Fight Back | Film Complet en Français | Thriller

  • l’année dernière
Joe, une coach de fitness, est une jeune femme qui manque de confiance en elle. Elle fait l'objet d'un harcèlement en ligne qui peu à peu va se transformer en réelle menace physique.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Suspense
#FilmComplet
Transcription
00:00:00 [Bruit de sonnette]
00:00:02 [Bruit de sonnette]
00:00:03 Vous sentez que ça chauffe ?
00:00:04 [Bruit de sonnette]
00:00:04 Juste ici.
00:00:05 [Bruit de sonnette]
00:00:06 Il nous en reste encore deux, d'accord ?
00:00:08 [Bruit de sonnette]
00:00:08 Deux...
00:00:09 [Bruit de sonnette]
00:00:11 Et...
00:00:12 [Bruit de sonnette]
00:00:12 Un.
00:00:13 [Bruit de sonnette]
00:00:13 Bon travail les filles.
00:00:15 [Bruit de sonnette]
00:00:16 Bon.
00:00:16 [Bruit de sonnette]
00:00:17 Deux minutes de récup et c'est reparti.
00:00:19 [Bruit de sonnette]
00:00:19 [Bruit de sonnette]
00:00:21 [Bruit de sonnette]
00:00:22 [Bruit de sonnette]
00:00:22 [Bruit de sonnette]
00:00:28 [Musique]
00:00:35 Mince.
00:00:35 [Bruit de sonnette]
00:00:36 Je suis désolée les filles, je comprends pas ce qu'il se passe avec mon ordinateur.
00:00:40 [Musique]
00:00:41 [Bruit de sonnette]
00:00:42 [Musique]
00:00:44 [Bruit de sonnette]
00:00:45 [Musique]
00:00:47 [Musique]
00:00:49 [Musique]
00:00:51 [Musique]
00:00:53 [Musique]
00:00:55 [Bruit de sonnette]
00:00:57 [Musique]
00:00:59 [Musique]
00:01:01 [Musique]
00:01:03 [Musique]
00:01:05 [Musique]
00:01:07 [Musique]
00:01:09 [Musique]
00:01:11 [Musique]
00:01:13 [Musique]
00:01:15 [Musique]
00:01:17 [Musique]
00:01:19 Ça enregistre ?
00:01:21 [Bruit de sonnette]
00:01:22 Salut, je m'appelle Alexandria.
00:01:24 Je suis une employée travailleuse et dévouée de KNG et voici ma meilleure amie Jo.
00:01:29 Elle aussi employée chez KNG avec des attentes un peu moins élevées mais tout de même une fille géniale.
00:01:34 Oh non !
00:01:35 [Rires]
00:01:36 Bon alors, Gareth a mis en place cette technologie lui-même ou il l'a fait faire par ses sous-fifres ?
00:01:41 Oh, il a un département technique dédié donc il a sûrement pas fait lui-même.
00:01:45 [Raclement de gorge]
00:01:46 Bien, c'est parfait. On se voit à midi.
00:01:48 [Bruit de sonnette]
00:01:50 [Musique]
00:01:59 Donc celui-là peut connaître l'humeur de quelqu'un d'aussi loin ?
00:02:03 En effet, il fait rebondir les ondes radio sur le corps des gens pour mesurer leur rythme cardiaque
00:02:08 avec d'autres données biométriques et ensuite il les fait correspondre à un profil d'humeur compatible.
00:02:13 Franchement, vous faites des trucs de dingue avec les nouvelles technologies.
00:02:19 Oui. On doit essayer des trucs étranges pour rester en tête.
00:02:24 Tu sais, je suis vraiment à ça d'envoyer mon CV pour une candidature à Chiffit.com.
00:02:33 Tu te souviens ? C'est pour le poste de blogueuse avec la boîte de fitness.
00:02:39 Ah oui.
00:02:40 Oui, donc j'ai mis en ligne de nouvelles vidéos pour essayer de montrer ma polyvalence.
00:02:45 Montrer que je ne suis pas juste une simple coach de fitness mais que je peux faire des commentaires perspicaces.
00:02:50 Je pense que mon contenu est plutôt bon.
00:02:54 Oui, tes trucs sont géniaux.
00:02:57 C'est que je ne comprends pas pourquoi tu as besoin de t'embêter avec ça en ce moment.
00:03:01 Surtout que tu prends de l'ampleur avec tes cours en ligne, tu vois.
00:03:04 Pourquoi ne pas attendre d'avoir plus de followers ?
00:03:07 Et voilà votre note.
00:03:12 Donc ça va être genre la septième fois que tu te rabaisse à vouloir faire ça.
00:03:18 Par moi, tu as beaucoup de potentiel et tu peux le faire toute seule.
00:03:22 C'est top. On peut voir une identité cohérente dans sa communication.
00:03:28 Oui. Je vais lui envoyer un message pour voir si elle veut bien me rencontrer.
00:03:31 Elle peut me donner quelques conseils.
00:03:32 J'ai failli oublier, j'ai un rendez-vous sur Skype avec madame Avry.
00:03:35 C'est une super opportunité. Ruth m'a parlé d'elle. Tu peux me laisser ? Merci.
00:03:39 Ok.
00:03:41 Donne-moi ça.
00:03:42 Non, non, non. Bye.
00:03:43 Bye.
00:03:44 Je suis madame Avry.
00:04:02 Bonjour madame Avry. Je suis Jo Kelly. Je suis coach personnelle à Denver.
00:04:06 Et Ruth m'a dit que vous recherchiez un nouvel entraîneur pour vous aider à atteindre vos objectifs fitness.
00:04:11 Oui. Ruth m'a dit qu'elle était abonnée à une brillante coach de fitness en ligne.
00:04:16 C'est la raison de mon appel.
00:04:18 Votre nom c'est bien Joanne ?
00:04:20 Ah, c'est Jo, le diminutif de Joanna.
00:04:23 Merci Joanna. Et vos études, vous pouvez m'en parler ?
00:04:26 Ah. Eh bien, j'ai pris les cours d'éducation physique et sportive à l'université.
00:04:31 Je vois. Où avez-vous reçu votre certification pour devenir coach personnelle ?
00:04:36 J'ai reçu ma certification par okfitness.org.
00:04:40 Oui, pourquoi pas. Alors, avez-vous quelques expériences en pilates ou en rééducation après blessure ?
00:04:49 J'ai été opérée de l'épaule très récemment et je dois faire attention à ne pas me blesser à nouveau.
00:04:55 Alors, après m'avoir coupé la parole une nouvelle fois, elle m'a dit passer une bonne journée, Joanna.
00:05:02 C'est magnifique. Attends, viens on fait une petite vidéo pour ma page.
00:05:19 Enregistrement. Enregistrement.
00:05:24 Je vais voir.
00:05:26 Ça marchait tout à l'heure.
00:05:28 Enregistrement.
00:05:31 Enregistrement. Je vais essayer un reset.
00:05:38 Truc de merde.
00:05:40 Eh, au moins la vidéo fonctionne encore.
00:05:44 Vraiment ?
00:05:45 Ouais. Je vais le réparer, t'inquiète. C'est drôle, non ?
00:05:50 Truc de merde.
00:06:14 Regarde. Commande ce que tu veux. Je vais aller prendre une douche.
00:06:20 Dans 25 minutes ça ira. Merci, au revoir.
00:06:29 Allô Jo, comment tu vas ma fille ? Je viens aux nouvelles, je suis sur le chemin du lodge pour quelques bières et tu sais, je me demandais quand vas-tu ramener Gareth dans le coin ?
00:06:42 Je l'ai rencontré quoi ? Deux fois ? Bref. J'espère que tu t'es enfin décidé à envoyer ta demande pour l'appli de fitness. Je me souviens que tu m'avais dit que c'était aujourd'hui la date limite.
00:07:10 Désolée Gareth, c'est pas si grave.
00:07:13 Je t'aime.
00:07:16 Je t'aime.
00:07:19 Je t'aime.
00:07:22 Je t'aime.
00:07:24 Je t'aime.
00:07:34 Je t'aime.
00:07:38 Je t'aime.
00:07:49 Je t'aime.
00:07:52 Je t'aime.
00:07:54 Je t'aime.
00:07:56 Je t'aime.
00:08:00 Je t'aime.
00:08:12 Je t'aime.
00:08:15 Je t'aime.
00:08:18 Je t'aime.
00:08:20 Je t'aime.
00:08:25 Je t'aime.
00:08:28 Je t'aime.
00:08:32 Je t'aime.
00:08:35 Je t'aime.
00:08:38 Je t'aime.
00:08:41 Je t'aime.
00:08:45 Je t'aime.
00:08:47 Stop.
00:09:00 Très bien, je vérifiais juste si tu étais attentive.
00:09:04 J'ai bu qu'une seule bière. Oui, je suis attentive, alors arrête de tricher.
00:09:09 D'accord, d'accord. Regarde un peu ça.
00:09:14 Je ne crois pas.
00:09:16 Et c'est échec.
00:09:18 Je te reconnais. J'aime quand il y a ce feu en toi.
00:09:23 C'est une bonne attitude dans la vie.
00:09:28 C'est une bonne attitude dans la vie.
00:09:32 Je t'aime.
00:09:35 Je t'aime.
00:09:38 Je t'aime.
00:09:40 Je t'aime.
00:09:43 Je t'aime.
00:09:46 Je t'aime.
00:09:48 Je t'aime.
00:09:51 Je t'aime.
00:10:19 Tu ne veux pas ?
00:10:21 On rentre et je te raconte.
00:10:23 Pauvre chéri, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:10:26 Mon mec à moi, il me trompait tout le temps.
00:10:31 Il est en taule maintenant, donc je n'ai plus à m'en inquiéter.
00:10:36 Écoute, il ne te mérite pas.
00:10:39 Merci.
00:10:42 Tout le monde n'arrête pas de me le dire.
00:10:44 C'est juste que c'est difficile de déconnecter ici et ici.
00:10:47 Je suis morte depuis que je suis au courant.
00:10:50 Écoute, je m'en fous de son apparence ou de la voiture de luxe qu'il conduit.
00:10:57 Mais un homme comme ça ne fera que te tirer vers le bas.
00:11:01 Et franchement, tu ne mérites pas ça.
00:11:03 Parce que tu es une super nana.
00:11:06 Mais c'est vrai.
00:11:12 Est-ce que je t'ai déjà dit que tu étais ma cliente préférée ?
00:11:16 Tu parles seulement quand je respecte mon régime.
00:11:40 Alors écoutez tous, pour le prochain exercice,
00:11:42 je veux que vous vous allongiez sur vos tapis comme ça,
00:11:45 les jambes écartées, vous devez vous sentir à l'aise,
00:11:48 les bras tendus et les mains droites.
00:11:50 Ce que je veux que vous fassiez, c'est que vous vous releviez en utilisant vos abdominaux,
00:11:54 en remontant jusqu'à la moitié,
00:11:56 et ensuite vous redescendrez lentement.
00:11:59 D'accord ?
00:12:00 On va en faire dix comme ça.
00:12:01 C'est bon ? C'est parti.
00:12:03 Un, deux...
00:12:06 Si tu es en train de commenter, c'est que tu ne fais pas l'exercice.
00:12:09 Calvin ?
00:12:11 Huit...
00:12:14 Neuf...
00:12:16 Dix.
00:12:18 OK.
00:12:19 Trente secondes de pause et ensuite on reprend depuis le début.
00:12:36 Waouh, mince, je suis désolée que vous ayez vu ça.
00:12:39 Je ne sais pas qui est cette personne, mais je l'ai bloquée.
00:12:42 Ça y est, OK, on peut y retourner.
00:12:46 [Bruit de téléphone]
00:12:47 [Bruit de téléphone]
00:13:09 [Bruit de téléphone]
00:13:10 [Bruit de téléphone]
00:13:17 [Bruit de téléphone]
00:13:19 [Bruit de téléphone]
00:13:23 [Bruit de téléphone]
00:13:27 [Bruit de téléphone]
00:13:31 [Bruit de téléphone]
00:13:37 [Bruit de téléphone]
00:13:38 [Bruit de téléphone]
00:13:42 [Bruit de téléphone]
00:13:45 [Bruit de téléphone]
00:13:47 [Bruit de téléphone]
00:13:50 Jo ?
00:13:57 Ah, salut.
00:13:58 Salut, c'est un plaisir de te rencontrer.
00:14:01 Ah, eh bien merci de prendre un peu de ton temps pour venir me voir.
00:14:04 Ah ouais ? Alors, tu viens souvent t'entraîner au parc ?
00:14:07 L'idée c'est de poster des trucs qui les incitent à revenir pour en voir plus.
00:14:13 La plupart des filles se filment à moitié nues, mais je préfère être prise au sérieux.
00:14:22 Ouais.
00:14:23 Tu sais ce qu'on dit ? Seuls les plus forts survivent.
00:14:27 C'est vrai.
00:14:29 Et rappelle-toi, tu as beaucoup plus de followers que la plupart des entraîneurs comme toi.
00:14:34 J'aime bien tes contenus.
00:14:36 En ce moment, j'ai pas le temps de suivre d'autres comptes sur le fitness.
00:14:40 Merci beaucoup.
00:14:42 C'est que ça devient si dur avec le temps.
00:14:44 Tu sais, quand un parfait inconnu commence à commenter mon apparence ou à m'insulter gratuitement.
00:14:50 C'est vrai.
00:14:51 Oui, à chaque poste, il y a cinq fois plus de personnes qui commentent mon look, mes formes.
00:14:56 Et le pire, c'est que c'est souvent d'autres filles comme nous.
00:15:00 Ouais.
00:15:02 Le monde du fitness peut devenir vraiment moche quand on entre en compétition.
00:15:06 Chacun fait ce qu'il pense devoir faire pour rester en tête.
00:15:09 Waouh. J'avais même pas imaginé ça.
00:15:13 T'as de la chance de pas y avoir été beaucoup confrontée.
00:15:16 Mais ne t'inquiète pas pour ça.
00:15:18 Sache que tout ça fait partie du jeu.
00:15:21 Et le jour où ça arrive, le prends pas personnellement.
00:15:25 Allez.
00:15:26 Alors...
00:15:42 Quoi ? Non !
00:15:53 Le cours n'est pas annulé.
00:15:56 Fais chier !
00:16:01 Ok, c'est terminé. Très bien. On se met deux par deux. Mettez les pattes d'ours, vite.
00:16:08 Ça fait trop flipper.
00:16:11 Tu penses que c'est Garrett ?
00:16:14 Ça m'a traversé l'esprit.
00:16:17 C'est vrai, c'est lui le geek.
00:16:20 Et puis, il ne t'a toujours pas parlé. C'est bizarre, ça.
00:16:24 Crois-moi, Ali, il a d'autres choses à faire.
00:16:28 Je sais pas.
00:16:30 Peut-être que c'est la malchance.
00:16:33 Enfin, c'est pas comme si tu étais du genre à avoir des ennemis.
00:16:37 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:16:38 Il y a eu un mail envoyé de ton compte la nuit dernière.
00:16:41 Quoi ?
00:16:42 Le pire, c'est qu'il y a une photo de toi, où tu es à moitié nue.
00:16:45 Je peux te dire que cette photo doit être d'il y a pas longtemps.
00:16:48 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:16:50 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:16:53 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:16:55 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:16:57 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:16:59 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:01 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:03 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:06 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:08 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:10 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:12 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:14 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:16 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:18 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:20 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:22 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:24 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:26 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:28 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:30 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:32 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:34 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:36 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:38 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:40 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:42 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:44 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:46 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:48 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:50 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:52 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:54 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:56 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:17:58 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:00 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:02 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:04 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:06 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:08 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:10 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:12 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:14 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:16 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:18 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:20 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:22 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:24 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:26 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:28 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:30 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:32 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:34 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:36 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:38 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:40 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:42 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:44 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:46 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:48 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:50 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:52 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:54 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:56 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:18:58 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:00 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:02 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:04 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:06 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:08 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:10 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:12 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:14 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:16 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:18 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:20 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:22 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:24 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:26 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:28 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:30 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:32 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:34 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:36 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:38 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:40 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:42 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:44 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:46 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:48 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:50 Tu sais, je suis pas du genre à avoir des ennemis.
00:19:52 Je m'appelle Jo Kelly.
00:19:54 Oh, joli prénom.
00:19:56 Comment puis-je vous aider ?
00:19:58 Hum...
00:20:00 Je me fais harceler.
00:20:02 Je me fais harceler.
00:20:04 En ligne.
00:20:06 Ça a commencé il y a environ une semaine avec un message privé.
00:20:08 Ça a commencé il y a environ une semaine avec un message privé.
00:20:10 Et c'était pas comme un piratage typique
00:20:12 où quelqu'un spamme tous vos amis.
00:20:14 Là, il a pu accéder à des photos
00:20:16 qui n'étaient sauvegardées que sur mon ordinateur personnel.
00:20:18 qui n'étaient sauvegardées que sur mon ordinateur personnel.
00:20:20 Il, donc c'est un homme.
00:20:22 Oh, je ne sais pas.
00:20:24 Je n'ai aucune idée de qui c'est.
00:20:26 Y a-t-il eu d'autres formes de harcèlement
00:20:28 en dehors de celui-ci ?
00:20:30 Oui. Aujourd'hui, quand je suis arrivée au travail,
00:20:32 j'ai découvert que cette personne
00:20:34 avait envoyé un e-mail depuis mon compte professionnel.
00:20:36 avait envoyé un e-mail depuis mon compte professionnel.
00:20:38 Cet e-mail contenait une photo de moi,
00:20:40 une photo uniquement présente sur mon ordinateur personnel
00:20:42 et ce message a été envoyé à tous mes collègues.
00:20:44 et ce message a été envoyé à tous mes collègues.
00:20:46 Une photo ? Quel genre de photo ?
00:20:48 Une photo ? Quel genre de photo ?
00:20:50 Du genre de celle qu'on ne veut pas que nos parents voient.
00:20:52 Du genre de celle qu'on ne veut pas que nos parents voient.
00:20:54 Oh, et je suis désolée, mais mon compte a encore été piraté.
00:20:56 C'était avant l'e-mail de travail,
00:20:58 mais après le message privé.
00:21:00 Mais après le message privé.
00:21:02 Désolée. J'ai oublié de vous le dire.
00:21:04 C'est pas grave. Je note tous les éléments.
00:21:06 Quelque chose d'autre est arrivé ?
00:21:08 Non. Je crois que j'ai tout dit.
00:21:10 Quand mon e-mail professionnel a été piraté,
00:21:12 j'aurais pu être virée.
00:21:14 Je comprends.
00:21:16 La victime a une idée de qui pourrait lui faire ça.
00:21:18 Et ensuite, un simple avertissement suffit.
00:21:20 Et ensuite, un simple avertissement suffit.
00:21:22 Avant que les choses ne viennent à empirer.
00:21:24 Est-ce que vous avez des ennemis ?
00:21:26 Est-ce que vous avez des ennemis ?
00:21:28 Non. J'imagine que non.
00:21:30 Non. J'imagine que non.
00:21:32 Je suis aussi une coach sportive.
00:21:34 Je donne des cours de fitness en ligne.
00:21:36 Je peux avoir plus de 150 spectateurs en même temps, alors.
00:21:38 Je peux avoir plus de 150 spectateurs en même temps, alors.
00:21:40 Je peux avoir plus de 150 spectateurs en même temps, alors.
00:21:42 Est-ce que vous ne pourriez pas jeter un coup d'œil à mon ordinateur
00:21:44 Est-ce que vous ne pourriez pas jeter un coup d'œil à mon ordinateur
00:21:46 et voir d'où ça vient ?
00:21:48 Je ne peux pas. On n'a pas d'unité de cybercriminalité au commissariat.
00:21:50 Malheureusement, il en faudrait beaucoup plus
00:21:52 que ce que vous venez de me dire pour impliquer les gars du labo criminel.
00:21:54 que ce que vous venez de me dire pour impliquer les gars du labo criminel.
00:21:56 Notez et sauvegardez tout ce qui vous arrive.
00:22:00 J'espère que les choses vont s'arranger,
00:22:02 mais si ce n'est pas le cas,
00:22:04 on aura besoin de plus d'éléments pour coincer cette personne.
00:22:06 on aura besoin de plus d'éléments pour coincer cette personne.
00:22:08 D'accord. Merci de m'avoir écoutée.
00:22:10 D'accord. Merci de m'avoir écoutée.
00:22:12 Hey Joe,
00:22:16 neuf fois sur dix, c'est quelqu'un que l'on connaît.
00:22:18 Je vais le faire.
00:22:20 Je vais le faire.
00:22:22 Je vais le faire.
00:22:24 [Musique]
00:22:26 [Musique]
00:22:28 [Musique]
00:22:30 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:22:33 ♪ ♪ ♪
00:22:38 ♪ ♪ ♪
00:22:43 ♪ ♪ ♪
00:22:48 ♪ ♪ ♪
00:22:53 ♪ ♪ ♪
00:22:58 ♪ ♪ ♪
00:23:03 ♪ ♪ ♪
00:23:08 ♪ ♪ ♪
00:23:13 ♪ ♪ ♪
00:23:18 ♪ ♪ ♪
00:23:23 ♪ ♪ ♪
00:23:28 ♪ ♪ ♪
00:23:33 ♪ ♪ ♪
00:23:38 ♪ ♪ ♪
00:23:43 ♪ ♪ ♪
00:23:48 ♪ ♪ ♪
00:23:53 ♪ ♪ ♪
00:23:58 ♪ ♪ ♪
00:24:03 ♪ ♪ ♪
00:24:08 ♪ ♪ ♪
00:24:13 ♪ ♪ ♪
00:24:18 ♪ ♪ ♪
00:24:23 ♪ ♪ ♪
00:24:28 ♪ ♪ ♪
00:24:33 ♪ ♪ ♪
00:24:38 ♪ ♪ ♪
00:24:43 ♪ ♪ ♪
00:24:48 ♪ ♪ ♪
00:24:53 ♪ ♪ ♪
00:24:58 ♪ ♪ ♪
00:25:03 ♪ ♪ ♪
00:25:08 ♪ ♪ ♪
00:25:13 ♪ ♪ ♪
00:25:18 ♪ ♪ ♪
00:25:23 ♪ ♪ ♪
00:25:28 ♪ ♪ ♪
00:25:33 ♪ ♪ ♪
00:25:38 ♪ ♪ ♪
00:25:43 ♪ ♪ ♪
00:25:48 ♪ ♪ ♪
00:25:53 ♪ ♪ ♪
00:25:58 ♪ ♪ ♪
00:26:03 ♪ ♪ ♪
00:26:08 ♪ ♪ ♪
00:26:13 ♪ ♪ ♪
00:26:18 ♪ ♪ ♪
00:26:23 ♪ ♪ ♪
00:26:28 ♪ ♪ ♪
00:26:33 ♪ ♪ ♪
00:26:38 ♪ ♪ ♪
00:26:43 ♪ ♪ ♪
00:26:48 ♪ ♪ ♪
00:26:53 ♪ ♪ ♪
00:26:58 ♪ ♪ ♪
00:27:03 ♪ ♪ ♪
00:27:08 ♪ ♪ ♪
00:27:13 ♪ ♪ ♪
00:27:18 ♪ ♪ ♪
00:27:23 - Jo?
00:27:24 - Oh, c'est pas vrai.
00:27:26 - Tu es là pour le poste de blogueuse?
00:27:28 - Ouais, j'ai pensé que je devais essayer.
00:27:30 Toi aussi?
00:27:31 - Non, je suis stagiaire jusqu'à l'automne.
00:27:33 J'ai décidé de retourner à l'école pour mon master.
00:27:35 - Ah, wow, ça, c'est super, vraiment.
00:27:38 - Merci beaucoup.
00:27:39 Eh bien, je ne te retiens pas.
00:27:40 C'était super de te revoir.
00:27:41 Ne sois pas nerveuse.
00:27:42 Ce sont des personnes formidables.
00:27:45 (sifflement)
00:27:47 ♪ ♪ ♪
00:27:50 (toc, toc, toc)
00:27:53 ♪ ♪ ♪
00:27:56 ♪ ♪ ♪
00:27:59 ♪ ♪ ♪
00:28:02 ♪ ♪ ♪
00:28:05 (crics d'oiseaux)
00:28:08 - Oh, c'est pas vrai, ma chérie.
00:28:13 Je suis désolée.
00:28:14 Je n'avais pas réalisé que c'était si grave.
00:28:16 - Ouais.
00:28:17 - Tu sais quoi?
00:28:18 Moi, je vais nulle part sans ça.
00:28:21 Pense-y.
00:28:22 Et t'inquiète pas pour ce tract.
00:28:24 Entre le supermarché, l'église et le salon de coiffure,
00:28:28 je vais en parler avec tous les gens du quartier.
00:28:31 T'inquiète.
00:28:32 - Merci.
00:28:33 (rire)
00:28:35 - Et puis, de toute façon, les choses risquent de changer.
00:28:39 - Pourquoi tu dis ça?
00:28:41 - Ah, pour rien.
00:28:43 Bon.
00:28:48 Mon mari, Lucas,
00:28:51 va bientôt être libéré sur parole.
00:28:55 Et ça me rend un peu nerveuse.
00:28:58 Ah.
00:29:00 Il avait l'habitude de me frapper.
00:29:07 Mais cette nuit-là, ça a mal tourné.
00:29:12 Pire que les autres fois.
00:29:15 Il était hors de contrôle.
00:29:19 Il s'arrêtait plus.
00:29:23 Un des enfants l'a vu.
00:29:28 Et il a appelé la police.
00:29:33 - Je suis vraiment désolée, Chris.
00:29:35 - Non, ça va.
00:29:37 Ça a été après ça.
00:29:40 Mais avec la possibilité qu'il sorte bientôt...
00:29:43 Son cousin m'a envoyé ses lettres et...
00:29:47 J'en sais rien.
00:29:52 On verra.
00:29:58 On verra.
00:30:00 Ça ira.
00:30:03 - Donc il est au sous-sol, me criant d'éteindre la douche.
00:30:07 Je n'entends rien de ce qu'il dit.
00:30:09 À part le fait de crier "Cheryl!"
00:30:11 Alors je lui réponds en criant "Quoi?"
00:30:13 De toute évidence, on ne va pas avoir une grande conversation.
00:30:15 - Est-ce que ça vous dérange si on ferme les stores?
00:30:18 - Je préfère la lumière, mais...
00:30:20 - Oui, allez-y.
00:30:22 - Quoi qu'il en soit, bien sûr, il ne m'en parle pas.
00:30:25 Non, ce serait un trop long voyage.
00:30:27 Alors je vais me faire un petit déjeuner.
00:30:29 - Je vais aussi.
00:30:31 - C'est un long voyage, alors je sors de la douche trempée.
00:30:34 Finalement découvert qu'il ne trouvait pas la téléphonie.
00:30:38 Sous-titrage: MELS
00:30:41 (Bruit de la porte)
00:30:44 (Bruit de la porte)
00:30:46 (Bruit de la porte)
00:30:48 (Bruit de la porte)
00:30:50 (Bruit de la porte)
00:30:52 (Bruit de la porte)
00:30:54 (Bruit de la porte)
00:30:56 (Bruit de la porte)
00:31:23 (Bruit de la porte)
00:31:25 - J'ai pas le droit à une sorte de repas bonus ou...
00:31:29 - C'est comme de la triche, Calvin.
00:31:32 On est juste en train de parler de 500 calories de plus
00:31:35 sur ton apport journalier.
00:31:37 - Je suis en train d'écraser ta tête comme ça!
00:31:39 - Hum!
00:31:41 (Bruit de la porte)
00:31:47 (Bruit de la porte)
00:31:49 (Bruit de la porte)
00:31:51 (Bruit de la porte)
00:31:54 (Bruit de la porte)
00:31:57 (Bruit de la porte)
00:32:00 (Bruit de la porte)
00:32:28 (Bruit de la porte)
00:32:30 (Bruit de la porte)
00:32:57 - Kickboxing après le taf? OK.
00:33:26 5, 4, 3, 2, 1.
00:33:30 Bonjour. Je peux parler à Cheryl, s'il vous plaît?
00:33:55 - Pas pour le moment. Elle est occupée.
00:33:57 - Écoutez, je vous explique.
00:33:59 Quelqu'un a piraté mon compte.
00:34:01 Je n'ai pas posté ce commentaire sur Cheryl.
00:34:03 Elle sait que je la trouve vraiment super.
00:34:05 - Peut-être que vous devriez lui envoyer un mail ou un message.
00:34:07 - S'il vous plaît. - Écoutez.
00:34:09 Ma femme est en larmes en ce moment.
00:34:11 Vous n'avez aucune idée à quel point
00:34:13 elle a travaillé dur pour ce résultat.
00:34:15 Laissez-lui du temps.
00:34:17 (Bruit de la porte)
00:34:19 (Bruit de la porte)
00:34:22 (Bruit de la porte)
00:34:24 - Bonjour, Jo.
00:34:34 Désolé.
00:34:36 Mon bureau est juste là, derrière.
00:34:38 Et je dois avoir des yeux d'aigle
00:34:40 parce que j'étais certain que c'était vous.
00:34:42 - C'est bien le cas. - Ouais.
00:34:44 Alors, comment allez-vous?
00:34:50 Lisez ce texto.
00:34:52 C'était pour un post de blogueuse
00:34:56 dans une entreprise de fitness
00:34:58 qui aurait vraiment pu...
00:35:00 propulser ma carrière.
00:35:02 Dommage.
00:35:04 - Envoyez-moi les informations de ce contact.
00:35:06 J'aimerais jeter un coup d'oeil sur ce fichier.
00:35:08 - Vous pensez qu'il pourrait y avoir des preuves dessus?
00:35:11 - On ne sait jamais.
00:35:13 On peut trouver beaucoup de ces "informations"
00:35:15 sur Internet en cherchant bien.
00:35:17 C'est... Oui, c'est ça.
00:35:19 C'est... Oui, c'est... C'est facile.
00:35:21 Il y a une société spécialisée dans ce domaine.
00:35:24 C'est eux.
00:35:26 Ils vous montrent comment faire sur leur site Web.
00:35:29 - Merci.
00:35:32 - C'est normal.
00:35:34 Je veux que vous continuiez à chercher autour de vous
00:35:38 parce que ça pourrait être quelqu'un que vous connaissez.
00:35:41 Vous avez un petit ami?
00:35:46 - Non. Non, j'en ai pas.
00:35:49 - Et le dernier avec qui vous êtes sorti?
00:35:51 - Pourquoi? Vous pensez que ça pourrait être notre homme?
00:35:55 - Quel genre d'homme est-il?
00:35:57 - Il est à la tête d'une compagnie technologique,
00:36:03 mais ça ne lui ressemble vraiment pas.
00:36:05 Et il ne s'intéresse certainement pas assez à moi
00:36:07 pour faire quelque chose comme me harceler sur Internet.
00:36:10 - D'accord. Bon.
00:36:12 Je vais récupérer le fichier comme preuve
00:36:14 et avec un peu de chance, j'aurai plus de pistes.
00:36:17 - Bien.
00:36:19 - Salut les filles, c'est Jo Kelly.
00:36:28 Et aujourd'hui, je voulais vous parler d'un article vraiment cool.
00:36:33 C'est le deuxième que j'ai acheté.
00:36:35 Et ça s'appelle...
00:36:38 ...
00:37:07 - Donc ça, ça ne sert à rien.
00:37:09 - Oui, c'est difficile de voir des indices sur cette vidéo,
00:37:13 à part qu'il y a quelqu'un d'autre dans votre maison.
00:37:15 Cependant, on a une entrée par effraction.
00:37:17 - Et donc, qu'est-ce que ça signifie pour mon affaire?
00:37:20 - Ça veut dire que votre affaire va recevoir un peu plus d'attention qu'elle n'en a déjà.
00:37:24 On va l'envoyer à la scientifique pour qu'il l'améliore et ensuite...
00:37:27 ... on y verra plus clair.
00:37:30 Quand avez-vous rompu avec votre ex?
00:37:35 - Je ne sais plus trop, c'était...
00:37:37 ... il y a un peu plus d'un mois et demi.
00:37:39 - Pile quand ça a commencé à arriver.
00:37:41 Je ne veux pas vous effrayer, mais...
00:37:44 ... vous devriez peut-être ouvrir les yeux.
00:37:46 Et je serais très heureux d'avoir une discussion avec vous.
00:37:53 [Bruit de téléphone]
00:38:20 - Eh bien, plus jolie que jamais.
00:38:23 - Merci.
00:38:24 Toi aussi, t'as l'air... en forme.
00:38:27 - Comment tu vas?
00:38:29 - Ça peut aller.
00:38:31 Sauf que...
00:38:33 ... j'ai pas mal de choses à gérer.
00:38:35 Et toi, comment vont les affaires?
00:38:37 - On a ajouté des fonctionnalités à nos logiciels de lecture d'humeur.
00:38:40 On essaye de les rendre un peu plus conviviaux, tu vois?
00:38:43 Je suis heureux que t'aies accepté mon invitation à déjeuner.
00:38:48 - Bonjour. Vous voulez boire quelque chose?
00:38:50 - Mesdames, d'abord.
00:38:51 - Juste un verre d'eau avec une tranche de citron, s'il vous plaît.
00:38:54 - De l'eau sans citron.
00:38:55 Alors, dis-moi...
00:38:57 - Garrett.
00:38:58 La raison pour laquelle j'ai accepté de déjeuner avec toi,
00:39:03 c'est pour te parler de quelque chose que tu sais déjà, je crois.
00:39:06 - C'est quoi?
00:39:07 - Ça fait deux mois que mon ordinateur a été piraté.
00:39:14 Des messages sont envoyés depuis mes comptes.
00:39:17 Des photos de moi très embarrassantes ont été envoyées à mes collègues.
00:39:21 Des étrangers viennent chez moi.
00:39:24 Un inconnu est entré dans ma maison il y a trois jours.
00:39:28 - C'est une blague?
00:39:30 - Oui, j'aimerais bien.
00:39:33 Et j'aimerais vraiment que ces conneries s'arrêtent pour pouvoir passer à autre chose.
00:39:37 - Attends. Tu ne penses pas que c'est moi?
00:39:41 T'es pas sérieuse, là?
00:39:45 Tu sais à quoi ressemble une journée type pour moi?
00:39:48 Je commence à 6h30 du matin et je travaille jusqu'à 20h la plupart du temps.
00:39:52 Tu le sais, ça?
00:39:53 Tu crois que j'ai le temps de faire ça?
00:39:55 Et dans quel but?
00:39:56 Te rendre la vie impossible?
00:39:58 Sans parler de ce que je ressens pour toi.
00:40:02 À propos de la soirée, je...
00:40:06 Je suis désolé pour ce que tu as vu.
00:40:10 Et pour ce que j'ai fait.
00:40:13 Tu es parti et je ne savais pas quoi dire.
00:40:17 Je ne suis pas ce type d'homme, Jo.
00:40:20 Et je n'ai pas arrêté de penser à toi et à cette nuit depuis que c'est arrivé.
00:40:24 Je suis...
00:40:30 Je suis vraiment inquiet pour toi.
00:40:32 Laisse-moi t'aider.
00:40:34 Sauvegarde tous les trucs étranges qu'il fait, vraiment tout.
00:40:37 Et envoie-les-moi.
00:40:39 - Mais la police s'en occupe déjà.
00:40:42 - La police a des milliers d'affaires qu'elle doit examiner.
00:40:45 Moi, c'est ma spécialité.
00:40:47 Je vais m'assurer que mes meilleurs techniciens soient sur le coup.
00:40:51 Crois-moi, c'est bon.
00:40:58 Entre Garrett et la police qui s'occupe de mon histoire, j'ai l'impression de pouvoir enfin respirer.
00:41:03 - Me dis pas que tu penses dormir avec Garrett aussi?
00:41:07 - Non.
00:41:10 - Mais Jo, mais il t'a trompée.
00:41:13 - Je vais te le demander qu'une seule fois.
00:41:17 Peut-être que si tu fais rien demain soir, ça te dirait de venir...
00:41:21 m'accompagner pour déguster un bon repas italien et...
00:41:26 peut-être partager un verre de vin rouge.
00:41:28 Enfin, tu peux avoir ton verre.
00:41:30 - Euh, eh bien...
00:41:31 - T'étais pas justement en train de me dire que tu faisais rien demain soir?
00:41:35 Elle adorerait venir.
00:41:38 - Très bien, les filles. Allez vous reposer, c'est bien mérité.
00:41:42 Je vous dis à la prochaine fois.
00:41:45 - Allô?
00:41:46 - Salut ma belle.
00:41:47 Mes gars ont trouvé quelque chose dans tes fichiers.
00:41:50 Et pour l'instant, on dirait que tout vient de la même personne.
00:41:52 - Oh, cool.
00:41:54 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:41:56 - Ah, d'accord.
00:41:57 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:41:59 - Oh, d'accord.
00:42:00 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:42:02 - Ah, d'accord.
00:42:03 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:42:05 - Ah, d'accord.
00:42:06 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:42:08 - Ah, d'accord.
00:42:09 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:42:11 - Ah, d'accord.
00:42:12 - Je vais te parler de la dernière fois.
00:42:13 - Ah, d'accord.
00:42:14 - C'est cool.
00:42:15 Eh bien, c'est génial.
00:42:16 Et il y a un moyen de savoir qui c'est et où elle est?
00:42:19 - Ça va prendre un peu plus de temps, mais je voulais que tu saches que j'ai trouvé quelque chose.
00:42:23 - Merci.
00:42:24 - De rien.
00:42:25 - Tu peux pas savoir à quel point c'est important pour moi.
00:42:28 - Je veux que tu reviennes, Jo.
00:42:31 - Garrett, c'est que...
00:42:38 C'est plus ce que je veux maintenant.
00:42:41 - Je comprends.
00:42:42 - Bien, je te tiendrai au courant pour la suite.
00:42:44 Je te souhaite une bonne journée.
00:42:46 - Ouais, toi aussi.
00:42:48 Merci, Garrett.
00:42:50 - Et après, je lui ai fait un bon vieux...
00:42:59 Et je lui ai dit "sayonara".
00:43:01 - T'as vraiment fait ça?
00:43:03 - Non, enfin...
00:43:05 Je l'ai fait dans ma tête, bien sûr.
00:43:07 J'ai commencé chez KNG et trois semaines plus tard, j'ai rencontré la charmante Jo.
00:43:12 C'était le destin.
00:43:14 J'ai une idée.
00:43:18 Si on faisait ce truc que les gens font avec leur verre, tu vois?
00:43:21 Vas-y, prends ton verre.
00:43:23 Ouais.
00:43:25 Merci.
00:43:33 J'ai toujours voulu faire ça.
00:43:35 - Non, pas de problème.
00:43:38 - T'es vraiment magnifique.
00:43:43 J'ai déjà dit ça.
00:43:45 - Ouais, plusieurs fois même.
00:43:48 - C'est dur d'être célibataire, tu sais.
00:43:50 C'est dur de rencontrer des gens, tu vois.
00:43:53 Tout ce qui est de créer une relation durable avec quelqu'un, c'est pas évident.
00:43:57 Il faut l'entretenir tous les jours.
00:43:59 On connaît tous les stades des divorces.
00:44:03 Je me souviens du jour où je t'ai rencontré.
00:44:06 T'avais l'air si gentil.
00:44:08 T'as un regard si doux.
00:44:11 Et je dois t'avouer que je regarde tes vidéos et je vois à quoi ressemble ta vie en dehors de ce foutu bureau.
00:44:17 J'ai l'impression de te connaître bien mieux que tu ne le penses.
00:44:22 Mais je me fais des idées, non?
00:44:24 Je veux dire, quand t'es dans l'informatique, tout ce que t'as besoin de savoir est déjà en ligne.
00:44:29 C'est comme si ça rendait les gens paresseux mais facilement curieux en même temps.
00:44:35 Je ressens encore les effets du vin, pas toi?
00:44:39 - Ouais. Ouais.
00:44:41 - Est-ce que je suis cohérent, là?
00:44:43 J'ai l'impression qu'on peut se sentir plus proche de quelqu'un qu'on ne l'est vraiment.
00:44:47 Parce qu'il y a tellement d'informations accessibles sur tout le monde à la fois, c'est ça Internet?
00:44:52 C'est comme être capable de voir quelqu'un de près et intimement tout le temps.
00:44:58 Ouais, t'as raison.
00:45:00 Brent, je suis désolée, j'ai vraiment envie de faire pipi, je dois à tout prix aller aux toilettes.
00:45:05 - Tu veux que je t'accompagne? - Oh non, non c'est bon, je fais vite.
00:45:08 [Musique]
00:45:22 [Toc toc toc]
00:45:30 Une minute, j'arrive.
00:45:36 T'as l'air crevé.
00:45:38 Un donut?
00:45:40 Alors?
00:45:42 Ça s'est passé aussi mal?
00:45:44 Je crois que c'est Brent.
00:45:46 Quoi?
00:45:48 Le harceleur?
00:45:50 Il était complètement bourré hier soir et il a commencé à me dire à quel point il me connaissait par cœur après m'avoir espionné sur le net.
00:45:59 Qu'il me connaissait mieux que je ne le pensais et qu'il observait ma vie de près et avec attention.
00:46:07 Oh mon Dieu.
00:46:08 Je ne pense même pas qu'il ait réalisé ce qu'il disait.
00:46:12 Tu lui as répondu quoi?
00:46:14 Que je devais aller pisser et j'en ai profité pour partir.
00:46:18 Eh ben, Brent est donc un gros tordu.
00:46:24 La police a dit quoi?
00:46:27 Crois-moi, c'est insuffisant pour qu'il fasse quoi que ce soit.
00:46:34 (Musique)
00:47:02 Je suis déçu une fois de plus.
00:47:04 Jason, s'il vous plaît, laissez-moi vous expliquer quelque chose.
00:47:07 S'il vous plaît, je vous attends dans mon bureau.
00:47:10 Joe!
00:47:27 Ne t'approche pas de moi!
00:47:28 Non, Jason vient de me raconter. Je ne te ferai jamais quelque chose comme ça.
00:47:30 Brent, s'il te plaît!
00:47:31 Ecoute, je suis désolé, c'est ce que je t'ai dit.
00:47:32 Tu as fait flipper la nuit dernière.
00:47:33 Je n'ai pas trop supporté le vin.
00:47:34 Ah, ok.
00:47:35 Alors comment t'en sais autant sur moi juste en regardant mes vidéos?
00:47:37 Et là, je découvre que tu as fait des recherches sur moi et ensuite, je suis virée.
00:47:40 Joe, s'il te plaît, enfin.
00:47:41 Ce n'est pas du tout mon genre de faire quelque chose comme ça.
00:47:46 Tout le monde sait que j'ai craqué sur toi depuis le premier jour.
00:47:49 Honnêtement, je ne savais pas.
00:47:51 Je ne savais vraiment pas quoi te dire quand je te croisais.
00:47:53 Alors, je me suis dit que je devais mieux te connaître.
00:47:56 Et le seul moyen que j'avais à l'époque, c'était Internet.
00:48:01 C'est de ça dont je parlais, Joe.
00:48:03 Et tu sais, moi aussi, j'ai été piraté.
00:48:08 Je suis désolé.
00:48:10 Je ne voulais pas que tu partes sans t'avoir dit au revoir.
00:48:14 Tu es une femme merveilleuse.
00:48:17 Sois prudente et fais attention à toi.
00:48:22 Brent!
00:48:25 Toi aussi.
00:48:28 Au revoir.
00:48:31 Pourquoi tu ne m'as pas parlé de tout ça plus tôt?
00:48:47 Je ne voulais pas que tu t'inquiètes.
00:48:50 Qu'est-ce que je peux faire?
00:48:52 Il y a quelque chose que je puisse faire?
00:48:55 Non.
00:48:56 À part être ici comme tu l'es en ce moment.
00:49:00 Et ça.
00:49:03 Tu as toujours aimé ce lac.
00:49:06 Je n'oublierai jamais la fois où...
00:49:08 tu ne devais pas avoir plus de 7 ans et tu venais de gagner le tournoi de pêche pour les enfants.
00:49:13 Un poisson-chat à peu près de cette taille-là.
00:49:16 T'étais toute fière et ils t'ont donné ce petit trophée en plastique avec un poisson dessus.
00:49:21 Et ce petit garçon en roue, il a pris ton trophée parce qu'il a dit que son poisson était plus gros.
00:49:27 Tu es venue me voir et je t'ai dit "va le récupérer".
00:49:30 Je t'ai vu marcher vers lui et je l'ai vu faire non de la tête.
00:49:36 Tu avais un regard tellement calme à ce moment-là.
00:49:39 Tu as marché jusqu'au rivage où se trouvait sa boîte de pêche et tu l'as balancé dans l'eau aussi loin que tu pouvais.
00:49:50 Ah, ouais.
00:49:52 C'est ce que j'ai fait.
00:49:55 Finalement, t'as récupéré ton trophée.
00:49:58 Ouais.
00:50:01 Oui, je l'ai eu.
00:50:05 C'est quoi ce truc?
00:50:08 C'est quoi ce truc?
00:50:10 C'est quoi ce truc?
00:50:12 C'est quoi ce truc?
00:50:14 Christina?
00:50:40 Qu'est-ce qui s'est passé? Tu veux que j'appelle un médecin?
00:50:43 Qu'est-ce qui s'est passé?
00:50:45 Je veux que tu me laisses tranquille.
00:50:47 Je suis ton amie, Christina.
00:50:53 J'ai ramené Lucas à la maison il y a deux semaines.
00:51:00 Je sais pas pourquoi.
00:51:06 Écoute, Christina, je connais quelqu'un au commissariat.
00:51:11 Écoute, lui, il peut t'aider.
00:51:13 Non, s'il te plaît, non.
00:51:16 Écoute-moi, j'ai déjà fait cette erreur.
00:51:21 Je veux pas la police, ça sert à rien.
00:51:25 Je dois régler ça.
00:51:27 Je dois régler ça, tu sais, toute seule.
00:51:31 Et comment?
00:51:35 Je sais pas.
00:51:37 Allez, lève-toi.
00:51:44 Je veux te montrer un truc.
00:51:47 T'as raté nos deux dernières sessions.
00:51:49 Et j'ai quelque chose de nouveau à te montrer.
00:51:51 Pourquoi?
00:51:52 Lève-toi.
00:51:53 Viens là, juste en face de moi.
00:51:57 Ok, viens droite.
00:52:01 Ok, viens droite.
00:52:03 Regarde.
00:52:07 Ok, ici en dessous.
00:52:09 Ok, en dessous.
00:52:12 Ok, oui.
00:52:14 En dehors, en dehors.
00:52:21 Démontre, démontre.
00:52:25 Ok.
00:52:26 Comme ça.
00:52:29 Ok, on va le faire.
00:52:31 Ok, on va le faire.
00:52:34 Ok, on va le faire.
00:52:35 Ok, on va le faire.
00:52:42 (Musique)
00:53:06 (Musique)
00:53:13 (Musique)
00:53:36 Salut, comment ça va?
00:53:38 Pas mal, et toi?
00:53:40 Fantastique.
00:53:42 T'es partante pour un petit combat de boxe?
00:53:44 Je voudrais nous filmer en pleine action pour faire une introduction sur ma chaîne.
00:53:48 Et je pourrais montrer à mes followers la nouvelle et talentueuse Jo.
00:53:52 Tout ce que tu veux.
00:53:54 Cool, attrape une paire de gants.
00:53:57 On devrait pas allumer les lumières?
00:54:09 Non, je veux les garder éteintes pour avoir un meilleur effet.
00:54:12 C'est bon pour toi?
00:54:13 Ça donne une meilleure ambiance.
00:54:15 Si tu veux.
00:54:16 T'es prête?
00:54:18 Ouais.
00:54:19 C'est parti.
00:54:20 Bien.
00:54:23 On dirait que tu t'es entraîné.
00:54:28 Chacun fait ce qu'il pense devoir faire pour rester en tête.
00:54:37 Tout ça fait partie de lui.
00:54:39 La vache Jo, je pensais qu'on s'entraînait.
00:54:52 C'est pas possible.
00:54:54 Et quand ça arrive, le prends pas personnellement.
00:54:58 Je vais te faire un cadeau.
00:55:00 C'est pas possible.
00:55:01 Je vais te faire un cadeau.
00:55:02 C'est pas possible.
00:55:03 Je vais te faire un cadeau.
00:55:04 C'est pas possible.
00:55:05 Je vais te faire un cadeau.
00:55:06 C'est pas possible.
00:55:07 Je vais te faire un cadeau.
00:55:08 C'est pas possible.
00:55:09 Je vais te faire un cadeau.
00:55:10 C'est pas possible.
00:55:11 Je vais te faire un cadeau.
00:55:12 C'est pas possible.
00:55:13 Je vais te faire un cadeau.
00:55:14 C'est pas possible.
00:55:15 Je vais te faire un cadeau.
00:55:16 C'est pas possible.
00:55:17 Je vais te faire un cadeau.
00:55:18 C'est pas possible.
00:55:19 Je vais te faire un cadeau.
00:55:20 C'est pas possible.
00:55:21 Je vais te faire un cadeau.
00:55:22 C'est pas possible.
00:55:23 Je vais te faire un cadeau.
00:55:24 C'est pas possible.
00:55:25 Je vais te faire un cadeau.
00:55:26 C'est pas possible.
00:55:27 Je vais te faire un cadeau.
00:55:28 C'est pas possible.
00:55:29 Je vais te faire un cadeau.
00:55:30 C'est pas possible.
00:55:31 Je vais te faire un cadeau.
00:55:32 C'est pas possible.
00:55:33 Je vais te faire un cadeau.
00:55:34 C'est pas possible.
00:55:35 Je vais te faire un cadeau.
00:55:36 C'est pas possible.
00:55:37 Je vais te faire un cadeau.
00:55:38 C'est pas possible.
00:55:39 Je vais te faire un cadeau.
00:55:40 C'est pas possible.
00:55:41 Je vais te faire un cadeau.
00:55:42 C'est pas possible.
00:55:43 Je vais te faire un cadeau.
00:55:44 C'est pas possible.
00:55:45 Je vais te faire un cadeau.
00:55:46 C'est pas possible.
00:55:47 Je vais te faire un cadeau.
00:56:16 Où est-ce que tu vas ? Je suis juste allée boire un coup.
00:56:19 Je suis désolée.
00:56:20 Je me sens pas très bien.
00:56:21 Est-ce que ça va ?
00:56:45 C'est pas aussi détaillé que je l'espérais, mais on voit que c'est une montre.
00:56:48 Je ne sais pas ce que c'est en rouge.
00:56:50 Peut-être un reflet ou un truc comme ça.
00:56:51 Oui, c'est sûrement une montre.
00:56:54 Ah oui, faut que je vous dise.
00:56:56 Mon ex, celui que vous soupçonnez, il a demandé à ses techniciens de regarder toutes les preuves et ils ont trouvé quelque chose.
00:57:02 Ça viendrait d'une femme avec qui j'ai récemment passé du temps dans l'univers du fitness.
00:57:08 Wow.
00:57:09 Attendez, attendez une seconde.
00:57:10 Vous me dites ça que maintenant ? Quel est son nom ?
00:57:13 Dahlia.
00:57:14 Dahlia Berry.
00:57:15 Je suis désolée, j'aurais dû vous le dire beaucoup plus tôt.
00:57:18 Je vais avoir besoin du nom et du numéro de téléphone de votre ex.
00:57:21 Bien sûr.
00:57:24 Sinon comment allez-vous ?
00:57:29 Je ne sais pas.
00:57:31 C'est tellement étrange depuis les deux derniers mois.
00:57:36 Merci, donc appelez Garrett et dites-lui que vous vous occupez de mon affaire et je pense qu'il…
00:57:42 Vous savez que je suis inspecteur.
00:57:45 Oui.
00:57:47 Eh bien, merci pour tout ce que vous faites.
00:57:49 Eh, je me disais qu'on pourrait dîner ensemble un jour, cette semaine si ça vous dit.
00:57:56 D'accord.
00:57:58 Pour discuter de l'affaire.
00:58:06 Désolé pour l'attente.
00:58:07 Je t'ai pas attendu longtemps.
00:58:13 Comment tu trouves les nouveaux assistants de notre technologie de lecture d'humeur ?
00:58:16 Oui, c'est pas mal.
00:58:20 Très bien. Voyons ce qu'on a là, je pense que tu vas être très contente.
00:58:25 On a à peine commencé à bosser dessus la semaine dernière mais je pense qu'on en a suffisamment pour…
00:58:31 Allô ?
00:58:33 Oh, je suis vraiment désolée, je viens de me rappeler que j'ai une séance d'entraînement que je peux pas rater dans 15 minutes.
00:58:41 Ok, tu ne peux pas l'annuler. Bon, tu sais quoi ? Non, vas-y, je vais rester tard ce soir si tu veux.
00:58:55 C'est embarrassant, n'est-ce pas Joe ?
00:58:58 C'est pas bien de m'avoir caché ça.
00:59:09 Et là ça se complique pour toi.
00:59:13 T'es d'accord ? On a enfin réussi à créer une montre intelligente de lecture d'humeur.
00:59:18 C'est pratique, plutôt que de regarder son téléphone.
00:59:22 Elle s'allume à la bonne couleur et donne des conseils.
00:59:25 C'est notre seul prototype. Il n'y en a pas d'autres comme celui-ci. Nulle part.
00:59:33 Hey Joe, il ne t'est encore rien arrivé.
00:59:38 Si tu en parles à quelqu'un, je veux que tu saches de rien avant que l'avant ne sera rien comparé à l'après.
00:59:49 T'es vraiment sûre de toi ?
00:59:51 Oui, c'est la photo de l'intrus qui est entrée dans ma maison.
00:59:56 Et Garrett portait cette montre. Je l'ai bien vue.
01:00:03 J'ai trop peur.
01:00:06 Tu l'as montrée à la police ?
01:00:10 Il m'a menacée de faire sérieusement empirer les choses si j'ouvrais ma bouche.
01:00:16 Qu'est-ce que j'ai comme option alors ?
01:00:20 Tu as vu ce qu'il était capable de faire ?
01:00:24 Je suis une cible facile si je reste ici.
01:00:29 Je suis une cible facile si je reste ici.
01:00:55 Joanna ? Bonjour.
01:01:00 On ne s'est jamais rencontrées.
01:01:03 Mais je sais que ma mère prenait des cours particuliers avec vous.
01:01:06 Je m'appelle Gabrielle.
01:01:08 Christina, votre mère m'a beaucoup parlé de vous.
01:01:12 Je sais. Elle m'a aussi beaucoup parlé de vous.
01:01:16 Vous lui avez appris à se battre ?
01:01:20 À se battre ?
01:01:22 Mon père est...
01:01:25 Il est à l'hôpital en ce moment.
01:01:28 Elle lui a cassé la mâchoire.
01:01:32 Pendant toutes ces années,
01:01:35 elle ne s'est jamais défendue.
01:01:37 Et j'avais l'habitude de le regarder quand il la maltraitait.
01:01:45 Mais cette fois-ci, elle savait qu'il allait la tuer.
01:01:51 Et elle l'a quand même frappée.
01:01:55 Ça veut dire quelque chose...
01:01:57 qu'elle n'avait plus l'intention de se laisser faire.
01:02:01 Et d'une façon vraiment bizarre,
01:02:06 ça m'a aidée à trouver la paix.
01:02:11 Donc je vous remercie.
01:02:16 Vous l'avez aidée à trouver la force.
01:02:18 Et je vous en serai toujours reconnaissante.
01:02:22 Je vous remercie beaucoup.
01:02:26 Merci.
01:02:29 [soupir]
01:02:32 [soupir]
01:02:35 [musique]
01:02:39 [musique]
01:02:43 [musique]
01:02:46 [musique]
01:03:10 [musique]
01:03:13 [musique]
01:03:19 [musique]
01:03:28 Vous voulez que j'envoie ça par mail pour vous ?
01:03:31 En fait, ça vous dérangerait de le faire par écrit ?
01:03:34 Sans problème.
01:03:36 [musique]
01:03:39 [sonnerie]
01:03:47 Salut papa.
01:03:54 Très bien monsieur, je vais entrer pour voir ça et m'assurer que tout va bien.
01:04:03 Oh mon dieu !
01:04:04 Je vais bien. C'est rien du tout.
01:04:07 C'était qui ?
01:04:10 Je sais pas. Je suis rentré du bar, j'avais bu quelques bières et lui...
01:04:16 Il devait m'attendre parce qu'il m'a suivi quand j'ai ouvert la porte.
01:04:20 Monsieur, vous pouvez venir et jeter un coup d'œil avec moi ?
01:04:24 Monsieur, je ne sais pas si des objets de valeur ont été volés,
01:04:29 mais certains tiroirs ont été ouverts.
01:04:31 Il faudra aller vérifier et me dire si quelque chose a disparu.
01:04:34 Vous pouvez aussi regarder là-bas ?
01:04:42 [musique]
01:04:45 [sonnerie]
01:04:55 [musique]
01:04:58 Merci beaucoup d'avoir accepté de me rencontrer.
01:05:10 Vous savez, c'est tout à fait normal.
01:05:13 J'ai cherché en ligne le profil de votre sœur, mais j'ai rien trouvé.
01:05:19 Eh bien, vous trouverez probablement plus rien nulle part.
01:05:22 Elle a disparu des réseaux sociaux après Garrett.
01:05:25 Combien de temps leur relation a duré ?
01:05:28 Je dirais à peine un an.
01:05:31 Quand elle a rompu, il a été horrible avec elle.
01:05:34 Vous connaissez déjà sa tendance à tout pirater.
01:05:37 C'est pourquoi je voulais vous rencontrer en personne.
01:05:39 Je ne vais même plus sur Internet à cause de lui depuis ça.
01:05:42 Oui, je comprends.
01:05:44 J'ai eu un cours intensif sur ce qu'il est capable de faire.
01:05:47 Quel gros bâtard !
01:05:49 Et je suis sûre que la police ne peut pas vous aider.
01:05:52 En fait, ça semble pour eux très long et compliqué.
01:05:55 Je m'en doute.
01:05:58 Comment votre sœur a fait pour y mettre un terme ?
01:06:01 Ma sœur, Brie, s'est suicidée il y a deux ans et demi.
01:06:08 Je suis vraiment désolée. J'en savais rien.
01:06:14 Ça ne fait rien.
01:06:17 Mais il n'a pas arrêté.
01:06:20 Il ne s'est arrêté qu'après sa mort.
01:06:24 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:29 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:34 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:39 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:43 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:47 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:51 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:55 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:06:59 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:03 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:07 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:12 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:16 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:20 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:24 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:28 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:32 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:36 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:40 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:44 "La mort est une erreur. La vie est une erreur."
01:07:48 Vous avez une solide expérience.
01:07:57 Et une voix très agréable à écouter.
01:08:01 Beaucoup de gens ne le réalisent pas,
01:08:04 mais une voix amicale à l'autre bout du fil, ça fait du bien.
01:08:08 Je suis d'accord.
01:08:10 Le problème...
01:08:13 c'est ça.
01:08:18 Quelqu'un me harcèle.
01:08:26 Et je... j'ai aucun moyen de vous le prouver, mais...
01:08:33 il fait tout ce qu'il peut pour m'empêcher de vivre normalement.
01:08:38 C'est la troisième fois que ça arrive.
01:08:41 Il le fait pour m'empêcher de trouver un travail.
01:08:44 Un harceleur ?
01:08:47 Mon PDG est aussi mon beau-frère.
01:08:54 C'est un vrai emmerdeur, mais j'ai beaucoup de respect pour lui.
01:08:59 Et pour l'entreprise.
01:09:02 Nous gagnons beaucoup de contrats parce que l'une de nos plus grandes priorités
01:09:06 a toujours été de faire très attention qu'ils nous accueillent dans notre équipe.
01:09:10 Je suis sûre que vous êtes une femme fantastique.
01:09:13 Et je pense que c'est pour ça que ça vous arrive.
01:09:16 Les personnes qui aiment tout contrôler
01:09:20 se sentent toujours menacées par les personnes fortes.
01:09:24 J'ai un peu de temps avant de devoir embaucher pour ce poste.
01:09:30 Je ne sais pas comment vous allez faire, mais...
01:09:33 si nous vous engageons, il ne faut pas que des choses comme ça se produisent.
01:09:38 - Vous me comprenez ? - Oui.
01:09:41 Voici ma carte.
01:09:45 Dans deux semaines, vous m'appelez.
01:09:48 Merci beaucoup.
01:09:50 Soyez imprévisible.
01:09:53 Excusez-moi, quoi ?
01:09:57 Les brutes comme ça.
01:10:00 Ils savent exactement tout de vous.
01:10:03 Ils savent où vous êtes et ce que vous faites.
01:10:07 Soyez imprévisible.
01:10:13 Impérisable.
01:10:16 Allez.
01:10:19 Merci.
01:10:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:10:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:11:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:12:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:13:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:14:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:15:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:16:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:17:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:18:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:19:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:20:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:21:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:22:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:23:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:24:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:31 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:34 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:37 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:40 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:43 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:46 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:49 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:52 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:55 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:25:58 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:01 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:04 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:07 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:10 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:13 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:16 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:19 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:22 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:25 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:28 "Je suis un homme qui a une carrière.
01:26:31 "Je suis un homme qui a une carrière.

Recommandations