kingdom s3 ep22 مترجم

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Kusei ! Hey, répondez ! Ouvrez vos yeux !
00:05 Kusei ! Hey, Kusei ! Kusei !
00:09 Kusei !
00:20 Ne fais pas de bruit.
00:26 Je suis en colère avec le roi.
00:30 Je suis en colère avec le roi.
00:33 Kusei !
00:35 Kusei !
00:37 Le roi est ici !
00:40 Je le savais.
00:42 Les gens ont appelé le roi, le roi de la guerre.
00:47 C'est pourquoi le roi a été éliminé par le roi.
00:51 Il a été éliminé par le roi.
00:54 Il n'a qu'une seule impression sur lui.
00:57 Il a été éliminé par le roi.
01:00 Il a été éliminé par le roi.
01:03 Il a été éliminé par le roi.
01:06 Il a été éliminé par le roi.
01:09 Il a été éliminé par le roi.
01:12 Il a été éliminé par le roi.
01:15 Il a été éliminé par le roi.
01:18 Il a été éliminé par le roi.
01:21 Il a été éliminé par le roi.
01:24 Il a été éliminé par le roi.
01:27 Il a été éliminé par le roi.
01:30 Il a été éliminé par le roi.
01:33 Il a été éliminé par le roi.
01:36 Il a été éliminé par le roi.
01:39 Il a été éliminé par le roi.
01:42 Il a été éliminé par le roi.
01:45 Il a été éliminé par le roi.
01:48 Il a été éliminé par le roi.
01:51 Il a été éliminé par le roi.
01:54 Il a été éliminé par le roi.
01:57 Il a été éliminé par le roi.
02:00 Il a été éliminé par le roi.
02:03 Il a été éliminé par le roi.
02:06 Il a été éliminé par le roi.
02:09 Il a été éliminé par le roi.
02:12 Il a été éliminé par le roi.
02:15 Il a été éliminé par le roi.
02:18 Il a été éliminé par le roi.
02:21 Il a été éliminé par le roi.
02:24 Il a été éliminé par le roi.
02:27 Il a été éliminé par le roi.
02:30 Il a été éliminé par le roi.
02:33 Il a été éliminé par le roi.
02:36 Il a été éliminé par le roi.
02:39 Il a été éliminé par le roi.
02:42 Il a été éliminé par le roi.
02:45 Il a été éliminé par le roi.
02:48 Il a été éliminé par le roi.
02:51 Il a été éliminé par le roi.
02:54 Il a été éliminé par le roi.
02:57 Il a été éliminé par le roi.
03:00 Il a été éliminé par le roi.
03:03 Il a été éliminé par le roi.
03:06 Il a été éliminé par le roi.
03:09 Il a été éliminé par le roi.
03:12 Il a été éliminé par le roi.
03:15 Il a été éliminé par le roi.
03:18 Il a été éliminé par le roi.
03:21 Il a été éliminé par le roi.
03:24 Il a été éliminé par le roi.
03:27 Il a été éliminé par le roi.
03:30 Il a été éliminé par le roi.
03:33 Il a été éliminé par le roi.
03:36 Il a été éliminé par le roi.
03:39 Il a été éliminé par le roi.
03:42 Il a été éliminé par le roi.
03:45 Il a été éliminé par le roi.
03:48 Il a été éliminé par le roi.
03:51 Il a été éliminé par le roi.
03:54 Il a été éliminé par le roi.
03:57 Il a été éliminé par le roi.
04:00 Il a été éliminé par le roi.
04:03 C'est fini, Simon.
04:06 Oui.
04:08 Ce soir, je vais éliminer le roi.
04:15 Quoi ?
04:16 Qu'est-ce que tu racontes ?
04:17 Maître !
04:18 Demain, le roi va tomber.
04:23 Il y a des forces armées qui vont les protéger,
04:27 et le roi va tomber.
04:30 Il n'a même pas le droit de demander aux autres.
04:34 Il ne reste plus qu'à éliminer le roi.
04:40 Je sais que vous avez des raisons.
04:43 Mais il ne peut pas être le seul à mourir.
04:49 Je vous en prie !
04:52 Tu comprends ce que je veux dire, maître ?
04:56 Sans Saï, Saï ne peut pas se battre.
05:00 Il faut éliminer Saï pour qu'il puisse se détruire.
05:05 Il a fait tout ça pour le pays.
05:08 Il a fait tout ça pour le pays.
05:12 Il a fait tout ça pour le pays.
05:15 Il va perdre un grand.
05:18 Si le roi est éliminé,
05:22 il va détruire Saï.
05:25 Mais si le roi est en vie,
05:28 il reste encore le droit de la reconstruction.
05:31 Et Eisei n'est pas un roi.
05:36 Vous avez vu la situation de Saï.
05:41 Il n'a même pas pu le détruire.
05:45 Il ne peut pas mourir ici.
05:49 Jamais !
05:52 Le roi doit être protégé par Shin.
05:56 Il n'est pas faux de le laisser partir.
06:01 C'est une erreur.
06:03 La question est de savoir si le roi peut accepter ceci.
06:09 Il peut l'accepter.
06:11 Il a une idée de son position.
06:18 Shin, dis-leur.
06:21 Le roi va être le plus satisfait de ce que tu lui diras.
06:28 Tu es en vie ?
06:40 Tu n'as pas l'air de bien.
06:46 Tu es en vie ?
06:51 C'est très silencieux.
06:54 Oui.
06:56 Kaiôka a dit que tu étais à la maison de l'autre côté du nord.
07:01 Ils sont tous là-bas.
07:04 Je vois.
07:06 Ils ont bien connu les soldats.
07:10 C'est pour ça qu'ils sont si silencieux.
07:14 Ils vont se battre demain.
07:18 C'est ridicule.
07:21 Ils ont fini par se reposer.
07:25 C'est vrai.
07:28 Seiji ?
07:31 Tu es en vie ?
07:37 Tu es en vie ?
07:39 C'est pas bien de dire ça.
07:45 Tu es en vie.
07:48 Tu te souviens ?
07:51 Tu es sérieux ?
07:57 Tu veux dire que tu es en vie ?
08:01 Tu es une petite fille.
08:04 Je te le répète.
08:07 Hé !
08:10 Alors, tu es en vie ?
08:13 Tu as un amant ?
08:17 Non, je suis un soldat !
08:21 Je suis un homme de guerre !
08:25 Je suis un homme d'air !
08:28 Tu as commencé.
08:31 Ferme-la !
08:33 Je vais à la base.
08:37 Seiji, ton ami de la police...
08:42 Il veut que tu sois la seule.
08:45 Que vas-tu faire ?
08:46 Je ne veux pas mourir.
08:49 Je vois.
08:51 Tu as demandé de me convaincre.
08:54 Tu ne peux pas me convaincre ?
08:58 Non.
08:59 Tu ne peux pas me convaincre ?
09:03 Ils ne te connaissent pas.
09:07 Ils ne te connaissent pas.
09:10 Quoi ?
09:12 Tu veux me convaincre ?
09:15 Désolé.
09:17 Tu ne sais pas la gravité de ce qui se passe ?
09:28 Tu veux que je ne me lève pas ?
09:32 Alors, on va se battre !
09:36 Tu n'es pas comme d'habitude.
09:40 Tu vas voir ce que je fais.
09:43 Ils commencent à attaquer de l'autre côté.
09:54 Retournez à l'arrière de la fenêtre.
09:57 Et ouvrez le portail.
09:59 Et entrez dans le portail.
10:02 Et attaquez le portail !
10:04 Notre objectif est de capturer Shin-Oh.
10:07 Si vous faites cela, vous pourrez détruire Kanyo.
10:10 Vous devez trouver Shin-Oh.
10:13 Et vous devez le prendre.
10:15 Si c'est difficile, je vous demande de vous arrêter.
10:18 Allons-y !
10:20 Attaquez-le !
10:23 Ils sont tous sur la droite !
10:29 On a un reportage !
10:31 Les soldats de l'arrière sont en danger !
10:35 C'est pas bon. Ils sont déjà attaqués.
10:39 Ils sont tous sur la frontière !
10:43 On ne sait pas ce qu'ils vont faire.
10:45 Mais on voit des trois en face !
10:49 C'est quoi ce grand crépitement ?
10:52 Ils ont pris les escaliers !
10:55 Non, ils sont en sécurité !
10:58 Mais c'est quoi ce grand crépitement ?
11:01 Kanyo !
11:12 Kanyo !
11:15 Qu'est-ce que c'est ?
11:19 C'est Shin-Oh.
11:22 Il n'a plus besoin de se cacher.
11:25 Il est parti en public.
11:28 Mais il n'a pas été blessé.
11:32 Kanyo !
11:38 Calme-toi.
11:40 Il est temps de se réveiller.
11:44 Tu es vraiment un insolent.
11:50 C'est le vrai Shin-Oh !
11:54 Calme-toi !
11:58 C'est bon ici !
11:59 Allez-y !
12:07 Allez-y, les mecs !
12:11 Vous m'avez fait attendre !
12:14 C'est le moment de nous dénoncer !
12:18 Dénoncer ?
12:19 Nous dénonçons notre puissance dans une situation inoubliable !
12:24 Regardez !
12:25 Nous avons perdu notre adversaire !
12:27 Nous allons enfin nous battre !
12:29 C'est pas vrai !
12:31 Qu'est-ce que vous dites ?
12:33 Nous avons perdu notre puissance !
12:38 Nous allons enfin nous battre !
12:43 Je vais vous montrer mon puissance !
12:48 Tu es sérieux ?
12:50 Je vais te faire pleurer !
12:55 Si tu as pu le faire, je suis un monstre !
13:02 Tu ne me dis pas que tu n'as pas vraiment quitté la guerre ?
13:06 Shin !
13:08 Je sais !
13:12 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:15 Vous devez vous déplacer !
13:17 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:20 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:23 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:26 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:27 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:28 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:31 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:34 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:36 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:38 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:40 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:42 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:44 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
13:46 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
14:02 Les soldats de l'armée de l'arrière et de l'arrière, vous devez vous déplacer !
14:05 Je suis désolé, mon grand roi. Il y a deux raisons pour lesquelles le Saï n'est pas en danger dans cette situation.
14:13 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:18 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:19 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:20 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:21 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:22 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:23 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:24 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:25 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
14:46 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:11 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:18 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:19 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:20 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:21 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:22 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:23 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:24 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:25 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:26 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
15:52 Le grand roi, qui est en danger, et le grand roi, qui est en danger.
16:21 Hum.
16:21 Mais je crois que tu as été vraiment tasé de ce type jamais attiré en ce temps.
16:28 Es-ce que tu fréquentes ce dernier temps ?
16:32 Hm.
16:37 Moi, rien du tout.
16:41 Hideo K sama...
16:42 J-J'ai réussi !
16:49 Je n'ai pas encore le sixième coup !
16:51 Shin !
16:55 Shin !
16:56 Ah, c'est pas bon ! Il n'a pas réagi !
17:00 Qu'est-ce qui se passe ?
17:01 Taiyou-sama !
17:03 Shin ne se rend pas compte.
17:06 Shin...
17:17 Ah...
17:18 Shin...
17:21 Ah...
17:24 Seiga.
17:25 Quoi ? Il a réveillé sa conscience !
17:28 C'est incroyable !
17:29 Quoi ?
17:30 Pourquoi...
17:32 est-ce qu'il se situe ?
17:33 C'est fini.
17:36 Le sixième coup...
17:38 a fait le tour de la terre.
17:41 Je vois.
17:43 Le sixième coup est fini.
17:46 Tu as réussi, Seiga.
17:48 Oui.
17:50 Je vois.
17:51 Alors...
17:53 je vais dormir.
17:54 Non, t'es fou ! Tu dois dormir avant de te faire un coup !
17:57 Ferme-la ! Je veux dormir !
17:59 C'est bon.
18:00 Dors comme ça.
18:02 Je vais te faire un coup.
18:04 Ah, Ten...
18:06 Ton style...
18:09 c'était facile à combattre.
18:12 Bien sûr !
18:13 C'est terrible.
18:15 Les blessures sont en train de se révéler.
18:17 Seig...
18:19 Tu ne penses pas que...
18:22 on va faire un coup de nuit ?
18:23 Non.
18:25 Si on fait ça, je ne peux plus me débrouiller.
18:28 Je vais dormir tranquillement.
18:31 Quoi ?
18:34 Tu ne penses pas...
18:35 Le grand roi est là !
18:37 Mais demain...
18:41 comment va-t-il se battre ?
18:43 Il a un corps fort...
18:45 et il a été coupé en deux.
18:47 Il ne s'agit pas de demain.
18:49 Il ne reste plus qu'à se battre.
18:53 Alors maintenant...
18:55 tu dois te révéler...
18:57 le grand roi...
18:59 et nous, le roi.
19:02 Kou...
19:04 Tu crois en les miracles ?
19:08 Oui.
19:09 Je crois !
19:16 Bien.
19:19 Alors fais-le.
19:22 Et te bats demain.
19:26 Le jour où les deux rois se battent.
19:30 Il a fallu deux jours pour le roi de l'Empire de Shiro.
19:49 Et il a réussi à le défendre.
19:54 Il n'y a plus de soldats de Shiro dans le camp de Sai.
19:58 Il a lancé un coup de feu...
20:02 Sai !
20:04 Une nouvelle ordre pour l'armée de l'Empire !
20:08 Il ne peut pas laisser personne de l'escalier !
20:11 Il va...
20:13 tomber !
20:14 Sei !
20:19 C'est bon !
20:20 Viens ici !
20:21 Viens en haut !
20:24 Tch !
20:24 C'est trop tôt pour le danger !
20:26 Tch ! Sei !
20:28 Tu dois faire le grand roi !
20:30 Ferme-la !
20:32 Tu vas trop te faire avaler !
20:33 A-san !
20:35 Je te demande de t'assurer de l'escalier !
20:36 Oui !
20:37 Merde !
20:38 C'est pas ici que ça va être dangereux !
20:40 C'est quel mur ?
20:41 Oh non !
20:44 Le Grand Roi !
20:46 Les ennemis sont à l'étage !
20:49 Je vais y aller !
20:51 Et puis, le Régiment de Réunion...
20:53 Il faut qu'on envoie 300 soldats au mur !
20:57 Ne vous approchez pas !
21:01 L'escalier est le seul moyen de passer !
21:05 Tôtô !
21:05 L'escalier !
21:07 L'escalier !
21:22 Arrêtez !
21:24 Les ennemis !
21:40 Il y a un escalier !
21:41 C'est ici !
21:44 Réportage !
21:46 Un escalier est apparu !
21:49 Il est entré dans l'étage !
21:51 C'est bon !
21:52 Un escalier !
22:00 Un escalier !
22:02 Un escalier !
22:03 Un escalier !
22:04 Un escalier !
22:05 Un escalier !
22:07 Un escalier !
22:08 Un escalier !
22:09 Un escalier !
22:10 Un escalier !
22:11 Un escalier !
22:13 Un escalier !
22:14 Un escalier !
22:15 Un escalier !
22:16 Un escalier !
22:17 Un escalier !
22:19 Un escalier !
22:20 Un escalier !
22:21 Un escalier !
22:22 Un escalier !
22:23 Un escalier !
22:25 Un escalier !
22:26 Un escalier !
22:27 Un escalier !
22:28 Un escalier !
22:29 Un escalier !
22:31 Un escalier !
22:32 Un escalier !
22:33 Un escalier !
22:34 Un escalier !
22:35 Un escalier !
22:37 Un escalier !
22:38 Un escalier !
22:39 Un escalier !
22:40 Un escalier !
22:41 Un escalier !
22:43 Un escalier !
22:44 Un escalier !
22:45 Un escalier !
22:46 Un escalier !
22:47 Un escalier !
22:49 Un escalier !
22:50 Un escalier !
22:51 Un escalier !
22:52 Un escalier !
22:53 Un escalier !
22:54 Un escalier !
22:56 Un escalier !
22:57 Un escalier !
22:58 Un escalier !
22:59 Un escalier !
23:00 Un escalier !
23:02 Un escalier !
23:03 Un escalier !
23:04 Un escalier !
23:05 Un escalier !
23:06 Un escalier !
23:08 Un escalier !
23:09 Un escalier !
23:10 Un escalier !
23:11 Un escalier !
23:12 Un escalier !
23:14 Un escalier !
23:15 Un escalier !
23:16 Un escalier !
23:17 Un escalier !
23:19 Un escalier !
23:20 Un escalier !
23:21 Un escalier !
23:22 Un escalier !
23:23 Un escalier !
23:24 Un escalier !
23:26 Un escalier !
23:27 Un escalier !
23:28 Un escalier !
23:29 Un escalier !
23:30 Un escalier !
23:32 Un escalier !
23:33 Un escalier !
23:34 Un escalier !
23:35 Un escalier !
23:36 Un escalier !
23:38 Un escalier !
23:39 Un escalier !
23:40 Un escalier !
23:41 Un escalier !
23:42 Un escalier !
23:44 Un escalier !
23:45 Un escalier !
23:46 Un escalier !
23:47 Un escalier !
23:48 Un escalier !
23:50 Un escalier !
23:51 Un escalier !
23:52 Un escalier !
23:53 Un escalier !
23:54 Un escalier !
23:56 Un escalier !
23:57 Un escalier !
23:58 Un escalier !
23:59 Un escalier !
24:00 Un escalier !
24:02 Un escalier !
24:03 Un escalier !
24:04 Un escalier !
24:05 Un escalier !
24:06 Un escalier !
24:08 Un escalier !
24:09 Un escalier !
24:10 Un escalier !
24:11 Un escalier !
24:12 Un escalier !
24:14 Un escalier !
24:15 Un escalier !
24:16 Un escalier !
24:17 Un escalier !
24:19 Un escalier !
24:20 Un escalier !
24:21 Un escalier !
24:22 Un escalier !
24:23 Un escalier !
24:25 Un escalier !
24:26 Un escalier !
24:27 Un escalier !
24:28 Un escalier !
24:29 Un escalier !
24:31 Un escalier !
24:32 Un escalier !
24:33 Un escalier !
24:34 Un escalier !
24:35 Un escalier !
24:37 Un escalier !
24:38 Un escalier !
24:39 Un escalier !
24:40 Un escalier !
24:41 Un escalier !
24:43 Un escalier !
24:44 Un escalier !
24:45 Un escalier !
24:46 Un escalier !
24:47 Un escalier !
24:49 Un escalier !
24:50 Un escalier !
24:51 Un escalier !
24:52 Un escalier !