Category
📺
TVTranscription
00:00 [Bruit de chasse]
00:02 [Bruit de roulement de pneus]
00:04 [Bruit de roulement de pneus]
00:06 [Bruit de roulement de pneus]
00:08 [Bruit de roulement de pneus]
00:10 [Bruit de roulement de pneus]
00:12 [Bruit de roulement de pneus]
00:14 [Bruit de roulement de pneus]
00:16 [Bruit de roulement de pneus]
00:18 [Bruit de roulement de pneus]
00:20 [Bruit de roulement de pneus]
00:22 [Bruit de roulement de pneus]
00:24 [Bruit de roulement de pneus]
00:26 [Bruit de roulement de pneus]
00:28 [Bruit de roulement de pneus]
00:30 [Bruit de roulement de pneus]
00:32 [Bruit de roulement de pneus]
00:34 [Bruit de roulement de pneus]
00:36 [Bruit de roulement de pneus]
00:38 [Bruit de roulement de pneus]
00:40 [Bruit de roulement de pneus]
00:42 [Bruit de roulement de pneus]
00:44 [Bruit de roulement de pneus]
00:46 [Bruit de roulement de pneus]
00:48 [Bruit de roulement de pneus]
00:50 [Bruit de roulement de pneus]
00:52 [Bruit de roulement de pneus]
00:54 [Bruit de roulement de pneus]
00:56 [Bruit de roulement de pneus]
00:58 [Bruit de roulement de pneus]
01:00 [Bruit de roulement de pneus]
01:02 [Bruit de roulement de pneus]
01:04 [Bruit de roulement de pneus]
01:06 [Bruit de roulement de pneus]
01:08 [Bruit de roulement de pneus]
01:10 [Bruit de roulement de pneus]
01:12 [Bruit de roulement de pneus]
01:14 [Bruit de roulement de pneus]
01:16 [Bruit de roulement de pneus]
01:18 [Bruit de roulement de pneus]
01:20 [Bruit de roulement de pneus]
01:22 [Bruit de roulement de pneus]
01:24 [Bruit de roulement de pneus]
01:26 [Bruit de roulement de pneus]
01:28 [Bruit de roulement de pneus]
01:30 [Bruit de roulement de pneus]
01:32 [Bruit de roulement de pneus]
01:34 [Bruit de roulement de pneus]
01:36 [Bruit de roulement de pneus]
01:38 [Bruit de roulement de pneus]
01:40 [Bruit de roulement de pneus]
01:42 [Bruit de roulement de pneus]
01:44 [Bruit de roulement de pneus]
01:46 [Bruit de roulement de pneus]
01:48 [Bruit de roulement de pneus]
01:50 [Bruit de roulement de pneus]
01:52 [Bruit de roulement de pneus]
01:54 [Bruit de roulement de pneus]
01:56 [Bruit de roulement de pneus]
01:58 [Bruit de roulement de pneus]
02:00 [Bruit de roulement de pneus]
02:02 [Bruit de roulement de pneus]
02:04 [Bruit de roulement de pneus]
02:06 [Bruit de roulement de pneus]
02:08 [Bruit de roulement de pneus]
02:10 [Bruit de roulement de pneus]
02:12 [Bruit de roulement de pneus]
02:14 [Bruit de roulement de pneus]
02:16 [Bruit de roulement de pneus]
02:18 [Bruit de roulement de pneus]
02:20 [Bruit de roulement de pneus]
02:22 [Bruit de roulement de pneus]
02:24 [Bruit de moteur de voiture]
02:26 [Bruit de voiture]
02:28 On doit mieux préserver notre sécurité !
02:30 On peut tous être en danger, mais il faut s'en sortir !
02:33 Ça va être difficile.
02:36 Bon appétit...
02:38 Hein ?
02:39 C'est pour ça qu'ils sont en distance et qu'ils sont toujours à côté de Mishima ?
02:43 C'est pas mal.
02:45 Hey, c'est si froid la nuit ?
02:50 Bon appétit...
02:51 C'est pas bon... Je suis déçu.
02:54 Hey Hitomi, s'il ne revient pas tard, tu vas quoi ?
02:58 Je vais mourir.
02:59 Tu vas mourir ?
03:02 Je vais aller à l'est.
03:09 Ce gars... Il a fait un terrible coup à l'air.
03:14 Je suis désolé, tout le monde.
03:16 Je me suis dit que c'était le chemin de la base.
03:20 C'est pas votre faute. On a tous décidé.
03:23 Oui, on a tous fait un erreur de décision.
03:26 Hein ?
03:26 C'est vrai, je suis pas mal !
03:32 Tch, je vais te faire un coup de pouce.
03:35 Hey, est-ce que Hina est un peu en retard ?
03:43 Hey, hey, hey !
03:47 Oh !
03:47 Hina !
03:59 Quoi ? Ne me fais pas peur.
04:02 Hey, là-bas...
04:03 Il y a une lumière.
04:05 C'est peut-être la réseau ?
04:09 Elle est nulle.
04:15 Tu as vu quelque chose ?
04:17 C'est...
04:18 Tu as déjà vu un fantôme ?
04:20 Je veux que vous me dîtes quelque chose.
04:35 Tu vas continuer ?
04:37 Je peux utiliser mon pouvoir.
04:39 Et je suis allée dans le ciel.
04:41 Qu'est-ce que tu racontes ?
04:44 C'est pas un joke.
04:45 Elle a peut-être un fantôme.
04:48 Je suis désolée, Hina.
04:51 Aïe !
04:53 Hey, Mishima !
04:55 Pourquoi tu le donnes ?
04:57 Hina, réveille-toi !
05:00 Hitomi...
05:02 Nous devons attendre l'aide.
05:05 Si tu fais des pas, tu peux mourir.
05:10 Mais...
05:11 Hina !
05:15 C'est pas bon !
05:18 Si tu ne l'appuies pas, tu vas mourir !
05:20 Merde !
05:21 Qu'est-ce que tu fais ?
05:23 Hina...
05:27 C'est pas vrai...
05:28 Qu'est-ce que tu fais ?
05:32 Je peux utiliser mon pouvoir.
05:35 Oh, non...
05:37 Je ne comprends pas.
05:39 Est-ce que nous sommes les fantômes ?
05:42 Depuis quand ?
05:43 J'ai vu Hina revenir de l'eau-de-bath.
05:47 Elle n'est pas rentrée de l'eau-de-bath ?
05:51 C'est pas vrai...
05:52 C'est horrible...
05:54 Regardez.
05:56 Elle est en pleine lumière.
06:00 Elle est incroyable !
06:08 Elle est comme une machine à faire des bêtises.
06:12 C'est la chance !
06:14 Demain, nous devons utiliser Hina pour la trouver.
06:17 Je te le demande.
06:18 Je n'ai pas assez de poids.
06:24 C'est quoi ce problème ?
06:27 Hina, tu es réveillée ?
06:36 Oui...
06:37 Et Kengo et Takashi ?
06:40 Tu peux utiliser ton pouvoir ?
06:42 Non...
06:46 Je vois...
06:47 Tu peux venir avec moi ?
06:49 Où vas-tu ?
06:52 Dis-moi.
06:54 Hina, tu peux fermer tes yeux ?
06:58 Tu pourras manger si tu fermes tes yeux.
07:03 Dans la montagne ?
07:05 Oui...
07:06 Salut !
07:16 Bienvenue au Sushi-Dokoro Yukiyama !
07:19 Hina, tu peux t'asseoir ici ?
07:22 Oui, bien sûr.
07:25 Hina, tu veux manger quoi ?
07:27 J'ai mis des salamandres.
07:29 Tu es très attirante.
07:31 Tu peux manger des salamandres.
07:34 Hey, on va manger des salamandres !
07:37 Oui, merci.
07:38 Comment ça va ?
07:44 C'est très froid.
07:48 C'est de la neige.
07:50 Ne dis pas ça !
07:52 C'est des salamandres !
07:53 Je vois.
07:54 Tu n'as pas bien fait de la démonstration.
07:57 Qu'est-ce qu'il dit ?
08:01 Capitaine, je peux prendre plus de salamandres ?
08:04 Oui.
08:05 Oui, merci.
08:08 Regarde, c'est très bon.
08:19 Tu peux manger beaucoup et tu deviendras plus puissant.
08:22 Mon tête me fait mal.
08:27 Hey, Mishima, tu vas bien ?
08:30 Je crois que je suis trop salée.
08:33 Tu es vraiment salée.
08:41 Hina, tu as vu Mishima ?
08:44 Non, je n'ai pas vu.
08:46 Tu peux en faire autant.
08:48 Oui, autant.
08:49 Tu peux en faire autant.
08:51 Je pense que je peux m'en sortir.
09:05 Qu'est-ce que c'est ?
09:13 On l'a trouvé ?
09:14 Salut !
09:17 On est là !
09:19 Allez !
09:20 Pourquoi ?
09:22 Il y a des fêtes de soleil ici ?
09:26 Ils sont...
09:29 Ils sont en train de démonstrer des salamandres.
09:33 Ne t'en fais pas, sors de là !
09:35 Tu es réveillée ?
09:46 Oui.
09:47 Tu vas bien ?
09:49 Tu me fais toujours mal.
09:55 Je veux manger de la salade.
09:59 Je veux manger de la salade.
10:01 Hein ?
10:02 Tu es vraiment...
10:05 Je vois.
10:15 Je vois.
10:16 Tu es bien, tu es en bonne santé.
10:26 Je vais faire la laver.
10:40 Tu as bien passé ton voyage ?
10:42 Oui, on va au onsen avec Anne.
10:45 Oui.
10:47 Je vais te faire un cadeau.
10:49 Pouha !
10:50 ♪ L'esprit que j'ai pour toi ♪
10:52 ♪ Ne me ressemble pas à mon rêve ♪
10:59 ♪ Si tu rires maintenant ♪
11:06 ♪ Je serai toujours là pour toi ♪
11:10 ♪ Tu es mon amour ♪
11:14 ♪ Dans mon vie quotidienne ♪
11:20 ♪ Je suis un peu embêtée ♪
11:23 ♪ Mais je peux le faire aujourd'hui ♪
11:26 ♪ Merci de me faire sourire ♪
11:36 Hey, tu n'as pas besoin de dormir pour un vacances.
11:48 Je veux manger.
11:50 3 ans plus tard
11:52 C'est ici.
12:01 Ça a duré.
12:03 Il m'a fallu 3 ans pour rencontrer Hina.
12:06 Attendez, je vais vous montrer comment faire le Roku-John.
12:12 C'est parti !
12:14 Je vous présente le Roku-John.
12:20 C'est ici.
12:36 C'est ce que j'ai voulu !
12:40 C'est un pouvoir incroyable !
12:43 Hey, John !
12:45 Attends !
12:47 Attends !
12:48 Je veux te montrer comment faire le Roku-John.
12:50 Oh, non ! Je ne sais pas le chinois !
12:53 Je suis un peu embêté !
12:57 C'est lui !
12:58 Maô-sama, ne t'en fais pas.
13:02 Maô-sama est un trésor de la technique de l'Autre.
13:06 Bonjour ! Bonjour !
13:08 Je suis le Roku-John !
13:11 Oh !
13:12 Je pensais que c'était plus facile ici, mais ça a changé.
13:22 Et les robes de Kung-Fu étaient jolies, mais je n'en ai pas envie.
13:28 Hein, Hina ? Hanzu ?
13:30 Je ne m'en fiche pas !
13:33 J'ai faim.
13:35 Il me reste 3 ans.
13:37 Je ne peux pas me laisser faire.
13:40 Je ne peux pas me laisser faire.
13:43 Je ne peux pas me laisser faire.
13:46 Je ne peux pas me laisser faire.
13:49 Je ne peux pas me laisser faire.
13:52 Je ne peux pas me laisser faire.
13:55 Je ne peux pas me laisser faire.
13:58 Je ne peux pas me laisser faire.
14:00 Je veux aller en Japon, mais...
14:03 Je ne peux pas me laisser faire.
14:07 Oh, je me souviens de la dernière fois...
14:09 Maô-sama est en train de discuter avec les Mokujin-Ningyô en japonais.
14:18 Je vois.
14:19 Comme d'habitude, il est très inquiet.
14:23 En plus, il a dit qu'il y avait des Japonais dans le club de soirée.
14:27 Oui.
14:29 Pour éviter de le faire, il doit se protéger.
14:32 Il ne faut pas perdre cette fille.
14:36 Oui !
14:37 Bonjour, Hina !
14:43 C'est Jo !
14:48 Bonjour ! Je suis Atsushi !
14:51 Oh, je ne sais pas comment dire ça en chinois !
14:54 C'est le mec de hier...
14:57 C'est ça ! Si tu veux faire du rock, tu dois chanter !
15:00 Tu n'as pas besoin de chanter.
15:02 Je suis en japonais ?
15:04 Nous, au Central Park, nous avons développé un nouveau genre de rock, le fusion rock.
15:11 J'ai été à l'Amérique pour étudier la fusion rock.
15:15 Mais c'était tout un délire.
15:19 J'ai vu ton vidéo et j'ai compris ce que j'allais faire.
15:24 Je voulais que tu puisses réaliser mon illusion avec ton cerveau !
15:29 Qu'est-ce qu'il dit ? Il est vraiment inquiétant.
15:35 J'aimerais savoir ce qu'il dit en japonais, mais je ne vais pas lui parler.
15:40 Qu'est-ce que tu penses ?
15:42 C'est pas bon, Koume. Il parle à un mannequin.
15:46 Il ne peut pas réaliser son illusion sans son cerveau.
15:49 C'est un rock !
15:51 Je dois y aller.
15:53 Attends !
15:55 Je veux lui montrer que je peux faire tout ça sans Hina !
16:00 Dis-moi ce que tu penses !
16:03 Hina ?
16:05 C'est elle ?
16:10 Oui, c'est elle !
16:19 Enfin !
16:21 Enfin, je vois la clé !
16:24 Je vais te montrer comment on fait.
16:30 Vraiment ?
16:31 Mais tu dois aller voir Hina.
16:33 Oui, je vais aller voir elle.
16:35 C'est tout pour aujourd'hui.
16:37 Maô-sama, il est temps de retourner.
16:41 Je veux parler avec ce type.
16:46 Je ne peux pas.
16:48 Qu'est-ce que c'est ?
16:49 C'est pas bon. J'ai enfin trouvé la clé.
16:53 Si on continue comme ça, on n'aura plus de chance.
16:57 Maô-sama !
17:01 Allez !
17:03 Pourquoi tu es en train de courir ?
17:08 Je veux parler avec...
17:09 Attends !
17:11 Maô-sama, tu es un homme !
17:17 Il n'y a pas d'autre choix.
17:19 On va tous les tuer !
17:21 Je vais le faire !
17:23 Avec mon super-pouvoir de Kendo !
17:26 (Bruits de combat)
17:51 C'est un homme qui est au top de sa classe.
17:55 Tu veux encore le faire ?
17:57 Mon téléphone !
18:04 Il n'y a pas besoin de téléphoner.
18:08 C'est un énorme nombre !
18:10 Non, si on les tire ensemble, on va le voir.
18:14 Que faire ?
18:16 Je vais le faire aussi. Je ne sais pas.
18:20 Alors...
18:24 Il est en train de se lever, mais il bouge.
18:27 C'est incroyable !
18:29 C'est comme si on avait vu une illusion !
18:35 Excusez-moi !
18:38 C'est ça !
18:40 C'est ce que j'ai voulu !
18:42 C'est horrible.
18:43 Arrête !
18:52 Il ne faut pas tirer sur un objet qui se brise.
18:56 Maôtre, que se passe-t-il ?
18:59 Je vais en Japon.
19:02 C'est incroyable !
19:04 Tu as oublié le don de Shifu ?
19:08 Tu as fait un honneur pour le pays !
19:12 Avec mon pouvoir, les études ont augmenté.
19:15 Et le prix des études a augmenté.
19:18 Je pense que je peux le rembourser.
19:21 C'est bon.
19:23 Maître !
19:25 On t'a présenté sur la télé.
19:28 Et tu as créé 10 branches de Shifu.
19:30 Tout est grâce à Maô.
19:33 Alors, si tu as réussi à faire la Chôjin Kenpo,
19:39 tu peux aller en Japon.
19:41 Maître, c'est...
19:43 Personne n'a réussi à faire ça !
19:45 C'est dangereux !
19:47 C'est trop dangereux !
19:49 Maître !
19:51 Maître !
19:53 C'est...
20:00 Maôtre.
20:02 Je vais te faire tirer sur ce Tetsujin.
20:06 Maôtre,
20:09 je ne suis pas en mesure de vous douter de votre pouvoir.
20:14 Il a été tiré !
20:16 Mais,
20:18 il faut utiliser le Kenpo pour l'affronter.
20:22 Alors,
20:23 tu vas faire tes études,
20:25 et après, tu vas aller en Japon.
20:28 Tu vas le faire ?
20:29 Tu es sérieuse ?
20:30 Maître !
20:31 C'est trop dangereux !
20:33 Je vais le faire.
20:36 Maôtre...
20:38 C'est incroyable !
20:56 Il a pu accepter cette expérience ?
20:59 C'est incroyable !
21:01 Maôtre,
21:22 je vous laisse créer votre équipe en Japon.
21:26 Je ne veux pas de groupes.
21:28 Je veux juste que vous accueilliez des gens.
21:31 Oui, Maître.
21:33 Alors, je suis le premier ?
21:35 Oui.
21:36 C'est pour ça que tu ne vas pas avoir de problème de vivre en Japon.
21:40 Enfin !
21:48 Enfin, le chemin de l'Occulte est parti !
21:51 Enfin !
21:52 Je peux dire que je suis vraiment heureuse de pouvoir vivre ici.
21:56 Allons-y !
22:01 On va aller en Japon,
22:03 avec Hina et Azu !
22:06 Sous-titrage FR : VNero14
22:10 [Générique de fin]
22:14 [Générique de fin]
22:17 [Générique de fin]
22:20 [Générique de fin]
22:24 [Générique de fin]
22:28 [Générique de fin]
22:31 [Générique de fin]
22:36 [Générique de fin]
22:41 [Générique de fin]
22:46 [Générique de fin]
22:51 [Générique de fin]
22:57 [Générique de fin]
23:00 [Générique de fin]
23:06 [Générique de fin]
23:12 [Générique de fin]
23:18 [Générique de fin]
23:26 [Générique de fin]
23:29 [Générique de fin]
23:35 [Générique de fin]
23:38 [SILENCE]