Category
📺
TVTranscription
00:00 (Musique)
00:02 (Musique)
00:04 (Musique)
00:06 (Musique)
00:08 (Musique)
00:10 (Musique)
00:12 Oniton a été lotée de sport ce soir.
00:14 Ça va?
00:15 Tu es moche.
00:16 Arrive !
00:18 Kiriga-San...
00:23 Tu n'dois pas...
00:25 C'est vrai.
00:25 Je peux à peine Ranger depuis me battre contre Kukuri.
00:29 Depuis qu'on nous avait battus,
00:32eness s'il m'arriveュ
00:34 une surprise morse,
00:37 ce n'est plus possible, tous est arrivé.
00:41 Je vais t'apprendre à faire du boulot.
00:45 Je vais te montrer comment on fait le boulot.
00:47 Allez, on va faire du boulot.
00:51 Le retour du boulot.
00:52 L'amaison qui a été créée avec de la croyance
00:55 est détruite,
00:56 et la propriétaire a eu un grand défi.
01:00 Où veux-tu être ?
01:01 Où veux-tu être ?
01:03 Je ne t'ai pas demandé la réponse,
01:05 mais je le savais.
01:08 Réussis-toi !
01:15 J'ai envie de faire un coup.
01:17 Je ne t'en fais pas.
01:19 Tu n'as pas de courage.
01:21 Je n'ai pas besoin,
01:22 alors je vais te faire un boulot.
01:24 Mais je me suis rendue compte
01:26 que quelqu'un est important.
01:28 Tu dois le protéger, seule.
01:30 Ce que tu ne peux pas faire, c'est avec nous.
01:33 Le futur est difficile,
01:34 mais la volonté est inévitable.
01:36 Alors, fais-le.
01:37 Tu peux le faire.
01:38 La Terre et l'univers sont inutiles.
01:39 Réussis-toi.
01:40 Tu peux encore te faire forcer.
01:42 Tu peux changer ton corps,
01:43 mais tu ne le feras pas.
01:45 Tu es en train de te faire chauffer.
01:46 Tu ne peux pas t'enfuir.
01:48 Ouvre-toi.
01:50 Tu ne peux pas te faire chauffer.
01:51 Tu es devant moi.
01:52 La porte de demain se fera ouvrir.
01:55 Où veux-tu être ?
01:56 Où veux-tu être ?
01:57 Les gens le savent,
01:59 alors c'est un jeu de mots.
02:00 Les réponses sont les mêmes.
02:01 Les réponses sont les mêmes.
02:02 Je ne veux pas partager nos liens.
02:05 Accepte-les.
02:06 Accepte-les.
02:07 Les liens sont trop durs.
02:09 C'est un peu fou.
02:10 Tu vois, quand tu vas pleurer,
02:12 je vais te faire un boulot.
02:14 Où veux-tu être ?
02:15 Où veux-tu être ?
02:16 Les réponses sont les mêmes.
02:17 Alors, alors,
02:19 tu ne peux pas te faire chauffer.
02:20 C'est bon !
02:21 C'est bon !
02:22 C'est bon !
02:23 Le Dormieur de la Fille
02:29 Exercice !
02:33 C'est un peu fou.
02:51 Le Dormieur de la Fille est trop dur.
02:53 Tu es un insolent !
02:55 Fais attention !
02:57 Tu dois me porter et courir !
02:59 Non, c'est impossible !
03:02 Si tu te lèves comme ça,
03:09 tu ne pourras pas te laver les genoux.
03:11 Tiens,
03:12 c'est ton prochain exercice.
03:14 Je suis honnêtement surpris
03:18 par ton aval du coulisse.
03:21 Je ne m'attendais pas à voir
03:23 ton talent.
03:24 Tu crois ?
03:26 Alors,
03:27 je vais te montrer encore une fois.
03:29 Tout d'abord,
03:31 le coulisse.
03:32 Oui !
03:33 Le coulisse !
03:35 Qu'est-ce que tu fais ?
03:39 Fais attention à ton exercice !
03:41 Et puis,
03:42 pour le coulisse,
03:42 tu dois avoir deux obis.
03:44 Fais attention !
03:45 Euh...
03:46 Euh...
03:48 Comment ?
03:50 (Kukuri-sensei)
03:54 C'est pas du tout un obi. Tu ne peux même pas le réparer !
04:00 Qu'est ce que c'était que ce boulot de Kukuri-sensei ?
04:04 Je ne sais pas. Je ne sais pas.
04:07 On va y retourner !
04:11 Ouais !
04:12 Tu dois m'aider pour que je puisse marcher !
04:14 Hein !
04:19 Alors, écoute bien, Kazuya.
04:22 Hein ?
04:23 Tout d'abord, tu dois comprendre la nature de mon Tsugumomo.
04:28 Tu dois le connaître pour pouvoir l'utiliser.
04:31 C'est normal, n'est-ce pas ?
04:32 Je vois.
04:33 Le Tsugumomo peut être utilisé par la plupart des gens.
04:37 Tu sais pourquoi ?
04:38 Euh...
04:40 Pour se rencontrer ou se parler ?
04:42 C'est pas vrai !
04:43 Le Tsugumomo est un outil pour les gens.
04:48 Sans l'utilisation, la force de l'objet sera très limitée.
04:53 Je vois.
04:55 Donc, sans l'utilisateur, on peut marcher sans problème.
04:58 Exact.
05:00 Mais, il y a un problème avec la forme de l'homme.
05:03 Alors, Kazuya, comment est-ce que mon corps ?
05:12 Il est petit, doux et chaud.
05:17 Oui.
05:18 Le Tsugumomo est un outil pour les gens.
05:21 Mais, il n'est pas un homme.
05:24 Il a des cheveux, des jambes, des os et des genoux.
05:30 Donc, si on se fait mal, on peut mourir.
05:34 Et le Tsugumomo ne sera pas en sécurité.
05:37 En même temps, si on se détruit, on peut mourir.
05:43 Je comprends le problème des gens, mais comment est-ce que le corps ?
05:48 Je n'ai pas l'esprit de l'homme.
05:52 Si on se fait mal, on peut mourir.
05:56 Hein ?
05:57 Par contre, Kazuya.
05:59 Quoi ?
06:00 C'est un problème de l'espace de l'habitation.
06:03 C'est un problème de l'espace de l'habitation !
06:10 Je suis déçue, mais le Tsugumomo ne peut pas exister sans un homme.
06:15 Il a besoin de l'unité avec son propriétaire pour pouvoir être un Tsugumomo.
06:20 J'ai pas reçu ton nom de propriétaire jusqu'à la première fois au shrine.
06:25 J'ai utilisé toute ma force, et j'ai réussi à m'y mettre.
06:32 Je suis sûr que le fait que Kukuri soit en vie, c'est un signe de sa faible force.
06:37 Je vois.
06:39 Je ne peux pas vous expliquer tout ça.
06:41 Mais je vais vous montrer comment on fait le "Obi-Guri".
06:46 Hein ?
06:47 Qu'est-ce que c'est ?
06:52 C'est quoi ce "monnaie" ?
06:54 C'est la valeur de l'esprit de l'homme.
06:59 C'est pas simple, Kukuri.
07:01 Sans l'argent, on ne peut pas réparer l'abri.
07:06 Je suis la divine de cette terre.
07:09 Je peux faire quelque chose ?
07:11 Je vais te faire un abri.
07:18 Si tu as de l'argent, appelle-moi.
07:21 Attends !
07:23 Je pensais que c'était un Tsugumomo qui avait des outils de construction.
07:30 Tu es un imbécile !
07:32 Je vais devoir le faire pendant un moment.
07:36 C'est fait !
07:48 T'es trop tard !
07:49 Et maintenant, l'abri !
07:51 Oui...
07:55 Encore une fois !
07:57 Oui...
07:59 Encore une fois !
08:01 C'est fait !
08:09 Tu es trop tard.
08:10 Et c'est compliqué.
08:12 Tu ne peux pas réparer l'abri.
08:14 Comme ça.
08:18 La pluie est devenue plus forte.
08:22 C'est vrai.
08:27 C'est fait !
08:29 Je vais pouvoir manger des poudres !
08:30 Tu as utilisé les deux mains !
08:32 Qu'est-ce que tu dis ?
08:34 Je n'y peux plus !
08:40 Fais gaffe.
08:42 Si tu prends le bâton, tu pourras...
08:44 Oh non !
08:53 Qu'est-ce qui se passe ?
08:57 Je sens que quelque chose de bien s'est passé.
09:00 Mon... Mon shrine !
09:06 Rassure-toi.
09:08 Où vais-je vivre ?
09:13 Ne t'en fais pas.
09:14 Je vais te le dire.
09:16 C'est trop proche, imbécile !
09:23 Je n'y peux plus !
09:25 Tiens !
09:26 Qu'est-ce que tu fais ?
09:29 C'est une exercice de protection.
09:31 Ceux qui contrôlent la protection, contrôlent la victoire.
09:34 C'est la distance que l'arbre peut atteindre.
09:36 La distance de 1 jeau par seconde.
09:38 C'est trop proche, imbécile !
09:43 1 jeau par seconde est 4,17 mètres.
09:49 En gardant cette distance, on peut savoir ce qui se passe.
09:54 Mais c'est trop tard pour les exercices.
09:59 On ne peut pas faire ça avec un arbre.
10:05 C'était un bâton, il me semble.
10:08 C'est assez pour le moment.
10:15 On verra bien.
10:17 Mais c'est trop tard !
10:19 On ne peut pas faire ça avec un arbre !
10:23 C'est trop tard pour les exercices.
10:25 Bon, on va essayer.
10:29 On va y aller.
10:31 C'est bon.
10:32 Où vas-tu ?
10:35 Le sable de Hakusan est de l'autre côté.
10:44 Tu es un grand joueur de sable, Kukri !
10:48 C'est tout de ta faute !
10:51 Si le roi de la terre était comme ça, il aurait eu des problèmes.
10:57 Ne t'en fais pas.
10:59 En fonction de la prévention de la maladie,
11:04 le risque de la maladie est de 0 % par semaine,
11:06 et parfois de 10 %.
11:08 Ça ne va pas durer longtemps.
11:10 Ah, c'est ça.
11:12 Le roi de la terre est un peu plus fort que le roi de la terre.
11:16 Tugumon !
11:23 Le roi de la terre est un peu plus fort que le roi de la terre.
11:27 Tugumon...
11:29 Je ne sais pas pourquoi ils m'ont appelé.
11:37 Tu n'as pas besoin de te moquer.
11:39 Va t'asseoir et fais ton exercice.
11:41 C'est Kagami.
11:44 Oui, entrez.
11:46 Je vous en prie.
11:49 Bienvenue, Kagami.
11:52 Je suis le président de l'Association des Étoiles, Tadata Tadataka.
11:55 C'est un plaisir de vous rencontrer.
11:58 C'est la première fois que je vous parle.
12:06 C'est pas très agréable.
12:08 Alors, si je fais comme ça...
12:10 Vous comprenez ?
12:12 C'est peut-être le roi de la terre !
12:15 Je suis désolé de l'autre jour.
12:18 J'ai eu une émotion de peur.
12:21 Je vous le dis, je n'aime pas les hommes.
12:27 Je t'aime.
12:29 Ah, c'est toi !
12:30 Je ne suis pas heureux.
12:32 Comment tu vas faire ?
12:35 Oh, il est là !
12:36 Dis-moi ce que tu veux, Tadataka.
12:39 Oh, Kiriha !
12:40 Tu es mignonne !
12:42 Tu es ma copine ?
12:44 Oui, on s'est rencontré hier.
12:46 Et tu m'as expliqué ce que c'était que l'Amazonie.
12:49 Je veux te dire ce que je veux.
12:51 Une association de RPG ?
12:54 Un RPG, c'est un jeu de jeu de cartes et de peinture.
13:01 Et pourquoi est-ce qu'elle est là ?
13:05 Elle a été en colère à cause de la réduction de l'Université de Société.
13:10 Elle a été à la recherche de l'Université, mais elle a vu un monstre et est rentrée.
13:15 Un monstre ?
13:17 Elle a pensé que vous seriez les seuls à la soutenir.
13:21 C'est un jeu rare.
13:26 Osamu, que fais-tu là ?
13:28 J'ai un bureau de monnaie.
13:31 Et qui est cette petite fille ?
13:35 Je suis Kiriha, la propriétaire de Kazuya.
13:39 C'est un plaisir.
13:40 C'est incroyable, Kagami.
13:44 Une fille qui est le maître de Kaguya.
13:46 Ne t'en fais pas.
13:47 Elle n'est pas là !
13:48 Elle est mort !
13:51 Le bureau de monnaie doit être ici !
13:54 C'est bizarre.
13:57 Il y avait sûrement un bureau de monnaie de la recherche de l'Université.
14:01 Si ça réagit, Amasogi sera en danger.
14:07 Kukuri, c'est une prévision de deux mois plus tard.
14:15 Oh, Shimao !
14:17 C'est bizarre, le nouveau message n'a pas été envoyé.
14:20 Retirez-les !
14:22 On n'a pas le temps pour ça.
14:24 Je peux vous expliquer pourquoi ?
14:26 Quand on revient.
14:27 Qu'est-ce que c'est ?
14:31 Il y avait un chemin ici.
14:33 J'ai attendu, Président.
14:38 Tu es...
14:39 Nakajima !
14:40 Aujourd'hui, on va faire un grand tournage de TRPG.
14:44 Et on va vous offrir une salle de boulot.
14:47 Signez votre application.
14:49 Je ne vous ai pas fait.
14:51 Votre application n'est pas complète.
14:54 Tadata, je ne voulais pas dire ça.
14:57 Déposez vos objets !
14:59 Je pensais que vous aviez raison.
15:02 Mais je vais vous donner un moyen.
15:07 Kaze Minotaurus !
15:11 (Bruit de l'explosion)
15:15 (Bruit de l'explosion)
15:18 (Bruit de l'explosion)
15:20 (Bruit de l'explosion)
15:21 (Bruit de l'explosion)
15:22 (Bruit de l'explosion)
15:23 (Bruit de l'explosion)
15:24 (Bruit de l'explosion)
15:25 (Bruit de l'explosion)
15:26 (Bruit de l'explosion)
15:27 (Bruit de l'explosion)
15:28 (Bruit de l'explosion)
15:29 (Bruit de l'explosion)
15:30 (Bruit de l'explosion)
15:31 (Bruit de l'explosion)
15:32 (Bruit de l'explosion)
15:33 (Bruit de l'explosion)
15:34 (Bruit de l'explosion)
15:35 (Bruit de l'explosion)
15:36 (Bruit de l'explosion)
15:37 (Bruit de l'explosion)
15:38 (Bruit de l'explosion)
15:39 (Bruit de l'explosion)
15:40 (Bruit de l'explosion)
15:41 (Bruit de l'explosion)
15:42 (Bruit de l'explosion)
15:43 (Bruit de l'explosion)
15:44 (Bruit de l'explosion)
15:45 (Bruit de l'explosion)
15:46 (Bruit de l'explosion)
15:47 (Bruit de l'explosion)
15:48 (Bruit de l'explosion)
15:49 (Bruit de l'explosion)
15:50 (Bruit de l'explosion)
15:51 (Bruit de l'explosion)
15:52 (Bruit de l'explosion)
15:53 (Bruit de l'explosion)
15:54 (Bruit de l'explosion)
15:55 (Bruit de l'explosion)
15:56 (Bruit de l'explosion)
15:57 (Bruit de l'explosion)
15:58 (Bruit de l'explosion)
15:59 (Bruit de l'explosion)
16:00 (Bruit de l'explosion)
16:01 (Bruit de l'explosion)
16:02 (Bruit de l'explosion)
16:03 (Bruit de l'explosion)
16:04 (Bruit de l'explosion)
16:05 (Bruit de l'explosion)
16:06 (Bruit de l'explosion)
16:07 (Bruit de l'explosion)
16:08 (Bruit de l'explosion)
16:09 (Bruit de l'explosion)
16:10 (Bruit de l'explosion)
16:11 (Bruit de l'explosion)
16:12 (Bruit de l'explosion)
16:13 (Bruit de l'explosion)
16:14 (Bruit de l'explosion)
16:15 (Bruit de l'explosion)
16:16 (Bruit de l'explosion)
16:17 (Bruit de l'explosion)
16:18 (Bruit de l'explosion)
16:19 (Bruit de l'explosion)
16:20 (Bruit de l'explosion)
16:21 (Bruit de l'explosion)
16:22 (Bruit de l'explosion)
16:23 (Bruit de l'explosion)
16:24 (Bruit de l'explosion)
16:25 (Bruit de l'explosion)
16:26 (Bruit de l'explosion)
16:27 (Bruit de l'explosion)
16:28 (Bruit de l'explosion)
16:29 (Bruit de l'explosion)
16:30 (Bruit de l'explosion)
16:31 (Bruit de l'explosion)
16:32 (Bruit de l'explosion)
16:33 (Bruit de l'explosion)
16:34 (Bruit de l'explosion)
16:35 (Bruit de l'explosion)
16:36 (Bruit de l'explosion)
16:37 (Bruit de l'explosion)
16:38 (Bruit de l'explosion)
16:39 (Bruit de l'explosion)
16:40 (Bruit de l'explosion)
16:41 (Bruit de l'explosion)
16:42 (Bruit de l'explosion)
16:43 (Bruit de l'explosion)
16:44 (Bruit de l'explosion)
16:45 (Bruit de l'explosion)
17:06 (Bruit de l'explosion)
17:26 (Bruit de l'explosion)
17:40 (Bruit de l'explosion)
17:41 (Bruit de l'explosion)
17:42 (Bruit de l'explosion)
17:43 (Bruit de l'explosion)
17:44 (Bruit de l'explosion)
17:45 (Bruit de l'explosion)
17:46 (Bruit de l'explosion)
17:47 (Bruit de l'explosion)
17:48 (Bruit de l'explosion)
17:49 (Bruit de l'explosion)
17:50 (Bruit de l'explosion)
17:51 (Bruit de l'explosion)
17:52 (Bruit de l'explosion)
17:53 (Bruit de l'explosion)
17:54 (Bruit de l'explosion)
17:55 (Bruit de l'explosion)
17:56 (Bruit de l'explosion)
17:57 (Bruit de l'explosion)
17:58 (Bruit de l'explosion)
17:59 (Bruit de l'explosion)
18:00 (Bruit de l'explosion)
18:01 (Bruit de l'explosion)
18:02 (Bruit de l'explosion)
18:03 (Bruit de l'explosion)
18:04 (Bruit de l'explosion)
18:05 (Bruit de l'explosion)
18:06 (Bruit de l'explosion)
18:07 (Bruit de l'explosion)
18:08 (Bruit de l'explosion)
18:09 (Bruit de l'explosion)
18:10 (Bruit de l'explosion)
18:11 (Bruit de l'explosion)
18:12 (Bruit de l'explosion)
18:13 (Bruit de l'explosion)
18:14 (Bruit de l'explosion)
18:15 (Bruit de l'explosion)
18:16 (Bruit de l'explosion)
18:17 (Bruit de l'explosion)
18:18 (Bruit de l'explosion)
18:19 (Bruit de l'explosion)
18:20 (Bruit de l'explosion)
18:21 (Bruit de l'explosion)
18:22 (Bruit de l'explosion)
18:23 (Bruit de l'explosion)
18:24 (Bruit de l'explosion)
18:25 (Bruit de l'explosion)
18:26 (Bruit de l'explosion)
18:27 (Bruit de l'explosion)
18:28 (Bruit de l'explosion)
18:29 (Bruit de l'explosion)
18:30 (Bruit de l'explosion)
18:31 (Bruit de l'explosion)
18:32 (Bruit de l'explosion)
18:33 (Bruit de l'explosion)
18:34 (Bruit de l'explosion)
18:35 (Bruit de l'explosion)
18:36 (Bruit de l'explosion)
18:37 (Bruit de l'explosion)
18:38 (Bruit de l'explosion)
18:39 (Bruit de l'explosion)
18:40 (Bruit de l'explosion)
18:41 (Bruit de l'explosion)
18:42 (Bruit de l'explosion)
18:43 (Bruit de l'explosion)
18:44 (Bruit de l'explosion)
18:45 (Bruit de l'explosion)
18:46 (Bruit de l'explosion)
18:47 (Bruit de l'explosion)
18:48 (Bruit de l'explosion)
18:49 (Bruit de l'explosion)
18:50 (Bruit de l'explosion)
18:51 (Bruit de l'explosion)
18:52 (Bruit de l'explosion)
18:53 (Bruit de l'explosion)
18:54 (Bruit de l'explosion)
18:55 (Bruit de l'explosion)
18:56 (Bruit de l'explosion)
18:57 (Bruit de l'explosion)
18:58 (Bruit de l'explosion)
18:59 (Bruit de l'explosion)
19:00 (Bruit de l'explosion)
19:02 (Bruit de l'eau)
19:03 (Bruit de l'eau)
19:04 (Bruit de l'eau)
19:05 (Bruit de l'eau)
19:06 (Bruit de l'eau)
19:07 (Bruit de l'eau)
19:08 (Bruit de l'eau)
19:09 (Bruit de l'eau)
19:10 (Bruit de l'eau)
19:11 (Bruit de l'eau)
19:12 (Bruit de l'eau)
19:13 (Bruit de l'eau)
19:14 (Bruit de l'eau)
19:15 (Bruit de l'eau)
19:16 (Bruit de l'eau)
19:17 (Bruit de l'eau)
19:18 (Bruit de l'eau)
19:19 (Bruit de l'eau)
19:20 (Bruit de l'eau)
19:21 (Bruit de l'eau)
19:22 (Bruit de l'eau)
19:23 (Bruit de l'eau)
19:25 (Bruit de l'eau)
19:26 (Bruit de l'eau)
19:27 (Bruit de l'eau)
19:28 (Bruit de l'eau)
19:29 (Bruit de l'eau)
19:30 (Bruit de l'eau)
19:31 (Bruit de l'eau)
19:32 (Bruit de l'eau)
19:33 (Bruit de l'eau)
19:34 (Bruit de l'eau)
19:35 (Bruit de l'eau)
19:36 (Bruit de l'eau)
19:37 (Bruit de l'eau)
19:38 (Bruit de l'eau)
19:39 (Bruit de l'eau)
19:40 (Bruit de l'eau)
19:41 (Bruit de l'eau)
19:42 (Bruit de l'eau)
19:43 (Bruit de l'eau)
19:44 (Bruit de l'eau)
19:45 (Bruit de l'eau)
19:46 (Bruit de l'eau)
19:48 (Bruit de l'eau)
19:49 (Bruit de l'eau)
19:50 (Bruit de l'eau)
19:51 (Bruit de l'eau)
19:52 (Bruit de l'eau)
19:53 (Bruit de l'eau)
19:54 (Bruit de l'eau)
19:55 (Bruit de l'eau)
19:56 (Bruit de l'eau)
19:57 (Bruit de l'eau)
19:58 (Bruit de l'eau)
19:59 (Bruit de l'eau)
20:00 (Bruit de l'eau)
20:01 (Bruit de l'eau)
20:02 (Bruit de l'eau)
20:03 (Bruit de l'eau)
20:04 (Bruit de l'eau)
20:05 (Bruit de l'eau)
20:06 (Bruit de l'eau)
20:07 (Bruit de l'eau)
20:08 (Bruit de l'eau)
20:09 (Bruit de l'eau)
20:10 (Bruit de l'eau)
20:11 (Bruit de l'eau)
20:12 (Bruit de l'eau)
20:13 (Bruit de l'eau)
20:14 (Bruit de l'eau)
20:15 (Bruit de l'eau)
20:16 (Bruit de l'eau)
20:17 (Bruit de l'eau)
20:18 (Bruit de l'eau)
20:19 (Bruit de l'eau)
20:20 (Bruit de l'eau)
20:21 (Bruit de l'eau)
20:22 (Bruit de l'eau)
20:23 (Bruit de l'eau)
20:24 (Bruit de l'eau)
20:25 (Bruit de l'eau)
20:26 (Bruit de l'eau)
20:27 (Bruit de l'eau)
20:28 (Bruit de l'eau)
20:29 (Bruit de l'eau)
20:30 (Bruit de l'eau)
20:31 (Bruit de l'eau)
20:33 (Cris de douleur)
20:34 (Cris de douleur)
20:35 (Cris de douleur)
20:36 (Cris de douleur)
20:37 (Cris de douleur)
20:38 (Cris de douleur)
20:39 (Cris de douleur)
20:40 (Cris de douleur)
20:41 (Cris de douleur)
20:42 (Cris de douleur)
20:43 (Cris de douleur)
20:44 (Cris de douleur)
20:45 (Cris de douleur)
20:46 (Cris de douleur)
20:47 (Cris de douleur)
20:48 (Cris de douleur)
20:49 (Cris de douleur)
20:50 (Cris de douleur)
20:51 (Cris de douleur)
20:52 (Cris de douleur)
20:53 (Cris de douleur)
20:54 (Cris de douleur)
20:55 (Cris de douleur)
20:56 (Cris de douleur)
20:57 (Cris de douleur)
20:58 (Cris de douleur)
20:59 (Cris de douleur)
21:00 (Cris de douleur)
21:01 (Cris de douleur)
21:02 (Cris de douleur)
21:03 (Cris de douleur)
21:04 (Cris de douleur)
21:05 (Cris de douleur)
21:06 (Cris de douleur)
21:07 (Cris de douleur)
21:08 (Cris de douleur)
21:09 (Cris de douleur)
21:10 (Cris de douleur)
21:11 (Cris de douleur)
21:12 (Cris de douleur)
21:13 (Cris de douleur)
21:14 (Cris de douleur)
21:15 (Cris de douleur)
21:16 (Cris de douleur)
21:17 (Cris de douleur)
21:18 (Cris de douleur)
21:19 (Cris de douleur)
21:20 (Cris de douleur)
21:21 (Cris de douleur)
21:22 (Cris de douleur)
21:23 (Cris de douleur)
21:24 (Cris de douleur)
21:25 (Cris de douleur)
21:26 (Cris de douleur)
21:27 (Cris de douleur)
21:28 (Cris de douleur)
21:29 (Cris de douleur)
21:30 (Cris de douleur)
21:31 (Cris de douleur)
21:32 (Cris de douleur)
21:33 (Cris de douleur)
21:34 (Cris de douleur)
21:35 (Cris de douleur)
21:36 (Cris de douleur)
21:37 (Cris de douleur)
21:38 (Cris de douleur)
21:39 (Cris de douleur)
21:40 (Cris de douleur)
21:41 (Cris de douleur)
21:42 (Cris de douleur)
21:43 (Cris de douleur)
21:44 (Cris de douleur)
21:45 (Cris de douleur)
21:46 (Cris de douleur)
21:47 (Cris de douleur)
21:48 (Cris de douleur)
21:49 (Cris de douleur)
21:50 (Cris de douleur)
21:51 (Cris de douleur)
21:52 (Cris de douleur)
21:53 (Cris de douleur)
21:54 (Cris de douleur)
21:55 (Cris de douleur)
21:56 (Cris de douleur)
21:57 (Cris de douleur)
21:58 (Cris de douleur)
21:59 (Cris de douleur)
22:00 (Cris de douleur)
22:01 (Musique)
22:13 (Musique)
22:42 (Musique)
23:11 (Musique)
23:21 (Musique)
23:34 (Musique)