Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 Distribuição Diamond Films.
00:00:02 [música]
00:00:22 Distribuição Diamond Films.
00:00:24 [música]
00:00:32 2.400 vezes por ano.
00:00:34 44 vezes por semana.
00:00:36 9 vezes por dia.
00:00:38 A cada 48 minutos, um banco é assaltado aqui.
00:00:42 [música]
00:00:48 Esta é a capital mundial dos assaltos a banco.
00:00:50 [música]
00:01:16 Covil de Ladrões.
00:01:18 [música]
00:01:26 [som de carro]
00:01:38 [som de carro]
00:01:52 [som de carro]
00:01:56 [som de carro]
00:02:08 Não, não, irmão, nós estamos aqui por você, nem pensa nisso.
00:02:11 Não se mexe, desgraçado.
00:02:13 Tira a mão da arma. Fica na sua.
00:02:15 3.170, fomos emboscados.
00:02:19 Eu estou com munição perfurante de blindagem.
00:02:22 Não seja vacilão ou eu vou ter que atirar.
00:02:25 Tira o pé do acelerador, destranca as portas e saia do veículo.
00:02:30 Ou vamos tirar você na marra. Anda logo.
00:02:34 Agora. Você quem sabe. Vai.
00:02:38 [som de carro]
00:02:46 [som de carro]
00:02:47 [som de carro]
00:02:58 Por que fez isso?
00:02:59 Ele sacou a arma.
00:03:01 Ele só derramou o café.
00:03:03 [som de carro]
00:03:08 [som de carro]
00:03:12 Droga. Polícia a 30 segundos.
00:03:15 Entendido.
00:03:16 30 segundos. Depressa.
00:03:18 - Explode isso aí. - Afaste-se.
00:03:23 [som de tiro]
00:03:24 [som de tiro]
00:03:25 [som de carro]
00:03:34 Merriman.
00:03:35 [som de carro]
00:03:40 Não temos mais tempo. Prepare-se para o combate.
00:03:43 Inimigo à direita.
00:03:45 Foco em 100 metros. Não parem de atirar.
00:03:48 [som de carro]
00:03:53 [som de tiro]
00:04:00 Inimigo à esquerda.
00:04:02 Central, unidade chegando no local da ocorrência.
00:04:06 [som de tiro]
00:04:09 [som de tiro]
00:04:19 Central, estamos sob fogo centrado.
00:04:21 [som de tiro]
00:04:24 [som de tiro]
00:04:38 [som de tiro]
00:04:43 Meia arma!
00:04:44 [som de tiro]
00:04:51 Não, não. Descafarde-se.
00:04:53 [som de tiro]
00:05:02 [som de tiro]
00:05:20 Vamos, vamos, vamos!
00:05:22 [som de tiro]
00:05:43 Que merda foi aquela? Você viu ele sacar a arma?
00:05:46 Eu não sei. Só vi o Bosco apagar o cara.
00:05:49 [som de tiro]
00:05:56 Pegue a segunda esquerda, no túnel.
00:05:58 Contorne o aeroporto e pegue o túnel.
00:06:00 [som de tiro]
00:06:04 [som de tiro]
00:06:11 [som de tiro]
00:06:18 Vira à direita na Dory.
00:06:20 Vira à direita.
00:06:22 [som de motor]
00:06:46 [som de tiro]
00:06:51 [som de tiro]
00:06:56 [som de tiro]
00:07:25 [som de tiro]
00:07:30 Cuidado com essas armas.
00:07:32 Não quero rajadas acidentais.
00:07:35 O que é que você está olhando?
00:07:37 Ray.
00:07:38 Não fale dele. Estou falando de você.
00:07:39 O que foi aquilo?
00:07:41 [som de tiro]
00:07:49 Você vacilou feio, hein?
00:07:51 [som de tiro]
00:07:52 Tem certeza que ninguém te seguiu?
00:07:55 Não deixou rastros?
00:07:57 [som de motor]
00:08:04 Onde o Marcos foi baleado?
00:08:08 Na artéria efemoral. Já era.
00:08:14 Era arriscado.
00:08:16 Deu merda, mas a gente se deu bem.
00:08:26 Aí, Obi. Volta lá.
00:08:30 Veja quem atendeu. Deve ter sido a chefatura local.
00:08:32 Só a Tom Wingardina, mas...
00:08:35 se for a delitos graves, ferrou.
00:08:45 Tudo limpo? Não tem GPS?
00:08:47 É um modelo bem antigo. Está tudo bem.
00:08:51 Temos que dar um jeito nisso.
00:08:53 Sumir com tudo.
00:09:01 Você está bem?
00:09:05 Vamos matar a vigia agora.
00:09:33 Isso deve ter doído.
00:09:39 Bom dia, colegas da lei.
00:09:41 Bom dia.
00:09:43 Esse deve ser o bandido, né?
00:09:45 Está falando do cara de colete preto, fuzil e máscara.
00:09:49 Muito engraçado. Já sabem quem ele é?
00:09:51 Noite difícil?
00:09:53 Foi. Próximo assunto.
00:09:55 Você não parece muito bem, irmão.
00:09:57 Acho que ele está ótimo.
00:09:59 Então, já vai tomando suco de romã, cara.
00:10:01 Não, não.
00:10:03 Eu não vou tomar suco de romã.
00:10:05 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:07 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:09 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:11 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:13 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:15 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:17 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:19 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:21 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:23 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:25 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:27 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:29 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:31 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:33 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:35 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:37 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:39 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:41 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:43 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:45 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:47 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:49 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:51 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:53 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:55 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:57 Eu vou tomar suco de romã.
00:10:59 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:01 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:03 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:05 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:07 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:09 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:11 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:13 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:15 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:17 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:19 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:21 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:23 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:25 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:27 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:29 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:31 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:33 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:35 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:37 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:39 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:41 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:43 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:45 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:47 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:49 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:51 Eu vou tomar suco de romã.
00:11:53 Peguem os vídeos de segurança e os leitores de placas.
00:11:56 E falem com o departamento de transporte.
00:11:58 Juntem tudo e me encontrem na base depois.
00:12:00 E encontrem o carro forte.
00:12:03 Grande Nick.
00:12:08 O policial gangster em carne e osso.
00:12:11 O Bob do lobby.
00:12:13 Como é que vão os jogos de tênis?
00:12:15 Tá na estica.
00:12:22 Onde é que você pegou esse terno?
00:12:24 Não, onde você compra.
00:12:26 Eu não posso pagar.
00:12:28 Quer dizer, como é que um policial como você consegue comprar umas roupas tão caras desse jeito?
00:12:33 Esse trapinho aqui?
00:12:34 Isso aqui é lixo.
00:12:35 Olha pra você.
00:12:36 Isso é demais.
00:12:38 A mulherada deve cair matando, não é não?
00:12:40 Tá, olha só, não dá.
00:12:43 Não dá.
00:12:44 Ainda tá muito cedo pra aguentar o seu showzinho.
00:12:47 Você acabou de jogar um donut na cena do crime.
00:12:50 Não, não joguei nada.
00:12:51 Jogou.
00:12:52 Joguei?
00:12:53 Isso não se faz.
00:12:54 Não mesmo, eu não gosto de você nem de como resolve as coisas.
00:12:56 Aí, aí, aí, qual é o problema, hein?
00:12:58 Eu gosto de você.
00:13:00 Mesmo você sendo vegetariano.
00:13:02 Vegano.
00:13:03 Eu sou vegano.
00:13:05 Vegetarianos tomam leite e eu...
00:13:06 Tá, desculpa aí.
00:13:07 O que você tá fazendo aqui?
00:13:08 Hein? Não roubaram nenhum dinheiro.
00:13:11 Não é assunto federal.
00:13:13 Ainda.
00:13:15 Isso foi uma pausa dramática.
00:13:20 [Risos]
00:13:22 Você faz a linha Tenente Durão, né?
00:13:25 Eu tento.
00:13:26 Posso ir agora, pai?
00:13:28 Tô com fome.
00:13:30 Então a polícia da área apareceu e isolou o lugar.
00:13:40 E depois esses palhaços assumiram.
00:13:42 São de onde? Los Angeles?
00:13:44 Devem ser xerifes.
00:13:45 Olha esse palhaço aqui, parece que ele é um encarregado.
00:13:48 [Suspiro]
00:13:49 Crime e castigo ao estilo de Los Angeles.
00:14:00 Reconhece ele?
00:14:04 Jogava futebol na zona sul.
00:14:06 Lembra do Endo?
00:14:09 O filipino morto pela polícia?
00:14:11 Aham.
00:14:12 Foi esse cara que acabou com ele.
00:14:14 É o chefe da Delitos Graves.
00:14:16 É preciso conhecer o inimigo, pessoal.
00:14:18 Tá bom.
00:14:27 Quem comanda essa quadrilha?
00:14:29 Só tem uns dois ou três caras capazes disso.
00:14:32 Por que assaltar?
00:14:34 Um carro forte, vazio.
00:14:36 Fita errada.
00:14:38 Eu acho que confundiram.
00:14:39 Por que não largaram o carro?
00:14:41 Ferro velho da navista.
00:14:42 Tudo isso.
00:14:43 E como eles sabiam da transferência do cassino pro banco?
00:14:47 Ainda por cima, com uma transportadora diferente da usual.
00:14:51 Como?
00:14:52 Tinha um informante, só pode ser isso.
00:14:54 Droga.
00:14:55 Um antiácido.
00:14:57 Tá legal.
00:14:58 Um informante.
00:14:59 Mas onde?
00:15:00 Hein?
00:15:01 No cassino?
00:15:02 No banco?
00:15:03 Nos federais?
00:15:04 Na loja de donuts?
00:15:05 Onde?
00:15:06 E o Merriman?
00:15:07 Condicional desde quando?
00:15:12 Faz oito meses.
00:15:13 Oito meses?
00:15:14 Eu tenho que achar essa porra de carro forte.
00:15:18 Ainda tem alguém de olho no Wilson?
00:15:21 Tem.
00:15:22 O cara que anda com o Merriman.
00:15:23 Em que bar ele trabalha?
00:15:24 Hothbrow.
00:15:26 Ziggy's Hothbrow.
00:15:27 Vamos dar um pulo lá.
00:15:40 Eu posso levar o carro?
00:15:41 Não, é melhor chegar aqui.
00:15:42 Deixe-me.
00:15:44 Obrigado.
00:15:47 O que tem, gang?
00:15:49 O que tem?
00:15:50 Donnie, eu estou liso.
00:15:51 Sem problema.
00:15:52 Deixe-me pendurado, ok?
00:15:53 Claro, deixe comigo.
00:15:54 Obrigado.
00:15:55 Boa noite.
00:15:56 Vamos nessa?
00:16:09 Vamos, cara.
00:16:10 E aí?
00:16:11 Ao dinheiro e mulheres.
00:16:13 Tudo o que não temos.
00:16:15 Como é que você lembra de todos os pedidos?
00:16:20 Eu não lembro nem do número da minha identidade.
00:16:22 Muita repetição, cara.
00:16:24 Tenho controle total do meu ambiente.
00:16:26 Ninguém nem imagina.
00:16:28 Aí, cara, vamos fechar.
00:16:31 Termina de beber.
00:16:32 Espera aí.
00:16:35 Não.
00:16:36 O Ziggy vai me matar.
00:16:37 Queria ficar mais.
00:16:39 Um presente para você.
00:16:40 Que tal uma gorjeta?
00:16:42 Já fizemos outro dia.
00:16:44 Claro, tem razão.
00:16:45 Não é assim que funciona.
00:16:47 Droga.
00:16:52 Está bem, deixe para lá.
00:16:53 São só os animais.
00:16:54 Quer troco?
00:17:00 Fica para você, Fraulein.
00:17:03 Obrigado.
00:17:06 Obrigado.
00:17:07 Sempre teve tanta polícia aqui?
00:17:11 Nunca imaginei que viessem em um lugar como esse.
00:17:14 É o ponto deles.
00:17:15 A bebida aqui é barata.
00:17:17 Saquei.
00:17:18 Mas também tem uma galera meio suspeita aqui, não é não?
00:17:22 É, aqui é como um campo neutro, está ligado?
00:17:27 Tipo o bar do Rick em Casa Blanca.
00:17:29 Você já deve ter ouvido altas histórias aqui.
00:17:34 Sim, só umas barritas, uma carne,
00:17:37 umas periguinhas em volta,
00:17:39 e eles contam o que não deveriam.
00:17:41 Em boca fechada não entra a moça.
00:17:44 Isso é verdade.
00:17:46 E você?
00:17:49 Deve pegar muita mulher aqui, não é?
00:17:53 Diz aí.
00:17:56 Não tenho do que reclamar.
00:17:57 Até eu te dava mole.
00:18:03 Só que não.
00:18:04 É isso aí.
00:18:10 Vou nessa.
00:18:13 Até a próxima, cara.
00:18:18 É.
00:18:20 Que seja em breve.
00:18:23 Sim.
00:18:51 -Fraulein? -Oi.
00:18:53 Que merda é essa?
00:19:14 Vamos.
00:19:15 Vou pegar um pouco mais de birita aqui.
00:19:29 Espere aí.
00:19:30 Ei, Manolo Peaches.
00:19:33 Olha aí, Fraulein.
00:19:36 Acordou.
00:19:37 Senta aí.
00:19:40 Vai, acelera, senta.
00:19:42 Acelera, senta.
00:19:43 Por que toda essa lerdeza, hein, negão?
00:19:48 É pra sentar, rapaz.
00:19:49 Senta aí.
00:19:50 Agora o show é seu, irmão.
00:19:54 É.
00:19:55 Pensa rápido.
00:19:58 Acho que vocês me confundiram com alguém.
00:20:01 Por que a minha calça tá molhada?
00:20:10 Olha só, cara.
00:20:11 Se você e o seu parceiro aí curtem essa parada gay, beleza.
00:20:15 Mas é melhor me matarem.
00:20:16 Você se mijou, cara.
00:20:18 Acontece.
00:20:20 Mas eu mandei uma das garotas te limpar, não esquenta.
00:20:23 Olha só, vocês pegaram o cara errado.
00:20:26 Vocês me confundiram com alguém.
00:20:28 Mas eu vou provar que sou a pessoa errada.
00:20:31 Diz aí.
00:20:33 Conhece o cara?
00:20:34 Não, não te confundimos com ninguém.
00:20:37 Não vem dar uma despertinha.
00:20:39 Preso aos 17 anos por roubo de carro.
00:20:42 Julgado e condenado como adulto.
00:20:45 Sabemos quem é você.
00:20:47 Foi preso por tentativa de homicídio.
00:20:48 Levou a multa de maior velocidade registrada na Califórnia.
00:20:51 Isso é legal.
00:20:53 Você é um gênio.
00:20:54 Chegou a quanto por hora?
00:20:55 285.
00:20:59 Capeta.
00:21:06 O que você disse ao guarda que te parou?
00:21:08 Que desculpa você deu?
00:21:09 Eu só disse que o asfalto era novo.
00:21:12 -Gostei dele. -Muito bom.
00:21:15 Me gusta?
00:21:17 Você pode ter um pinto pequeno, pode mijar na cama,
00:21:20 mas você tem estilo, maluco.
00:21:22 Meninas.
00:21:24 Vão embora.
00:21:27 Peguem seus sapatos, as coisas.
00:21:29 -Caem fora daqui. -Vamos.
00:21:30 -Podem ir. -Adorei.
00:21:32 Valeu, obrigado.
00:21:34 Vê se fica esperto, vacilão.
00:21:36 Já rodou duas vezes.
00:21:37 E olha pra mim quando eu falo com você.
00:21:40 Se pisar na bola de novo,
00:21:42 vai virar mulherzinha toda vez que for tomar banho.
00:21:44 E tem uns negões muito bem dotados, viu?
00:21:47 Particularmente, eu acho isso muito legal.
00:21:52 E você?
00:21:53 O que você acha? Você gosta ou não?
00:21:56 Eu gosto.
00:21:58 Eu também.
00:22:01 O cara da foto nem é freguês do bar.
00:22:04 Já vi ele algumas vezes,
00:22:07 mas não sou parceiro dele.
00:22:09 Sabe o que é isso?
00:22:16 Significa que sou membro de um grupo.
00:22:21 É como ser de uma gangue.
00:22:23 É igual a uma gangue,
00:22:24 só que temos distintivos.
00:22:26 Ou seja,
00:22:29 você está na merda.
00:22:31 E não é mentira.
00:22:33 Vou te perguntar uma coisa.
00:22:40 A gente tem cara de quem vai te prender?
00:22:43 Que vai te algemar e levar pra delegacia?
00:22:46 Eu te fiz uma pergunta, otário?
00:22:51 Não.
00:22:52 Não tem.
00:22:53 Isso, exatamente.
00:22:55 A gente te mataria.
00:22:58 É menos burocrático.
00:22:59 Então, diz aí.
00:23:03 Qual é o seu envolvimento nessa quadrilha?
00:23:09 Você é um bundão.
00:23:12 Aqueles caras são do mal.
00:23:14 Ótimos ladrões, mas irrecuperáveis.
00:23:17 O que é que um merman ganha tomando cerveja com você?
00:23:21 Ele quer falar de trabalho?
00:23:23 Será que eles querem roubar o bar?
00:23:25 Roubar 2 mil em notas de 1 e de 5?
00:23:28 É isso?
00:23:29 Deixa que eu respondo.
00:23:30 Claro que não é isso.
00:23:31 Eu não sei de qual quadrilha você está falando, cara.
00:23:36 Ele só frequenta o bar onde eu trabalho.
00:23:38 -Eu sirvo ele... -Para.
00:23:39 Cala a boca.
00:23:41 Qual é, cara?
00:23:49 Isso está tão bizarro e...
00:23:50 Presta atenção aqui, idiota.
00:23:52 A gente está pouco se lixando, cara.
00:23:54 A gente está pouco se lixando para você.
00:23:55 Você está na quadrilha do merman?
00:23:59 Andou aprontando?
00:24:03 Vai abrir o bico agora?
00:24:07 Por favor.
00:24:09 Merda!
00:24:17 Merda!
00:24:18 Eu só dirijo.
00:24:25 Eu sou só o motorista.
00:24:27 Eles não me dão armas.
00:24:29 Eu nem participo das paradas.
00:24:31 Eles me pedem para dirigir.
00:24:32 É isso que eu faço.
00:24:33 Só isso.
00:24:34 Merda!
00:24:36 Por que o merman roubou um carro forte vazio?
00:24:38 Eu não sei, tá bom?
00:24:40 Olha só, eles não me falam nada.
00:24:42 Justamente para que caso eu seja preso, eu não saiba de nada.
00:24:45 Vocês podem me colocar em um detector de mentiras,
00:24:48 em um polígrafo, em um Caralho A4.
00:24:50 Eu só estou falando o que eu sei.
00:24:51 E é só isso.
00:24:52 Por favor, me deixem ir embora.
00:24:54 Qual é, cara?
00:24:58 Me deixa ir.
00:25:00 Eu achei bem convincente.
00:25:03 Boa atuação.
00:25:06 Quando conheceu ele?
00:25:09 O que eu ganho com isso?
00:25:11 O que ganha com isso?
00:25:13 Bom.
00:25:14 Liberdade, tá bom?
00:25:16 E aí?
00:25:18 Vocês não são os malvados.
00:25:23 Nós somos.
00:25:24 Há dois meses,
00:25:31 eles foram até o bar.
00:25:33 Eu servi algumas bebidas,
00:25:35 e a gente conversou.
00:25:37 Esse é meu parceiro Bosco.
00:25:39 É como um irmão.
00:25:40 A gente serviu junto.
00:25:43 É, ele dirige bem.
00:25:45 Ok.
00:25:47 Oh, Donnie, conta pra ele sobre a corrida.
00:25:50 Eu corri na Trans Am Series,
00:25:53 como ele disse, por uma temporada.
00:25:55 Quero os nomes.
00:25:56 O Havaiano...
00:25:59 tinha um amigo branco chamado Bosco.
00:26:03 Ele serviu o exército,
00:26:06 no setor de água e energia.
00:26:08 Eu falei que precisava de dinheiro,
00:26:10 e ele me ofereceu um trabalho.
00:26:12 Ele quem?
00:26:13 Merriman?
00:26:15 Merriman.
00:26:17 Ray Merriman.
00:26:20 Qual é a dele?
00:26:29 É o parceiro do Marcos.
00:26:31 Trabalhou com ele no Hovebrow.
00:26:35 Puxou cana com ele na Wayside.
00:26:38 Foi fuzileiro um tempo.
00:26:40 Parece que dirige bem, é uma boa.
00:26:42 Tá legal.
00:26:45 Vamos ver qual é a dele.
00:26:48 Ele é um cara esperto.
00:26:50 Tinha acabado de cumprir pena, pelo que eu sei.
00:26:53 Pronto pra sair, Ray.
00:27:01 514.
00:27:04 Hora das algemas.
00:27:06 Até breve, Ray.
00:27:07 Até.
00:27:10 O que foi?
00:27:11 O que foi?
00:27:13 O que foi?
00:27:15 O que foi?
00:27:17 O que foi?
00:27:19 O que foi?
00:27:21 O que foi?
00:27:23 O que foi?
00:27:25 O que foi?
00:27:27 O que foi?
00:27:29 O que foi?
00:27:31 O que foi?
00:27:33 O que foi?
00:27:35 O que foi?
00:27:38 O que foi?
00:27:39 Vai sonhando.
00:27:42 Onde conheceu ele?
00:27:44 Em Carson. Foi na casa do Havaiano.
00:27:47 E aí, Donnie.
00:27:51 Chega aí.
00:27:53 Donnie, vai uma?
00:28:02 Dá na mão, Donnie.
00:28:06 Não.
00:28:07 Então passou um tempo em Wayside?
00:28:16 Um tempinho.
00:28:18 Qual é o café da manhã lá nas cestas?
00:28:22 Serviam panquecas.
00:28:29 Três delas.
00:28:31 De onde?
00:28:34 Hathorne.
00:28:35 Sabia que diria bem.
00:28:38 Pode apostar.
00:28:41 Mostra aí.
00:28:49 É melhor colocar o cinto.
00:28:51 O que é isso?
00:28:53 O que é isso?
00:28:55 O que é isso?
00:28:57 O que é isso?
00:28:59 O que é isso?
00:29:00 O que é isso?
00:29:17 O que é isso?
00:29:18 Ele gostou da minha pilotagem.
00:29:36 E daí, uma semana depois, comecei a trabalhar.
00:29:38 Conseguimos um galpão fechado.
00:29:46 Depressa. Abaixo. Vai.
00:29:48 Achei um.
00:30:12 Achei um.
00:30:13 Tirando as marcadas, o resto vale a pena?
00:30:36 Estamos contando.
00:30:40 O que é isso?
00:30:41 O que é isso?
00:30:43 O que é isso?
00:30:45 O que é isso?
00:30:48 O que é isso?
00:30:50 O que é isso?
00:30:52 O que é isso?
00:30:54 O que é isso?
00:30:56 O que é isso?
00:30:58 O que é isso?
00:31:00 O que é isso?
00:31:02 O que é isso?
00:31:04 O que é isso?
00:31:06 O que é isso?
00:31:09 O que é isso?
00:31:10 O que é isso?
00:31:12 Bom, vamos. Vamos.
00:31:18 O que aconteceu com o dinheiro?
00:31:21 Não sei.
00:31:23 Não me disseram.
00:31:25 Eles não falam muito.
00:31:27 Quem tem muito a esconder nunca tem muito a dizer.
00:31:32 E aí, estou preso?
00:31:38 Posso ir?
00:31:39 Você pode continuar com a sua vida.
00:31:43 Falamos.
00:31:45 Oi.
00:32:05 Esteja na primeira com a central às oito em ponto. Não se atrase.
00:32:08 O que é isso?
00:32:10 O que é isso?
00:32:12 O que é isso?
00:32:13 O que é isso?
00:32:15 O que é isso?
00:32:17 O que é isso?
00:32:18 O que é isso?
00:32:20 O que é isso?
00:32:21 O que é isso?
00:32:23 O que é isso?
00:32:25 O que é isso?
00:32:27 O que é isso?
00:32:29 O que é isso?
00:32:31 O que é isso?
00:32:33 O que é isso?
00:32:35 O que é isso?
00:32:37 O que é isso?
00:32:39 O que é isso?
00:32:41 O que é isso?
00:32:43 O que é isso?
00:32:45 O que é isso?
00:32:48 O que é isso?
00:32:49 O que é isso?
00:32:51 O que é isso?
00:32:52 O que é isso?
00:32:54 O que é isso?
00:32:55 O que é isso?
00:32:57 O que é isso?
00:32:59 [Porta abrindo]
00:33:00 [Porta fechando]
00:33:01 [Porta abrindo]
00:33:02 [Porta fechando]
00:33:03 [Porta fechando]
00:33:04 [Porta fechando]
00:33:05 [Porta fechando]
00:33:08 [Porta fechando]
00:33:18 [Porta fechando]
00:33:19 Pelo amor de Deus!
00:33:44 Você me assustou, amor.
00:33:47 Não faça isso mais.
00:33:48 O que você estava fazendo?
00:33:50 Apagando as últimas ligações?
00:33:57 No celular?
00:34:02 O que é isso?
00:34:03 Você sabe que eu nem sei mexer nessa porcaria.
00:34:05 Você sabe que eu nem sei mexer nessa porcaria.
00:34:08 Fala sério.
00:34:09 A gente tem que discutir isso agora.
00:34:14 Onde você estava?
00:34:17 [Porta fechando]
00:34:18 São seis da manhã. Onde você estava?
00:34:21 No trabalho?
00:34:24 Em Campana, roubando traficantes?
00:34:26 Você está com cheiro de strippers.
00:34:28 É claro que eu estava no trabalho.
00:34:30 Você estava muito gostosa.
00:34:36 É engraçado receber essa mensagem.
00:34:38 Quem estava tão gostosa?
00:34:40 É uma mensagem de trabalho?
00:34:42 Hã?
00:34:45 [Suspiro]
00:34:46 Você vacilou e enviou para mim.
00:34:50 [Risos]
00:34:52 Quem faz isso?
00:34:54 Isso...
00:34:59 É coisa do trabalho, não é o que parece.
00:35:02 Eu sinto muito.
00:35:04 Eu também.
00:35:06 Eu também.
00:35:07 Merda.
00:35:21 Vamos para a casa da Titia, porque o papai tem que trabalhar aqui em casa.
00:35:26 Vamos. Vamos.
00:35:28 O quê?
00:35:30 Ei, espere.
00:35:32 Vai ter muito barulho aqui.
00:35:33 Ei, ei.
00:35:35 Debi, Debi, o que é isso?
00:35:36 O que você está fazendo?
00:35:37 O que você está fazendo?
00:35:38 Vai ter muito barulho.
00:35:39 O que é isso, Debi? Isso é sério?
00:35:41 O papai vem com a gente?
00:35:42 O papai também vai?
00:35:44 Não, o papai não tem mais tempo para a gente.
00:35:46 Sério? Golpe baixo, hein?
00:35:47 Isso, meu amor.
00:35:48 Golpe baixo.
00:35:49 Filha, vem cá. A mamãe não está falando sério.
00:35:50 Fecha o casaco direitinho.
00:35:51 Filhinha, vem cá.
00:35:52 A mamãe não está falando sério, está legal?
00:35:54 Isso não é verdade.
00:35:55 Está legal, meu amor?
00:35:56 É, que bom.
00:35:57 Que ótimo, hein?
00:35:59 Vem cá, vem cá, filha.
00:36:00 Olha só.
00:36:01 O papai não vai poder ir agora, mas eu prometo que vou logo depois, está bom?
00:36:04 Vem aqui, me dá um abraço.
00:36:06 Eu coloquei um lanchinho também.
00:36:07 Hora de ir, vamos embora?
00:36:08 Meu Deus, será que está...
00:36:09 para ir mais devagar?
00:36:10 Está muito cansado.
00:36:11 Vamos embora?
00:36:12 Vamos, meninas.
00:36:13 Debi, Debi, vem cá.
00:36:14 Será que você não pode esperar um pouquinho?
00:36:15 Debi?
00:36:16 Vem, filha, não enrola.
00:36:18 Debi.
00:36:19 Cuidado aí.
00:36:20 Vamos embora?
00:36:21 Se acalma.
00:36:22 Muito bem.
00:36:24 Vamos acomodar sua irmã primeiro, tá?
00:36:26 E aí, filha, está pronta?
00:36:28 Está.
00:36:29 Filha, entra no carro.
00:36:31 Vai para a sua cadeirinha.
00:36:32 Isso.
00:36:33 Coloque as bolsas aí, do lado da sua irmã.
00:36:35 Cadê a bolsa rosa?
00:36:37 Você tem merda na cabeça, é?
00:36:39 Olha essa boca na frente das minhas filhas.
00:36:41 O que você está fazendo?
00:36:42 Que belo exemplo.
00:36:43 Valeu, valeu.
00:36:44 Como é que é?
00:36:45 Suas filhas, é?
00:36:46 Só suas.
00:36:47 Um belo exemplo.
00:36:48 Agora vou arrumar um homem que se dá tração por mim.
00:36:52 Debi, Debi, Debi, Debi, para com isso.
00:36:55 Por favor, não faz isso.
00:36:57 Por favor, não faz isso.
00:36:59 Por favor.
00:37:02 Vai ficar tudo bem.
00:37:16 Não se preocupem.
00:37:17 Eu já volto.
00:37:18 Sai da frente, Nick.
00:37:23 Sai da frente.
00:37:25 Sai daqui, seu desgraçado.
00:37:27 Sai.
00:37:28 Sai, seu cretino.
00:37:29 Fica longe.
00:37:31 Você me entendeu?
00:37:32 Seu cafajeste.
00:37:33 Fica longe da gente.
00:37:37 Tá bom, tá.
00:37:38 Tudo bem.
00:37:47 A mamãe está bem.
00:37:48 Está bem.
00:37:49 Até mais.
00:37:58 Perfeito.
00:38:06 Bom dia.
00:38:12 Bom dia.
00:38:13 Chequei as impressões digitais no sistema.
00:38:33 Encontrei nosso presunto na loja de donuts.
00:38:36 Veja o e-mail.
00:38:37 Tá bom.
00:38:40 O nome é Marcus Rhodes, de Oakland.
00:38:42 Ele era procurado por posse de arma.
00:38:45 E com relação ao que você disse antes,
00:38:48 ele serviu em 29 Palms, na mesma época do Merriman.
00:38:51 Ótimo. Passa a ficha do Merriman.
00:38:53 Olhe à sua direita.
00:38:58 Sabe o que é isso?
00:39:01 É o Banco dos Bancos.
00:39:03 É a filial de Los Angeles do Banco Central.
00:39:06 É o único banco que nunca foi roubado.
00:39:10 É o único banco que nunca foi roubado.
00:39:12 Todas as ruas no entorno são monitoradas.
00:39:22 Se ficar olhando para o banco durante dois minutos,
00:39:25 um segurança vai aparecer e pedir para você ir embora.
00:39:28 E se virem sua cara de novo,
00:39:29 todos os agentes secretos do país irão atrás de você.
00:39:32 O local é a prova de roubo.
00:39:37 Nenhuma conseguiu passar pelo Saguão.
00:39:39 É por isso que vamos assaltá-lo.
00:39:44 Tá bom.
00:39:46 Vamos lá.
00:39:48 Laguna Niguel foi preso em 2006.
00:39:50 Ele ficou preso por isso e ficou no presídio federal de Victorville
00:39:53 até junho de 2016. Me dá os casos não resolvidos.
00:39:56 Assim que entra no Saguão,
00:39:57 o sistema vasculha todos os bancos de dados de segurança do país.
00:40:00 Se você tiver multas não pagas,
00:40:02 eles vão saber antes de chegar ao primeiro nível de segurança.
00:40:05 Todos os funcionários têm cartões de acesso
00:40:08 para as primeiras gaiolas entre as portas.
00:40:10 O acesso é extremamente restrito.
00:40:13 O cofre fica no segundo subsolo.
00:40:15 Falando nisso,
00:40:17 o Cupincha livou?
00:40:20 Livou.
00:40:21 Eles serviram juntos?
00:40:23 Não só isso, eles jogaram futebol no colégio em Long Beach.
00:40:26 Você tá de sacanagem.
00:40:28 Não.
00:40:29 A central de segurança é o sistema nervoso do banco.
00:40:33 É onde os carros fortes entram para deixar o dinheiro.
00:40:36 O dinheiro é entregue aos funcionários do banco.
00:40:39 A qualquer hora,
00:40:40 há entre 500 e 800 bilhões lá dentro.
00:40:44 Cada milímetro é monitorado por câmeras,
00:40:47 sensores e detectores de movimento.
00:40:49 Eles se especializaram no quê?
00:40:50 Eu consegui isso com um RH de 29 palms.
00:40:54 Unidade de combate a curta distância.
00:40:56 Os dois lutaram no Oriente Médio.
00:40:58 Livou é especialista em explosivos
00:41:00 e Merriman é especialista em combate.
00:41:02 Ambos são fusileiros de operações especiais.
00:41:05 Mas há um problema.
00:41:06 O número de série de cada nota
00:41:08 está registrado no banco de dados do banco.
00:41:10 Se uma nota sumir,
00:41:11 eles saberão qual foi e marcarão.
00:41:14 E se essa nota reaparecer,
00:41:15 a pessoa que usou,
00:41:16 não importa onde esteja no mundo,
00:41:18 será localizada.
00:41:20 Ok. E o Bosco Branchello?
00:41:22 Ele é de Huntington Beach,
00:41:23 também é um fusileiro de elite.
00:41:25 Eles treinaram juntos.
00:41:26 Ele teve uma ótima carreira,
00:41:28 mas não serviu com os outros caras.
00:41:30 Ele foi o testa de ferro em Victorville
00:41:32 quando Merriman estava preso.
00:41:33 Foi ali que se juntaram.
00:41:35 O Donnie foi fusileiro durante um ano e meio
00:41:37 e depois deu baixa.
00:41:39 Sei lá, acho que foi desse jeito
00:41:40 que eles começaram a trabalhar juntos.
00:41:42 Afinal, você sabe,
00:41:43 as ruas só oferecem dois caminhos,
00:41:44 esportes e exército.
00:41:46 Toda vez que o banco central
00:41:47 recebe um depósito de um banco,
00:41:48 a primeira coisa que faz
00:41:49 é enviar o dinheiro para as salas de contagem.
00:41:51 As notas são contadas por máquinas.
00:41:53 Eles fazem duas coisas.
00:41:55 Primeiro, checam se o valor do depósito está correto.
00:41:57 Se estiver errado,
00:41:58 eles acreditam ou debitam a conta
00:42:00 com o valor correto.
00:42:01 Depois, separam as notas em bom estado
00:42:04 das notas velhas e desgastadas.
00:42:07 O mais importante,
00:42:08 eles apagam o número de série das notas velhas
00:42:10 no sistema.
00:42:12 Após os números serem apagados,
00:42:13 para o banco e para o resto do mundo,
00:42:16 esse dinheiro deixa de existir.
00:42:18 Vamos aos casos não resolvidos.
00:42:20 Em 2004,
00:42:21 teve um roubo ao National Bank em Hollywood.
00:42:23 Confere.
00:42:24 Entraram pela rede de esgotos.
00:42:25 Foi sofisticado.
00:42:27 Um esquema de alguém com acesso ao banco.
00:42:29 Não foi resolvido.
00:42:30 Em 2005,
00:42:31 o roubo do depósito dos carros blindados.
00:42:33 Explodiram o cofre com carga controlada.
00:42:36 Só na sala das notas de 100,
00:42:38 em média, cerca de 30 milhões
00:42:40 são descartados todos os dias.
00:42:42 Entre as 4 e 5 da tarde,
00:42:44 o dinheiro vai para a trituradora
00:42:47 e é destruído.
00:42:49 30 milhões de dólares
00:42:53 viram pó em segundos.
00:42:55 Os fragmentos são recolhidos pelos caminhões
00:42:57 e levados para o aterro.
00:43:00 Se conseguirmos pegar as notas velhas,
00:43:02 antes de serem trituradas e sairmos ilesos,
00:43:06 teremos 30 milhões de dólares limpos.
00:43:09 Não é?
00:43:10 Em 2006,
00:43:11 o roubo em Laguna Niguel.
00:43:12 A mesma coisa,
00:43:13 só que o Merriman foi pego
00:43:14 por uma infração de trânsito
00:43:16 e acabou preso até 2016.
00:43:18 E nesse tempo em que ele ficou na prisão,
00:43:21 quantos roubos altamente sofisticados nós tivemos?
00:43:24 Nenhum.
00:43:25 Segue nessa linha.
00:43:26 O balconista da loja de donuts testemunhou tudo.
00:43:29 O deixaram vivo. Por quê?
00:43:31 Porque só matam fardados,
00:43:35 não civis desarmados,
00:43:37 assim como foram treinados.
00:43:39 Não são simples membros de gangue.
00:43:42 Falou?
00:43:43 Estes são os nossos caras.
00:43:46 Se pegarmos esses caras,
00:43:49 resolvemos todos os casos.
00:43:51 Esta é a quadrilha.
00:43:54 Você não falou como passamos pela segurança.
00:43:59 Não vamos por aqui.
00:44:02 Vamos por ali.
00:44:06 E o tal do Fraulein?
00:44:17 Podemos prendê-lo quando quiser.
00:44:20 -Pago o salário mínimo. -Tudo bem.
00:44:22 Mais 3 dólares por entrega.
00:44:24 Dividimos as gorjetas.
00:44:26 Começa quarta. 11 horas.
00:44:28 Obrigado.
00:44:29 Não gosto da comida de lá, mas aceito se você quiser pagar.
00:44:33 -Não vou pagar nada. -O quê?
00:44:35 -Toda vez sou eu que pago. -O quê?
00:44:38 -Tira o escorpião do bolso. -Esqueci minha carteira.
00:44:41 -De novo? -Você é um mão de vaca.
00:44:44 Entrei na mesa de blackjack com 5 dólares e saí com 160.
00:44:48 Nicholas O'Brien?
00:44:50 Sim.
00:44:52 Sugiro que aceite isso.
00:44:55 Você foi intimado.
00:44:58 -Está me brincando. -Infelizmente, não.
00:45:01 O que está acontecendo?
00:45:05 Tudo bem, parceiro?
00:45:07 Vai rolar um divórcio.
00:45:10 Ele falou divórcio?
00:45:12 Aqui.
00:45:16 Bem-vindo ao clube. Cuide do seu trabalho.
00:45:20 É uma vista mais próxima.
00:45:40 Há um racionamento de energia aqui há 4 dias.
00:45:44 -Tudo aconteceu nos últimos meses. -Beleza.
00:45:47 Dizem que há geradores de reserva, mas não há.
00:45:50 -Racionam a energia? -É. Usam-a seletivamente.
00:45:53 A prioridade é do cofre. Tudo lá permanece intacto.
00:45:57 Mas todos os periféricos, como as câmeras nos corredores,
00:46:00 trituradoras, contadoras, são totalmente desligadas.
00:46:03 Adivinhar a hora do próximo apagão é totalmente impossível.
00:46:06 -Por isso quer simular? -Pode fazer isso?
00:46:08 Invadir e reduzir a energia por 2 minutos?
00:46:11 A princípio sim, mas preciso de mais dados.
00:46:14 Ótimo. Após entrarmos na sala de contagem, só haverá as câmeras.
00:46:18 Elas têm suprimento próprio de energia.
00:46:20 Não serão afetadas pelo racionamento.
00:46:22 A solução é um pulso eletromagnético.
00:46:25 Vai desligar as câmeras e detectores no raio de uns 10 metros.
00:46:29 E como é que você ficou sabendo disso?
00:46:32 Isso não vem ao caso agora.
00:46:35 Apenas confie no que estou dizendo.
00:46:39 -E quanto aos grampos telefônicos? -Só mais uns dias.
00:46:42 Não vai ser problema.
00:46:44 Atenção à entrada principal.
00:46:47 Todos na escuta?
00:46:55 Entrando na boa no banco central.
00:47:00 Saindo da doca de carregamento B.
00:47:09 BANCO CENTRAL
00:47:11 Documento?
00:47:22 Assina, por favor.
00:47:31 BANCO CENTRAL
00:47:33 Deixe o crachá sempre visível.
00:47:43 Pegue o elevador. A cantina está no segundo andar.
00:47:46 Ele está liberado para entrar.
00:47:51 O cheiro está bom.
00:47:54 Podem liberar a entrada dele.
00:47:57 BANCO CENTRAL
00:47:59 -Cheryl? -Sim, sou eu.
00:48:18 -Como vai? -Bem. E você?
00:48:21 -Ele está bem. -Obrigado.
00:48:24 -Ela está com a boca seca. -Cale-se.
00:48:27 -Bom dia. Um bom dia. -Agora vamos ter.
00:48:31 Um bom dia. Almoço e sobremesa.
00:48:34 Almoço e sobremesa. Tchau, querido.
00:48:37 TCHAU, QUERIDO
00:48:40 BANCO CENTRAL
00:48:42 BANCO CENTRAL
00:48:44 Ele está vindo.
00:49:11 BANCO CENTRAL
00:49:13 Meu Deus.
00:49:24 Ele chegou.
00:49:39 BANCO CENTRAL
00:49:41 Vá.
00:49:43 -Você está linda. -Obrigada.
00:49:48 -Você está ótima. -Tudo bem?
00:49:51 -Está bonita. -Obrigada.
00:49:54 -Essa é minha mãe. -Oi, muito prazer.
00:49:56 -Eu sou o Michael. -Eu sou o Rolando.
00:49:58 -Muito prazer. -Eu já sei para quem você puxou.
00:50:00 Obrigada.
00:50:02 -Obrigada. Posso pegar isso? -Claro.
00:50:07 Rolando, esse é o meu pai.
00:50:10 Como vai, Sr. Levou? Prazer em te conhecer.
00:50:14 Eu vou trocar uma ideia com ele.
00:50:20 Quero falar com você.
00:50:23 Não se preocupe, tá? Eles só vão conversar.
00:50:36 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:39 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:42 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:45 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:48 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:51 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:54 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:50:57 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:51:00 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:51:03 Eu vou trocar uma ideia com ele.
00:51:06 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:09 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:12 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:15 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:18 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:21 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:24 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:27 Eu vou trocar uma ideia com você.
00:51:30 -É 11h30. -É isso aí.
00:51:35 Acho que ele entendeu o recado, irmão.
00:51:45 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:51:48 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:51:51 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:51:54 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:51:57 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:00 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:03 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:06 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:09 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:12 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:15 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:18 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:21 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:24 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:27 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:30 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:33 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:36 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:39 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:42 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:45 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:48 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:51 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:54 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:52:57 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:53:00 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:53:03 -O que você quer? -Eu quero falar com você.
00:53:06 -Done, não é? -É.
00:53:09 -A gente se conhece da academia, não é? -É. Como é que está?
00:53:13 Legal. Como é que vai, galera?
00:53:16 Você jogou futebol em Long Beach? Eu acho que eu te conheço.
00:53:22 Não, eu não sou daqui, não.
00:53:25 Está fazendo o que aqui? Trabalha aqui perto?
00:53:30 Eu só estou jantando, cara.
00:53:33 -É? -É. A comida daqui é horrível.
00:53:36 A gente só vem aqui para ver umas bundas.
00:53:43 Então, te vejo na academia.
00:53:50 -Tá. -É isso aí.
00:53:56 Boa noite.
00:53:59 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:02 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:05 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:08 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:11 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:14 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:17 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:20 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:23 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:26 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:29 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:32 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:35 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:38 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:41 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:44 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:47 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:50 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:53 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:56 -O que é isso? -É um arroz.
00:54:59 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:02 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:05 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:08 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:11 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:14 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:17 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:20 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:23 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:26 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:29 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:32 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:35 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:38 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:41 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:44 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:47 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:50 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:53 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:56 -O que é isso? -É um arroz.
00:55:59 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:02 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:05 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:08 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:11 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:14 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:17 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:20 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:23 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:26 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:29 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:32 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:35 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:38 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:41 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:44 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:47 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:50 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:53 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:56 -O que é isso? -É um arroz.
00:56:59 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:02 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:05 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:08 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:11 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:14 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:17 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:20 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:23 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:26 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:29 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:32 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:35 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:38 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:41 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:44 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:47 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:50 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:53 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:56 -O que é isso? -É um arroz.
00:57:59 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:02 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:05 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:08 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:11 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:14 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:17 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:20 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:23 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:26 -O que é isso? -É um arroz.
00:58:29 -Estou sabendo. -É verdade.
00:58:32 Que legal.
00:58:35 Que legal.
00:58:38 Como vai, Nick?
00:58:48 -Eu sou o Nick. -Oi.
00:58:52 -Como vai? -Bem.
00:58:56 O que tem para o jantar?
00:58:59 Você está bebendo a bebida, Nick.
00:59:02 Relaxa.
00:59:08 Já juntei.
00:59:11 Me dá uma caneta, gostoso.
00:59:18 Nick, eu ia te ligar.
00:59:21 -Eu ia te chamar para jantar. -Só me dá uma caneta.
00:59:24 -Semana que vem. -Só me dá uma caneta.
00:59:27 Obrigado, Wood.
00:59:47 -Eu vou... -Não.
00:59:52 Não.
00:59:55 Como está o vinho?
01:00:00 Está bom.
01:00:03 Está muito bom.
01:00:09 E o que faço aqui?
01:00:13 É só...
01:00:15 Assinar em qualquer lugar?
01:00:18 Eu imagino que você já saiba...
01:00:21 que se encostar nas minhas meninas...
01:00:24 ou talvez falar com elas...
01:00:27 ou olhar para elas...
01:00:30 -eu faço pum-pum. -Não precisa disso, Nick.
01:00:33 Mas acho que está claro. Não preciso colocar em nenhum contrato.
01:00:36 -Nick. -Eu acho que não.
01:00:39 Pode ir embora, Nick. Por favor.
01:00:46 -Já chega, Nick. -Claro.
01:00:49 E aí? Vamos lá.
01:00:55 Vem cá, me dá um abraço.
01:00:58 Para a gente poupar uma fortuna com terapia.
01:01:01 Vem cá, me abraça.
01:01:09 É isso aí. Sem ressentimentos.
01:01:12 Você sempre consegue fazer um espetáculo com tudo.
01:01:15 Eu faço.
01:01:18 Legal, Nick. Acho que está na hora de ir.
01:01:21 Vamos lá, Nick. Vamos.
01:01:24 Chama a polícia, gente.
01:01:29 Olha, Nick, me desculpe, mas está na hora de você ir embora.
01:01:32 Chama a polícia.
01:01:35 E você não encosta em mim.
01:01:38 -Não encosta mais em mim. -Então vai, por favor.
01:01:41 Não tem interesse.
01:01:44 O que aconteceu com você?
01:02:06 O que aconteceu com você?
01:02:09 O que foi?
01:02:20 -O que foi aquilo? Você me viu na academia? -Opa, opa, calma.
01:02:23 Está bem?
01:02:26 Senta aí.
01:02:32 Vamos levar Fred.
01:02:35 Dá um tempo para a gente, tá bom?
01:02:38 Ninguém vai te matar com tanta pressão em cima, tá certo?
01:02:43 Quando é que vai ser?
01:02:46 Na sexta.
01:02:49 Onde?
01:02:52 Eu ainda não sei. Só sei que vai ser na sexta.
01:02:55 Sexta é um bom dia.
01:02:58 Vai garantir a minha proteção?
01:03:01 Pode ficar relaxado.
01:03:04 Merda.
01:03:08 É melhor ir de colite.
01:03:12 Falou.
01:03:16 Vai.
01:03:19 Vai.
01:03:22 Vai.
01:03:26 Vai.
01:03:30 Vai.
01:03:33 Vai.
01:03:36 Vai.
01:03:40 Vai.
01:03:44 Vai.
01:03:48 Vai.
01:03:51 Vai.
01:03:59 Vai.
01:04:03 Vai.
01:04:08 Vai.
01:04:16 Vai.
01:04:19 Vai.
01:04:25 Vai.
01:04:31 Vai.
01:04:39 Vai.
01:04:44 Vai.
01:04:47 Vai.
01:04:53 Vai.
01:04:56 Vai.
01:04:59 Vai.
01:05:03 Vai.
01:05:06 Vai.
01:05:10 Vai.
01:05:14 Vai.
01:05:17 Vai.
01:05:21 Vai.
01:05:24 Vai.
01:05:28 Vai.
01:05:31 Vai.
01:05:34 Vai.
01:05:37 Vai.
01:05:40 Vai.
01:05:43 Vai.
01:05:47 Vai.
01:05:50 Vai.
01:05:53 Vai.
01:05:57 Vai.
01:06:01 Vai.
01:06:05 Vai.
01:06:09 Vai.
01:06:13 Vai.
01:06:18 Vai.
01:06:21 Vai.
01:06:25 Vai.
01:06:29 Vai.
01:06:33 Vai.
01:06:37 Vai.
01:06:41 Vai.
01:06:46 Vai.
01:06:49 Vai.
01:06:52 Vai.
01:06:55 Vai.
01:06:59 [barulho de porta abrindo]
01:07:02 [respiração profunda]
01:07:06 [respiração profunda]
01:07:09 [respiração profunda]
01:07:12 [barulho de passos]
01:07:33 [passos]
01:07:36 [porta abrindo]
01:08:00 [respiração profunda]
01:08:03 [barulho de porta abrindo]
01:08:15 [porta abrindo]
01:08:25 [porta abrindo]
01:08:28 Você?
01:08:36 Banco Pico Rivera, no Montebello Town Center.
01:08:39 Entendido, chefe. Te vejo de manhã.
01:08:41 Avisa a equipe.
01:08:44 Eu fiz o que você mandou.
01:08:51 [música suave]
01:08:55 [música suave]
01:08:58 [música suave]
01:09:01 [música suave]
01:09:20 [música suave]
01:09:23 [música suave]
01:09:34 [música suave]
01:09:43 [música suave]
01:09:46 [música suave]
01:09:52 [música suave]
01:09:58 [música suave]
01:10:11 [música suave]
01:10:14 [música suave]
01:10:23 [música suave]
01:10:32 [música suave]
01:10:39 [música suave]
01:10:42 [música suave]
01:10:47 [música suave]
01:10:53 [música suave]
01:10:57 [música suave]
01:11:02 [música suave]
01:11:07 [música suave]
01:11:10 [música suave]
01:11:14 [música suave]
01:11:18 [música suave]
01:11:22 [música suave]
01:11:26 [música suave]
01:11:30 [música suave]
01:11:35 [música suave]
01:11:38 [música suave]
01:11:42 [música suave]
01:11:46 [música suave]
01:11:50 [música suave]
01:11:54 [música suave]
01:11:58 [música suave]
01:12:03 [música suave]
01:12:06 [música suave]
01:12:10 [música suave]
01:12:14 [música suave]
01:12:18 [música suave]
01:12:22 [música suave]
01:12:26 [música suave]
01:12:31 [música suave]
01:12:34 [música suave]
01:12:38 [música suave]
01:12:42 [música suave]
01:12:46 [música suave]
01:12:50 [música suave]
01:12:54 [música suave]
01:12:59 [música suave]
01:13:02 [música suave]
01:13:06 [música suave]
01:13:10 [música suave]
01:13:14 [música suave]
01:13:18 [música suave]
01:13:22 [música suave]
01:13:27 [música suave]
01:13:30 [música suave]
01:13:34 [música suave]
01:13:38 [música suave]
01:13:42 [música suave]
01:13:46 [música suave]
01:13:50 [música suave]
01:13:55 [música suave]
01:13:58 [música suave]
01:14:02 [música suave]
01:14:06 [música suave]
01:14:10 [música suave]
01:14:14 [música suave]
01:14:18 [música suave]
01:14:23 [música suave]
01:14:26 [música suave]
01:14:30 [música suave]
01:14:34 [música suave]
01:14:38 [música suave]
01:14:42 [música suave]
01:14:46 [música suave]
01:14:51 [música suave]
01:14:54 [música suave]
01:14:58 [música suave]
01:15:02 [música suave]
01:15:06 [música suave]
01:15:10 [música suave]
01:15:14 [música suave]
01:15:19 [música suave]
01:15:22 [música suave]
01:15:26 [música suave]
01:15:30 [música suave]
01:15:34 [música suave]
01:15:38 [música suave]
01:15:42 [música suave]
01:15:47 [música suave]
01:15:50 [música suave]
01:15:54 [música suave]
01:15:58 [música suave]
01:16:02 [música suave]
01:16:06 [música suave]
01:16:10 [música suave]
01:16:15 [música suave]
01:16:18 [música suave]
01:16:22 [música suave]
01:16:26 [música suave]
01:16:30 [música suave]
01:16:34 [música suave]
01:16:38 [música suave]
01:16:43 [música suave]
01:16:46 [música suave]
01:16:50 [música suave]
01:16:54 [música suave]
01:16:58 [música suave]
01:17:02 [música suave]
01:17:06 [música suave]
01:17:11 [música suave]
01:17:14 [música suave]
01:17:18 [música suave]
01:17:22 [música suave]
01:17:26 [música suave]
01:17:30 [música suave]
01:17:34 [música suave]
01:17:39 [música suave]
01:17:42 [música suave]
01:17:46 [música suave]
01:17:50 [música suave]
01:17:54 [música suave]
01:17:58 [música suave]
01:18:02 [música suave]
01:18:07 [música suave]
01:18:10 [música suave]
01:18:14 [música suave]
01:18:18 [música suave]
01:18:22 [música suave]
01:18:26 [música suave]
01:18:30 [música suave]
01:18:35 [música suave]
01:18:38 [música suave]
01:18:42 [música suave]
01:18:46 [música suave]
01:18:50 [música suave]
01:18:54 [música suave]
01:18:58 [música suave]
01:19:03 [música suave]
01:19:06 [música suave]
01:19:10 [música suave]
01:19:14 [música suave]
01:19:18 [música suave]
01:19:22 [música suave]
01:19:26 [música suave]
01:19:31 [música suave]
01:19:34 [música suave]
01:19:38 [música suave]
01:19:42 [música suave]
01:19:46 [música suave]
01:19:50 [música suave]
01:19:54 [música suave]
01:19:59 [música suave]
01:20:02 [música suave]
01:20:06 [música suave]
01:20:10 [música suave]
01:20:14 [música suave]
01:20:18 [música suave]
01:20:22 [música suave]
01:20:27 [música suave]
01:20:30 [música suave]
01:20:34 [música suave]
01:20:38 [música suave]
01:20:42 [música suave]
01:20:46 [música suave]
01:20:50 [música suave]
01:20:55 [música suave]
01:20:58 [música suave]
01:21:02 [música suave]
01:21:06 [música suave]
01:21:10 [música suave]
01:21:14 [música suave]
01:21:18 [música suave]
01:21:23 [música suave]
01:21:26 [música suave]
01:21:30 [música suave]
01:21:34 [música suave]
01:21:38 [música suave]
01:21:42 [música suave]
01:21:46 [música suave]
01:21:51 [música suave]
01:21:54 [música suave]
01:21:58 [música suave]
01:22:02 [música suave]
01:22:06 [música suave]
01:22:10 [música suave]
01:22:14 [música suave]
01:22:19 [música suave]
01:22:22 [música suave]
01:22:26 [música suave]
01:22:30 [música suave]
01:22:34 [música suave]
01:22:38 [música suave]
01:22:42 [música suave]
01:22:47 [música suave]
01:22:50 [música suave]
01:22:54 [música suave]
01:22:58 [música suave]
01:23:02 [música suave]
01:23:06 [música suave]
01:23:10 [música suave]
01:23:15 [música suave]
01:23:18 [música suave]
01:23:22 [música suave]
01:23:26 [música suave]
01:23:30 [música suave]
01:23:34 [música suave]
01:23:38 [música suave]
01:23:43 [música suave]
01:23:46 [música suave]
01:23:50 [música suave]
01:23:54 [música suave]
01:23:58 [música suave]
01:24:02 [música suave]
01:24:06 [música suave]
01:24:11 [música suave]
01:24:14 [música suave]
01:24:18 [música suave]
01:24:22 [música suave]
01:24:26 [música suave]
01:24:30 [música suave]
01:24:34 [música suave]
01:24:39 [música suave]
01:24:42 [música suave]
01:24:46 [música suave]
01:24:50 [música suave]
01:24:54 [música suave]
01:24:58 [música suave]
01:25:02 [música suave]
01:25:07 [música suave]
01:25:10 [música suave]
01:25:14 [música suave]
01:25:18 [música suave]
01:25:22 [música suave]
01:25:26 [música suave]
01:25:30 [música suave]
01:25:35 [música suave]
01:25:38 [música suave]
01:25:42 [música suave]
01:25:46 [música suave]
01:25:50 [música suave]
01:25:54 [música suave]
01:25:58 [música suave]
01:26:03 [música suave]
01:26:06 [música suave]
01:26:10 [música suave]
01:26:14 [música suave]
01:26:18 [música suave]
01:26:22 [música suave]
01:26:26 [música suave]
01:26:31 [música suave]
01:26:34 [música suave]
01:26:38 [música suave]
01:26:42 [música suave]
01:26:46 [música suave]
01:26:50 [música suave]
01:26:54 [música suave]
01:26:59 [música suave]
01:27:02 [música suave]
01:27:06 [música suave]
01:27:10 [música suave]
01:27:14 [música suave]
01:27:18 [música suave]
01:27:22 [música suave]
01:27:27 [música suave]
01:27:30 [música suave]
01:27:34 [música suave]
01:27:38 [música suave]
01:27:42 [música suave]
01:27:46 [música suave]
01:27:50 [música suave]
01:27:55 [música suave]
01:27:58 [música suave]
01:28:02 [música suave]
01:28:06 [música suave]
01:28:10 [música suave]
01:28:14 [música suave]
01:28:18 [música suave]
01:28:23 [música suave]
01:28:26 [música suave]
01:28:30 [música suave]
01:28:34 [música suave]
01:28:38 [música suave]
01:28:42 [música suave]
01:28:46 [música suave]
01:28:51 [música suave]
01:28:54 [música suave]
01:28:58 [música suave]
01:29:02 [música suave]
01:29:06 [música suave]
01:29:10 [música suave]
01:29:14 [música suave]
01:29:19 [música suave]
01:29:22 [música suave]
01:29:26 [música suave]
01:29:30 [música suave]
01:29:34 [música suave]
01:29:38 [música suave]
01:29:42 [música suave]
01:29:47 [música suave]
01:29:50 [música suave]
01:29:54 [música suave]
01:29:58 [música suave]
01:30:02 [música suave]
01:30:06 [música suave]
01:30:10 [música suave]
01:30:15 [música suave]
01:30:18 [música suave]
01:30:22 [música suave]
01:30:26 [música suave]
01:30:30 [música suave]
01:30:34 [música suave]
01:30:38 [música suave]
01:30:43 [música suave]
01:30:46 [música suave]
01:30:50 [música suave]
01:30:54 [música suave]
01:30:58 [música suave]
01:31:02 [música suave]
01:31:06 [música suave]
01:31:11 [música suave]
01:31:14 [música suave]
01:31:18 [música suave]
01:31:22 [música suave]
01:31:26 [música suave]
01:31:30 [música suave]
01:31:34 [música suave]
01:31:39 [música suave]
01:31:42 [música suave]
01:31:46 [música suave]
01:31:50 [música suave]
01:31:54 [música suave]
01:31:58 [música suave]
01:32:02 [música suave]
01:32:07 [música suave]
01:32:10 [música suave]
01:32:14 [música suave]
01:32:18 [música suave]
01:32:22 [música suave]
01:32:26 [música suave]
01:32:30 [música suave]
01:32:35 [música suave]
01:32:38 [música suave]
01:32:42 [música suave]
01:32:46 [música suave]
01:32:50 [música suave]
01:32:54 [música suave]
01:32:58 [música suave]
01:33:03 [música suave]
01:33:06 [música suave]
01:33:10 [música suave]
01:33:14 [música suave]
01:33:18 [música suave]
01:33:22 [música suave]
01:33:26 [música suave]
01:33:31 [música suave]
01:33:34 [música suave]
01:33:38 [música suave]
01:33:42 [música suave]
01:33:46 [música suave]
01:33:50 [música suave]
01:33:54 [música suave]
01:33:59 [música suave]
01:34:02 [música suave]
01:34:06 [música suave]
01:34:10 [música suave]
01:34:14 [música suave]
01:34:18 [música suave]
01:34:22 [música suave]
01:34:27 [música suave]
01:34:30 [música suave]
01:34:34 [música suave]
01:34:38 [música suave]
01:34:42 [música suave]
01:34:46 [música suave]
01:34:50 [música suave]
01:34:55 [música suave]
01:34:58 [música suave]
01:35:02 [música suave]
01:35:06 [música suave]
01:35:10 [música suave]
01:35:14 [música suave]
01:35:18 [música suave]
01:35:23 [música suave]
01:35:26 [música suave]
01:35:30 [música suave]
01:35:34 [música suave]
01:35:38 [música suave]
01:35:42 [música suave]
01:35:46 [música suave]
01:35:51 [música suave]
01:35:54 [música suave]
01:35:58 [música suave]
01:36:02 [música suave]
01:36:06 [música suave]
01:36:10 [música suave]
01:36:14 [música suave]
01:36:19 [música suave]
01:36:22 [música suave]
01:36:26 [música suave]
01:36:30 [música suave]
01:36:34 [música suave]
01:36:38 [música suave]
01:36:42 [música suave]
01:36:47 [música suave]
01:36:50 [música suave]
01:36:54 [música suave]
01:36:58 [música suave]
01:37:02 [música suave]
01:37:06 [música suave]
01:37:10 [música suave]
01:37:15 [música suave]
01:37:18 [música suave]
01:37:22 [música suave]
01:37:26 [música suave]
01:37:30 [música suave]
01:37:34 [música suave]
01:37:38 [música suave]
01:37:43 [música suave]
01:37:46 [música suave]
01:37:50 [música suave]
01:37:54 [música suave]
01:37:58 [música suave]
01:38:02 [música suave]
01:38:06 [música suave]
01:38:11 [música suave]
01:38:14 [música suave]
01:38:18 [música suave]
01:38:22 [música suave]
01:38:26 [música suave]
01:38:30 [música suave]
01:38:34 [música suave]
01:38:39 [música suave]
01:38:42 [música suave]
01:38:46 [música suave]
01:38:50 [música suave]
01:38:54 [música suave]
01:38:58 [música suave]
01:39:02 [música suave]
01:39:07 [música suave]
01:39:10 [música suave]
01:39:14 [música suave]
01:39:18 [música suave]
01:39:22 [música suave]
01:39:26 [música suave]
01:39:30 [música suave]
01:39:35 [música suave]
01:39:38 [música suave]
01:39:42 [música suave]
01:39:46 [música suave]
01:39:50 [música suave]
01:39:54 [música suave]
01:39:58 [música suave]
01:40:03 [música suave]
01:40:06 [música suave]
01:40:10 [música suave]
01:40:14 [música suave]
01:40:18 [música suave]
01:40:22 [música suave]
01:40:26 [música suave]
01:40:31 [música suave]
01:40:34 [música suave]
01:40:38 [música suave]
01:40:42 [música suave]
01:40:46 [música suave]
01:40:50 [música suave]
01:40:54 [música suave]
01:40:59 [música suave]
01:41:02 [música suave]
01:41:06 [música suave]
01:41:10 [música suave]
01:41:14 [música suave]
01:41:18 [música suave]
01:41:22 [música suave]
01:41:27 [música suave]
01:41:30 [música suave]
01:41:34 [música suave]
01:41:38 [música suave]
01:41:42 [música suave]
01:41:46 [música suave]
01:41:50 [música suave]
01:41:55 [música suave]
01:41:58 [música suave]
01:42:02 [música suave]
01:42:06 [música suave]
01:42:10 [música suave]
01:42:14 [música suave]
01:42:18 [música suave]
01:42:23 [música suave]
01:42:26 [música suave]
01:42:30 [música suave]
01:42:34 [música suave]
01:42:38 [música suave]
01:42:42 [música suave]
01:42:46 [música suave]
01:42:51 [música suave]
01:42:54 [música suave]
01:42:58 [música suave]
01:43:02 [música suave]
01:43:06 [música suave]
01:43:10 [música suave]
01:43:14 [música suave]
01:43:19 [música suave]
01:43:22 [música suave]
01:43:26 [música suave]
01:43:30 [música suave]
01:43:34 [música suave]
01:43:38 [música suave]
01:43:42 [música suave]
01:43:47 [música suave]
01:43:50 [música suave]
01:43:54 [música suave]
01:43:58 [música suave]
01:44:02 [música suave]
01:44:06 [música suave]
01:44:10 [música suave]
01:44:15 [música suave]
01:44:18 [música suave]
01:44:22 [música suave]
01:44:26 [música suave]
01:44:30 [música suave]
01:44:34 [música suave]
01:44:38 [música suave]
01:44:43 [música suave]
01:44:46 [música suave]
01:44:50 [música suave]
01:44:54 [música suave]
01:44:58 [música suave]
01:45:02 [música suave]
01:45:06 [música suave]
01:45:11 [música suave]
01:45:14 [música suave]
01:45:18 [música suave]
01:45:22 [música suave]
01:45:26 [música suave]
01:45:30 [música suave]
01:45:34 [música suave]
01:45:39 [música suave]
01:45:42 [música suave]
01:45:46 [música suave]
01:45:50 [música suave]
01:45:54 [música suave]
01:45:58 [música suave]
01:46:02 [música suave]
01:46:07 [música suave]
01:46:10 [música suave]
01:46:14 [música suave]
01:46:18 [música suave]
01:46:22 [música suave]
01:46:26 [música suave]
01:46:30 [música suave]
01:46:35 [música suave]
01:46:38 [música suave]
01:46:42 [música suave]
01:46:46 [música suave]
01:46:50 [música suave]
01:46:54 [música suave]
01:46:58 [música suave]
01:47:03 [música suave]
01:47:06 [música suave]
01:47:10 [música suave]
01:47:14 [música suave]
01:47:18 [música suave]
01:47:22 [música suave]
01:47:26 [música suave]
01:47:31 [música suave]
01:47:34 [música suave]
01:47:38 [música suave]
01:47:42 [música suave]
01:47:46 [música suave]
01:47:50 [música suave]
01:47:54 [música suave]
01:47:59 [música suave]
01:48:02 [música suave]
01:48:06 [música suave]
01:48:10 [música suave]
01:48:14 [música suave]
01:48:18 [música suave]
01:48:22 [música suave]
01:48:27 [música suave]
01:48:30 [música suave]
01:48:34 [música suave]
01:48:38 [música suave]
01:48:42 [música suave]
01:48:46 [música suave]
01:48:50 [música suave]
01:48:55 [música suave]
01:48:58 [música suave]
01:49:02 [música suave]
01:49:06 [música suave]
01:49:10 [música suave]
01:49:14 [música suave]
01:49:18 [música suave]
01:49:23 [música suave]
01:49:26 [música suave]
01:49:30 [música suave]
01:49:34 [música suave]
01:49:38 [música suave]
01:49:42 [música suave]
01:49:46 [música suave]
01:49:51 [música suave]
01:49:54 [música suave]
01:49:58 [música suave]
01:50:02 [música suave]
01:50:06 [música suave]
01:50:10 [música suave]
01:50:14 [música suave]
01:50:19 [música suave]
01:50:22 [música suave]
01:50:26 [música suave]
01:50:30 [música suave]
01:50:34 [música suave]
01:50:38 [música suave]
01:50:42 [música suave]
01:50:47 [música suave]
01:50:50 [música suave]
01:50:54 [música suave]
01:50:58 [música suave]
01:51:02 [música suave]
01:51:06 [música suave]
01:51:10 [música suave]
01:51:15 [música suave]
01:51:18 [música suave]
01:51:22 [música suave]
01:51:26 [música suave]
01:51:30 [música suave]
01:51:34 [música suave]
01:51:38 [música suave]
01:51:43 [música suave]
01:51:46 [música suave]
01:51:50 [música suave]
01:51:54 [música suave]
01:51:58 [música suave]
01:52:02 [música suave]
01:52:06 [música suave]
01:52:11 [música suave]
01:52:14 [música suave]
01:52:18 [música suave]
01:52:22 [música suave]
01:52:26 [música suave]
01:52:30 [música suave]
01:52:34 [música suave]
01:52:39 [música suave]
01:52:42 [música suave]
01:52:46 [música suave]
01:52:50 [música suave]
01:52:54 [música suave]
01:52:58 [música suave]
01:53:02 [música suave]
01:53:07 [música suave]
01:53:10 [música suave]
01:53:14 [música suave]
01:53:18 [música suave]
01:53:22 [música suave]
01:53:26 [música suave]
01:53:30 [música suave]
01:53:35 [música suave]
01:53:38 [música suave]
01:53:42 [música suave]
01:53:46 [música suave]
01:53:50 [música suave]
01:53:54 [música suave]
01:53:58 [música suave]
01:54:03 [música suave]
01:54:06 [música suave]
01:54:10 [música suave]
01:54:14 [música suave]
01:54:18 [música suave]
01:54:22 [música suave]
01:54:26 [música suave]
01:54:31 [música suave]
01:54:34 [música suave]
01:54:38 [música suave]
01:54:42 [música suave]
01:54:46 [música suave]
01:54:50 [música suave]
01:54:54 [música suave]
01:54:59 [música suave]
01:55:02 [música suave]
01:55:06 [música suave]
01:55:10 [música suave]
01:55:14 [música suave]
01:55:18 [música suave]
01:55:22 [música suave]
01:55:27 [música suave]
01:55:30 [música suave]
01:55:34 [música suave]
01:55:38 [música suave]
01:55:42 [música suave]
01:55:46 [música suave]
01:55:50 [música suave]
01:55:55 [música suave]
01:55:58 [música suave]
01:56:02 [música suave]
01:56:06 [música suave]
01:56:10 [música suave]
01:56:14 [música suave]
01:56:18 [música suave]
01:56:23 [tiros]
01:56:26 [tiros]
01:56:30 [tiros]
01:56:34 [tiros]
01:56:38 [tiros]
01:56:42 [tiros]
01:56:46 [tiros]
01:56:51 [tiros]
01:56:54 [tiros]
01:56:58 [tiros]
01:57:02 [tiros]
01:57:06 [tiros]
01:57:10 [tiros]
01:57:14 [tiros]
01:57:19 [tiros]
01:57:22 [tiros]
01:57:26 [tiros]
01:57:30 [tiros]
01:57:34 [tiros]
01:57:38 [tiros]
01:57:42 [tiros]
01:57:47 [tiros]
01:57:50 [tiros]
01:57:54 [tiros]
01:57:58 [tiros]
01:58:02 [tiros]
01:58:06 [tiros]
01:58:10 [tiros]
01:58:15 [tiros]
01:58:18 [tiros]
01:58:22 [tiros]
01:58:26 [tiros]
01:58:30 [tiros]
01:58:34 [tiros]
01:58:38 [tiros]
01:58:43 [tiros]
01:58:46 [tiros]
01:58:50 [tiros]
01:58:54 [tiros]
01:58:58 [tiros]
01:59:02 [tiros]
01:59:06 [tiros]
01:59:11 [tiros]
01:59:14 [tiros]
01:59:18 [tiros]
01:59:22 [tiros]
01:59:26 [tiros]
01:59:30 [tiros]
01:59:34 [tiros]
01:59:39 [tiros]
01:59:42 [tiros]
01:59:46 [tiros]
01:59:50 [tiros]
01:59:54 [tiros]
01:59:58 [tiros]
02:00:02 [tiros]
02:00:07 [tiros]
02:00:10 [tiros]
02:00:14 [tiros]
02:00:18 [tiros]
02:00:22 [tiros]
02:00:26 [tiros]
02:00:30 [tiros]
02:00:35 [tiros]
02:00:38 [tiros]
02:00:42 [tiros]
02:00:46 [tiros]
02:00:50 [tiros]
02:00:54 [tiros]
02:00:58 [tiros]
02:01:03 [tiros]
02:01:06 [tiros]
02:01:10 [tiros]
02:01:14 [tiros]
02:01:18 [tiros]
02:01:22 [tiros]
02:01:26 [tiros]
02:01:31 [tiros]
02:01:34 [tiros]
02:01:38 [tiros]
02:01:42 [tiros]
02:01:46 [tiros]
02:01:50 [tiros]
02:01:54 [tiros]
02:01:59 [tiros]
02:02:02 [tiros]
02:02:06 [tiros]
02:02:12 [tiros]
02:02:20 [tiros]
02:02:25 [tiros]
02:02:28 [tiros]
02:02:32 [tiros]
02:02:36 [tiros]
02:02:40 [tiros]
02:02:44 [tiros]
02:02:48 [tiros]
02:02:53 [tiros]
02:02:56 [tiros]
02:03:00 [respiração ofegante]
02:03:04 [respiração ofegante]
02:03:08 [respiração ofegante]
02:03:12 [respiração ofegante]
02:03:16 [respiração ofegante]
02:03:21 [respiração ofegante]
02:03:24 [respiração ofegante]
02:03:28 [respiração ofegante]
02:03:32 [tiro]
02:03:36 [respiração ofegante]
02:03:40 [respiração ofegante]
02:03:44 [respiração ofegante]
02:03:49 [respiração ofegante]
02:03:52 [respiração ofegante]
02:03:56 [respiração ofegante]
02:04:00 Não faz isso.
02:04:04 [tiros]
02:04:08 [respiração ofegante]
02:04:12 [respiração ofegante]
02:04:17 [respiração ofegante]
02:04:20 [respiração ofegante]
02:04:24 [respiração ofegante]
02:04:28 [respiração ofegante]
02:04:32 [tiros]
02:04:36 [respiração ofegante]
02:04:40 [tiros]
02:04:45 [respiração ofegante]
02:04:48 [tiros]
02:04:52 [respiração ofegante]
02:04:56 [tiros]
02:05:00 [respiração ofegante]
02:05:04 [tiros]
02:05:08 [respiração ofegante]
02:05:13 [tiros]
02:05:16 [tiro]
02:05:20 [música de suspense]
02:05:24 [tiros]
02:05:28 [música de suspense]
02:05:32 [música de suspense]
02:05:36 [música de suspense]
02:05:41 [música de suspense]
02:05:44 [música de suspense]
02:05:48 [música de suspense]
02:05:52 [música de suspense]
02:05:56 [música de suspense]
02:06:00 [música de suspense]
02:06:04 [música de suspense]
02:06:09 [música de suspense]
02:06:12 [música de suspense]
02:06:16 [música de suspense]
02:06:20 [música de suspense]
02:06:24 [música de suspense]
02:06:28 [música de suspense]
02:06:32 [música de suspense]
02:06:37 [música de suspense]
02:06:40 [música de suspense]
02:06:44 [música de suspense]
02:06:48 [música de suspense]
02:06:52 [música de suspense]
02:06:56 [música de suspense]
02:07:00 [música de suspense]
02:07:05 [música de suspense]
02:07:08 [música de suspense]
02:07:12 [música de suspense]
02:07:16 [música de suspense]
02:07:20 [música de suspense]
02:07:24 [música de suspense]
02:07:28 [música de suspense]
02:07:33 [música de suspense]
02:07:36 [música de suspense]
02:07:40 [música de suspense]
02:07:44 [música de suspense]
02:07:48 [música de suspense]
02:07:52 [música de suspense]
02:07:56 [música de suspense]
02:08:01 [música de suspense]
02:08:04 [música de suspense]
02:08:08 [música de suspense]
02:08:12 [música de suspense]
02:08:16 [música de suspense]
02:08:20 [música de suspense]
02:08:24 [música de suspense]
02:08:29 [música de suspense]
02:08:32 [música de suspense]
02:08:36 [música de suspense]
02:08:40 [música de suspense]
02:08:44 [música de suspense]
02:08:48 [música de suspense]
02:08:52 [música de suspense]
02:08:57 [música de suspense]
02:09:00 [música de suspense]
02:09:04 [música de suspense]
02:09:08 [música de suspense]
02:09:12 [música de suspense]
02:09:16 [música de suspense]
02:09:20 [música de suspense]
02:09:25 [música de suspense]
02:09:28 [música de suspense]
02:09:32 [música de suspense]
02:09:36 [música de suspense]
02:09:40 [música de suspense]
02:09:44 [música de suspense]
02:09:48 [música de suspense]
02:09:53 [música de suspense]
02:09:56 [música de suspense]
02:10:00 [música de suspense]
02:10:04 [música de suspense]
02:10:08 [música de suspense]
02:10:12 [música de suspense]
02:10:16 [música de suspense]
02:10:21 [música de suspense]
02:10:24 [música de suspense]
02:10:28 [música de suspense]
02:10:32 [música de suspense]
02:10:36 [música de suspense]
02:10:40 [música de suspense]
02:10:44 [música de suspense]
02:10:49 [música de suspense]
02:10:52 [música de suspense]
02:10:56 [música de suspense]
02:11:00 [música de suspense]
02:11:04 [música de suspense]
02:11:08 [música de suspense]
02:11:12 [música de suspense]
02:11:17 [música de suspense]
02:11:20 [música de suspense]
02:11:24 [música de suspense]
02:11:28 [música de suspense]
02:11:32 [música de suspense]
02:11:36 [música de suspense]
02:11:40 [música de suspense]
02:11:45 [música de suspense]
02:11:48 [música de suspense]
02:11:52 [música de suspense]
02:11:56 [música de suspense]
02:12:00 [música de suspense]
02:12:04 [música de suspense]
02:12:08 [música de suspense]
02:12:13 [música de suspense]
02:12:16 [música de suspense]
02:12:20 [música de suspense]
02:12:24 [música de suspense]
02:12:28 [música de suspense]
02:12:32 [música de suspense]
02:12:36 [música de suspense]
02:12:41 [música de suspense]
02:12:44 [música de suspense]
02:12:48 [música de suspense]
02:12:52 [música de suspense]
02:12:56 [música de suspense]
02:13:00 [música de suspense]
02:13:04 [música de suspense]
02:13:09 [música de suspense]
02:13:12 [música de suspense]
02:13:16 [música de suspense]
02:13:20 [música de suspense]
02:13:24 [música de suspense]
02:13:28 [música de suspense]
02:13:32 [música de suspense]
02:13:37 [música de suspense]
02:13:40 [música de suspense]
02:13:44 [música de suspense]
02:13:48 [música de suspense]
02:13:52 [música de suspense]
02:13:56 [música de suspense]
02:14:00 [música de suspense]
02:14:05 [música de suspense]
02:14:08 [música de suspense]
02:14:12 [música de suspense]
02:14:16 [música de suspense]
02:14:20 [música de suspense]
02:14:24 [música de suspense]
02:14:28 [música de suspense]
02:14:33 [música de suspense]
02:14:36 [música de suspense]
02:14:40 [música de suspense]
02:14:44 [música de suspense]
02:14:48 [música de suspense]
02:14:52 [música de suspense]
02:14:56 [música de suspense]
02:15:01 [música de suspense]
02:15:04 [música de suspense]
02:15:08 [música de suspense]
02:15:12 [música de suspense]
02:15:16 [música de suspense]
02:15:20 [música de suspense]
02:15:24 [música de suspense]
02:15:29 [música de suspense]
02:15:32 [música de suspense]
02:15:36 [música de suspense]
02:15:40 [música de suspense]
02:15:44 [música de suspense]
02:15:48 [música de suspense]
02:15:52 [música de suspense]
02:15:57 [música de suspense]
02:16:00 [música de suspense]
02:16:04 [música de suspense]
02:16:08 [música de suspense]
02:16:12 [música de suspense]
02:16:16 [música de suspense]
02:16:20 [música de suspense]
02:16:25 [música de suspense]
02:16:28 [música de suspense]
02:16:32 [música de suspense]
02:16:36 [música de suspense]
02:16:40 [música de suspense]
02:16:44 [música de suspense]
02:16:48 [música de suspense]
02:16:53 [música de suspense]
02:16:56 [música de suspense]
02:17:00 [música de suspense]
02:17:04 [música de suspense]
02:17:08 [música de suspense]
02:17:12 [música de suspense]
02:17:16 [música de suspense]
02:17:21 [música de suspense]
02:17:24 [música de suspense]
02:17:28 [música de suspense]
02:17:32 [música de suspense]
02:17:36 [música de suspense]
02:17:40 [música de suspense]
02:17:44 [música de suspense]
02:17:49 [música de suspense]
02:17:52 [música de suspense]
02:17:56 [música de suspense]
02:18:00 [música de suspense]
02:18:04 [música de suspense]
02:18:08 [música de suspense]
02:18:12 [música de suspense]
02:18:17 [música de suspense]
02:18:20 [música de suspense]
02:18:24 [música de suspense]
02:18:28 [música de suspense]
02:18:32 [música de suspense]
02:18:36 [música de suspense]
02:18:40 [música de suspense]
02:18:45 [música de suspense]
02:18:48 [música de suspense]
02:18:52 [música de suspense]
02:18:56 [música de suspense]
02:19:00 [música de suspense]
02:19:04 [música de suspense]
02:19:08 [música de suspense]
02:19:13 [música de suspense]
02:19:16 [música de suspense]
02:19:20 [música de suspense]
02:19:24 [música de suspense]
02:19:28 [música de suspense]
02:19:32 [música de suspense]
02:19:36 [música de suspense]
02:19:41 [música de suspense]
02:19:44 [música de suspense]
02:19:48 [música de suspense]
02:19:52 [música de suspense]
02:19:56 [música de suspense]