05:20 La marque définitive du monde de la première guerre mondiale, c'est que vous ne voyez pas l'ennemi.
05:25 La mort vient de 5 à 10 kilomètres.
05:28 Vous ne pouvez pas quitter la tranchée, non plus,
05:31 parce que les armes de l'opposé vous tueront
05:33 dès que vous aurez le plus de poids que votre casque.
05:36 Vous serez tués.
05:39 Le Morte-Homme
05:43 La montagne nommée "Le Morte-Homme" a une notoriété triste.
06:03 Les positions d'ennemis sont échelonnées si lentement
06:06 que la montagne perd 10 mètres de hauteur à la fin de la bataille.
06:10 Verdun est un laboratoire de test pour les armes modernes de destruction.
06:19 C'est la première fois que l'oxygène est utilisé dans les chaleurs d'artillerie.
06:23 Il permet aux agents chimiques toxiques de se délivrer plus précisément
06:27 à la ligne d'ennemis, tuant tout le monde dans leur chemin.
06:32 L'armée militaire
06:35 Des quantités inconnues de munitions sont envoyées à la ligne d'ennemis.
06:39 L'appui semble infini.
06:41 Cela change la nature de la guerre.
06:44 Les batailles précédentes ne sont pas encore terminées
06:46 que quelques jours avant que les hommes et l'armement soient consommés.
06:49 Cette fois, il n'y a pas d'arrêt à l'appui.
06:54 Cela permet aux militaires de se défendre à la base d'une nouvelle stratégie,
06:58 la constante feuille.
07:00 En tout, les deux côtés lancent un total combiné de plus de 60 millions de feuilles.
07:06 La bataille peut être décrit comme la forme la plus intense
07:13 de consommation d'énergie imaginable.
07:16 Ce qui était nouveau à la première guerre mondiale,
07:18 et ce qui s'est encore passé à la seconde guerre mondiale,
07:21 était une réorganisation de la production industrielle de chaque côté.
07:25 Maintenant, ils ont pu compenser pour la consommation massive des ressources.
07:30 Le changement de l'économie de la guerre permet aux numéros de production
07:37 qui étaient inimaginables au XIXe siècle.
07:40 A la fin de la guerre,
07:42 les munitions sont produites chaque mois,
07:44 comme elles étaient disponibles en total quand la guerre a commencé.
07:48 Qui veut engager la guerre maintenant, doit se relier à l'industrie à la maison.
07:54 Le changement technologique
07:57 Cela a donné une leçon,
08:01 car les avancées technologiques continuent
08:04 et parce qu'on ne peut pas prévoir la prochaine guerre,
08:07 on produit maintenant des armes pour leur propre sake,
08:10 non seulement pour garantir les ressources militaires à long terme,
08:14 mais aussi pour rester permanemment innovants.
08:19 Au cours des décennies,
08:21 le monde s'est armé à la limite de l'annihilation complète.
08:25 Dans la Deuxième Guerre mondiale,
08:27 les flottes de bombes peuvent dégager des villes en minutes.
08:31 Les avions bombent des grandes plaines de terre,
08:33 en déchirant de nombreuses ordonnances au cours du processus.
08:37 Après la fin de la guerre,
08:40 des millions de tonnes de munitions deviennent inutiles
08:43 d'un jour au prochain.
08:45 C'est la plus grande production de munitions de l'histoire.
08:49 Sur le côté de Nova Scotia,
08:59 sur le côté de la côte du sud de la Canade,
09:01 se trouve l'une des routes d'océan
09:03 qui est la plus importante entre l'Europe et l'Amérique du Nord.
09:05 Cela donne à la région de grande importance
09:07 pour les militaires,
09:08 surtout pendant les guerres mondiales.
09:13 Ici, les navires de guerre ont été déchargés d'armes
09:15 de grands arsenaux de munitions.
09:17 Nous sommes actuellement à Rindt Point,
09:37 dans le bassin de Bedford,
09:38 et nous avons une mission de déchirage.
09:40 En juillet 1945,
09:42 le Canada avait la troisième plus grande navire du monde.
09:44 Ils revenaient de la Seconde Guerre mondiale
09:46 et déchargaient tous les munitions au bassin.
09:48 Donc, ce qu'on a ici aujourd'hui,
09:50 c'est que le bassin est plein de munitions.
09:52 Tous les endroits sont remplis de munitions.
09:54 La déchirage de munitions après la Seconde Guerre mondiale
10:03 n'a trouvé aucun soutien pour la population.
10:06 Ici, à Bedford Bay, à Halifax,
10:08 il y avait déjà eu une énorme explosion
10:11 pendant la Première Guerre mondiale.
10:13 Après un autre incident important qui s'est produit en 1945,
10:16 quelque chose devait se passer.
10:18 L'idée ici est simplement d'avoir un meilleur compris
10:31 de ce qui se passait dans les murs.
10:33 Combien sont là-bas, dans quel état ils sont.
10:36 Et puis, on peut regarder les informations différentes
10:39 et déterminer ce qui doit être fait.
10:41 Après la Seconde Guerre mondiale,
10:48 le militaire devait trouver une solution
10:51 pour son ancienne ordonnance dangereuse.
10:53 Et il l'a trouvé,
10:55 juste devant sa tête.
10:59 L'explosion de TNT est un exemple.
11:02 C'est un carcinogène.
11:04 Maintenant, on a ce carcinogène
11:06 en bas de l'océan,
11:08 qui va continuer à mettre des choses
11:10 dans cet environnement pour les prochaines milliers d'années.
11:14 Les polluants se déplacent dans l'écosystème marin
11:17 et endangrent la vie marine,
11:19 en même temps que les gens qui relient
11:21 à la guerre mondiale.
11:23 Les gens qui sont en danger,
11:25 qui sont en danger,
11:27 qui sont en danger,
11:29 qui sont en danger,
11:31 qui sont en danger.
11:33 Et c'est ce qui fait que la guerre mondiale
11:35 est un endroit de guerre.
11:37 C'est un endroit de guerre
11:39 qui est un endroit de guerre
11:41 qui est un endroit de guerre
11:43 qui est un endroit de guerre
11:45 qui est un endroit de guerre
11:47 et qui est un endroit de guerre
11:49 qui est un endroit de guerre.
11:51 C'est un endroit de guerre.
11:53 C'est un endroit de guerre.
11:55 C'est un endroit de guerre.
11:57 C'est un endroit de guerre.
11:59 C'est un endroit de guerre.
12:01 C'est un endroit de guerre.
12:03 C'est un endroit de guerre.
12:05 C'est un endroit de guerre.
12:07 C'est un endroit de guerre.
12:09 C'est un endroit de guerre.
12:12 Terry Long est un expert en explosifs
12:14 dans le militaire canadien.
12:16 Il a retiré et diffusé des milliers de mines.
12:18 Son expertise est recherchée
12:20 partout au monde.
12:22 Long a passé plus de deux décennies
12:27 dans les zones de crise.
12:29 Finalement, le risque devient trop grand pour lui.
12:31 Après sa retour au Canada,
12:33 il cherche un travail moins dangereux.
12:35 Il trouve un travail
12:40 pour construire des toits océans pour les entreprises.
12:42 Mais bientôt, son passé s'en vient.
12:44 Il découvre des centaines
12:46 de sites de munitions
12:48 au fond de l'océan.
12:50 Toutes ces points que vous voyez ici
12:58 sont des sites de munitions
13:00 qui sont remplis de munitions
13:02 ou des barrages de vaisseaux qui contiennent des munitions.
13:05 Les munitions de la guerre
13:07 sont les plus dangereuses
13:09 pour les Canadiens.
13:11 Les munitions de la guerre
13:13 sont les plus dangereuses
13:15 pour les Canadiens.
13:17 Les munitions de la guerre
13:19 sont les plus dangereuses
13:21 pour les Canadiens.
13:23 Il y a environ 3 000 sites documentés.
13:25 Ce sont ceux que nous avons
13:27 examinés et documentés.
13:29 Mais nous ne trouvons que la moitié.
13:31 Nous pensons qu'il y en a encore 3 000.
13:33 Terry Long estimerait
13:35 que 1 million de tonnes de munitions
13:37 ont été déchirées sur la côte de Nova Scotia.
13:39 Leur trouver n'est pas facile.
13:41 Seulement une moitié des sites
13:43 de déchirage ont été documentés.
13:45 Et il n'est pas toujours certain
13:47 de ce que les munitions contiennent.
13:49 C'est un problème bien connu en Europe.
14:00 Le 2e monde à l'arrivée de la guerre mondiale
14:02 a commencé le 1er septembre 1939
14:04 ici, à la baie de Gdansk.
14:06 Aujourd'hui, les scientifiques polonais
14:11 cherchent des armes chimiques.
14:13 Il n'y a pas de données
14:15 d'où viennent-elles.
14:17 Les scientifiques doivent utiliser
14:19 des sonars pour observer
14:21 le sol de l'océan à la fois.
14:24 Pour plusieurs années,
14:26 des recherches de ce type ont été faites
14:28 à travers le sol de la baie.
14:30 Une complète couche de la baie de Gdansk
14:32 en seule, prend des décennies.
14:34 C'est comme chercher un couteau dans un bâtiment.
14:36 Chaque fois que quelque chose d'obscur apparaît,
14:38 le bateau s'arrête
14:40 et les scientifiques enregistrent
14:42 le lieu avec un submarine.
14:44 Les scientifiques ne peuvent pas
14:46 trouver de données sur le sol.
14:48 Ils doivent donc chercher
14:50 des armes chimiques
14:52 et des objets de la baie.
14:54 Vous pouvez voir qu'il n'y a pas de bactéries.
15:00 C'est noir.
15:02 Il devrait être blanc.
15:04 Donc, il peut y avoir
15:06 une contamination de cette zone
15:08 et que les bactéries ne se produisent pas.
15:20 Les scientifiques ne sont pas sûrs
15:22 des effets des agents chimiques
15:24 sur l'écosystème marine sensible.
15:26 Des samples prises du sédiment
15:28 vont ensuite montrer que les composants toxiques
15:30 ont déjà été déchirés dans le sol.
15:32 Une des nouvelles alarmantes
15:39 que nous avons reçues
15:41 est l'estimation de la rate de corrosion.
15:43 Il devrait y avoir un maximum de corrosion
15:45 qui déchire les toxines dans l'environnement
15:47 environ 60 ans après la Seconde Guerre mondiale
15:51 pour les bombes
15:53 et environ 110 pour les fusils artillers.
15:57 Donc, pour les bombes, c'est maintenant.
16:00 Le study de la catastrophe
16:05 qui se déroule a juste commencé,
16:07 mais les preuves d'avant-temps
16:09 ont apporté des nouvelles dérangeantes.
16:11 Les animaux qui vivent dans des endroits
16:13 proches des sites de déchirement
16:15 sont en train de se faire ennuyer.
16:17 L'océan est un continuum.
16:23 Si vous mettez quelque chose là-bas,
16:25 même à de grandes profondes,
16:27 il va finalement trouver un moyen
16:29 de vous attraper à l'arrière.
16:43 Il y a suffisamment de cyanide,
16:45 d'adamant, de gaz de poudre et de taboune
16:47 dans les océans du côté de l'Europe
16:49 pour obliter toute la vie sur Terre.
16:52 Entre l'Irlande et le Scandinave,
16:54 250 000 tonnes de armes chimiques
16:57 sont en train de déchirer dans un énorme déchirage.
17:00 150 000 tonnes d'armes
17:02 ont été déchirées dans le Maréchal et le Maréchal Khara.
17:06 C'est une bombe de l'heure mondiale qui tombe.
17:12 Les scientifiques croient que les chemins toxiques
17:15 du côté de la côte océanique du Canada
17:17 ont déjà traversé la chaîne alimentaire.
17:20 Les effets sur les gens qui mangent
17:22 le marié local n'ont encore pas été étudiés.
17:25 Les recherches de Terry Long
17:30 font un autre tour.
17:32 Il a voyagé à Washington
17:41 pour découvrir où se sont déchirées les munitions.
17:44 Dans l'archive du Pentagone,
17:46 il a rencontré des documents
17:48 qu'il croit ne pas avoir été censurés.
17:51 Les documents étaient ouverts.
17:59 Je pouvais aller dans les archives.
18:01 Un en particulier montrait 30 tonnes de armes spéciales,
18:04 qui sont les désignateurs américains
18:06 pour les armes nucléaires,
18:08 qui partent du port de Virginie
18:10 et qui sont allés en Europe.
18:12 - Et qu'est-ce qui se passe maintenant ?
18:15 - Rien.
18:16 Terry Long a copié le logbook
18:23 de l'équipage qui a fait le déchirage.
18:25 Les autorités du Pentagone sont choquées
18:27 quand ils découvrent les documents
18:29 qu'il a découvert.
18:31 12h46, le équipe de déchirage de Musterdal.
18:35 12h53, le déchirage de l'armée spéciale.
18:38 13h15, le déchirage complété.
18:40 30 tonnes d'armes spéciales sont déchirées.
18:43 - J'ai simplement copié les documents et les a pris.
18:48 - Et alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
18:51 - Quand j'ai reçu ça,
18:55 je ne peux pas dire ça sur le film.
18:57 Oui.
19:00 Oui.
19:01 Je ne peux pas dire ça.
19:02 Non.
19:03 Je ne peux pas dire plus que ce que je viens de dire.
19:07 Rien ne change plus que l'invention de la bombe nucléaire du 20ème siècle.
19:11 L'humanité a maintenant une arme
19:14 avec laquelle elle peut détruire le monde.
19:16 Qui que ce soit la possède, est invincible.
19:19 - Dans mon point de vue,
19:24 la standardisation de l'action sur les bases éthiques,
19:26 sécuritaires ou légales
19:28 est beaucoup plus difficile dans la guerre
19:30 que dans la vie civile.
19:32 Dans la vie civile, nous administrons la prospérité.
19:37 Dans la guerre, il y a une logique différente.
19:40 Ils sont permis d'agir
19:44 parce qu'ils peuvent le faire
19:46 ou parce qu'ils doivent pouvoir le faire
19:49 parce que l'autre côté peut le faire aussi.
19:51 Au moment où nous sommes incapables de faire le possible,
19:55 nous avons déjà perdu.
19:58 - Dans le monde, la bombe nucléaire a été détruite.
20:01 Elle a été détruite en 2015.
20:04 Elle a été détruite en 2016.
20:07 Elle a été détruite en 2017.
20:10 Elle a été détruite en 2017.
20:13 Elle a été détruite en 2018.
20:16 Elle a été détruite en 2019.
20:19 Elle a été détruite en 2019.
20:22 Elle a été détruite en 2019.
20:25 Elle a été détruite en 2019.
20:28 Elle a été détruite en 2019.
20:31 Elle a été détruite en 2019.
20:34 Elle a été détruite en 2019.
20:37 Elle a été détruite en 2019.
20:40 Elle a été détruite en 2019.
20:43 Elle a été détruite en 2019.
20:46 Elle a été détruite en 2019.
20:49 Elle a été détruite en 2019.
20:52 - Le biologiste a systématiquement investigé
20:55 les effets des actions militaires sur l'environnement.
21:00 - Le 20ème siècle est un moment
21:03 où la préparation de la guerre,
21:06 le conflit violent et ce qui se passe après la guerre,
21:10 tous définis comme la guerre,
21:13 ont eu un impact significatif sur l'environnement.
21:16 C'est un problème environnemental
21:19 que nous devons résoudre au 21ème siècle
21:22 qui s'émane de la guerre industrielle du 20ème siècle.
21:27 - La guerre nucléaire a déformé la dynamique de la guerre froide.
21:31 La force destructive de la technologie nucléaire
21:34 n'est pas la seule raison pour laquelle elle attire l'attention militaire.
21:38 Les énormes quantités d'énergie qu'elle déploie
21:41 la rendent une puissance parfaite.
21:44 Les fleets de submarines nucléaires des superpouvoirs
21:47 sont l'un des objets les plus prestigieux du monde.
21:50 Les armes nucléaires sont les plus importants
21:53 et les plus puissants en matière de déformation.
21:56 Le USSR a la plus grande flotte de la guerre.
22:05 Pendant la guerre froide,
22:08 environ un dixième des réacteurs nucléaires du monde
22:11 sont utilisés par les submarines du flotteur de Norvège.
22:14 Les dangers sont top secrets
22:21 jusqu'à ce qu'un ancien officier de la submarine soit publié.
22:25 Alexandre Nikitin était un chef d'ingénieur
22:34 sur une submarine nucléaire soviétique.
22:37 En 1994, il a aidé à préparer un rapport
22:40 sur une catastrophe environnementale au Nord.
22:43 Il a été arrêté et a été tenté comme un traître.
22:49 Le juge a dit "Je suis le juge,
22:52 c'est le chef d'ingénieur, c'est le criminel,
22:55 et il va aller en prison."
22:58 Il a dit ça immédiatement après mon arrêt.
23:01 Jusqu'à ce jour, personne n'avait l'air d'en parler
23:08 sur le négligence environnementale choquante de la Union Soviétique.
23:11 Le rapport de Nikitin a décrit
23:14 l'un des plus grands scandales nucléaires dans l'histoire.
23:18 Pendant la guerre froide,
23:21 7 nouveaux submarines nucléaires sont lancés par an.
23:24 Les roues de combustible doivent être remplacées à réguliers intervalles.
23:27 Cela crée du déchet toxique.
23:30 Depuis plus de 10 ans, une seule submarine génère
23:33 jusqu'à 200 m3 de déchets radioactifs.
23:36 Certains d'entre eux s'endommagent dans l'océan.
23:39 Et cela s'est produit.
23:42 C'était la procédure habituelle.
23:51 Quand j'ai servi sur les submarines,
23:54 la Russie n'avait pas encore signé un accord
23:57 qui bannait le déchet de déchets radioactifs dans les océans et les mers.
24:00 Tout le monde s'en était bien accueilli.
24:07 Personne n'a objecté quand on a décheté du déchet radioactif dans la Carossie.
24:10 Personne ne sait combien de déchets radioactifs ont été déchets dans l'océan.
24:19 Aucun enregistrement n'a été gardé.
24:22 Après la dissolution de la Russie,
24:28 beaucoup de la flotte a été décommissionnée et écrasée.
24:34 Personne ne savait ce qui allait se passer aux submarines
24:37 une fois qu'elles avaient été écrasées.
24:40 Personne ne pensait qu'il allait arriver un moment
24:43 où les navires allaient être écrasés.
24:46 Il n'y avait pas de documents,
24:49 pas de réglementations.
24:52 Je m'en suis allé pour écrire les premières instructions
24:57 pour la disposition d'un réacteur nucléaire.
25:01 Son cas était d'importance.
25:04 En 2000, après plusieurs appels à la prosecution,
25:07 il est devenu la seule personne en Russie
25:10 à avoir été complètement acquittée des charges
25:13 de la FSB, le service de sécurité de l'État de la Russie.
25:16 Nikitin a continué son travail d'investisseur en Norvège,
25:25 qui se trouve au nord de la péninsule de Kola,
25:28 la maison de la flotte nord-russienne.
25:31 Seulement 20 km de l'extrême frontière de la Russie avec la Norvège
25:38 se trouve le secret Andreeva Bay.
25:41 Personne ne sait comment la situation est contaminée
25:44 et combien de matériel radioactif a été déchiré.
25:47 Les conteneurs radioactifs ont été ouverts ici depuis des décennies.
25:57 Nous croyons que l'Andreeva Bay,
26:00 où l'énergie nucléaire est stockée,
26:03 est le site le plus dangereux de déchets nucléaires du monde.
26:06 C'est une bombe de temps qui attend de s'en sortir.
26:09 Pendant la guerre, la force est la priorité.
26:21 La peur des adversaires supérieurs,
26:24 qui poussent les inquiétudes sur la déchets radioactifs,
26:27 se met en arrière.
26:30 Les coûts écologiques pour les eaux côtières de Norvège et de Russie
26:33 sont considérés comme des dégâts collatéraux.
26:36 De l'aspect militaire, l'environnement n'est pas important
26:39 jusqu'à ce qu'il assume une signification stratégique.
26:42 C'est-à-dire que l'environnement n'est pas important
26:45 jusqu'à ce qu'il devienne un ressource ennemi.
26:49 Une guerre qui a été enceinte en France du Nord en 1916
26:52 a fait plus de casuels que n'importe quelle autre guerre de la Première Guerre mondiale.
26:55 Au premier jour de la guerre,
26:58 60 000 soldats britanniques ont perdu la vie.
27:01 La guerre de la Somme a même éclaté la guerre de Verdun
27:04 et a vu le déploiement de trois fois plus de soldats britanniques
27:07 que de la guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
27:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
28:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
29:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
30:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
31:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
32:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
33:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:25 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:28 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:31 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:34 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:37 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:40 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:43 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:46 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:49 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:52 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:55 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
34:58 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:01 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:04 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:07 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:10 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:13 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:16 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:19 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:22 La guerre de la Grande Guerre mondiale a été une guerre de la Grande Guerre mondiale.
35:25 Après la guerre, les gens résettlent la région.
35:28 Il y a un nombre de pertes de transports.
35:31 Personne ne sait pourquoi.
35:34 Il va prendre 30 ans avant que les habitants d'ici entrent à savoir de l'oxygène.
35:40 En même temps, ils continuent de tirer leur eau directement des rivières.
35:47 La guerre de la Grande Guerre mondiale
35:51 Les zoologistes de l'Université nationale du Vietnam à Hanoi
36:08 ont étudié les effets de la guerre sur la vie animale depuis quatre décennies.
36:12 Pendant ce temps, ils ont fait des découvertes étonnantes.
36:17 En 1980, en travaillant dans la province de Thien Hui,
36:29 j'ai rencontré un buffalo d'eau avec deux têtes.
36:35 L'agent qui a causé la déformité de cet animal
36:39 est le même qui a causé la déformité des êtres humains.
36:44 Beaucoup de personnes au Vietnam qui vivent dans des régions contaminées par des chemins toxiques
36:51 ont conjointé des soeurs ou des enfants avec deux têtes.
36:57 Ce n'est pas différent des animaux.
37:01 Le buffalo d'eau ici est juste un exemple.
37:06 J'ai aussi vu des poissons et des chiens avec deux têtes.
37:12 Cela m'a vraiment surpris.
37:16 C'est un effet bizarre de dioxine.
37:21 Environ trois millions de Vietnameses ont été directement exposés à l'agent orange.
37:28 Il reste inconnu combien d'entre eux ont souffert d'effets longs-termes de l'exposition à la dioxine.
37:35 Elle a combattu sur la montagne de hamburger et n'a pas pu garder son fils.
37:40 Elle a pris sa fille avec elle car elle était en train de soigner.
37:43 Elle ne pouvait pas la laisser seule.
37:45 Un avion est arrivé et a déchargé l'agent orange.
37:48 Le petit a été complètement couvert de la substance.
37:50 Elle a été paralysée depuis.
37:54 Les chercheurs ont été dans la sombre pendant des décennies.
37:58 Ils n'ont pas compris le mécanisme de la toxine et n'ont pas pu la détecter.
38:04 Les arbres de cette zone ont tous été tués.
38:10 La première fois que j'ai compris que l'herbicide a tué les arbres,
38:13 c'était une surprise pour moi.
38:15 Je ne savais pas ce que je faisais.
38:18 C'est différent de l'information que nous avons reçue aux Etats-Unis.
38:23 Il n'y a qu'une seule laboratoire au Vietnam qui est en train de gérer le composant.
38:35 Aucune trillions de grammes de dioxine peuvent avoir des effets toxiques.
38:40 C'est comme une petite pomme dans un sable olympique.
38:43 Les chercheurs sont ici en train de faire des tests de la zone bordière avec la Laos
38:48 pour voir à quel point la dioxine a atteint la chaîne alimentaire.
38:52 Nous avons analysé la dioxine dans les poissons
38:58 et dans les gens qui vivent près de là et qui mangent les poissons.
39:02 Nous avons trouvé de très hautes concentrations de dioxine dans les poissons.
39:08 Je pense que c'est une des plus hautes concentrations au monde.
39:13 Sur les anciens territoires de la base d'air de Da Nang,
39:18 les officiers essayent de retirer le composant toxique de l'environnement.
39:22 Les excavateurs enlevé la couche de sédiment au dessus
39:27 et le mettent dans une structure de contenant de taille de gym,
39:30 où un traitement thermique est installé.
39:33 Le projet est soutenu par les Etats-Unis,
39:36 un signe d'une responsabilité émergente pour ses actions militaires.
39:41 Il y a 40 ans, depuis que l'opération Ranch Hand a été arrêtée,
39:45 les scientifiques retrouvent toujours des traces du toxine dans l'écosystème.
39:49 Même maintenant, plusieurs générations après la guerre,
39:52 la dioxine est toujours passée par des mécanismes de sécheresse.
39:56 Les scientifiques ont donc découvert que la toxine est encore présente dans l'écosystème.
40:01 La dioxine est toujours passée par la sang et la sucre.
40:04 Les conséquences ont été terribles,
40:06 surtout pour ceux qui n'ont jamais vécu la guerre.
40:09 La dioxine change le maquillage génétique des cellules
40:16 et interrompt les signaux chimiques entre les cellules.
40:19 Sa structure moléculaire est tellement similaire aux hormones naturellement apparues
40:23 que le corps n'est pas en mesure de les séparer.
40:26 Quand la dioxine est méprisée par un hormone,
40:29 le chaos s'élève dans le système neurotransmissif
40:32 avec des conséquences dévastatrices pour le corps.
40:35 Les Vietnameses n'ont pas encore reçu de compensation des États-Unis.
40:47 La même chose n'applique pas aux Américains exposés à l'agent Orange.
40:51 Comme les Vietnames, les soldats américains n'ont pas idée de leurs dangers.
40:56 Chaque année, le gouvernement américain donne 13 milliards de dollars
41:00 pour aider les vétérans de la guerre du Vietnam.
41:03 L'opération Ranch Hand a détruit un écosystème
41:11 avec lequel non seulement l'ennemi, mais aussi les soldats américains avaient des contacts.
41:16 La destruction a atteint un point totalement au-delà du contrôle humain.
41:21 L'utilisation des substances toxiques a été récente jusqu'aux époques gréco-américaines.
41:26 Ce qui est nouveau, c'est la production de chemins industriels du 20e siècle,
41:31 qui a été projeté en guerre.
41:35 La nature a toujours été un dégât collatéral.
41:40 L'issue devient de plus en plus importante.
41:44 La nature est plus fragile, et la guerre est plus robuste et puissante.
41:51 L'utilisation de l'agent Orange a depuis été bannie par les conventions internationales.
42:00 Mais de nouvelles technologies pour la guerre continuent de se développer.
42:06 L'histoire du Vietnam
42:10 Doug Rockey a combattu au Vietnam.
42:23 Après la guerre, il a étudié la physique et a trouvé un emploi à l'Université d'Illinois,
42:27 où il a fait de l'étude pour l'armée.
42:30 Son spécialité était l'analyse des risques de la guerre chimique et biologique.
42:35 En 1991, le Pentagon l'a appelé en retard.
42:39 Ils voulaient qu'il parte en Irak.
42:42 Une fois que la guerre a été terminée, ils n'avaient aucune idée.
42:46 Le Pentagon a donc envoyé un message au général Schwarzkopf
42:49 et a dit « Trouve Doug Rockey et les gars et dis-leur de nettoyer la merde de l'Université d'Illinois ».
42:53 Et bien, on l'a fait.
42:56 Comme les Vietnamais du nord, les Irakiens n'avaient rien à dénoncer à l'aire suprême américaine.
43:02 Les États-Unis avaient une nouvelle arme miracle,
43:05 une type d'armure faite de déplié de l'uranium, ou DU, capable de débriser des tanks.
43:11 Le déplié de l'uranium est un produit de la industrie nucléaire.
43:17 Son vie de moitié est de 4,5 milliards d'années.
43:20 Deux propriétés le rendent particulièrement honnête par le militaire.
43:24 Avec sa grande densité, il peut pénétrer profondément dans un objectif.
43:28 Il est aussi pyrophore, ce qui signifie que les millions de particules de poussière
43:33 qui sont sorties sur l'impact se brûlent dès qu'elles entrent dans l'air,
43:36 débloquant une vague de feu déstructeur.
43:39 Les tanks de Saddam ne restaient pas à la chance.
43:42 La mission de Doug Rockey et de son équipe était de récupérer des tanks contaminés de déplié de l'uranium.
43:48 Ils n'avaient aucune idée de ce qu'ils étaient en train de faire.
43:53 Nous les avons tous récupérés, nous les avons emportés dans le désert
43:56 et nous les avons envoyés à l'United States,
43:58 ce qui a pris plus de trois ans de nettoyage.
44:00 Après seulement quelques mois de travail, certains membres de l'équipe deviennent malades.
44:05 Ils souffrent de symptômes qui seront bientôt connus comme la syndrome de la guerre de la golfe.
44:10 La munition dépliée d'uranium est dangereuse seulement après la sortie de sa poussière dans l'environnement.
44:16 Ces particules sont toxiques et radioactives.
44:19 La radiation alpha n'est que de quelques centimètres,
44:22 mais c'est suffisant pour endommager un organisme absorbé dans son corps.
44:26 En Irak seul, environ 3000 tonnes de poussière dépliée d'uranium sont sorties dans l'environnement.
44:35 Le Pentagon refuse de banner l'utilisation de l'uranium déplié.
44:39 En revanche, ils commissionnent des recherches
44:42 pour étudier comment minimiser les dangers que cela pose aux soldats américains.
44:47 Après la retour de Major Rocky d'Irak,
44:50 le Pentagon le rend directeur du projet de déplacement d'uranium de l'armée
44:54 et lui donne la tâche de porter en charge ces recherches.
44:58 Dans le désert de la Névade, Rocky et son équipe
45:03 tirent de la munition dépliée d'uranium dans des tanks sous conditions réelles.
45:08 Même des masques de protection ne peuvent pas éviter
45:11 que de petites particules d'uranium ne rentrent dans le corps.
45:14 Quand Rocky se rend mal, il a aussi la maladie de la guerre de l'arc.
45:40 L'uranium radioactif s'écoule dans de grandes zones.
45:44 Pour décontaminer l'herbe, les travailleurs devaient enlever 30 cm de sol
45:49 dans un règlement de moins de 100 mètres de chaque coup de feu
45:54 et le stocker dans un site particulier.
45:57 Les tirs de feu sont incroyables.
46:00 C'est impossible de le nettoyer.
46:02 Et je me suis rendu compte que je ne pouvais pas le faire.
46:04 On a découvert que nous ne pouvions pas le faire.
46:06 Ça nous a effrayés.
46:08 Malgré ces alertes, les forces militaires et NATO
46:20 continuent d'incorporer l'uranium déplacé.
46:23 Les rapports de santé des sites où il a été utilisé sont alarmants.
46:27 Dans certaines zones de l'Irak,
46:29 la taux de mort des enfants a augmenté à six fois.
46:32 Même dans les régions montées en Afghanistan,
46:35 des traces de l'uranium toxique peuvent être retrouvées
46:38 dans la sangle des habitants de villages.
46:42 La reconstruction au Vietnam a encore juste commencé.
46:46 Des scientifiques ont récemment lancé un projet ambitieux,
46:50 de reforester un grand tract de terre
46:52 qui a été couvert par une forêt tropicale.
46:55 En plantant des arbres d'acacia rapidement,
46:58 les scientifiques projettent que les arbres de l'acacia
47:01 sont en train de se débrouiller.
47:03 Les arbres sont en train de se débrouiller.
47:06 En plantant des arbres d'acacia rapidement,
47:09 les scientifiques projettent que la canopée fermée
47:12 va se former dans quelques années,
47:14 permettant à un nouveau développement tropical.
47:17 Les scientifiques espèrent que les composants toxiques
47:20 sprayés par les Américains
47:22 ont été profondément inscrits dans le sol
47:24 pour ne pas affecter les rots de l'acacia.
47:33 Je doute que les forces américaines ont considéré
47:36 que l'orange d'agent qu'ils ont utilisé
47:38 contre les soldats vietnamiens
47:40 peut l'affecter aussi.
47:42 C'est normal de déployer des armes et des bombes en guerre.
47:48 Mais quand des chemins toxiques comme l'orange d'agent sont utilisés,
47:53 ils n'affectent pas seulement les soldats,
47:56 mais aussi les générations à venir.
48:00 Et qu'ont-ils fait de mal ?
48:03 Les récents développements dans les régions du Vietnam
48:26 les plus affectées par l'orange d'agent
48:28 ne donnent pas de raison pour l'optimisme.
48:30 Même si cela prend des décennies
48:32 avant que l'écosystème complexe
48:34 puisse se rétablir ici.
48:36 Pour les années à venir,
48:39 les gens partout sur la planète
48:41 se battront contre les conséquences écologiques
48:44 des conflits militaires du passé.
48:46 Mais ce passé ne fait pas
48:48 que le monde environnemental est en danger.
48:51 Les impacts environnementaux de la guerre
48:54 sont bien plus élevés que ceux de la guerre.
48:57 C'est pourquoi notre conception de l'écologie de la guerre
49:00 commence par les préparations à la guerre.
49:03 Seules les préparations à la guerre
49:07 consomment environ 15 millions de kilomètres de place.
49:11 6% du matériel raisonnable
49:14 utilisé dans le monde entier
49:17 fait que l'utilisation militaire
49:20 des ressources de la Terre
49:23 est un élément critique
49:26 pour l'utilisation humaine de la nature.
49:29 Les forces militaires américaines
49:35 utilisent autant d'huile par an
49:38 que tout le pays,
49:40 ce qui les rend le plus consommables au monde.
49:43 Pendant la guerre à l'Irak en 2003,
49:46 les Alliés étaient en mesure
49:48 d'utiliser 30% plus d'huile par mois
49:51 que la moitié de l'armée.
49:54 La machine moderne de la guerre
49:57 a une haine insatiable pour l'huile.
50:00 Un aéroport utilise autant d'huile par heure
50:03 que 500 voitures compactes.
50:06 En même temps, un transport d'avion
50:09 consomme autant d'énergie
50:12 que la petite ville en fait en un jour.
50:15 Le militaire est responsable
50:18 de la production de l'huile par an.
50:21 Un mental de sécurité nationale
50:24 et la priorité sur la force militaire
50:27 ont libéré les forces armées
50:30 de l'économie environnementale
50:33 que l'on a depuis longtemps retrouvée
50:36 dans le secteur civil.
50:39 Dans cette zone de formation militaire
50:42 en Allemagne Ouest,
50:45 les forces allemandes ont permis
50:48 de convertir 100 ha de l'huile
50:51 en sanctuaire naturelle.
50:54 Est-ce un signe de l'économie environnementale
50:57 qui se déplace dans le militaire ?
51:00 Peut-être, mais une exception
51:03 restera toujours la guerre.
51:06 Dans une guerre,
51:09 celui qui survit est celui
51:12 qui a le plus de visages
51:15 et le plus de visages dans 10 ou 20 ans.
51:18 Quelles seront les effets sur l'agriculture ?
51:21 S'il y aura des déformités ?
51:24 Ce sont des questions secondaires
51:27 pour un militaire en guerre.
51:30 Les coûts environnementaux
51:39 sont immenses,
51:42 mais tant que le conflit armé
51:45 reste une option viable,
51:48 la nature sera la seule à laisser tomber le billet.
51:51 Le militaire ne peut pas
51:54 se battre contre la nature.
51:57 Il doit être capable
52:00 de faire la différence.
52:03 Il doit être capable
52:06 de faire la différence.
52:09 Il doit être capable
52:12 de faire la différence.
52:15 Il doit être capable
52:18 de faire la différence.
52:21 Sous-titrage Société Radio-Canada
52:24 © Sous-titrage Société Radio-Canada
52:27 ♪ ♪ ♪
52:29 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée