La Promesa Capitulo 293
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:06 Sois sincère, s'il te plaît.
00:08 Je n'aime pas voir que tu souffres et je ne sais pas comment t'aider.
00:12 C'est que...
00:14 Quoi ?
00:15 Je suis amoureuse de lui.
00:17 Je ne peux pas te demander de me tenir compte de ta vie, Manuel.
00:20 Les choses ne sont pas comme ça.
00:22 Les choses ne sont pas comme on aimerait que ce soit, Manuel.
00:25 Et si on veut vraiment se faire bien, il faut oublier ce qui s'est passé entre nous.
00:29 Alors pardonne-moi, je ne sais pas comment le faire.
00:33 De ce point de vue, tu es comme un enfant.
00:35 Et je... Je me sens aimé comme ça.
00:39 Maria Fernandez va être admise en promesse.
00:46 Vraiment ?
00:47 Oui, la Cruz m'a juste confirmé.
00:49 Ça va aller bien.
00:51 Je te promets...
00:53 que je vais me tenir à cette vie...
00:57 avec les doigts et les dents.
01:02 Et je le ferai pour toi.
01:04 J'ai vu beaucoup de chirurgiens mourir de blessures en cherchant des balles à extraire.
01:10 Et ça finit toujours par le patient mort,
01:12 emballé dans un cercle de sang.
01:14 Dieu t'entend.
01:15 Tu me crois.
01:16 Merci.
01:18 Pourquoi ?
01:21 Pour me tenir à ce mode que tu fais.
01:29 C'est exactement le même mode que je sais que tu fais.
01:32 Tout le monde voulait savoir si tu reviendrais, Maria.
01:35 Merci beaucoup, madame.
01:37 Et surtout merci à vous, monsieur le comte.
01:41 J'aimerais que Feliciano ait aussi eu Eitel pour sa opération.
01:44 Mais il n'a pas été administré.
01:46 Et avec quoi ils se sont donné ? Avec la vache ? Non.
01:49 Non, ils lui ont donné un verre d'aguardiente et un...
01:52 et un couteau pour que tu le goûtes comme un animal.
01:55 Je vais au quartier.
01:56 À quel quartier tu veux dire exactement ?
01:58 À mon quartier, à Salvador, mon fils.
02:00 Je le partage avec Hannah.
02:01 Ils lui ont donné un verre.
02:02 Pour un nouveau ?
02:04 Madame Margarita a exprimément demandé que tu sois
02:07 celle qui t'attende.
02:08 Et je ne veux pas imaginer comment ça peut se faire si tu ne te présentes pas.
02:11 De toute façon, tu ne vas pas sortir de là.
02:13 En plus, Hannah est déjà annoncée et elle viendra à tout moment pour voir si tu vas bien ou pas.
02:17 Pas un petit pas, un petit pas avec López Salvador.
02:20 Feliciano ! Feliciano ! Feliciano !
02:25 Aidez-moi !
02:26 Aidez-moi ! Aidez-moi !
02:28 Regarde-moi.
02:29 Levez la tête.
02:31 Je te connais.
02:37 Je ne saurais pas le dire, madame.
02:43 Ah non ?
02:44 Non, madame.
02:45 Mais je le sais. Je te connais. Je suis sûre.
02:48 Si la madame le dit, qui suis-je pour...
02:51 Ça, j'aimerais savoir. Qui es-tu ? Parce que j'ai déjà vu ton visage.
02:55 La madame aura raison, mais je suis désolée de ne pas pouvoir l'aider.
02:59 Ah non ? Et comment ça ?
03:02 J'ai travaillé dans de nombreuses maisons et dans ces maisons, on reçoit beaucoup de visites.
03:06 C'est très difficile d'en souvenir toutes.
03:08 Bien, je ne dis pas toutes, mais il me semble offensif que tu t'es oublié de moi.
03:14 C'est que je ne te ressemble pas à un memorable.
03:16 Je ne sais pas comment répondre à ça, madame.
03:20 Qui t'a dit que tu pouvais partir ?
03:22 Peut-être que ton mémoire est faible, mais la mienne ne l'est pas.
03:31 Et moins quand on essaie de se souvenir d'une face. Je n'oublie jamais une face.
03:35 La tienne me ressemble beaucoup.
03:38 Avec la permission de la madame.
03:44 Attends !
03:48 Je sais.
03:49 Maintenant, je vois.
03:53 Ta fille a servi au palais de l'onde du comte de Ballester.
04:02 Ah oui ?
04:04 Tu ne dis rien.
04:07 Elle t'a manqué la langue.
04:09 Je n'ai jamais fait partie du service, madame.
04:12 Tu as servi là-bas ou non ?
04:14 Oui, je suis portée de temps en temps.
04:16 Elles t'ont portée ?
04:17 Oui, comme un réfuge.
04:20 Quand il y avait un balle ou une fête plus grande.
04:22 Je le savais.
04:24 Que pensez-vous ?
04:26 Bien, vous me laissez passée.
04:30 Quelle mémoire, la tienne !
04:32 Ah oui ?
04:33 Ce que je ne comprends pas, c'est comment je ne suis pas tombée avant.
04:35 Bon, il va être l'heure de me dire au revoir.
04:40 Pour nous, il peut se reposer pour dîner.
04:43 Non, non, non.
04:44 Je suis une femme de habitudes arraigées.
04:46 Et j'ai préféré dîner à la maison.
04:49 Bon, alors, merci beaucoup pour la visite.
04:52 C'est un plaisir pour moi, madame Margarita.
04:54 Mais rappelez-moi de faire arriver un hamon à mes poissons.
04:58 Ils noteront la différence.
05:00 Quand vous goûtez un délice tel.
05:02 Une se rend compte que les gens appellent le hamon à tout.
05:07 A tout.
05:08 A tout.
05:10 Hum.
05:12 [Musique]
05:16 [Musique]
05:20 [Musique]
05:23 [Musique]
05:27 [Musique]
05:31 [Musique]
05:35 [Musique]
05:39 [Musique]
05:43 [Musique]
05:48 [Musique]
05:51 [Musique]
05:55 [Musique]
05:59 [Musique]
06:03 [Musique]
06:07 [Musique]
06:11 [Musique]
06:16 [Musique]
06:19 [Musique]
06:23 [Musique]
06:27 [Musique]
06:31 [Musique]
06:35 [Musique]
06:39 [Musique]
06:44 [Musique]
06:47 [Musique]
06:51 [Musique]
06:55 [Musique]
06:59 [Musique]
07:03 [Musique]
07:07 [Musique]
07:12 [Musique]
07:15 [Musique]
07:19 [Musique]
07:23 [Musique]
07:27 [Musique]
07:31 [Musique]
07:35 [Musique]
07:40 [Musique]
07:43 [Musique]
07:47 [Musique]
07:51 [Musique]
07:55 [Musique]
07:59 [Musique]
08:03 [Musique]
08:08 [Musique]
08:11 [Musique]
08:15 [Musique]
08:19 [Musique]
08:23 [Musique]
08:27 [Musique]
08:31 [Musique]
08:36 [Musique]
08:39 [Musique]
08:43 [Musique]
08:47 [Musique]
08:51 [Musique]
08:55 [Musique]
08:59 [Musique]
09:04 [Musique]
09:07 [Musique]
09:11 [Musique]
09:15 [Musique]
09:19 [Musique]
09:23 [Musique]
09:27 [Musique]
09:32 [Musique]
09:35 [Musique]
09:39 [Musique]
09:43 [Musique]
09:47 [Musique]
09:51 [Musique]
09:55 [Musique]
10:00 [Musique]
10:03 [Musique]
10:07 [Musique]
10:11 [Musique]
10:15 [Musique]
10:19 [Musique]
10:23 [Musique]
10:28 [Musique]
10:31 [Musique]
10:35 [Musique]
10:39 [Musique]
10:43 [Musique]
10:47 [Musique]
10:51 [Musique]
10:56 [Musique]
10:59 [Musique]
11:03 [Musique]
11:07 [Musique]
11:11 [Musique]
11:15 [Musique]
11:19 [Musique]
11:24 [Musique]
11:27 [Musique]
11:31 [Musique]
11:35 [Musique]
11:39 [Musique]
11:43 [Musique]
11:47 [Musique]
11:52 [Musique]
11:55 [Musique]
11:59 [Musique]
12:03 [Musique]
12:07 [Musique]
12:11 [Musique]
12:15 [Musique]
12:20 [Musique]
12:23 [Musique]
12:27 [Musique]
12:31 [Musique]
12:35 [Musique]
12:39 [Musique]
12:43 [Musique]
12:48 [Musique]
12:51 [Musique]
12:55 [Musique]
12:59 [Musique]
13:03 [Musique]
13:07 [Musique]
13:11 [Musique]
13:16 [Musique]
13:19 [Musique]
13:23 [Musique]
13:27 [Musique]
13:31 [Musique]
13:35 [Musique]
13:39 [Musique]
13:44 [Musique]
13:47 [Musique]
13:51 [Musique]
13:55 [Musique]
13:59 [Musique]
14:03 [Musique]
14:07 [Musique]
14:12 [Musique]
14:15 [Musique]
14:19 [Musique]
14:23 [Musique]
14:27 [Musique]
14:31 [Musique]
14:35 [Musique]
14:40 [Musique]
14:43 [Musique]
14:47 [Musique]
14:51 [Musique]
14:55 [Musique]
14:59 [Musique]
15:03 [Musique]
15:08 [Musique]
15:11 [Musique]
15:15 [Musique]
15:19 [Musique]
15:23 [Musique]
15:27 [Musique]
15:31 [Musique]
15:36 [Musique]
15:39 [Musique]
15:43 [Musique]
15:47 [Musique]
15:51 [Musique]
15:55 [Musique]
15:59 [Musique]
16:04 [Musique]
16:07 [Musique]
16:11 [Musique]
16:15 [Musique]
16:19 [Musique]
16:23 [Bruit de la porte]
16:27 - Que se passe Maria ?
16:30 - Rien, je suis venue te voir
16:32 - Et je voulais un peu me réveiller dans mon quartier
16:34 - Mon ancien quartier
16:36 - Pourquoi tu te mets en robe ?
16:39 - Parce que je ne peux pas aider à l'opération "Vestie de Doncella"
16:43 - Pourquoi pas ?
16:44 - Parce que je ne veux pas blanchir l'uniforme
16:47 - Et de quoi tu vas le blanchir ?
16:50 - Ah...
16:52 - C'est pour ça que tu l'as fait avant, non ?
16:54 - Oui
16:56 - Tu es nerveuse ?
17:01 - Oui
17:03 - Mais ne t'en fais pas
17:05 - Comment je ne me ferais pas de la peine si je vais faire partie d'une opération
17:08 - Qui consiste à enlever la balle de peau de mon frère
17:11 - Et je n'ai jamais fait quelque chose comme ça
17:13 - Et en plus le médecin qui m'a mis en charge de faire ça
17:15 - Je l'ai vu seulement à la Faculté de médecine
17:17 - Mais je ne l'ai jamais fait
17:19 - Ce que je voulais dire c'est que je suis sûre que ça va bien
17:24 - Merci
17:28 - Je t'aide
17:30 - Tu sais, hier je l'ai nettoyé
17:38 - Et...
17:42 - Il était là
17:44 - Qui ?
17:45 - Ne t'en fais pas
17:47 - Très bien et ?
17:49 - Rien
17:51 - Comment rien ?
17:53 - Je ne sais pas
17:55 - Comment rien ?
17:57 - Parce que Don Manuel est préoccupé par le petit monsieur Curro, par Féliciano
18:03 - Mais par toi aussi
18:05 - Et pour moi pourquoi ?
18:06 - Il m'a dit ça
18:07 - Pour moi, rien ne me prend
18:09 - De la santé, ce qui est de la santé, non, et Dieu le veut
18:12 - Mais il est au courant de ta compénétration avec Donavel
18:17 - Quelle compénétration ?
18:20 - Ce que je veux dire c'est qu'il s'est rendu compte qu'en ce moment vous êtes plus unis
18:26 - Il s'est rendu compte, tu l'as dit
18:29 - Je peux peut-être l'aider un peu et qu'il l'ait expliqué
18:32 - Parce que vous êtes en ce moment très compénétrés
18:37 - Mais bon, c'est fait
18:39 - Et ça ne te ressemble pas ?
18:41 - Pour le juste et nécessaire comme à la mise, je pense
18:43 - Maria, très bien, et il t'a dit quoi ?
18:49 - Rien, mais allons-y
18:51 - Allons-y quoi ?
18:53 - J'ai vu des pavots plus contents de la vie
18:55 - Maria, je suis nerveuse et je ne comprends rien, s'il te plaît
18:58 - Voyons, je ne vois pas Don Manuel qui a envie de se battre
19:03 - Il y en a un
19:06 - En tout cas, tout ce que je peux faire maintenant, c'est trop tard
19:11 - De toute façon, Maria, ne crois pas que rien n'a changé
19:14 - Parce qu'il est toujours marié à Doña Ximena, même si elle n'est plus ici
19:19 - Je ne veux pas parler maintenant de Manuel, je ne crois pas que c'est le moment
19:23 - Maintenant, ce que je dois faire, c'est...
19:26 - Aider Abel et...
19:29 - Et surtout, essayer que mon frère survive
19:32 - C'est ce que je dois faire
19:35 - Tu as raison
19:38 - Tout va bien
19:41 - Parce qu'Abel sait ce qu'il fait, mais toi aussi
19:47 - Merci
19:49 - Tu veux un cognac ?
20:15 - Ça irait bien
20:17 - Et je pense que rien ne se passe comme il devrait, alors arrête de boire du cognac
20:20 - Tu es toujours si excessive
20:22 - Tu penses ? Ils sont en train d'opérer ton fils, je ne sais pas si tu le sais
20:26 - Bien sûr que je le sais, mais je ne sais pas pourquoi tu t'inquiètes autant
20:29 - Qu'est-ce que tu penses ?
20:31 - Et si tout d'un coup, il sauve sa vie ?
20:35 - S'il te plaît
20:36 - Tu ne me ressembles pas, tu me déceptes
20:39 - Tu es parti de la Crosse Frière, de la Crosse Cabal
20:43 - Tu vas finir par me faire des nerfs, Lorenzo
20:45 - Tu l'as dit, ce médecin
20:48 - Tu l'as aussi décrit, et je peux le rajouter
20:52 - Les médecins ne sauvent pas la vie
20:56 - Son spécialité est exactement la contraire, détruire ce qui était bien
21:01 - Aggraver la condition de l'enfant, et souvent, le tuer
21:05 - Ils le appellent les "matasanos"
21:07 - Et si il s'unit à la flotte, par chance ?
21:09 - Pas avec un flottiste comme lui, on en a déjà parlé, Cruz
21:13 - La crise de Curro est très délicate
21:15 - Et sa situation ne semble pas améliorer, non ?
21:18 - Bien, avec la transfusion de la dame
21:21 - C'est un délire, et tu le sais
21:24 - On ne peut pas vivre éternellement de transfusions
21:29 - La situation de Curro n'est pas celle de Fériciano
21:31 - Curro a toujours la balle en plein cou, dans une zone très délicate
21:35 - Tout ce qu'on a besoin pour qu'il nous soit à l'aise, c'est...
21:38 - Un peu de temps
21:41 - Et la bonne intervention du magnifique Docteur Bueno
21:44 - Tu ne dis pas qu'il peut tirer la balle sans le tuer ?
21:47 - Absolument, il croit qu'il le fera, et ça nous fait plaisir
21:52 - Si il était conscient de son incompétence
21:55 - Il ne serait pas capable de faire une opération si difficile, même si c'est un chirurgien
22:00 - Mais il va l'attendre
22:03 - Je crois qu'il va l'attendre
22:05 - C'est un ignorante
22:07 - C'est pour ça qu'il croit qu'il peut faire ce qui n'est pas à son avantage
22:11 - Je sais, tu dénigres tout le monde, mais...
22:16 - Maintenant, avec l'inestimable aide de la chirurgienne
22:21 - Tu as Curro, tellement gentil
22:23 - Tellement gentil ?
22:25 - Mais s'il meurt, c'est à l'œil, s'il vous plaît
22:27 - Je ne dirais pas autant
22:28 - Le temps est le temps
22:30 - Dieu t'écoute
22:32 - C'était toi qui a tout confié à l'inexperience d'Abel
22:37 - Ne perdons pas le Nord, Cruz
22:39 - Curro est très grave, plus grave que jamais
22:43 - Un seul miracle le sauverait
22:45 - Je ne sais pas
22:47 - Je n'aime pas le caractère qu'ils prennent
22:50 - Je ne me réfère que à la maldite opération
22:53 - Et à quoi tu te réfères ?
22:54 - A Romulo
22:55 - Il n'a pas écouté mes alertes et il a interrogé encore sur les circonstances de l'accident de Gaza
23:00 - C'est préoccupant
23:04 - Bien sûr que c'est préoccupant, je ne dis pas que je n'aime pas
23:07 - Il faut éviter tout de même
23:09 - Tranquille, je m'occupe de ça
23:13 - Je veux une bière
23:20 - Oui
23:21 - Du Calpelo ?
23:28 - Du lait boisson
23:31 - Des pinces ?
23:34 - Des pinces
23:35 - Des élevateurs ? Des pinces hémostatiques ? Des clés ? Des couteaux ?
23:40 - Abel, tout est prêt
23:42 - Hannah, tu ne regardes même pas l'instrument
23:44 - Pourquoi tu ne te rends pas compte que tout va bien avant de me répondre ?
23:47 - Parce que je l'ai déjà fait trois fois, pardonne-moi Abel
23:50 - Je ne veux pas me sembler distraite, mais je suis très préoccupée
23:52 - Hannah
23:53 - Tranquille, tout ira bien
23:57 - Je suis désolée de t'interrompre
24:00 - Theresa, j'espère que c'est quelque chose d'important
24:02 - Bien sûr que c'est ça
24:03 - Félicien, tu ne me jures pas ?
24:05 - Non, Hannah, c'est plutôt le contraire
24:08 - Il y a eu une nuit terrible et la fèvre ne se ralentit pas
24:12 - Vous avez fait tout ce que je vous ai dit ?
24:13 - Oui, bien sûr que oui, docteur, pas à pas
24:16 - J'ai donné les poils que tu m'as donné et on lui a mis des paillettes humides
24:21 - Mais il n'y a pas de façon de mieux, je ne sais pas ce que je peux faire
24:25 - S'il vous plaît, je dois que vous m'accompagnez
24:28 - Hannah, s'il vous plaît, je vous en prie
24:34 - Hannah, que fais-tu ? Où vas-tu ?
24:39 - Abel, ce que je te raconte, Theresa, c'est préoccupant
24:41 - Et le status de travail ? On peut mourir à tout moment
24:44 - Regarde, Theresa, on ne peut pas partir maintenant, on ne peut pas laisser ça pour plus tard
24:49 - Mais docteur, s'il vous plaît, ça va prendre quelques minutes, je...
24:53 - Il a mon mot à dire, il a mon mot à dire, qu'en attendant qu'on s'arrête ici, on va voir Félicien en vrai
24:57 - S'il vous plaît, je vous en prie, je vous en prie, je vous en prie, s'il vous plaît, Hannah, s'il vous plaît
25:04 - Tu as entendu Abel, on part après l'opération, Theresa
25:08 - Pendant ce temps, tu dois continuer à lui mettre des paillettes humides et aussi à lui nettoyer la blessure, ok ?
25:16 - Je vais te donner ça
25:18 - Prends
25:22 - Mais c'est ce que je lui ai donné
25:29 - Oui, acide acétisalicélique, ça va t'aider avec les douleurs et ça va t'aider à baisser la fèvre, ok ?
25:35 - Donc si ça ne te baisse pas, tu dois écouter, tu dois lui donner le double de ce que tu lui as donné hier, le double, Theresa, tu m'entends ?
25:43 - Ok ?
25:45 - Theresa
25:47 - Je t'entends
25:49 - La pauvre Theresa a passé toute la nuit dans le quartier de Féliciano, elle n'a pas baissé ni déjeuné
26:11 - Si elle continue comme ça, elle va se faire mal là-bas aussi
26:16 - Quel accident si stupide, vraiment
26:18 - Et tout pour ces gens riches qui veulent tuer le plus de petits-fils
26:22 - Maintenant, ils vont opérer le petit-fils Curro, non ?
26:26 - C'est vrai
26:28 - Tranquille, au moins, il est en bonnes mains
26:31 - Je confie en le bon docteur, même s'ils disent qu'il n'a pas beaucoup d'expérience dans ces cas
26:37 - Il n'a pas d'opérologiste ?
26:39 - C'est ce que fait un homme sensible, il ne se mettrait pas dans ce genre de choses si il ne savait pas que ça pouvait aller bien
26:45 - Ça peut être pour ça, mais j'ai vu la jeune fille avant le cas et elle était mort de peur
26:51 - Comment pour ne pas l'avoir ?
26:53 - Je pense seulement aux blessures, à la sangle
26:59 - Je me rappelle les meilleurs souvenirs de la tête
27:03 - Salvado ne compare pas, ne compare pas la tête avec la promesse
27:07 - La mort est la même partout, Maria
27:10 - Oui, mais ne le dis pas comme ça parce que ça sonne mal au goût
27:13 - Je ne pense pas que ça va aller mal, l'opération, je dis
27:18 - Le docteur Abel sait ce qu'il fait et Hannah sait aussi ce qu'il fait
27:21 - Hannah est très intelligente
27:23 - Très intelligente
27:24 - Et en plus, la salle d'opération qu'ils ont montée avec tout ce dont il a besoin
27:29 - Bien sûr
27:30 - Mais le pauvre Féliciano, au contraire
27:35 - Bon, espérons qu'il sorte de l'avant
27:37 - J'espère
27:41 - Quand la promesse est arrivée, nous avons eu des éclats
27:44 - Mais au fil du temps, il m'a démontré qu'il est un homme loyaux
27:48 - Et bien, j'espère qu'il ne se tombe pas
27:52 - Bien sûr qu'il ne se tombe pas, Salvado
27:55 - Pourquoi tu dis ça ?
27:56 - Parce que hier, quand il était avec Lope et moi et qu'il s'est passé ça, je ne sais pas
28:04 - Quoi ?
28:06 - Je ne sais pas
28:09 - Il est tombé au sol comme un fardeau, Maria
28:11 - Quoi ?
28:13 - Quand il est revenu, il nous a regardé
28:16 - Maria, j'ai déjà vu cette look d'elle avant
28:23 - Je l'ai reconnu tout de suite
28:26 - En Afrique ?
28:30 - Il n'y a pas de justice pour les pauvres
28:35 - Je ne sais pas
28:38 - Il n'y a pas de justice pour les pauvres
28:40 - Il n'y a pas de justice pour les pauvres
28:42 - Il est tout à fait pas connu
29:09 - Et le bon docteur ? Pourquoi il ne vient pas avec toi ?
29:12 - Ils ne peuvent pas
29:13 - À Miami, ils commencent l'opération du petit monsieur Curro
29:16 - Il dit qu'ils ne peuvent pas le retarder parce que sa vie est en jeu
29:19 - Et celle de mon fils, non ?
29:21 - Tu lui as dit qu'il ne va pas avoir la fèvre ?
29:24 - Bien sûr que oui, madame Arcos
29:26 - Mais Hanna m'a dit qu'on lui donne plus de l'acide, le nom long que je ne suis capable de répéter
29:31 - On perd du temps, Thérèse, du temps qu'on n'a pas
29:35 - C'est sûr que ce mal-être est normal
29:37 - Ils m'ont fait l'opération il y a peu et j'avais une balle à l'intérieur
29:40 - Oui, mon amour, oui
29:42 - Mais tu étais bien mieux avant que ce mal-être ne te le retrouve
29:46 - Viens, viens, un peu
29:49 - Hanna m'a dit que ça aiderait à réduire la fèvre
29:54 - Et que nous continuons avec les paillettes humides
29:56 - Les paillettes humides ne servent à rien
29:59 - Ce que mon fils a besoin c'est qu'il soit vu par un médecin
30:02 - Et qu'il le voit bien
30:03 - Je veux qu'il soit avec lui 5 minutes comme l'a fait hier le bon docteur
30:06 - Je sais, Doña Petra, je sais
30:08 - Mais le bon docteur doit sauver le vie de ce petit monsieur
30:13 - Moi non plus je ne suis pas libre de culpabilité, maman
30:16 - Ils m'ont dit de rester en chambre et je n'ai pas fait attention
30:19 - Thérèse, viens mon amour, ne fais pas ce effort
30:24 - Maintenant que j'ai appris la leçon, je vous promets que je resterai ici plus que nécessaire
30:28 - Il a changé de tête
30:35 - Je ne crois pas qu'il serve à rien
30:37 - Non, ne dis pas ça
30:40 - Et ce n'est pas ce que vous avez dit
30:42 - Il devait avoir vu cette chambre
30:47 - Tout était en détail, tout était propre
30:49 - Et même ils sont allés chercher dans la ville de Thérèse, pour qu'il soit bien servi à Féliciano
30:54 - Et mon fils avec un drapeau dans la bouche et un boisson d'aguardiente
30:59 - Où vas-tu ?
31:04 - Je vais chercher un médecin du village
31:06 - Madame Petra, vous avez raison, nous ne pouvons pas continuer comme ça
31:09 - Je suis vivant, maman
31:22 - Elle est terre
31:31 - Je suis vivant, maman
31:32 - Ce qu'Abel va donner est magique, regarde, il ne va pas ressentir de douleur
31:40 - Il va dormir et dès qu'il ouvre les yeux, tout sera terminé
31:43 - J'espère pas tout
31:46 - Seulement l'opération, il va respirer
31:50 - Tout va bien
31:59 - Je t'aime
32:00 - C'est bon ?
32:18 - Blesse Eterne
32:21 - Il est arrivé le moment de la vérité
32:24 - Comment vas-tu ?
32:27 - Mort de peur
32:28 - Et toi ?
32:29 - La peur est un symptôme que tu m'importes
32:31 - Je sais, j'ai peur parce que je n'ai jamais fait ça
32:34 - J'ai aidé le docteur Teodoro dans une intervention ménage mais ça fait des années
32:39 - Ça veut dire que tu n'es pas l'aide antidéal pour ça, non ?
32:43 - Bien sûr que non
32:44 - Bien, comme je n'ai personne d'autre, je vais faire comme si tu l'étais
32:49 - Même si c'est juste parce que je suis aussi vert comme un verre
32:52 - Et parce qu'on a ici un patient dormi et qui attend
32:57 - C'est bon
32:58 - Très bien, que fais-je maintenant ?
33:03 - Hannah, la pistole
33:22 - Je peux le faire ?
33:23 - Oui
33:24 - Escalpe-le
33:45 - Si
33:47 - Je peux le faire ?
33:48 - Oui
33:49 - Hannah, la pistole
33:55 - Tu vas bien ?
33:58 - Oui
33:59 - Lève la piste
34:16 - Mais pourquoi ?
34:17 - Le docteur est sûr qu'il pouvait faire l'opération, tant que c'était compliqué
34:21 - Bien sûr, sinon je n'aurais jamais offert de faire l'opération ici
34:24 - Et je l'aurais recommandé directement à l'hôpital, n'est-ce pas ?
34:28 - Si tu le dis
34:29 - Bien sûr que oui, Martina
34:31 - Au final, il ne faut que faire qu'extraire la pistole sans en daigner les gens
34:36 - C'est vrai qu'il est plus facile de dire que de faire, il faut être précis
34:39 - Confions-nous qu'il va le faire
34:41 - Je crois qu'il va le faire, sinon je n'aurais pas laissé mon fils en main
34:45 - Oui, Kurru sera bientôt hors de danger
34:47 - Ça peut le faire, mais ça va prendre trop de temps
34:50 - Non, maman, Abel a déjà dit que ce serait une longue intervention
34:54 - Tellement longue ?
34:55 - Je ne précise pas combien, mais je ne crois pas qu'il aurait pu le faire
34:59 - Ses mots étaient qu'il fallait y aller sans pression, mais sans pause
35:02 - Et que le plus grave risque était de se laisser prendre par l'impatience
35:05 - Alors ne sois pas impatiente, maman
35:07 - Bien
35:08 - Il a aussi dit qu'il n'est pas conseillable que l'opération dure trop, à cause de l'Ether
35:13 - Il a dit que si l'Ether se passait au long de l'opération, le mal serait terrible
35:20 - Martina, il ne faut pas trop attendre, il faut juste tirer une balle
35:24 - Il faut ouvrir la peau, sélectionner les muscles, trouver la balle, la libérer sans dégager de nerveux
35:31 - ni de vaso sanguin, puis soudurer les muscles et soudurer la peau de nouveau, Manuel
35:36 - Qui sait combien ça peut durer ?
35:38 - Ce qui compte n'est pas ce qui dure, mais comment ça se termine
35:41 - Je suis sûr que ça va se terminer très bien
35:43 - Oui, je crois aussi
35:45 - Je vais aller chercher l'Ether
36:08 - Oui, bien sûr
36:09 - Sous-vite
36:12 - Allons-y
36:20 - Je vais chercher l'Ether
36:21 - Oui, bien sûr
36:22 - Soudure
36:25 - Allons-y
36:32 - Soudure
36:34 - Soudure
36:35 - Et le désautourage ?
36:55 - Oui, bien sûr
36:56 - Bien, réunis les banches, une salle d'eau froide et l'emmène au bureau de Félicia
37:00 - Vous ne savez pas lequel, non ?
37:01 - Allez travailler, il n'y a pas de temps à perdre, s'il vous plaît
37:03 - Bien sûr
37:04 - Et vraiment, il n'y a pas de problème pour moi ?
37:06 - Attention, je ne suis pas contre la Thérèse
37:08 - Il y a un problème, madame ?
37:18 - Non, il n'y a pas de problème, madame Darré
37:20 - Bien, alors on gagne tous, allez travailler
37:22 - Mais on voulait vous consulter quelque chose
37:24 - Si ce n'est pas très urgent, il va mieux dans un moment
37:27 - Ça va être un peu plus tard, madame Pia
37:28 - On va voir si c'est vrai, Maria Fernandez
37:30 - On voulait vous consulter quelque chose sur les chambres
37:32 - On peut aller au Granon, s'il vous plaît ?
37:34 - Bien sûr, nous voulons que vous nous autorisez à nous changer
37:37 Que Maria retourne à son chambre avec Hannah
37:39 Où elle a toujours été, voilà
37:40 - Et Vera, au chambre de la Thérèse ?
37:42 - Que moi, la vérité, je m'en fiche d'un chambre que de l'autre
37:44 - Mais moi, oui, pour la question de l'habitude, vous savez
37:46 - Très bien, alors non
37:51 - Mais madame Pia...
37:52 - La réponse est non, et il n'y a plus qu'à parler
37:54 Ce n'est pas le moment de choisir avec qui partager un chambre
37:56 Avec celle qui tombe, vous avez l'impression ?
37:58 - Oui, madame Darré
37:59 - Ce n'est pas un hôtel ni une pension, c'est clair ?
38:02 Est-ce que vous avez un problème avec Thérèse, Maria Fernandez ?
38:06 - Non, non, bien sûr que non
38:08 - Bien, alors mieux vaut comme ça
38:10 - Mais madame Pia, je...
38:11 - Ni mais, ni mais
38:13 - Fais ta gueule, s'il vous plaît
38:16 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:19 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:22 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:25 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:28 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:31 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:34 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:37 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:40 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:43 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:46 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:49 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:52 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:55 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
38:58 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:01 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:04 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:07 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:10 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:13 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:16 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:19 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:22 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:25 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:28 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:31 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:34 - Je ne peux pas m'en occuper, je dois aller chercher mon petit frère
39:37 - Tu dois t'endurer un peu, ne te déçois pas, ne m'entends pas mon fils
39:42 - Tu m'entends ?
39:44 - Bien sûr que je t'entends maman
39:47 - T'endures ? Je te le demande s'il te plaît, t'endures ?
39:52 - Je t'endure, je t'endure maman
39:56 - Doña Petra, le docteur Villene a accepté d'accompagner-moi
40:03 - Madame ?
40:04 - Pourquoi a-t-il duré si longtemps ?
40:06 - Il avait juste un bébé et je ne pouvais pas le laisser comme ça
40:09 - Thérèse m'a déjà raconté le coup de feu, la réaction du docteur Sandoval
40:15 - Est-ce qu'il s'est passé quelque chose d'autre dans les dernières heures ?
40:17 - Le corps est de plus en plus pire
40:19 - Pire en général ?
40:21 - Plus faible et il a froid de la fèvre
40:24 - Il fait combien de temps qu'il est comme ça ?
40:28 - Trop de temps, Docteur
40:30 - Depuis hier il a seulement amélioré
40:32 - Je sais que c'est de plus en plus chaud et qu'il me fait pleurer
40:39 - Comment tu te sens, mon fils ?
40:41 - J'ai eu des moments meilleurs, Docteur
40:44 - Tu les auras de nouveau ?
40:46 - Combien de temps je pense que je vais prendre ?
40:49 - On verra ça maintenant
40:51 - Je me marie, tu sais ?
40:53 - Je ne savais pas, félicitations
40:57 - Mon fils, pour Dieu
41:01 - Avec la fille qui t'a fait ça
41:04 - Tu crois que je le mérite ?
41:09 - Je te le dis, tu le sauras
41:12 - Je crois que non
41:15 - Mais tu es le docteur
41:17 - Je ne dirai rien, ne t'en fais pas
41:29 - Il faudra regarder la sortie, tu n'en as pas faim ?
41:32 - Ce que vous disez, Docteur
41:34 - Je ne peux pas
41:36 - Je ne peux pas
41:59 - Alors, Docteur, vous pensez qu'on peut commencer à organiser la cérémonie ?
42:06 - Je vais te donner un peu de laudanum
42:09 - Ah oui, laudanum
42:13 - C'est ça, ça t'aidera à te reposer
42:16 - Tu es un garçon très courageux
42:31 - Vous le croyez, Docteur ?
42:33 - Ça, on verra tout de suite
42:35 - On verra tout de suite
42:38 - On verra tout de suite
42:41 - On verra tout de suite
42:43 - On verra tout de suite
42:45 - Comment tu vas ?
43:13 - Il n'a pas encore réveillé
43:15 - Et c'est bon ou c'est mauvais ?
43:17 - Ni bon ni mauvais, on a dû lui donner de l'Ether pour qu'il puisse tenir toute l'opération
43:23 - Alors je suppose qu'il va réveiller bientôt
43:27 - Hannah, je dois te féliciter
43:31 - Manuel, il n'est pas encore temps pour les félicitations
43:37 - En tout cas, le mérite est d'Abel
43:40 - D'Abel ?
43:41 - Oui
43:42 - Tu as contribué à quelque chose, non ?
43:45 - J'ai fait tout ce que j'ai pu
43:47 - Je suis très fier de toi, Hannah
43:51 - Tu verras, j'ai pensé à nous
44:02 - Manuel
44:04 - Quoi ?
44:05 - Quoi ? Quoi ?
44:06 - Il n'y a pas de "nous" et c'est fini
44:11 - Tu verras, je crois qu'il y a eu beaucoup de malentendus entre nous
44:17 - Et j'aimerais que nous soyons sincères, que nous disions ce que nous pensons et ce que nous ressentons
44:23 - Ça ne va pas servir à rien
44:25 - Tu verras, ce que j'essaie de dire est que...
44:27 - En tout cas, Manuel, ce n'est pas le moment
44:30 - Ma plus grande préoccupation est de s'occuper du petit monsieur Curro
44:34 - Il vient de sortir d'une opération très grave, Manuel
44:38 - Et je dois être prudent, pour éviter qu'il n'y ait un contre-temps
44:41 - Je comprends
44:43 - En plus, si tu pouvais rester avec lui un moment...
44:48 - Bien sûr
44:50 - Ça me fera du bien de prendre un peu de l'air et de me laver les jambes
44:54 - Je suis depuis de nombreuses heures dans cette chambre
44:57 - Merci
45:00 - Merci
45:26 - C'est un relief que l'opération a pu se faire bien
45:28 - On ne sait pas ce qui se passera jusqu'à ce qu'ils ne finissent pas
45:31 - Oui, on a eu du mal, on dirait qu'il était déchiré par les médecins
45:35 - On dit que Dieu appuie, mais il ne s'effondre pas
45:38 - Et avec qui est Curro ?
45:40 - Manuel, on a décidé de faire des cours pour qu'il ne soit pas seul quand il se réveille
45:45 - J'espère que c'est bientôt et qu'on puisse voir que Curro reste aussi sain que une manzaine
45:51 - J'espère, oui, ça serait une grande joie pour tous
45:55 - En parlant de joie, j'ai remarqué que, malgré le mal de ton copain Curro, tu as récuperé la sourire
46:01 - Tu crois ?
46:03 - Non, c'est un fait, un fait qui devient plus évident quand tu es avec Pellayo
46:08 - Tu veux dire quelque chose ?
46:12 - Oui, selon sa habitude, tu es dans un terrain ouvert, Dia
46:18 - Et selon sa habitude, tu as plus raison qu'un saint
46:23 - La vérité c'est que le côte et moi, on est mieux que jamais
46:25 - Le côte et moi, ça ressemble à un romance déversé
46:28 - Peut-être que c'est vrai
46:30 - Et pourquoi est-ce que tu es si aventureuse ?
46:33 - Je ne crois pas que ce soit juste pour une raison
46:36 - Mais il y a quelque chose qui m'a gagnée, et c'est quelque chose qu'a fait une d'entre elles, Maria Fernandez
46:44 - Ah, celle du robot ?
46:46 - La d'un robot qui n'a pas robé de rien dans sa vie
46:48 - Oui, je sais, je sais, avec l'aide de la caméra de ton côte
46:52 - Exactement, mais Cruz, au lieu de récupérer les velours et de les ramener à Maria Fernandez, a décidé de le laisser partir
46:59 - C'est mon côte, un déchardé de l'humanité
47:02 - Nous avons essayé de la dissuader, mais comme il fallait attendre, elle ne s'est pas déplacée de sa position
47:08 - Et qu'est-ce qu'il s'est passé, le côte ?
47:10 - L'aïe a parlé avec Cruz, et comme par miracle, il l'a fait changer d'opinion
47:15 - Non, non, ça ne peut pas être
47:18 - Non, ce n'est pas ça, mais ça s'est passé
47:21 - Comment ça s'est passé ?
47:22 - Je ne sais pas, il dit qu'il lui a parlé de ses sentiments
47:25 - Ses sentiments...
47:27 - Et je ne me laisse pas faire de tournages si j'ai été malin dans le spectacle du mage
47:31 - Quand je t'ai demandé le mariage en sortant d'un harcone ?
47:34 - Oui
47:36 - Je crois que tu as fait très bien de le rejeter, sinon tu aurais été de mauvais goût, un pavillon
47:40 - Mais plus loin de ça, je devrais peut-être lui dire que oui
47:45 - Bon, alors, Catalina, arrête de faire de tournages sur ce sujet et fais ce que ton cœur te dit
47:52 - Bien, oui, merci tia
48:14 - La dernière chose que je sais c'est que Teresa est allée à Wuhan chercher le Docteur Guillen
48:17 - Parce que Felicia n'avait pas beaucoup amélioré
48:19 - Et elle a réussi à le retrouver ?
48:21 - Oui, mais ça a pris du temps pour venir
48:23 - Ce que je ne sais pas, c'est ce que le Docteur lui a dit, je ne sais pas
48:26 - Madame Villamil, comment va M. Arcos ?
48:34 - Il est dormi
48:41 - Il est dormi
48:42 - Le Docteur Guillen lui a donné un peu de laudanum
48:48 - Et il a laissé un peu pour après
48:52 - Ça va lui aider à reposer
48:54 - Teresa, qu'est-ce que le Docteur lui a dit ?
49:00 - Que l'opération a été une désgrâce
49:03 - Une désgrâce ? Comment ça veut dire ?
49:07 - Qu'elle a été une dégoutte sans règle, sans hygiène, sans caution
49:15 - Et à toute vitesse pour terminer tout de suite
49:19 - Il dit que Felicia n'est pas comme ça
49:24 - Par l'intervention et non pas par le tir
49:28 - C'est vrai ?
49:30 - Je ne peux pas l'affirmer avec rétundité
49:36 - Mais il dit qu'il n'a pas été prudent
49:39 - Et maintenant ?
49:44 - C'est trop tard
49:50 - Comment c'est trop tard ?
49:52 - La fatigue, les pieds inflatés, la fèvre, ça veut dire que...
50:00 - Que ses rignons ont arrêté de fonctionner
50:05 - Fonctionner ?
50:06 - Teresa, je ne le vois pas bien
50:11 - Felicia ne va pas bien, non ?
50:15 - Non
50:19 - Non, Madame, elle ne va pas bien
50:25 - Elle est en train de mourir
50:30 - Elle est en train de mourir
50:34 - Elle est en train de mourir
50:36 - Elle ne va pas se réveiller ?
50:46 - C'est normal, l'opération a été longue et compliquée
50:50 - Donc tout ça est normal ?
50:53 - L'Ether est très difficile à administrer quand on l'inhale
50:57 - C'est très compliqué de faire la dose exacte pour chaque patient
51:02 - Ce n'est pas très agréable
51:04 - Je veux juste qu'ils se calment
51:07 - Tout ce qui se passe est normal, il faut juste se reposer
51:11 - Il est jeune, il est en train de mourir
51:15 - Il n'a pas de fèvre, ses vitaux sont en état et l'opération a été efficace
51:19 - Il ne reste qu'à avoir du patience
51:22 - Merci, Docteur
51:25 - Il serait bien que vous restiez aussi, la nuit a été longue pour tous
51:31 - Oui, vous restez aussi, je vais rester avec lui
51:34 - Vraiment ? - Oui
51:37 - Je reviendrai dans quelques heures
51:40 ...
52:02 - Je sais que tu peux m'écouter
52:08 - Je sais que tu dois te récuperer et revenir avec moi
52:11 - Parce que j'ai beaucoup à te dire
52:15 - Je dois te dire la visite de Doña Susana Alvarez García, la Duquesse de Cenezuelos
52:24 - Qui est supposée être amie de ma mère, mais quelle femme !
52:29 - Ma mère voulait faire des affaires avec elle
52:35 - Mais elle n'était pas comme ça, elle était très différente
52:38 - Elle était divine
52:42 - Elle venait de faire des affaires, et de lui donner des conseils
52:50 - Et tu sais ce que je voulais savoir ?
52:53 - Pourquoi je ne suis pas mariée avec le fils des Duques de Carvajal y Cifuentes ?
53:03 - Tu peux croire ? Je me demande ça avec toute sa tête
53:07 - À ce moment-là, j'étais à la moindre idée de faire une barbarité
53:13 - Et dire que si je ne me suis pas mariée avec ce pauvre idiot, c'était parce que...
53:20 - J'étais follement amoureuse de toi
53:24 - Pourquoi je suis...
53:32 - Je suis follement amoureuse de toi
53:35 - Tu imagines ce que je lui aurais dit ?
53:44 - Ma mère tombe sur le sol, et la Duquesse se tue de désir
53:50 - J'espère...
54:01 - J'espère pouvoir dire tout ce qui me passe dans la tête
54:05 - Je ne sais pas pourquoi je te raconte tout ça
54:17 - Parce que je...
54:20 - Je veux juste que tu te réveilles
54:23 - Que tu te réveilles, s'il te plaît
54:29 - Je t'aime
54:31 - Tu as encore beaucoup à vivre
54:35 - Beaucoup
54:37 - S'il te plaît, tu dois te réveiller et vivre tout ça, s'il te plaît
54:42 - Tu m'entends ?
54:45 - S'il te plaît, réveille-toi
54:49 - S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
54:58 - S'il te plaît
55:01 - Oh !
55:02 - Oh !
55:04 - Oh !
55:06 - Oh !
55:08 - Oh !
55:10 - Oh !
55:12 - Oh !
55:14 - Oh !
55:16 - Oh !
55:18 - Oh !
55:20 - Oh !
55:22 - Oh !
55:24 - Oh !
55:26 - Oh !
55:29 - Qu'est-ce qu'il en manque ? - Je le sais.
55:31 Mais dis-moi, qu'est-ce que c'est ?
55:34 Tu te souviens...
55:36 ... de la semaine où je suis allée voir Maripé ?
55:39 - Comment pour oublier ? - Tu as raison.
55:41 Je n'y suis pas allée, ni j'avais besoin de la chandelle.
55:46 - Comment ça, Candela ? - C'est ce que je te raconte.
55:50 Je savais qu'il y avait quelque chose de bizarre dans ce voyage.
55:54 Et où es-tu allée ?
55:56 Je suis allée régler un sujet...
55:58 ... très important, et je ne savais pas si je pourrais le régler ou pas.
56:04 - Et tu as réussi ? - Non, ni rien.
56:07 Et quel est ce sujet ?
56:09 Si ce n'est pas trop de questions.
56:12 Je vais te le montrer.
56:15 [Rire]
56:18 Oh la Madre !
56:44 [Musique]
56:47 Il ne me reconnait pas, ou il ne veut pas embrasser sa fille ?
56:55 [Musique]
56:58 J'ai essayé de garder la calme devant ton père et ta soeur, mais...
57:07 ... je commence à être inquiet.
57:10 - Pourquoi ? - Je me demande si je suis trop étonné.
57:14 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:17 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:20 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:23 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:26 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:29 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:32 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:35 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:38 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:41 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:44 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:47 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:50 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:53 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:56 - Tu es trop étonné ? - Oui.
57:59 - Tu es trop étonné ? - Oui.
58:02 - Tu es trop étonné ? - Oui.
58:05 - Tu es trop étonné ? - Oui.
58:08 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:11 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:14 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:17 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:20 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:23 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:26 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:29 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:32 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:35 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:38 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:41 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:44 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:47 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:50 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:53 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:56 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
58:59 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:02 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:05 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:08 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:11 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:14 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:17 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:20 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:23 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:26 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:29 - Tu es trop étonnée ? - Oui.
59:32 Sous-titrage Société Radio-Canada