Ride or Die | Film COMPLET en Français 4K | Action

  • il y a 8 mois
A la suite d’une course automobile de rue, Rick perd son frère. Pour venger son honneur, il décide de se lancer dans une ultime et périlleuse course, au-delà des limites de vitesse...

Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
Genre : Cinéma, Action, Course, Voiture
Transcript
00:00:00 *bruits de vente*
00:00:02 Hey les nazes, des news de Rick ou Tom ?
00:00:04 Hein ?
00:00:04 Ils vont rater leur course ?
00:00:06 *bruits de vente*
00:00:08 *bruits de vente*
00:00:10 *bruits de vente*
00:00:12 *bruits de vente*
00:00:14 *bruits de vente*
00:00:16 *bruits de vente*
00:00:18 *bruits de vente*
00:00:20 Merde alors !
00:00:22 *bruits de vente*
00:00:24 *bruits de vente*
00:00:26 *bruits de vente*
00:00:28 Oh ça alors !
00:00:30 T'en penses quoi ?
00:00:32 Tu l'as loué ?
00:00:33 Que dalle, c'est la mienne.
00:00:35 Je suis manager.
00:00:37 Ça y est, ils t'ont promis mon pote.
00:00:39 Ouais mec.
00:00:40 Le plus jeune manager de toute l'histoire.
00:00:42 Ils m'ont fait négocier cette voiture.
00:00:44 Elle vaut au moins 80 000 dollars.
00:00:47 Elle fait du 0 à 100 en 3 secondes et demie,
00:00:50 400 mètres départ en 11 secondes 30,
00:00:52 et elle a une pointe de vitesse à 310 km/h.
00:00:57 Ouais, ça c'est les performances de base.
00:01:00 Mais avec le prix de la course et ta copine Kelly,
00:01:03 on va la faire exploser.
00:01:05 Mortel.
00:01:07 Salut m'man.
00:01:08 Ça je me disais bien que je vous avais entendu.
00:01:10 Je te dépose au bar ?
00:01:12 C'est pas vrai Tom, arrête.
00:01:14 Tu me fais vraiment pas rire.
00:01:16 Oh mince alors.
00:01:17 J'ai volé cette p*te.
00:01:19 Cette p*te de glace quand j'avais 12 ans.
00:01:21 Et je suis encore coupable.
00:01:23 Maman.
00:01:24 Quoi ?
00:01:25 C'est mon premier manager.
00:01:27 Le plus jeune de l'histoire.
00:01:28 Oh bravo.
00:01:30 Je suis fière de toi.
00:01:32 Te moque pas de ta mère chérie.
00:01:35 Eh bien, c'est une belle voiture.
00:01:39 Je t'en prie, dis-moi qu'elle n'a que 4 vitesses,
00:01:43 qu'elle ne dépasse pas le 50 et qu'elle ne te tuera pas.
00:01:45 Je hais la vitesse.
00:01:47 Hum hum.
00:01:49 Je suis très fière de mes deux enfants aujourd'hui.
00:02:02 Rick a été admis à la fac.
00:02:04 Sans déconner.
00:02:05 Maman, j'allais justement lui dire...
00:02:07 Rick sera le premier de notre petite famille à être éduqué.
00:02:11 Et les voisins nous respecteront enfin.
00:02:14 Allez m'man.
00:02:17 Prends ça.
00:02:18 Merci chéri.
00:02:19 Mais je n'accepte pas la charité de mon fils.
00:02:22 Alors j'irai au club, t'en coller un dans le string.
00:02:25 Même si je suis folle de toi.
00:02:27 Je ne veux pas que tu passes le reste de ta vie en thérapie.
00:02:30 Tu es déjà assez déjantée.
00:02:33 Merde.
00:02:39 Comment tu peux lui parler comme ça ?
00:02:41 C'est naze qu'elle bosse dans ce club.
00:02:43 Faudra t'y faire.
00:02:46 Notre mère est stripteaseuse.
00:02:48 Danseuse exotique.
00:02:50 Hé, on va rater le départ.
00:02:54 T'as reçu l'email ?
00:02:55 Ouais, c'est sur la 78.
00:02:57 Hein ?
00:02:58 Tu veux me battre ?
00:03:00 Comment ?
00:03:03 Pour un hors-la-loi, tu as d'excellentes manières au volant.
00:03:06 On sait jamais ce qu'il y a derrière les virages.
00:03:09 T'es un malin.
00:03:10 Mais on ne gagne pas une course avec son cerveau.
00:03:13 Bon alors, on se la fait ou quoi ?
00:03:15 À trois.
00:03:16 Un...
00:03:18 Deux...
00:03:20 Trois.
00:03:21 Quatre.
00:03:22 Un.
00:03:23 Deux.
00:03:24 Trois.
00:03:25 Un.
00:03:26 Deux.
00:03:27 Trois.
00:03:28 Trois.
00:03:29 Un.
00:03:30 Deux.
00:03:31 Trois.
00:03:32 Un.
00:03:33 Deux.
00:03:34 Trois.
00:03:35 Un.
00:03:36 Deux.
00:03:37 Trois.
00:03:38 Un.
00:03:39 Deux.
00:03:40 Trois.
00:03:41 Un.
00:03:42 Deux.
00:03:43 Trois.
00:03:44 Un.
00:03:45 Deux.
00:03:46 Trois.
00:03:47 Un.
00:03:48 Deux.
00:03:49 Trois.
00:03:50 Un.
00:03:51 Deux.
00:03:52 Trois.
00:03:53 Un.
00:03:54 Deux.
00:03:55 Trois.
00:03:56 Un.
00:03:57 Deux.
00:03:58 Trois.
00:03:59 Un.
00:04:00 Deux.
00:04:01 Trois.
00:04:02 Un.
00:04:03 Deux.
00:04:04 Trois.
00:04:05 Un.
00:04:06 Deux.
00:04:07 Trois.
00:04:08 Un.
00:04:09 Deux.
00:04:10 Trois.
00:04:11 Un.
00:04:12 Deux.
00:04:13 Trois.
00:04:14 Un.
00:04:15 Deux.
00:04:16 Trois.
00:04:17 Un.
00:04:18 Deux.
00:04:19 Trois.
00:04:20 Un.
00:04:21 Deux.
00:04:22 Trois.
00:04:23 Un.
00:04:24 Deux.
00:04:25 Trois.
00:04:26 Un.
00:04:27 Deux.
00:04:28 Trois.
00:04:29 Un.
00:04:30 Deux.
00:04:31 Trois.
00:04:32 Un.
00:04:33 Deux.
00:04:34 Trois.
00:04:35 Un.
00:04:36 Deux.
00:04:37 Trois.
00:04:38 Un.
00:04:39 Deux.
00:04:40 Trois.
00:04:41 Un.
00:04:42 Deux.
00:04:43 Trois.
00:04:44 Un.
00:04:45 Deux.
00:04:46 Trois.
00:04:47 Un.
00:04:48 Deux.
00:04:49 Trois.
00:04:50 Un.
00:04:51 Deux.
00:04:52 Trois.
00:04:53 Un.
00:04:54 Deux.
00:04:55 Trois.
00:04:56 Un.
00:04:57 Deux.
00:04:58 Un.
00:04:59 Deux.
00:05:00 Trois.
00:05:01 Un.
00:05:02 Deux.
00:05:03 Trois.
00:05:04 Un.
00:05:05 Deux.
00:05:06 Trois.
00:05:07 Un.
00:05:08 Deux.
00:05:09 Trois.
00:05:10 Un.
00:05:11 Deux.
00:05:12 Trois.
00:05:13 Un.
00:05:14 Deux.
00:05:15 Trois.
00:05:16 Un.
00:05:17 Deux.
00:05:18 Trois.
00:05:19 Un.
00:05:20 Deux.
00:05:21 Trois.
00:05:22 Un.
00:05:23 Deux.
00:05:24 Trois.
00:05:25 Un.
00:05:26 Deux.
00:05:27 Trois.
00:05:28 Un.
00:05:29 Deux.
00:05:30 Un.
00:05:31 Deux.
00:05:32 Trois.
00:05:33 Un.
00:05:34 Deux.
00:05:35 Trois.
00:05:36 Un.
00:05:37 Deux.
00:05:38 Trois.
00:05:39 Un.
00:05:40 Deux.
00:05:41 Trois.
00:05:42 Un.
00:05:43 Deux.
00:05:44 Trois.
00:05:45 Un.
00:05:46 Deux.
00:05:47 Trois.
00:05:48 Un.
00:05:49 Deux.
00:05:50 Trois.
00:05:51 Un.
00:05:52 Deux.
00:05:53 Trois.
00:05:54 Un.
00:05:55 Deux.
00:05:56 Trois.
00:05:57 Un.
00:05:58 Deux.
00:05:59 Un.
00:06:00 Deux.
00:06:01 Trois.
00:06:02 Un.
00:06:03 Deux.
00:06:04 Trois.
00:06:05 Un.
00:06:06 Deux.
00:06:07 Trois.
00:06:08 Un.
00:06:09 Deux.
00:06:10 Trois.
00:06:11 Un.
00:06:12 Deux.
00:06:13 Trois.
00:06:14 Un.
00:06:15 Deux.
00:06:16 Trois.
00:06:17 Un.
00:06:18 Deux.
00:06:19 Trois.
00:06:20 Un.
00:06:21 Deux.
00:06:22 Trois.
00:06:23 Un.
00:06:24 Deux.
00:06:25 [Bruit de moteur]
00:06:27 [Bruit de moteur]
00:06:37 [Bruit de moteur]
00:06:39 [Bruit de moteur]
00:06:41 [Bruit de moteur]
00:06:47 [Bruit de moteur]
00:06:51 [Bruit de moteur]
00:06:55 [Bruit de moteur]
00:06:59 [Bruit de moteur]
00:07:07 [Bruit de moteur]
00:07:09 [Bruit de moteur]
00:07:13 [Bruit de moteur]
00:07:17 [Bruit de moteur]
00:07:21 [Bruit de moteur]
00:07:25 [Bruit de moteur]
00:07:29 [Bruit de moteur]
00:07:35 [Bruit de moteur]
00:07:37 [Applaudissements]
00:07:41 [Cris de joie]
00:07:47 Tiens mec, un jour tu seras à ma place
00:07:49 Bien joué
00:07:51 Et n'oublie pas, garde ce fric pour la fac et pour tes études
00:07:55 D'accord papa
00:07:57 Pour la fac ? T'es accepté ?
00:07:59 Tout le monde l'annonce à ma place, c'est pas vrai ?
00:08:03 J'allais justement t'en parler
00:08:05 [Bruit de moteur]
00:08:07 Salut !
00:08:17 Claudia, t'es canon bébé, comme toujours
00:08:23 Tu m'as manqué au club l'autre soir bébé
00:08:27 Tu vois Tommy, je t'avais dit qu'il y avait des problèmes de rails ici
00:08:31 Qu'est-ce qu'il y a ? T'as raté la course, poule mouillée ?
00:08:34 J'ai raté que dalle mec, ça pue trop l'amateurisme
00:08:38 Mais j'ai vu ton nouveau joujou Tom, pas dégueu
00:08:43 Mais si t'avais eu ce petit joujou à la belle époque, t'aurais été un de mes champions
00:08:48 T'as pas les moyens de m'avoir
00:08:50 [Rire] T'es un marrant Tommy, regarde ça
00:08:55 Tout le monde a un prix, même toi
00:09:00 Hé Tom boy, tu crois quand même pas que cette petite merde peut niquer ma caisse ?
00:09:07 Mec, tu sais ce que c'est que ça ?
00:09:10 C'est une Skyline GTR à 80 000 dollars, ce qui veut dire
00:09:15 Double embrayage, 4 roues motrices, de 0 à 60 en 3 secondes 2
00:09:21 Vitesse max à 295 et tout ça avant que je l'améliore
00:09:26 Tu devrais peut-être abandonner, Blambec
00:09:30 Pour sauver la face, on le voit sur la ligne, Tom
00:09:35 Y'a que ma mère qui m'appelle Tom
00:09:38 Et Eric alors ? Il t'appelle Tommy ? On t'appelle tous Tommy ?
00:09:46 Ferme-la, Fong
00:09:47 Allez les mecs, tirons-nous d'ici avant que les flics arrivent, venez
00:09:50 Ouais, tu pourras pas battre ce connard si tu vis au fond d'une cellule, venez
00:09:54 Tom, tu vas courir pour parier vos caisses ?
00:10:04 T'as entendu ce qu'il a dit ? Il a raison, elle vaut au moins 80 000
00:10:10 Tu pourras faire tes études
00:10:12 Oui mais j'ai pas envie que tu payes mes études
00:10:16 Je l'aurais, frérot
00:10:18 Non, je vais me démerder, Tommy, t'es pas obligé
00:10:22 Eh ! Tu vas à l'université, le seul de la famille
00:10:26 Maman est fière de toi
00:10:29 Merci
00:10:32 Eh ! Désolé d'interrompre ce bon moment mais t'as une course à faire
00:10:37 Et c'est parti, c'est l'heure de vérité
00:10:48 Bon alors, il y a 8 kilomètres en gros, plein de lignes droites
00:10:52 Mais à partir d'ici, il va falloir que tu drifts pour pouvoir tourner, tu comprends ?
00:10:55 Concentre-toi, Tommy
00:10:57 Tire-toi
00:10:58 Écoute, si Casey a pas trop modifié sa caisse, vous êtes à peu près à égalité
00:11:04 Il a peut-être un peu plus de vitesse que toi mais ça lui servira à rien sur ce parcours
00:11:08 Saoul, mon frangin, lui aussi il le sait
00:11:12 Alors le colle pas trop, j'ai pas confiance en lui, ok ? Fais gaffe
00:11:16 Tu flippes trop, Rick
00:11:18 Je reviens dans deux minutes plein aux asses
00:11:21 Alors bonne chance
00:11:23 Et pas de conneries, hein
00:11:25 Eh, Tommy !
00:11:27 Tu sais que t'as encore le temps d'abandonner la course, sale maman
00:11:31 Va te faire foutre
00:11:33 Ok
00:11:37 Allez !
00:11:39 Allez !
00:11:41 Allez !
00:11:43 Allez !
00:11:44 Allez !
00:11:49 Allez !
00:11:53 Allez !
00:11:55 Allez !
00:11:56 Allez !
00:11:58 Allez !
00:12:00 Allez !
00:12:02 Allez !
00:12:04 Allez !
00:12:06 Allez !
00:12:08 Allez !
00:12:10 Allez !
00:12:12 Allez !
00:12:14 Allez !
00:12:16 Allez !
00:12:18 Allez !
00:12:20 Allez !
00:12:23 Allez !
00:12:24 Allez, Tommy, borde !
00:12:29 Allez !
00:12:30 Allez !
00:12:32 Allez !
00:12:34 Allez !
00:12:36 Allez !
00:12:38 Allez !
00:12:40 Allez !
00:12:42 Allez !
00:12:44 Allez !
00:12:46 Allez !
00:12:48 Allez !
00:12:50 Allez !
00:12:52 Allez !
00:12:54 Allez !
00:12:57 Allez !
00:12:58 Allez !
00:13:00 Allez !
00:13:02 Allez !
00:13:04 Allez !
00:13:06 Allez !
00:13:08 Allez !
00:13:10 Allez !
00:13:12 Allez !
00:13:14 Allez !
00:13:16 Allez !
00:13:18 Allez !
00:13:20 Allez !
00:13:22 Allez !
00:13:24 Allez !
00:13:26 Allez !
00:13:27 Allez !
00:13:29 Allez !
00:13:31 Allez !
00:13:33 Allez !
00:13:35 Allez !
00:13:37 Allez !
00:13:39 Allez !
00:13:41 Allez !
00:13:43 Allez !
00:13:45 Allez !
00:13:47 Allez !
00:13:49 Allez !
00:13:51 Allez !
00:13:53 Allez !
00:13:55 Allez !
00:13:56 Allez !
00:13:58 Allez !
00:14:00 Allez !
00:14:02 Allez !
00:14:04 Allez !
00:14:06 Allez !
00:14:08 Allez !
00:14:10 Allez !
00:14:12 Allez !
00:14:14 Allez !
00:14:16 Allez !
00:14:18 Allez !
00:14:20 Allez !
00:14:22 Allez !
00:14:24 Allez !
00:14:25 Allez !
00:14:27 Allez !
00:14:28 Allez !
00:14:29 Allez !
00:14:31 Allez !
00:14:33 Allez !
00:14:35 Allez !
00:14:37 Allez !
00:14:39 Allez !
00:14:41 Allez !
00:14:43 Allez !
00:14:45 Allez !
00:14:47 Allez !
00:14:49 Allez !
00:14:51 Allez !
00:14:53 Allez !
00:14:55 Allez !
00:14:58 Allez !
00:14:59 Allez !
00:15:01 Allez !
00:15:03 Allez !
00:15:05 Allez !
00:15:07 Allez !
00:15:09 Allez !
00:15:11 Allez !
00:15:13 Allez !
00:15:15 Allez !
00:15:17 Allez !
00:15:19 Allez !
00:15:21 Allez !
00:15:23 Allez !
00:15:26 Allez !
00:15:27 Allez !
00:15:29 Allez !
00:15:31 Allez !
00:15:33 Allez !
00:15:35 Allez !
00:15:37 Allez !
00:15:39 Allez !
00:15:41 Allez !
00:15:43 Allez !
00:15:45 Allez !
00:15:47 Allez !
00:15:49 Allez !
00:15:51 Allez !
00:15:53 Allez !
00:15:55 Allez !
00:15:56 Allez !
00:15:58 Allez !
00:16:00 Allez !
00:16:02 Allez !
00:16:04 Allez !
00:16:06 Allez !
00:16:08 Allez !
00:16:10 Allez !
00:16:12 Allez !
00:16:14 Allez !
00:16:16 Allez !
00:16:18 Allez !
00:16:20 Allez !
00:16:22 Allez !
00:16:24 Allez !
00:16:25 Allez !
00:16:27 Allez !
00:16:29 Allez !
00:16:31 Allez !
00:16:33 Allez !
00:16:35 Allez !
00:16:37 Allez !
00:16:39 Allez !
00:16:41 Allez !
00:16:43 Allez !
00:16:45 Allez !
00:16:47 Allez !
00:16:49 Allez !
00:16:51 Allez !
00:16:53 Allez !
00:16:54 Allez !
00:16:56 Allez !
00:16:58 Allez !
00:17:00 Allez !
00:17:02 Allez !
00:17:04 Allez !
00:17:06 Allez !
00:17:08 Allez !
00:17:10 Allez !
00:17:12 Allez !
00:17:14 Allez !
00:17:16 Allez !
00:17:18 Allez !
00:17:20 Allez !
00:17:22 Allez !
00:17:23 Allez !
00:17:25 Allez !
00:17:27 Allez !
00:17:29 Allez !
00:17:31 Allez !
00:17:33 Allez !
00:17:35 Allez !
00:17:37 Allez !
00:17:39 Allez !
00:17:41 Allez !
00:17:43 Allez !
00:17:45 Allez !
00:17:47 Allez !
00:17:49 Allez !
00:17:51 Allez !
00:17:52 Allez !
00:17:54 Allez !
00:17:56 Allez !
00:17:58 Allez !
00:18:00 Allez !
00:18:02 Allez !
00:18:04 Allez !
00:18:06 Allez !
00:18:08 Allez !
00:18:10 Allez !
00:18:12 Allez !
00:18:14 Allez !
00:18:16 Allez !
00:18:18 Allez !
00:18:20 Allez !
00:18:21 Allez !
00:18:23 Allez !
00:18:25 Allez !
00:18:27 Allez !
00:18:29 Allez !
00:18:31 Allez !
00:18:33 Allez !
00:18:35 Allez !
00:18:37 Allez !
00:18:39 Allez !
00:18:41 Allez !
00:18:43 Allez !
00:18:45 Allez !
00:18:47 Allez !
00:18:49 Allez !
00:18:50 Allez !
00:18:51 Allez !
00:18:52 Allez !
00:18:54 Allez !
00:18:56 Allez !
00:18:58 Allez !
00:19:00 Allez !
00:19:02 Allez !
00:19:04 Allez !
00:19:06 Allez !
00:19:08 Allez !
00:19:10 Allez !
00:19:12 Allez !
00:19:14 Allez !
00:19:16 Allez !
00:19:18 Allez !
00:19:20 Allez !
00:19:21 Allez !
00:19:23 Allez !
00:19:25 Allez !
00:19:27 Allez !
00:19:29 Allez !
00:19:31 Allez !
00:19:33 Allez !
00:19:35 Allez !
00:19:37 Allez !
00:19:39 Allez !
00:19:41 Allez !
00:19:43 Allez !
00:19:45 Allez !
00:19:47 Allez !
00:19:50 Allez !
00:19:51 Allez !
00:19:53 Allez !
00:19:55 Allez !
00:19:57 Allez !
00:19:59 Allez !
00:20:01 Allez !
00:20:03 Allez !
00:20:05 Allez !
00:20:07 Allez !
00:20:09 Allez !
00:20:11 Allez !
00:20:13 Allez !
00:20:15 Allez !
00:20:18 Allez !
00:20:19 Allez !
00:20:21 Allez !
00:20:23 Allez !
00:20:25 Allez !
00:20:27 Allez !
00:20:29 Allez !
00:20:31 Allez !
00:20:33 Allez !
00:20:35 Allez !
00:20:37 Allez !
00:20:39 Allez !
00:20:41 Allez !
00:20:43 Allez !
00:20:45 Allez !
00:20:48 Allez !
00:20:49 Allez !
00:20:51 Allez !
00:20:53 Allez !
00:20:55 Allez !
00:20:57 Allez !
00:20:59 Allez !
00:21:01 Allez !
00:21:03 Allez !
00:21:05 Allez !
00:21:07 Allez !
00:21:09 Allez !
00:21:11 Allez !
00:21:13 Allez !
00:21:16 Allez !
00:21:17 Allez !
00:21:19 Allez !
00:21:21 Allez !
00:21:23 Allez !
00:21:25 Allez !
00:21:27 Allez !
00:21:29 Allez !
00:21:31 Allez !
00:21:33 Allez !
00:21:35 Allez !
00:21:37 Allez !
00:21:39 Allez !
00:21:41 Allez !
00:21:43 Allez !
00:21:45 Allez !
00:21:46 Allez !
00:21:48 Allez !
00:21:50 Allez !
00:21:52 Allez !
00:21:54 Allez !
00:21:56 Allez !
00:21:58 Allez !
00:22:00 Allez !
00:22:02 Allez !
00:22:04 Allez !
00:22:06 Allez !
00:22:08 Allez !
00:22:10 Allez !
00:22:12 Allez !
00:22:15 Allez !
00:22:16 Allez !
00:22:18 Allez !
00:22:20 Allez !
00:22:22 Allez !
00:22:24 Allez !
00:22:26 Allez !
00:22:28 Allez !
00:22:30 Allez !
00:22:32 Allez !
00:22:34 Allez !
00:22:36 Allez !
00:22:38 Allez !
00:22:40 Allez !
00:22:43 Allez !
00:22:44 Allez !
00:22:46 Allez !
00:22:48 Allez !
00:22:50 Allez !
00:22:52 Allez !
00:22:54 Allez !
00:22:56 Allez !
00:22:58 Allez !
00:23:00 Allez !
00:23:02 Allez !
00:23:04 Allez !
00:23:06 Allez !
00:23:08 Allez !
00:23:10 Allez !
00:23:12 Allez !
00:23:13 Allez !
00:23:15 Allez !
00:23:17 Allez !
00:23:19 Allez !
00:23:21 Allez !
00:23:23 Allez !
00:23:25 Allez !
00:23:27 Allez !
00:23:29 Allez !
00:23:31 Allez !
00:23:33 Allez !
00:23:35 Allez !
00:23:37 Allez !
00:23:39 Allez !
00:23:42 Allez !
00:23:43 Allez !
00:23:45 Allez !
00:23:47 Allez !
00:23:49 Allez !
00:23:51 Allez !
00:23:53 Allez !
00:23:55 Allez !
00:23:57 Allez !
00:23:59 Allez !
00:24:01 Allez !
00:24:03 Allez !
00:24:05 Allez !
00:24:07 Allez !
00:24:10 Allez !
00:24:11 Allez !
00:24:13 Allez !
00:24:15 Allez !
00:24:17 Allez !
00:24:19 Allez !
00:24:21 Allez !
00:24:23 Allez !
00:24:25 Allez !
00:24:27 Allez !
00:24:29 Allez !
00:24:31 Allez !
00:24:33 Allez !
00:24:35 Allez !
00:24:37 Allez !
00:24:39 Allez !
00:24:40 Allez !
00:24:42 Allez !
00:24:44 Allez !
00:24:46 Allez !
00:24:48 Allez !
00:24:50 Allez !
00:24:52 Allez !
00:24:54 Allez !
00:24:56 Allez !
00:24:58 Allez !
00:25:00 Allez !
00:25:02 Allez !
00:25:04 Allez !
00:25:06 Allez !
00:25:08 Allez !
00:25:09 Allez !
00:25:11 Allez !
00:25:13 Allez !
00:25:15 Allez !
00:25:17 Allez !
00:25:19 Allez !
00:25:21 Allez !
00:25:23 Allez !
00:25:25 Allez !
00:25:27 Allez !
00:25:29 Allez !
00:25:31 Allez !
00:25:33 Allez !
00:25:35 Allez !
00:25:37 Amuse-toi ! Enfin tu vois quoi !
00:25:39 - Bye ! - Bye !
00:25:41 - Bonne chance ! - Merci !
00:25:43 - Bonne chance ! - Merci !
00:25:46 - Allez ! - Allez !
00:25:47 Allez !
00:25:49 Allez !
00:25:51 Allez !
00:25:53 Allez !
00:25:55 Allez !
00:25:57 Allez !
00:25:59 Allez !
00:26:01 Allez !
00:26:03 Allez !
00:26:05 Allez !
00:26:07 Allez !
00:26:09 Allez !
00:26:11 Allez !
00:26:14 Allez !
00:26:15 Allez !
00:26:17 Allez !
00:26:19 Allez !
00:26:21 Allez !
00:26:23 Allez !
00:26:25 Allez !
00:26:27 Allez !
00:26:29 Allez !
00:26:31 Allez !
00:26:33 Allez !
00:26:35 Allez !
00:26:37 Allez !
00:26:39 Allez !
00:26:41 Allez !
00:26:44 Allez !
00:26:45 Allez !
00:26:47 Allez !
00:26:49 Allez !
00:26:51 Allez !
00:26:53 Allez !
00:26:55 Allez !
00:26:57 Allez !
00:26:59 Allez !
00:27:01 Allez !
00:27:03 Allez !
00:27:05 Allez !
00:27:07 Allez !
00:27:09 Allez !
00:27:12 Allez !
00:27:13 Allez !
00:27:15 Allez !
00:27:17 Allez !
00:27:19 Allez !
00:27:21 Allez !
00:27:23 Allez !
00:27:25 Allez !
00:27:27 Allez !
00:27:29 Allez !
00:27:31 Allez !
00:27:33 Allez !
00:27:35 Allez !
00:27:37 Allez !
00:27:39 Allez !
00:27:42 230 !
00:27:43 Wow !
00:27:45 Les flics ! Va plus vite !
00:27:57 Fils de...
00:28:00 [Musique]
00:28:22 On l'a perdu ! Il est où ?
00:28:26 [Musique]
00:28:37 Je crois qu'on l'a semé.
00:28:40 Tant mieux.
00:28:41 On devrait attendre ici le temps que ça se calme.
00:28:45 Il a pas pu noter la plaque je pense.
00:28:49 En fait, j'ai oublié de les remettre après qu'on a échangé les pare-chocs.
00:28:55 Sérieux, c'est vrai ?
00:28:56 Je te jure.
00:28:57 Merde !
00:29:02 Oh, chiottes !
00:29:03 Officier Flynn.
00:29:17 Sortez de la voiture !
00:29:18 Sortez !
00:29:21 [Musique]
00:29:27 Hé !
00:29:29 Hé !
00:29:30 Toi, à genoux ! Les mains sur la tête et pas un geste ! Compris ?
00:29:33 Vous avez pas peur que ça finisse sur internet ?
00:29:35 C'est vraiment...
00:29:36 Tu te ramollis, Rick.
00:29:39 C'est peut-être la mort de ton frère.
00:29:42 Tu devrais sérieusement songer à prendre ta retraite.
00:29:45 C'est de la part de Casey ?
00:29:48 Non, c'est de ma part à moi.
00:29:50 Le mec qui tient ton pote par les couilles.
00:29:53 Tu te ramollis, ça veut dire que t'es susceptible de blesser des gens et j'héteste ça.
00:29:58 Tu comprends ?
00:30:00 Quand il y a des accidents, les gens croient que je ne fais pas mon boulot.
00:30:03 Tu comprends ça ?
00:30:05 Oui.
00:30:07 Oui qui ?
00:30:08 Oui, monsieur.
00:30:09 Arrête les courses, Rick.
00:30:13 Rick !
00:30:14 T'as du bol.
00:30:18 Aujourd'hui, je me suis levé d'un bon pied, alors je te ferai rien.
00:30:21 Content ?
00:30:23 Et prudence sur la route.
00:30:26 Tire-toi de ma caisse.
00:30:30 Alors ? Combien, combien ?
00:30:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:39 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:41 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:43 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:45 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:53 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:55 Je vais te faire un petit déjeuner.
00:30:58 Combien, combien ?
00:30:59 Oh, fais chier !
00:31:02 Vous avez pas réussi ?
00:31:03 Y avait du trafic ?
00:31:04 Fong, ton père était bourré et il s'est trompé.
00:31:07 240.
00:31:09 C'est ton poids, ça ?
00:31:11 Merde, Rick, tu t'en pâtes !
00:31:12 Est-ce que vous êtes cons, parfois ?
00:31:14 240 km/h.
00:31:17 Enfoiré de bordel !
00:31:19 J'y crois pas, t'aurais dû t'envoler à cette vitesse !
00:31:23 Et c'est qui qui s'y connaît en portance ?
00:31:25 C'est pas notre but.
00:31:27 Il faut dépasser la voiture de Casey et on est trop lent.
00:31:29 On peut pas rouler plus vite dans ce genre de rue.
00:31:32 Peut-être, mais Casey y arrive, c'est un dingue.
00:31:34 On doit le battre.
00:31:36 Et comment on l'a fait aller plus vite ?
00:31:38 On a fait toutes les modifications possibles et t'as plus un centime.
00:31:41 Justement, j'ai pensé à ça.
00:31:43 Tais-toi.
00:31:44 On prend de la nitro.
00:31:46 Il l'a dit !
00:31:47 Y a pas de kit NOS sur les MX-5 pour une bonne raison.
00:31:51 Elle va pas le supporter.
00:31:53 Même si t'exposes pas le moteur ou la transmission.
00:31:57 Elle gèrera jamais la poussée.
00:31:58 Elle va littéralement s'envoler.
00:32:00 Ouais, elle a raison.
00:32:01 Il paraît qu'un mec a essayé en fabriquant son propre système.
00:32:04 On l'aurait retrouvé au deuxième étage d'un immeuble.
00:32:07 Quoi ?
00:32:09 Il devait pas conduire comme moi, ok ?
00:32:11 D'abord, c'est qui ce mec ?
00:32:13 Domingo Juarez.
00:32:14 Le chef de gang de...
00:32:16 Le pire chicanos de tout LA, mec !
00:32:18 Qu'est-ce que tu me chantes ?
00:32:19 Domingo Juarez conduisait une MX-5.
00:32:23 Je croyais qu'il y avait que les gonzesses comme Rick qui conduisaient ça.
00:32:26 Petit blanc bec.
00:32:29 Petit blanc bec, ok, d'accord.
00:32:32 Ben, le petit blanc bec va aller...
00:32:34 Trouver le pire chicanos de LA.
00:32:36 Tu sais où je peux le trouver ?
00:32:38 Ouais.
00:32:40 Mais si tu reviens sans tes couilles, je prends Claudia.
00:32:42 Non, il me l'a promise.
00:32:44 C'est moi qu'elle va choisir.
00:32:45 Bon ben...
00:32:51 Pendant que notre raciste s'arrange pour que cette voiture reste au sol...
00:32:55 Je vais aller trouver notre chicanos.
00:32:57 Maman, s'il te plaît !
00:33:19 Ricky !
00:33:20 Désolée.
00:33:21 T'avais dit que tu voulais faire un break, non ?
00:33:23 Et toi, tu as dit que tu arrêtais les courses.
00:33:26 Maman...
00:33:27 Est-ce que tu comptes arrêter ?
00:33:29 Je dois parler à Claudia.
00:33:32 Claudia n'est pas bête.
00:33:33 C'est fini entre vous.
00:33:34 Moi, je n'ai pas cette chance.
00:33:36 Dis pas de trucs comme ça.
00:33:39 Chéri...
00:33:41 Tu peux aller à l'université.
00:33:44 Tu vas pouvoir devenir une bonne personne.
00:33:47 Ne gâche pas ta vie.
00:33:49 Comme ce mec.
00:33:50 Je fais ça pour Tom.
00:33:52 Rick, je t'interdis...
00:33:54 De te mettre à sa place.
00:33:56 Moi, je peux, mais toi, non.
00:33:58 Tu as perdu le droit...
00:34:00 La nuit où tu l'as laissé conduire !
00:34:03 Tu vas me le reprocher combien de temps ?
00:34:05 Tu vas continuer ces courses ?
00:34:07 Tu comptes l'affronter ?
00:34:09 Hein ?
00:34:11 Réponds-moi !
00:34:13 S'il vous plaît !
00:34:14 Pas d'histoire.
00:34:17 [Musique]
00:34:21 Salut, c'est Claudia.
00:34:31 Laissez un message.
00:34:33 [Musique]
00:34:36 Putain, il se fout de moi !
00:34:53 [Musique]
00:34:56 [Musique]
00:34:59 C'est toi, Domingo Juarez ?
00:35:13 C'est quoi ton problème ?
00:35:15 Qu'est-ce que tu viens foutre ici, la crabette ?
00:35:17 Mon pote, je...
00:35:18 Tu crois vraiment que j'ai l'air d'être ton pote ?
00:35:20 Je t'ai entendu.
00:35:22 Il paraît que tu as un système NOS pour une RX7.
00:35:25 [Musique]
00:35:27 Un problème ?
00:35:28 Justement, c'est pour ça que je...
00:35:30 Amène-le moi, gros.
00:35:31 Allez, bouge.
00:35:33 Domingo Juarez ?
00:35:36 T'es qui, toi ?
00:35:38 Je m'appelle Rick Merchant.
00:35:40 Je vais participer au Sepulveda Suicide dans quelques jours.
00:35:43 A ce qui paraît, t'as fabriqué un système NOS.
00:35:46 Et je me demandais si...
00:35:48 Tu pouvais me le vendre.
00:35:50 T'as pas honte de conduire une petite merde comme ça dans ma rue ?
00:35:54 T'en conduisais une pareille aussi, avant.
00:35:57 Je l'ai débridée à 240 km/h.
00:36:00 Mais t'es peut-être pas l'homme qu'il me faut.
00:36:04 Attends.
00:36:05 Tu as mis des turbos ?
00:36:07 Des banques superchargées.
00:36:09 Kelly pense que ça ajoute plus de vitesse.
00:36:11 C'est ton petit ami ?
00:36:13 Non, ma mécanicienne.
00:36:15 Ta mécanicienne s'appelle Kelly ?
00:36:17 Ouais, et alors ?
00:36:19 Kelly Garcia ?
00:36:21 J'en ai entendu parler.
00:36:23 Il est cool, le mec.
00:36:25 Ça roule.
00:36:26 Je voulais m'assurer que tu faisais vraiment partie de la race des conducteurs.
00:36:30 Viens avec moi.
00:36:32 Je vais te montrer mon bambino.
00:36:34 On m'a dit que ça s'est mal passé.
00:36:41 Comment tu t'es sorti de là ?
00:36:42 J'ai fabriqué le NOS moi-même.
00:36:44 J'ai fait tout tout seul.
00:36:46 Elle est montée à 210.
00:36:48 J'ai allumé la valve.
00:36:49 Et on s'est envolés comme une fusée.
00:36:51 J'ai vu la jauge à 270.
00:36:53 Mais j'en étais pas très sûr,
00:36:55 puisque toute la caisse tremblait comme une feuille.
00:36:57 Le capot s'est mis à se lever,
00:36:59 comme un avion au décollage.
00:37:01 Et j'exagère pas.
00:37:03 Puis tout s'est levé d'un coup,
00:37:05 pour finir dans un appart au deuxième étage.
00:37:07 Comment t'as pu survivre ?
00:37:09 Crois-le ou pas,
00:37:11 ma ceinture s'est déchirée.
00:37:13 J'avais un harnais de sécurité à quatre accroches,
00:37:15 qui est parti en lambeaux.
00:37:17 J'ai été expulsé de la voiture.
00:37:19 J'ai atterri sur un tas de trucs.
00:37:21 Je me suis pété le dos.
00:37:23 L'hôpital a dit que j'en aurais pour 30 jours.
00:37:25 Mais je suis rentré chez moi 10 jours après.
00:37:27 Normalement,
00:37:29 un harnais ne peut jamais exploser.
00:37:31 Alors,
00:37:33 j'ai cru au destin.
00:37:35 Et je parie que personne a dit que tu conduisais une petite merde.
00:37:37 Personne encore en vie.
00:37:39 Un latino n'est pas censé améliorer une petite merde.
00:37:41 Mais je les emmerde.
00:37:43 C'est ça le vrai pouvoir, mec.
00:37:45 Faire ce que tu veux faire, quand t'as envie de le faire.
00:37:47 Et je peux l'avoir ?
00:37:49 Ouais.
00:37:51 Le NOS a été épargné.
00:37:59 Ouais.
00:38:01 Je veux l'acheter, c'est possible ?
00:38:05 Tu le veux ?
00:38:07 J'ai peut-être pas envie que mon bébé soit amputé.
00:38:09 Écoute,
00:38:11 j'ai plus beaucoup d'argent.
00:38:13 Mais je te donnerai tout ce que je peux.
00:38:15 J'ai plus le temps d'en construire un moi-même à partir de rien.
00:38:17 Et puis,
00:38:19 je dois affronter Casey dans quelques jours.
00:38:21 Casey ?
00:38:23 Ce putain d'enculé de Casey ?
00:38:25 Ouais.
00:38:27 Ce connard de dealer de Westchester.
00:38:29 Il a tué mon frère.
00:38:31 Casey ?
00:38:33 C'est un putain de trou du cul.
00:38:35 Je te raconte même pas les contentieux qu'on a avec ce mec.
00:38:37 Je te filerai le NOS gratos si je pensais que t'allais le battre.
00:38:39 Mais le problème,
00:38:41 c'est qu'on peut pas assez booster ces bagnoles.
00:38:43 Elles sont trop petites.
00:38:45 Non.
00:38:47 Kelly est une magicienne et elle trouvera le moyen.
00:38:49 S'il y a un moyen pour rester au sol, elle le trouvera.
00:38:51 Et je te jure qu'avec ça, je pourrai le battre.
00:38:53 Je vais le battre.
00:38:55 Ça y est les mecs, ça touche à sa fin.
00:38:57 C'est bon pour les spoilers ?
00:38:59 Terminé.
00:39:01 Génial. Vise bien.
00:39:03 Donc ça, ça va là et ça ici.
00:39:05 C'est ça.
00:39:07 Écoutez ce que j'ai prévu.
00:39:09 Je vais me mettre au sol.
00:39:11 Et je vais me mettre au sol.
00:39:13 Et je vais me mettre au sol.
00:39:15 Et je vais me mettre au sol.
00:39:17 Et je vais me mettre au sol.
00:39:19 Et je vais me mettre au sol.
00:39:21 Et je vais me mettre au sol.
00:39:23 Écoutez ce que j'ai prévu.
00:39:25 On va profiler le capot.
00:39:27 L'abaisser jusqu'au sol pour en faire un vrai V.
00:39:29 On aura une vraie aspiration avec ses ailes.
00:39:31 Et donc ça empêchera qu'elles s'envolent.
00:39:33 Comme une aile d'avion inversée.
00:39:35 Exact.
00:39:37 [Musique]
00:40:05 [Musique]
00:40:25 Quoi ?
00:40:27 Rien.
00:40:29 Tant mieux.
00:40:31 Ce... ce mec...
00:40:33 Oui Amber, quoi ?
00:40:35 Qu'est-ce qu'il y a ici ?
00:40:37 Oui, et bien quoi ?
00:40:39 Il est ici.
00:40:41 [Musique]
00:40:43 Et alors ?
00:40:45 [Musique]
00:40:47 Je croyais que tu voudrais le savoir.
00:40:49 [Musique]
00:40:51 C'est juste un autre mec qui vient mater.
00:40:53 C'est juste un autre mec qui vient mater.
00:40:55 Juste un client.
00:40:57 Mais...
00:40:59 Je sais. D'accord.
00:41:01 [Musique]
00:41:05 Autre chose ?
00:41:07 [Musique]
00:41:23 Mon pote, merde, mon pognon, je sors pas, c'est bon ?
00:41:25 Si, j'adore ton pognon.
00:41:27 Ouais.
00:41:29 C'est juste que je me disais...
00:41:31 Tu penses trop. Ça te durera un jour.
00:41:33 Pigé, pas de lézard, c'est ça ?
00:41:35 C'est ça.
00:41:37 Ça marche.
00:41:39 Trouve-moi une de tes putes pour la nuit.
00:41:41 À qui tu penses ?
00:41:43 À qui tu penses ?
00:41:45 [Musique]
00:41:53 Ah, t'es un bel enfoiré qui est ici, tu le sais ?
00:41:55 Ouais.
00:41:57 Je suis au courant.
00:41:59 Je suis au courant.
00:42:01 [Musique]
00:42:03 Hé, yo, Casey.
00:42:05 Faut que tu vois ça.
00:42:07 Qu'est-ce que c'est ?
00:42:09 [Musique]
00:42:17 Va chier ailleurs avec cette merde.
00:42:19 Qu'est-ce que tu fais chier avec ça ?
00:42:21 C'est une dingue qui toille.
00:42:23 Il peut nous foutre un oiseau.
00:42:25 Il peut nous foutre un putain de moteur d'avion.
00:42:27 Ça changera quoi ?
00:42:29 Écoute, c'est un petit gamin.
00:42:31 Et moi, je vais le détruire comme j'ai détruit son putain de frère.
00:42:33 Qu'est-ce que je t'ai dit ?
00:42:35 Préviens-moi quand il volera une vraie voiture.
00:42:37 Pas cette vieille charrette.
00:42:39 Qu'est-ce qu'on en a à foutre de sa mère ?
00:42:41 Putain, tire-toi de ma vie.
00:42:43 J'essaie de me trouver une petite minette.
00:42:45 Merde.
00:42:47 [Musique]
00:42:51 Et souvenez-vous, la nitro,
00:42:53 ça dure pas toujours.
00:42:55 Plus de gaz, plus de boost, c'est simple.
00:42:57 En admettant que t'as pas explosé avant.
00:42:59 Écoute,
00:43:01 j'ai mis un poussoir à la place du bouton.
00:43:03 Comme ça, t'auras du boost de manière graduelle
00:43:05 au lieu de l'avoir tout d'un coup.
00:43:07 Mais ça te fera toujours l'effet d'un coup de pied au cul.
00:43:09 Pas cette fois, Kelly.
00:43:11 Mais Rick, je vais toujours oser...
00:43:13 Non !
00:43:15 Je ne veux pas être responsable de ta vie.
00:43:17 Rick,
00:43:19 sois prudent.
00:43:21 Hé, Rick, assure-toi
00:43:23 qu'il y ait personne avant de le lancer à fond.
00:43:25 Évidemment.
00:43:27 [Musique]
00:43:29 [Bruit de moteur]
00:43:31 [Musique]
00:43:33 [Bruit de moteur]
00:43:35 Heureusement que les trottoirs sont vides.
00:43:37 [Musique]
00:43:39 [Bruit de moteur]
00:43:41 [Musique]
00:43:43 [Bruit de moteur]
00:43:45 [Musique]
00:43:47 [Bruit de moteur]
00:43:49 [Bruit de moteur]
00:43:51 Putain, mais tu te fous de moi ?
00:43:53 [Musique]
00:43:55 [Bruit de moteur]
00:43:57 [Musique]
00:43:59 [Bruit de moteur]
00:44:01 [Musique]
00:44:03 [Bruit de moteur]
00:44:05 [Musique]
00:44:07 [Bruit de moteur]
00:44:09 Du cuir !
00:44:11 Ah, j'aime ça.
00:44:13 Fais voir ce que t'as en dessous, bébé.
00:44:15 Hé, joue pas au con.
00:44:17 Je t'ai dit, dans ce privé, tu vas adorer.
00:44:19 Est-ce que par hasard,
00:44:21 il y aurait marqué "Pute sur mon front", dis-moi ?
00:44:23 Hum, presque.
00:44:25 Va te faire foutre de la gueule.
00:44:27 Ouais, c'est exactement ce que je te propose.
00:44:29 [Bruit de coup]
00:44:31 [Bruit de coup]
00:44:33 [Bruit de coup]
00:44:35 [Bruit de moteur]
00:44:37 [Bruit de moteur]
00:44:39 [Bruit de coup]
00:44:41 [Bruit de coup]
00:44:43 [Bruit de moteur]
00:44:45 [Bruit de moteur]
00:44:47 [Bruit de moteur]
00:44:49 [Bruit de moteur]
00:44:51 [Bruit de moteur]
00:44:53 [Bruit de moteur]
00:44:55 [Bruit de moteur]
00:44:57 [Bruit de moteur]
00:44:59 [Bruit de moteur]
00:45:01 [Bruit de moteur]
00:45:03 [Bruit de moteur]
00:45:05 Un problème ?
00:45:07 C'est pas vrai.
00:45:09 [Bruit de moteur]
00:45:11 C'est la retraite ?
00:45:13 Vous me connaissez, officier. Les études d'abord.
00:45:15 Je vois pas tes potes de course.
00:45:19 Non.
00:45:21 C'est...
00:45:23 C'est un drôle d'engin pour quelqu'un qui est à la retraite.
00:45:25 Ouais, mais rien ne marche.
00:45:27 Ouais.
00:45:29 Arrêtons un peu les conneries.
00:45:31 Tu cours toujours.
00:45:33 Je le sais, tu le sais, tout le monde le sait.
00:45:35 Tu vas courir contre Casey.
00:45:37 Mais...
00:45:39 C'est pas grave.
00:45:41 Et...
00:45:43 Voilà ce que j'attends.
00:45:45 Je veux que tu perdes.
00:45:47 Quoi ?
00:45:49 Est-ce que je bégaye, connard ?
00:45:51 Tu vas perdre cette putain de course.
00:45:53 Tu vas perdre comme une merde.
00:45:55 Je me suis bien fait comprendre, espèce de petite f*te.
00:45:57 Je le ferai pas, je perdrai pas, je peux pas.
00:45:59 Non, tout le monde y gagne.
00:46:01 Toi, t'as ta course.
00:46:03 Casey, à ta caisse.
00:46:05 Et je me fais une montagne de fruits.
00:46:07 Non, pas question, je perdrai pas.
00:46:09 Si, tu vas faire la course.
00:46:11 Et tu vas la perdre.
00:46:13 Tu crois pas que ta mère a eu assez d'emmerdements ?
00:46:15 Elle va pas enterrer tout ce...
00:46:17 C'est pas grave.
00:46:21 Tu sais quoi ?
00:46:23 Je te filerai un petit quelque chose sur le pari que je vais gagner.
00:46:25 Pas grand chose.
00:46:27 Ça te paiera deux ou trois dictionnaires, mais...
00:46:29 C'est mieux que rien, non ?
00:46:31 Ramenons ta voiture à pédales,
00:46:35 à Kelly.
00:46:37 Allez, bouge.
00:46:39 C'est ça, poupée !
00:47:01 Montre-moi ce que tu sais faire, je vais te calmer, moi.
00:47:03 C'est pas grave.
00:47:05 [Musique]
00:47:33 Hé !
00:47:35 Tu crois que vous arriverez à réparer cette poubelle pour la course ?
00:47:37 Ouais.
00:47:39 Rick !
00:47:41 T'as pas intérêt à merder.
00:47:43 [Musique]
00:47:45 Bordel, bébé !
00:48:05 Je savais que t'allais vite, mais pas à ce point-là.
00:48:07 [Musique]
00:48:09 [Bruit de moteur]
00:48:11 [Musique]
00:48:13 [Bruit de moteur]
00:48:15 [Bruit de moteur]
00:48:17 [Musique]
00:48:19 [Bruit de moteur]
00:48:21 [Musique]
00:48:23 [Musique]
00:48:25 [Bruit de moteur]
00:48:49 [Musique]
00:48:51 Je suis sûre que c'est ta faute.
00:48:53 [Musique]
00:48:55 [Bruit de moteur]
00:48:57 [Musique]
00:48:59 [Bruit de moteur]
00:49:01 [Musique]
00:49:03 [Bruit de moteur]
00:49:05 Salut, c'est Claudia, laissez un message.
00:49:07 [Musique]
00:49:09 [Bruit de porte]
00:49:11 [Musique]
00:49:13 [Bruit de porte]
00:49:15 [Musique]
00:49:17 Genre de la mignonne.
00:49:19 [Musique]
00:49:21 Papa veut te faire passer du bon temps.
00:49:23 [Musique]
00:49:25 T'aimes pas t'amuser ma grande ?
00:49:27 [Musique]
00:49:29 [Bruit de moteur]
00:49:31 [Musique]
00:49:33 [Bruit de porte]
00:49:35 [Musique]
00:49:37 [Bruit de porte]
00:49:39 [Musique]
00:49:41 [Bruit de porte]
00:49:43 [Musique]
00:49:45 [Musique]
00:49:47 [Musique]
00:49:49 [Musique]
00:49:51 [Musique]
00:49:53 [Musique]
00:49:55 [Musique]
00:49:57 [Musique]
00:49:59 [Musique]
00:50:01 [Bruit de porte]
00:50:03 [Musique]
00:50:05 [Musique]
00:50:07 [Bruit de coups]
00:50:09 [Musique]
00:50:11 [Musique]
00:50:13 [Bruit de coups]
00:50:15 [Musique]
00:50:17 [Musique]
00:50:19 [Musique]
00:50:21 [Musique]
00:50:23 [Musique]
00:50:25 [Musique]
00:50:27 [Musique]
00:50:29 [Musique]
00:50:31 [Musique]
00:50:33 [Musique]
00:50:35 [Bruit de coups]
00:50:37 [Musique]
00:50:39 [Musique]
00:50:41 [Musique]
00:50:43 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:45 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:47 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:49 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:51 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:53 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:55 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:57 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:50:59 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:01 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:03 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:05 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:07 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:09 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:11 Je t'attrape, et tu vas voir !
00:51:13 Hey ! Hey !
00:51:16 Hey ! Hey !
00:51:18 Hey !
00:51:20 [Musique]
00:51:22 [Musique]
00:51:25 [Musique]
00:51:28 [Musique]
00:51:30 [Bruit de téléphone]
00:51:43 [Bruit de téléphone]
00:51:50 [Musique]
00:51:55 [Musique]
00:51:57 [Musique]
00:52:02 [Musique]
00:52:05 [Musique]
00:52:08 [Musique]
00:52:11 Il faut qu'on parle de Casey.
00:52:14 J'ai pas envie d'entendre ce que t'as à me dire.
00:52:16 C'est un... c'est... c'est un client régulier.
00:52:18 Un client qui dépense beaucoup de pognon.
00:52:20 Il tripote les danseuses.
00:52:23 J'ai jamais été témoin de ça,
00:52:25 et personne ne s'en est plaint.
00:52:27 Bien sûr, c'est normal. Pas d'histoire.
00:52:29 C'est ta règle numéro un.
00:52:31 Elles ont peur de perdre leur job,
00:52:34 mais elles m'en parlent.
00:52:36 T'es la syndicaliste du club ?
00:52:38 Oui, je devrais.
00:52:40 Et le lapdance devrait être aux Jeux Olympiques.
00:52:42 Il dépense une montagne de pognon.
00:52:46 T'en profites pour ta paye.
00:52:48 C'est un trafiquant de drogue.
00:52:52 Et il a tué Tommy.
00:52:54 Ça, t'en sais rien.
00:52:56 Deb, toi et moi,
00:52:58 on est comme un vieux couple.
00:53:00 Et Tommy, c'était comme un fils pour moi.
00:53:03 Alors Casey n'a plus le droit d'entrer dans cette maison.
00:53:06 Deb, c'est pas une maison.
00:53:09 C'est un business. Mon business.
00:53:11 C'est un monstre.
00:53:14 C'est des gosses qui jouent aux voitures
00:53:16 et ils pensent qu'ils sont immortels.
00:53:18 Ferme-la. Lou, ferme...
00:53:20 C'est ça ? Eh ben, prends-en.
00:53:22 Tu veux prendre ta retraite ? Vas-y.
00:53:24 Deb, deviens serveuse.
00:53:26 Mais bordel, me parle pas de mon putain de business.
00:53:30 Il a suivi Claudia en partant.
00:53:36 Qui ?
00:53:38 De qui est-ce qu'on parle ? Casey.
00:53:41 Ils sortent ensemble ?
00:53:43 Il l'a suivie jusqu'à la maison.
00:53:47 Il l'a frappée sur sa moto.
00:53:49 Il l'a traité de sale pute.
00:53:51 Elle a porté plainte ?
00:53:53 Je ne sais pas.
00:53:55 Alors de quoi est-ce qu'on parle ?
00:53:57 Si elle a porté plainte, super.
00:53:59 Il est en prison et on n'a plus à s'occuper de cet enfoiré.
00:54:02 Mais si elle n'a pas porté plainte, je ne...
00:54:05 Alors quoi ?
00:54:06 Alors...
00:54:07 Alors on oublie ?
00:54:08 Alors c'est juste... ce que c'est.
00:54:11 Debbie, je te le dis avec tout l'amour que j'ai pour toi.
00:54:17 Pour ce qu'on a vécu ensemble.
00:54:19 Prends des vacances.
00:54:22 Non.
00:54:27 Je vais danser.
00:54:30 Certainement pas. Je veux que tu te reposes.
00:54:33 Tu es en train de me renvoyer ?
00:54:35 Je ne peux pas avoir une danseuse exotique qui tire la tronche.
00:54:40 Ça va à l'encontre de ma politique.
00:54:43 Il me faut quelqu'un.
00:54:45 J'ai besoin d'une danseuse qui séduise les clients.
00:54:48 Je n'ai pas besoin d'une fille qui pendouille sur la barre.
00:54:52 Et qui pleure pendant des mois.
00:54:55 Rentre.
00:55:00 Mon petit cœur.
00:55:02 Rentre à la maison.
00:55:04 Voilà.
00:55:11 Je crois que ça ira.
00:55:14 C'est trop tard pour essayer. Il y a trop de trafic.
00:55:17 Peut-être dans la soirée.
00:55:19 Ouais.
00:55:20 Allez, tire-toi. J'ai des vrais clients qui paient et qui attendent.
00:55:24 Hé ! On se lève.
00:55:27 C'est l'heure du kimchi.
00:55:29 On ne peut pas arrêter les vannes sur les coréens deux minutes.
00:55:32 Allez, tout le monde se tire. J'ai du boulot.
00:55:35 Pas de nouvelles de Claudia.
00:55:38 Elle a appelé, mais pas de message.
00:55:40 Peut-être qu'elle veut juste t'emmerder.
00:55:42 Ne te prends pas la tête pour ça. Allez.
00:55:45 Ouais, t'as raison.
00:55:47 À plus.
00:55:48 Bye.
00:55:49 Il est trop naïf.
00:55:51 Ça, c'est quelque chose.
00:55:54 Ouais !
00:55:56 Ouais, j'ai des dollars.
00:55:58 Ça roule pour toi, on dirait.
00:56:02 Il y a un client qui t'attend dans la cabine 7.
00:56:05 Ouais. Où est Lou ?
00:56:07 À la banque. Il rentre bientôt.
00:56:10 Tu prends la 7 ?
00:56:12 D'accord.
00:56:14 Hé !
00:56:20 Encore mieux qu'en cuir.
00:56:25 Fous du bar, bébé.
00:56:27 Tu sens bon.
00:56:30 Maintenant, tu peux partir.
00:56:33 Mais je te suivrai encore.
00:56:35 Et je te promets que cette fois,
00:56:39 la fin ne sera pas la même.
00:56:41 Ou alors tu restes.
00:56:44 Et tu danses.
00:56:47 Et tu montres un peu de tendresse.
00:56:50 Et ensuite, tu seras libre.
00:56:52 À toi de voir.
00:56:55 Bon choix.
00:57:06 [Musique]
00:57:08 Hé, Terry.
00:57:20 Ricky.
00:57:22 Tu sais où est Claudia ?
00:57:24 Euh... Elle doit se changer.
00:57:27 Non, n'y alliez pas. J'ai été voir dans les loges.
00:57:33 Alors, Claudia ?
00:57:35 On dirait que tu prends du bon temps.
00:57:38 On va jouer un petit peu ?
00:57:40 Papa adore jouer.
00:57:42 Oh, bébé.
00:57:49 Oh, putain !
00:57:51 Sale b*te !
00:57:54 Claudia !
00:57:55 Emmène-moi !
00:57:56 Chéri, qu'est-ce que tu fais ?
00:57:57 Va chier ! Tu sais très bien, salope !
00:57:59 Quoi ?
00:58:00 Je te dirai dans la voiture.
00:58:03 [Bruit de porte]
00:58:05 Qu'est-ce qui se passe, bordel ?
00:58:13 Je démissionne.
00:58:14 Qu'est-ce que tu dis ?
00:58:15 Il est déjà venu hier soir.
00:58:17 Apparemment, il confond danseuse et pute.
00:58:19 Qui ?
00:58:20 Casey ! C'était lui au bar.
00:58:22 Il était au bar ?
00:58:23 Ouais.
00:58:24 On retourne là-bas.
00:58:31 Merde ! Il nous prend en chasse !
00:58:33 Sale con !
00:58:40 C'est pas juste un con, c'est un dingue.
00:58:42 On est en pleine journée.
00:58:44 Très mauvaise soirée.
00:58:57 [Bruit de moteur]
00:58:59 Ça marche ! On n'a pas décollé !
00:59:11 Prends ça, salope !
00:59:13 Rick !
00:59:15 Dis-lui d'arrêter !
00:59:17 Tiens, sale enfoiré ! Prends ça !
00:59:19 Rick !
00:59:22 Tiens, arrête !
00:59:25 [Crissement de pneus]
00:59:27 [Crissement de pneus]
00:59:38 [Crissement de pneus]
00:59:40 Rick, il est en vieux.
00:59:58 Je vais bien, maman.
00:59:59 Oh, mon Dieu.
01:00:00 Je vais bien.
01:00:02 Ça va, je te dis.
01:00:04 Ne me fais plus subir ça.
01:00:06 Merci.
01:00:07 Je t'interdis de me quitter.
01:00:09 Je suis désolé.
01:00:10 Je viens à peine enterrer ton frère.
01:00:13 Je refuse.
01:00:15 Quand la police a appelé,
01:00:17 ils n'ont pas dit si tu avais survécu.
01:00:19 J'ai cru que tu étais...
01:00:20 Je suis désolé.
01:00:22 Tu n'as aucune idée.
01:00:24 C'est promis, je m'arrête.
01:00:27 C'est fini.
01:00:28 Plus jamais de course.
01:00:30 Viens là, viens là.
01:00:35 [Musique triste]
01:00:37 Et où est Claudia ?
01:00:39 Je ne sais pas, il refuse de me parler.
01:00:41 Je ne suis pas sa famille, alors...
01:00:43 Je suis la seule personne qui ressemble à de la famille pour elle.
01:00:47 Peut-être qu'ils me parleront.
01:00:49 Content que tu sois là.
01:00:51 Ouais, mec, ce serait nul sans toi.
01:00:53 Contre moi.
01:00:55 Casey est un vrai fils de pute.
01:00:57 Ça va ?
01:00:59 Non.
01:01:01 J'en sais rien.
01:01:03 Et Claudia ?
01:01:05 Comment elle va ?
01:01:07 Ricky, voici Steve.
01:01:11 Un client du club.
01:01:13 Steve, dis-leur ce que tu m'as dit.
01:01:16 Eh bien, ce que je peux vous dire pour l'instant,
01:01:20 elle a un déchirement de la rate.
01:01:22 On a dû lui retirer.
01:01:24 Elle a plusieurs côtes cassées.
01:01:26 Et une vertèbre brisée, ce qui prendra beaucoup de temps à guérir.
01:01:30 Et pas mal de coupures et de contusions.
01:01:33 Mais est-ce qu'elle va vivre ?
01:01:35 Oui, elle s'en remettra très bien.
01:01:37 Mais je vais la garder en observation encore quelques semaines.
01:01:40 Je peux la voir ?
01:01:42 Non, ce ne serait pas une bonne idée.
01:01:44 Il faut qu'elle se repose.
01:01:46 Steve, laisse mon fils voir sa copine.
01:01:49 Vraiment, je...
01:01:52 Et je t'offre des lapdance gratuitement pendant un an.
01:01:58 Eh bien...
01:01:59 Quelle chambre, Steve ?
01:02:01 Celle à 107.
01:02:03 C'est cool.
01:02:05 Hé, je suis vraiment désolé.
01:02:14 J'ai été stupide.
01:02:20 C'est de ma faute.
01:02:22 Je suis désolé, bébé.
01:02:25 Je ne veux plus faire des courses.
01:02:27 Je m'en fiche de tout ça maintenant.
01:02:29 Je m'en fiche de Casey.
01:02:31 Je m'en fiche de Flynn.
01:02:33 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:35 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:37 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:39 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:41 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:43 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:45 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:47 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:49 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:51 Je ne veux plus faire de courses.
01:02:53 Je m'en fiche de Flynn.
01:02:55 Tu es la seule qui compte maintenant.
01:02:59 Non.
01:03:04 Non.
01:03:08 Ne laisse pas gagner.
01:03:11 Faut l'arrêter absolument.
01:03:16 Tu dois le faire pour nous deux.
01:03:23 Prends soin de toi.
01:03:25 Je t'aime.
01:03:27 Je t'aime.
01:03:28 Je t'aime.
01:03:30 Je t'aime.
01:03:31 Je t'aime.
01:04:00 Et maintenant ?
01:04:01 Elle veut que je cours et je le ferai.
01:04:03 Je vais le battre.
01:04:04 Ok, D'Hardeville.
01:04:06 Il y a juste un petit problème.
01:04:08 Ta voiture n'a pas survécu au crash.
01:04:10 Et qu'est-ce que tu vas conduire ?
01:04:12 Mon héritage.
01:04:13 Quoi ?
01:04:14 L'atomie mobile !
01:04:17 Merde !
01:04:27 L'enquête de police et l'enquête de l'assurance continuent.
01:04:31 Ils vont mettre des mois à te la rendre.
01:04:33 Et qui ?
01:04:34 On n'a plus beaucoup de temps devant nous.
01:04:37 Je récupère ce qui est à moi.
01:04:39 Ok, voilà le topo.
01:04:44 Au lieu de prendre Beverly, tu coupes par Robinson.
01:04:47 Après tu prends à droite sur Cambrera, d'accord ?
01:04:50 Et ça t'amène direct à la Brea.
01:04:52 Et comme ça, si le leader est pour chasser,
01:04:54 on pourra faire diversion et on prendra ce chemin, tu piges ?
01:04:57 Ça roule.
01:04:58 Ensuite tu continues au nord, tu décales un peu vers l'est
01:05:01 et on fonce comme un seul homme, mon pote.
01:05:03 Ça marche.
01:05:04 Ensuite on se dirige par là.
01:05:05 D'accord, c'est parti.
01:05:06 En route.
01:05:07 Allez.
01:05:08 De la paperasse.
01:05:27 De la paperasse.
01:05:28 Vas-y, vas-y, vas-y, tu vas y arriver.
01:05:34 Ta paperasse.
01:05:37 Vous l'avez.
01:05:38 Quoi ?
01:05:39 Ils vous l'ont faxée.
01:05:41 De quoi est-ce que tu parles ?
01:05:43 Qui ? J'ai reçu aucun fax aujourd'hui.
01:05:45 Et tu peux pas laisser ton truc ici sans la bonne paperasse.
01:05:50 Ils m'ont dit qu'ils l'ont faxée.
01:05:52 Mais je sais même pas de quoi tu parles.
01:05:54 Barre-toi avec ton camion.
01:05:56 Mais je peux pas faire ça.
01:05:58 Il y a un autre client qui m'attend et je peux pas le prendre le cul plein.
01:06:01 Mais tu peux pas décharger là.
01:06:03 Écoutez, ils ont dit qu'ils vous enverraient la paperasse.
01:06:06 Peut-être qu'ils ont du retard.
01:06:08 On a qu'à vérifier le fax, ça doit être arrivé.
01:06:11 C'est bon ?
01:06:14 Ouais, on peut y aller.
01:06:16 Ça devrait pas tarder.
01:06:26 Pas d'autorisation.
01:06:29 Je peux téléphoner ?
01:06:33 Elle était là hier. Ils l'ont déplacée.
01:06:36 Avance, elle y est forcément.
01:06:38 Allô ?
01:06:53 Mais il l'a pas encore reçu ?
01:06:57 Non ?
01:06:58 Non, il l'a pas encore reçu.
01:07:00 Non, il l'a pas.
01:07:02 Non, je suis dans son bureau là.
01:07:05 Ouais, le mec qui est juste devant moi.
01:07:08 Le mec du bureau ?
01:07:11 Bah ouais.
01:07:13 Non, il est devant moi.
01:07:16 Tenez, ils ont peut-être eu le mauvais numéro de fax.
01:07:21 Allô ?
01:07:23 Vous voulez le numéro ou pas ?
01:07:25 Non.
01:07:27 C'est 32 14.
01:07:29 32 14.
01:07:30 Là !
01:07:36 Largue la caisse et demi-tour !
01:07:40 C'est 3 2 1 4.
01:07:46 Attendez une petite minute.
01:07:48 C'est pas 2 3 1 4 ?
01:07:51 Non, non, non, non.
01:07:53 3 2 1...
01:07:55 C'est 3 2 1 4.
01:07:57 C'est ce qu'ils disent sur le répondeur.
01:07:59 Non, non, attendez, attendez.
01:08:04 Le 4 c'est un 9.
01:08:06 2 3 1 9.
01:08:08 Pour l'amour de Dieu, écoutez-moi.
01:08:11 C'est 3 1 0...
01:08:13 Hé !
01:08:17 C'est pas 3 2 1 4.
01:08:19 C'est 3 2 1 4.
01:08:21 C'est pas 3 2 1 4.
01:08:23 Hé !
01:08:25 Ne quittez pas.
01:08:27 Bande de...
01:08:29 C'est bon.
01:08:36 Hé !
01:08:42 Bande de...
01:08:45 Bande de...
01:08:47 Hé les mecs, on change de point de vue.
01:08:58 Ouais.
01:08:59 Viens.
01:09:00 On a que deux jours, on peut pas faire grand chose.
01:09:12 Mais on a pas besoin de l'améliorer pour qu'elle batte celle de Casey.
01:09:15 Tu n'auras même pas besoin de toute sa puissance.
01:09:18 On fera ce qu'on peut, mais tout sera une affaire de conduite.
01:09:23 C'est dans la poche.
01:09:25 Tu peux le battre les yeux fermés si tu veux.
01:09:27 Ouais, s'il m'envoie pas contre un mur d'abord.
01:09:30 Le laisse pas faire. Passe devant et reste devant.
01:09:33 On retente le NOS ?
01:09:35 On peut pas.
01:09:37 Ces voitures ont du plasma sur les cylindres.
01:09:39 La nitro les brûle.
01:09:41 Écoute, je vais bosser, changer l'échappement, mettre d'autres turbos, mais ça va pas être gratuit.
01:09:48 J'ai des économies.
01:09:50 C'était pour la fac, mais...
01:09:52 Rick !
01:09:53 Non.
01:09:54 Si je gagne, j'aurai suffisamment d'argent.
01:09:57 Et si je perds, je m'en fiche.
01:10:01 Où tu vas ?
01:10:02 À la banque.
01:10:05 Jake ?
01:10:06 Salut, mec.
01:10:08 J'mise sur le gamin.
01:10:10 Ok.
01:10:11 Sur sa défaite.
01:10:13 Sérieux ? T'es sûr de toi ?
01:10:15 Flair de flic.
01:10:18 Pauvre mec.
01:10:23 [Musique]
01:10:27 [Rire]
01:10:29 [Musique]
01:10:36 [Cris]
01:10:45 [Sirène de police]
01:10:50 [Sirène de police]
01:10:53 Qu'est-ce que vous faites ? Qu'est-ce que vous avez fait des aérodynamiques ?
01:11:06 On s'en moque. Écoute-moi.
01:11:08 Ta voiture est trop basse et les rues sont trop mauvaises.
01:11:11 Tu risquais de prendre un choc et de bousiller ta caisse.
01:11:14 Rien qu'un tout petit éclat dans les pneus.
01:11:16 Adios, muchacho.
01:11:18 Et comment je peux conduire une voiture qui va à 300 km/h sans avoir d'aérodynamique ?
01:11:24 Tu rêves tout haut. T'iras pas à 300 et qu'est-ce si non plus ?
01:11:27 C'est du suicide.
01:11:29 Crois-moi, c'est mieux comme ça.
01:11:31 Hé.
01:11:34 Tu me fais plus confiance.
01:11:36 C'est bon. Monte et démarre.
01:11:41 L'email devrait pas tarder.
01:11:43 Commence à te concentrer.
01:11:47 [Bip]
01:11:48 [Bip]
01:11:50 - Course demain, même endroit. - Qu'est-ce que c'est ?
01:11:55 L'email pour la course.
01:11:57 Mais c'est pas l'adresse habituelle.
01:12:00 Peu importe, on connaît le parcours. C'est pour demain.
01:12:03 Ouais, on sera prêts.
01:12:05 Salut.
01:12:12 Hé.
01:12:15 Ça va commencer.
01:12:17 J'ai eu le mail tout à l'heure.
01:12:20 Si tu veux pas que j'y aille, j'irai pas.
01:12:23 Ne le laisse plus jamais faire ça.
01:12:31 C'est un monstre.
01:12:33 Faut que tu gagnes.
01:12:36 Et il disparaîtra.
01:12:38 Allez, va le battre.
01:12:44 Tu veux que j'appelle l'infirmière ?
01:12:47 Non.
01:12:48 Ça va aller.
01:12:52 Va le battre.
01:12:55 Je t'aime.
01:12:58 Je t'aime aussi.
01:13:01 - Rick ? - Oui ?
01:13:06 Fais attention.
01:13:11 L'hôpital, c'est nul.
01:13:13 T'inquiète pas. Je reviens juste après.
01:13:16 Hé, il devrait pas être là.
01:13:36 Ferme-la.
01:13:38 Ils vont venir.
01:13:41 Il est là.
01:13:44 Je veux pas que tu me fais mal.
01:13:47 Je veux que tu arrêtes de me faire mal.
01:13:50 Je veux que tu me fasses mal.
01:13:53 Je veux que tu me fasses mal.
01:13:56 Je veux que tu me fasses mal.
01:13:59 Rick Merchant.
01:14:01 On a bien cru qu'on allait pas te voir ce matin.
01:14:04 T'as une nouvelle bagnole ?
01:14:06 T'es devenu adulte ou quoi ?
01:14:08 C'est un bon endroit pour faire une course.
01:14:12 Je me suis dit que ça pourrait vous donner des ailes.
01:14:15 Où est passé ton pote, l'officier Flynn ?
01:14:18 Je commence à douter de son engagement.
01:14:21 Pour les courses automobiles privées et autofinancées.
01:14:24 Et en la loi, bien sûr.
01:14:27 - À toute, mon pote. - Ça roule.
01:14:30 Sale fils de...
01:14:40 Erwan, ici Adam-12.
01:14:43 On s'est fait avoir. C'est pas ici.
01:14:46 On va bouger. On part à la chasse.
01:14:49 En route ! On descend !
01:14:52 Voici notre principale attraction de la journée.
01:14:58 Pershing sur un kilomètre, premier virage à gauche et c'est parti.
01:15:02 Vous prendrez votre vitesse de croisé en partant du principe que vous serez toujours vivant.
01:15:08 Sortez à vista d'Edmar le long du fleuve.
01:15:11 Attention, on n'a placé personne là-bas.
01:15:14 Faites gaffe au trafic. Ensuite, grosse ligne droite jusqu'à vista.
01:15:17 À gauche, sur impériale. Gauche encore, retour sur Pershing pour finir juste ici.
01:15:22 Eh, petite...
01:15:24 Prêt à gicler de ta bagnole ?
01:15:27 Je vais t'exploser comme j'ai explosé ton putain de frère.
01:15:30 Tu crois ? Je suis pas si sûr.
01:15:33 Yo, Jake. Je suis prêt. Tu peux envoyer.
01:15:37 N'importe quel dieu auquel tu crois.
01:15:40 Avoir pitié de vos âmes.
01:15:43 Allez ! Allez !
01:15:55 Oh, la vache !
01:15:59 Oh, la vache !
01:16:25 Cette bougie est... Tu ne m'auras pas.
01:16:28 Centrale, ici Flynn. J'ai une course illégale sur vista.
01:16:44 Direction impériale. Demande toutes les patrouilles au sol et soutien aérien.
01:16:48 Je te tiens, sale fils de p***.
01:16:52 Oh, la vache !
01:16:55 Oh, la vache !
01:16:59 Oh, la vache !
01:17:02 Oh, la vache !
01:17:06 Oh, la vache !
01:17:10 Oh, la vache !
01:17:14 Oh, la vache !
01:17:17 Oh, la vache !
01:17:44 Casey ! Casey !
01:17:47 Flynn ! Appelez une ambulance ! Vite !
01:17:58 Enfoiré ! Tu m'as fait perdre mon pari !
01:18:01 Le pari ? Mais oubliez le pari, il faut une ambulance !
01:18:04 Pour ce connard, tu te fous de ma gueule ?
01:18:07 Oh, oh, qu'est-ce que vous faites, Flynn ?
01:18:11 Tu viens de me faire perdre un paquet de fric. Tu devais perdre, perdre, gros débile !
01:18:15 Regarde le bordel que t'as causé !
01:18:17 Réfléchissez avant de le buter. Ils trouveront la balle.
01:18:20 T'as raison, je peux pas.
01:18:24 Toi, tu peux.
01:18:26 J'ai pas envie de le buter.
01:18:29 Je te laisse le choix. Soit tu le butes, soit je t'explose la tête.
01:18:33 Et un, deux...
01:18:36 Hey, Flynn ! T'as pas peur que ça finisse sur Internet ?
01:18:40 Tu sais ce que c'est, Internet ?
01:18:42 Appelez une ambulance ! Vite !
01:18:45 Casey, courage, mec !
01:18:48 Alors, ça fait quoi d'être le champion ?
01:19:00 Tu sais à quoi je pensais ?
01:19:07 En driftant sur ce carrefour, sans savoir si j'allais me prendre un bus ou pas,
01:19:13 je me disais que j'étais un crétin,
01:19:17 que rien ne pourrait me ramener, Tommy.
01:19:20 Tu l'as déjà vue danser ?
01:19:25 Genre au strip club ?
01:19:27 Non. Quand elle danse pour de vrai, elle est incroyable.
01:19:31 [Bruit de moteur]
01:19:38 Domingo !
01:19:50 Mais c'est le Jeff Gordon de Westchester !
01:19:53 Félicitations, mon ami.
01:19:59 Merci, mon pote. J'apprécie. Et voici...
01:20:02 La célèbre Kelly Garcia.
01:20:04 Kelly la mécano.
01:20:06 C'est moi.
01:20:07 Alors écoute ça. J'ai peut-être un boulot pour toi.
01:20:11 Je bosse pas pour des dealers.
01:20:13 [Rire]
01:20:15 C'est pas le genre de réaction que j'attendais de ta part.
01:20:18 Il s'agit pas de moi.
01:20:20 Tu vois, j'ai un client qui bosse à la NASCAR Team.
01:20:26 Et je lui ai parlé de toi.
01:20:28 [Rire]
01:20:30 J'y penserai.
01:20:32 Bonne idée.
01:20:34 Mais d'abord, toi et moi, on doit finir ce qu'on a commencé.
01:20:38 J'ai entendu que ton jackpot de 400 000$ est parti en fumée.
01:20:43 C'est un putain de problème, mon pote.
01:20:45 Ouais. C'était pour l'université.
01:20:48 J'ai aussi entendu que ce con Casey a fait la course avec de la dope dans le coffre.
01:20:55 Donc quand il sortira de Taule, il sera beaucoup trop vieux pour conduire.
01:20:59 Oh, ça me rend vraiment triste.
01:21:02 Ce que je veux dire, mon pote, c'est que tu as mis hors circuit le pire de mes putains de concurrents du quartier.
01:21:10 Et à cause de ça, j'ai une dette envers toi.
01:21:15 Non.
01:21:17 Et puis j'ai aussi envie de m'offrir la caisse.
01:21:20 Celle qu'il y a flinguiquée ici, alors. Disons que je te propose de l'acheter.
01:21:25 100 000.
01:21:27 Elle a une valeur historique, maintenant.
01:21:31 Ça marche ?
01:21:33 Ça, c'est le genre de réaction que je m'attendais à avoir.
01:21:36 Merci, mon pote.
01:21:38 Merci, mec.
01:21:40 Ok. Mais évite les emmerdes.
01:21:44 [Rire]
01:21:47 Hé, j'ai pas oublié. Je t'avais dit de faire gaffe à ma caisse.
01:21:51 J'aurais dû faire plus attention. Je suis désolé.
01:21:55 Mais pour de vrai, si tu la répares, elle est à toi.
01:22:00 Oh, mon dieu !
01:22:02 [Rire]
01:22:07 - Kelly... - Désolée.
01:22:08 - C'était bizarre. - Je suis désolée.
01:22:10 - Allez, viens. - Tais-toi.
01:22:12 [Rire]
01:22:15 T'es prêt pour ton premier jour de fac ?
01:22:18 Seulement si je sors avec la plus belle fille du campus.
01:22:22 Allez, on va en classe.
01:22:25 - On fait la course ? - D'accord.
01:22:28 [Rire]
01:22:31 [Musique]
01:22:35 [Musique]
01:22:39 [Musique]
01:22:42 [Musique]
01:22:56 [Musique]
01:22:59 [Musique]
01:23:05 [Musique]

Recommandée