Salón de té La Moderna Episodio 108
Category
📺
TVTranscription
00:00 [Bruit de la télévision]
00:03 J'ai pris une décision.
00:05 Je vais partir, Mathilde.
00:09 Je vais loin d'ici.
00:11 Je veux commencer une nouvelle vie,
00:12 parce que celle-ci ne me fait pas heureux.
00:14 Tu vas reprendre ton idée de partir à la Rioja ?
00:18 J'ai besoin d'aller plus loin.
00:21 Mettre un océan au milieu, si nécessaire.
00:24 Qu'il me laisse tout ce que je peux
00:26 et ne pas avoir les forces pour y retourner.
00:28 Et ça, en quoi me concerne ?
00:31 Bien.
00:32 Tu m'as dit avant que...
00:37 il faut dire ce qui se passe,
00:41 sinon on se laisse dans le vide et on se fait des inquiétudes.
00:44 Mathilde, allons-y.
00:46 Allongons tout ce mal et tout ce malheur
00:50 et oublions tout ça.
00:53 Allons-y ensemble.
00:55 Commençons une nouvelle vie.
01:00 Tu crois que je peux oublier tout ce qui s'est passé
01:02 seulement parce que tu le souhaites ?
01:04 Ce n'est pas suffisant.
01:05 Je suis toujours très malade quand je me souviens de cette femme
01:08 dans ton lit,
01:09 qui t'embrasse.
01:10 C'est un malheur de vrai.
01:12 Je comprends.
01:14 Mais...
01:16 essaie d'oublier.
01:17 Fais comme moi, souhaite-le.
01:19 Pardonne-moi ?
01:20 Que je le souhaite ?
01:22 Les sentiments ne fonctionnent pas comme ça, Iñigo.
01:26 Au moins, les miens ne le font pas.
01:28 Et tu parles de ton plan de vie.
01:30 Je l'ai déjà.
01:31 Bon, alors...
01:34 - On partage le tien ? - Non.
01:36 Non, Iñigo.
01:38 Tu veux partir et je veux rester.
01:41 J'ai commencé à étudier.
01:43 Je vais à l'école nocturne et je veux me matriculer en majesté
01:47 pour devenir une grande maître.
01:48 Et je veux le faire ici.
01:50 Près de mes proches
01:52 et de ma famille, parce qu'elle ne me fait jamais erreur.
01:56 Elle ne me fait jamais erreur.
01:58 Regarde, Iñigo.
02:02 Je t'aime toujours.
02:05 Mais notre histoire est terminée.
02:09 Et...
02:12 si tu veux commencer ta nouvelle vie,
02:14 ça me semble parfait.
02:15 Mais ce ne sera pas avec moi.
02:18 Quel absurde je suis.
02:20 Je suis là, en te parlant de...
02:22 de mes plans de futur et tu...
02:25 tu fais ton plan.
02:26 Je suis heureux pour toi.
02:32 Je suis heureux que tu puisses réaliser le rêve que ton père avait pour toi.
02:38 C'est...
02:41 un beau début et un beau fin pour ta histoire.
02:43 C'est quelque chose que je ne pourrai pas faire.
02:46 J'espère que tu pourras réaliser tes rêves, Iñigo.
02:50 Que tu ailles où tu veux.
02:52 Où tu vas.
02:53 Si...
03:07 le destin nous unit encore,
03:10 quand il y aura plus de temps,
03:12 je suis sûr que tu seras...
03:15 un grand maître.
03:17 Un grand maître.
03:18 Au revoir, Matilde.
03:23 Que tu sois très heureuse.
03:26 Toi aussi.
03:30 Au revoir.
03:31 Au revoir.
03:33 Matilde.
03:35 Matilde.
03:36 [Musique]
04:05 Iñigo ?
04:06 Iñigo ?
04:09 Merci beaucoup, je peux y aller.
04:14 Merci.
04:15 Merci.
04:20 C'était une nuit très longue pour tous.
04:22 Voici.
04:34 Iñigo n'est pas là.
04:35 Il semblait qu'il était sérieux quand il a dit qu'il allait à un hôtel.
04:39 Je l'ai déjà dit, Carla.
04:41 Il ne reviendra pas jusqu'à ce que je parte de Madrid.
04:44 Et je comprends.
04:46 Alors, il fait un effort et je comprends aussi.
04:49 Que veux-tu que je t'explique ?
04:51 Ce qui se passe.
04:52 Nous avons été toute la nuit à l'hôpital
04:55 et de suite, il dit au médecin qu'il a un problème dans les poumons.
05:00 C'est un problème du médecin.
05:02 Je devrais l'avoir détecté la première fois que je suis allé le voir.
05:05 Ne jouez pas avec moi.
05:06 Je n'aime pas que vous m'occupez de choses.
05:08 Vous le savez.
05:10 Je n'ai pas beaucoup de temps de vie.
05:12 Semaines, mois, je ne sais pas.
05:14 À moins que votre médecin vous ait dit que je n'en ai encore pas assez.
05:18 Ce n'est pas précis.
05:20 Pour être honnête, vous n'avez pas l'air d'une personne qui va mourir.
05:24 Cette maladie tue vous à l'intérieur, pas à l'extérieur.
05:29 Pasquale, vous devriez me le dire avant.
05:32 Je ne vous aurais pas fait faire un voyage si long,
05:34 ni vivre autant d'émotions.
05:36 Vous avez juste besoin de reposer.
05:38 Vous m'avez ouvert une possibilité que je n'avais jamais vue.
05:42 J'ai donc pris la décision.
05:44 Je sais que j'ai des jours comptés.
05:47 Mais j'avais déjà habitué à cette vie tranquille,
05:52 solitaire.
05:54 Mais quand votre ami Aguirre m'a vu
05:56 et m'a proposé de me rencontrer avec Iñigo,
05:59 je n'ai pas pu perdre cette opportunité.
06:03 Pourquoi avez-vous caché votre maladie ?
06:06 Je ne voulais pas que mon fils ait de la peine.
06:10 Je voulais qu'il m'accepte dans sa vie
06:12 et qu'il me pardonne pour ne pas avoir peur.
06:15 Un peu d'eau, s'il vous plaît.
06:18 Mathilde, vous n'aurez pas passé une autre nuit en étudiant, non ?
06:24 Non.
06:25 Oui, mais tant de choses de coups sont un défi.
06:29 Je m'y habite.
06:31 Après une journée ici,
06:33 vous étudier, c'est...
06:35 Je t'admire, tu sais.
06:37 Tu sais ce que tu vas parler demain ?
06:40 J'en ai une idée, mais je n'ai pas préparé rien.
06:44 Ne vous en faites pas, on en fera un.
06:46 Tu vas avec le moteur en fonction,
06:51 mais tu l'as trop en fonction.
06:53 Si tu n'as pas le temps de préparer la réunion,
06:56 on en fera un autre jour.
06:58 Non, je n'y vais pas.
07:00 J'allais faire quelque chose hier,
07:02 mais je suis arrivée chez moi et tout s'est compliqué.
07:05 Et cette complication,
07:07 elle a le nom de "Iñigo Peñalver".
07:10 Je suis venu par la fenêtre, je n'ai pas entendu rien.
07:13 Si tu avais entendu quelque chose, ça aurait été pareil.
07:17 On ne nous disait que "Adieu".
07:19 Vous avez dit beaucoup de "Adieu".
07:22 J'ai perdu le compte.
07:24 - Je t'ai terminé. - Oui, tu as raison.
07:26 - Tu vois ? - Oui.
07:28 Mais c'était un "Adieu" définitif.
07:31 - Bonjour. - Bonjour.
07:33 Que fais-tu ici ?
07:35 Je viens parce que tu penses que je porte de mauvaises nouvelles.
07:38 Je vais à l'éditorial,
07:40 et comme je me suis fait passer, je voulais te saluer.
07:43 - On va porter les ordres. - Au revoir.
07:46 Bon.
07:47 Je voulais pas seulement te saluer, Mathilde.
07:52 Ce que tu m'as dit hier avant de dormir,
07:55 m'a fait un peu inquiétée.
07:57 Tu m'as dit que ce que t'a dit Iñigo ne t'avait pas affecté.
08:01 Mais je te connais, Mathilde.
08:03 Tu as raison.
08:07 Bien sûr que ça m'a touchée.
08:09 Ça m'a très fait mal de le voir.
08:11 Je ne sais pas pourquoi.
08:13 Mais ça m'a très fait mal de le voir.
08:16 Ce qu'il a vécu avec son père est très dur.
08:19 Luisa, c'est pour ça que je pensais que...
08:22 Au final, Trini aurait raison.
08:26 Non, tu pensais quoi ?
08:28 Que je me vois venir ce soir.
08:32 Je peux aller le voir avant les cours nocturnes.
08:35 Je veux savoir s'il va mieux.
08:37 Ne me regardes pas comme ça. Je sais que c'est bizarre.
08:42 Je ne sais pas ce que je fais.
08:44 Mais c'est quelque chose que je sens.
08:46 Je vais aller le voir.
08:51 Je dois me lever, j'ai une longue journée.
08:56 Tu vas bien ?
09:00 Je ne vais pas tranquille.
09:02 Ne t'en fais pas.
09:04 Je vais bien.
09:06 Au revoir.
09:10 Au revoir.
09:12 Pasquale, si je savais ce qui se passe,
09:23 j'aurais planifié les choses d'une autre manière.
09:26 Tout s'est bien passé.
09:30 Comme il devait.
09:32 Bien.
09:33 Tu penses que ton fils ne veut pas parler avec toi ?
09:37 Si il n'aime pas faire de mal, il ne veut pas me le faire.
09:40 Ce n'est pas de mal, c'est la vérité.
09:42 J'ai toujours porté Inigo dans mon cœur.
09:46 Mais pourquoi faire ça à un enfant qui ne se lève que par soi ?
09:49 Ne sois pas si fort avec toi-même.
09:51 Je trouve que c'est très courageux que tu sois venu ici.
09:55 Je ne le suis pas vraiment.
09:58 Je n'aurais jamais eu l'intention de venir si tu ne m'avais pas assuré
10:01 qu'Inigo ne savait pas ce qui se passait.
10:03 Que sa mère ne lui avait pas dit que je vivais et qu'elle les avait abandonnés.
10:08 Je voulais seulement savoir quel type d'homme Inigo était,
10:14 passer quelques jours avec lui,
10:17 me faire partir de ma façon et retourner à l'Alméria.
10:20 Pasquale, s'il te plaît, ne parle pas comme ça, ça me fait des chaleurs.
10:24 Et malgré tout, j'ai rencontré un homme amoureux et honnête
10:28 qui est ce qu'a devenu Inigo.
10:30 Et maintenant, je suis en colère de m'avoir perdu tout ce temps
10:33 et de m'avoir perdu toute ma vie à côté d'un enfant si merveilleux.
10:38 Il reste encore du temps.
10:41 Ne le perds pas.
10:43 Pour Inigo, je suis maintenant une déception, je ne suis plus son père.
10:47 Et je ne le suis pas.
10:49 C'est pourquoi je vous prie,
10:52 que comme je me suis amené ici,
10:54 que vous m'aiez aidé à revenir à mon pays.
10:56 Mais je dois disparaître de la vie d'Inigo avant que c'est trop tard.
11:01 Pasquale, vous ne pouvez pas partir d'ici.
11:04 Pas seulement pour votre santé.
11:06 Nous vous avons besoin ici.
11:08 Je pense que Inigo pense la même chose.
11:11 Si vous partiez à l'Alméria,
11:15 vous n'abandonnez pas seulement Inigo,
11:18 mais deux.
11:20 Et ça, ça vous détruirait.
11:23 Et plus si, avec le temps, vous vous rendez compte
11:26 que vous êtes parti pour mourir seul.
11:28 C'est lui qui m'a demandé de partir.
11:32 Je connais Inigo.
11:35 Et je sais que, de nombreuses fois,
11:37 il parle et dit des choses qu'il ne ressent pas de vérité.
11:40 Je sais qu'il a besoin de Pasquale.
11:43 Et c'est pourquoi je l'ai amené ici.
11:46 Et je suis sûre que, avant que ce jour ne finisse,
11:50 je lui demanderai de rester.
11:53 "Le jour où je me rends compte que je ne peux pas partir"
11:56 Je comprends pourquoi Cañete m'a demandé de servir.
12:07 Qu'est-ce qui se passe ?
12:09 Je mange pour la deuxième fois, je suis faim.
12:12 Ne pense pas.
12:13 Ton salaire ne te donne pas pour manger deux fois.
12:15 Que pensais-tu ?
12:16 Ce que tu m'as dit hier soir,
12:18 tu le disais à l'académie de danse.
12:20 Je ne lui donne pas pour manger.
12:22 Il était à l'académie de danse hier soir.
12:25 Quelle merde !
12:27 Il est un fou de danse.
12:28 Je devrais avoir arrêté ses pieds.
12:30 Quelle obsession a-t-il eu avec Cañete ?
12:33 Fais gaffe à ne pas s'obsessionner avec Theresa.
12:35 Hier, il ne s'arrêtait pas de danser avec elle
12:37 pendant toute la classe.
12:38 Et Cañete ne pouvait pas le sentir.
12:40 On ne l'a pas vue venir.
12:42 Elias et Theresa.
12:43 Comment elle souriait, Theresa.
12:46 Mais ça ne me surprend pas.
12:47 C'est parce que Elias...
12:48 Il danse tellement bien.
12:50 Qu'est-ce qu'on va faire ?
12:51 Elias est un bon homme,
12:52 mais il est plus pesé qu'une vache.
12:53 Il faut le sortir de l'académie.
12:54 C'est ça.
12:55 Ne t'en fais pas.
12:56 Il ne reviendra pas.
12:57 Avec l'accès qu'il a eu hier, je le doute.
12:59 Il aime bien que les gens l'entraînent.
13:01 Non, il a dit ça hier.
13:03 Il n'a pas de monnaie pour payer l'académie.
13:05 Hier, il a fait la classe
13:07 parce qu'ils lui ont fait un prix.
13:10 Il doit avoir quelque chose de bon
13:12 pour que Elias soit dans la coffrerie.
13:14 Il ne reviendra pas,
13:15 à moins que les cours soient gratuits
13:17 ou qu'ils ne payent pas.
13:19 Je pense que peut-être
13:21 Elias pourrait lui montrer à danser à Caillette.
13:23 Si il est si bon,
13:24 quelque chose va lui arriver.
13:26 Je ne sais pas, mon amour.
13:27 Je ne sais pas.
13:28 En plus, la prochaine classe est demain.
13:30 Alors, Caillette devrait apprendre
13:32 à être merveilleuse en une seule nuit.
13:34 Et Elias, dansant...
13:36 Il danse comme les anges.
13:38 C'est comme ça.
13:39 Mais tu t'en supprimes
13:40 pendant tout un jour.
13:42 Alors, qu'est-ce ?
13:44 On s'en supprime ?
13:46 Ça, jamais.
13:48 Je vais continuer à penser.
13:49 Non, je te vois.
13:51 Tu as ton lit.
14:02 Il a l'air d'être très amoureux.
14:04 Bien sûr, mon amour.
14:05 Tout n'est pas juste travailler.
14:07 Viens, sors avec moi.
14:09 Tu mérites aussi un repas.
14:12 Il a failli se faire mal hier.
14:14 On ne l'a pas vu dans le salon.
14:16 J'ai réussi à m'échapper.
14:18 On est allé au lycée.
14:20 Un jour, je vous emmènerai
14:21 avec ta soeur.
14:22 Au lycée ?
14:23 Oui.
14:24 C'est bien.
14:25 Je ne le ferais pas
14:26 dans un endroit comme celui-ci.
14:27 Moi non plus.
14:28 Mais Aguirre est une personne
14:30 assez insistante.
14:31 Et même si,
14:32 au début de notre rencontre,
14:33 je ne les avais pas toutes avec moi,
14:35 il est devenu une bonne compagnie.
14:37 C'est le motivation
14:39 pour laquelle tu es si content.
14:41 Tout est vérifié.
14:43 Et avec ça,
14:44 la journée est terminée.
14:46 Je vais manger dans un bon restaurant
14:48 avec Aguirre.
14:49 On verra ce qui me surprend.
14:51 Si tu n'as pas de problème,
14:53 je voudrais te parler un peu.
14:55 Bien sûr, mon amour.
14:56 Le temps que tu as besoin.
14:59 Peut-être que ce que je vais proposer
15:01 te semble absurde.
15:02 Si c'est le cas,
15:03 arrête-moi tout de suite.
15:04 Si tu penses que c'est une blague,
15:05 je vais où je viens
15:06 et...
15:07 Santes Pascuals.
15:08 Si tu ne me le dis pas,
15:09 je ne saurai pas ce que je pense.
15:11 Tu sais combien c'est important
15:14 de faire connaître un entreprise.
15:15 Très important.
15:16 Les clients doivent savoir
15:17 qu'un entreprise existe.
15:19 Et pour ça,
15:20 le mot de la main est fondamental.
15:22 Je pensais à quelque chose
15:23 de plus grand.
15:25 À l'annonce.
15:26 En Noël,
15:27 je paie un petit annonce.
15:28 Dans le journal,
15:29 c'est un échange considérable,
15:30 mais ça donne des résultats.
15:32 Non,
15:33 quelque chose de plus grand.
15:35 Un deuxième annonce ?
15:37 Non.
15:38 Il y a une nouvelle tendance.
15:40 Tu as sûrement entendu parler de ça
15:41 à la radio.
15:42 Je n'écoute pas beaucoup de radio,
15:43 mon amour.
15:44 Bon,
15:45 il y a de plus en plus de programmes
15:47 sponsorisés par les entreprises.
15:49 Si un entreprise veut se faire connaître,
15:51 il crée une phrase ou une chanson
15:53 qui se passe par terre
15:54 et répète-la de nouveau
15:55 dans une radio.
15:57 Par exemple,
15:58 si tu veux un cutis délicat,
16:00 une jabonnerie élégante
16:02 pour que la peau soit radiante.
16:06 Ici, on ne vend pas de jabon,
16:08 Laurita.
16:09 Je sais, mais je ne parle pas de ça.
16:11 Je parle de créer notre propre
16:13 radio pour annoncer la moderne.
16:15 Je vous entretiens
16:20 et vous avez une nourriture.
16:21 Je savais que ce serait une blague.
16:24 Qui a dit que c'était une blague ?
16:25 Pas moi, bien sûr.
16:27 Alors, ça te semble une bonne idée ?
16:29 Ça me semble une idée
16:30 avec une vision moderne
16:32 et intelligente du business.
16:34 Tu es jeune,
16:35 mais tu as une vision innovante.
16:37 Je te confie.
16:38 Quand je reviendrai,
16:39 on se retrouvera
16:40 et tu me le diras en détail.
16:42 Avec la nerve que j'étais
16:44 et la simple façon
16:45 que vous m'avez mis, monsieur.
16:46 Un bon entrepreneur
16:47 doit savoir capter
16:48 une idée brillante
16:49 à la première.
16:51 Mieux vaut que Inés m'insiste
16:52 à parler avec vous
16:53 parce que si c'était pour moi...
16:55 Bien, autre chose non,
16:56 mais votre soeur Inés
16:57 va sobrer de la dégât.
17:00 [Musique]
17:02 [Il toque à la porte]
17:10 [Il toque à la porte]
17:12 Je t'attends.
17:13 Ah, Cañete, c'est toi.
17:15 Je suis avec toi.
17:17 Tranquille, Miguel.
17:18 Je viens juste voir comment tu vas.
17:20 Bien, bien, très bien.
17:23 Et toi, comment tu te sens ?
17:27 Je suis heureux
17:28 que tu me demandes ça.
17:29 Mal, très mal.
17:31 Un manuel de cétacès venénaux.
17:37 C'est si grave ?
17:38 Tu me le diras.
17:40 Trini ne t'a pas raconté
17:41 ce qui s'est passé hier
17:42 à l'académie de danse ?
17:43 Oui, oui, elle m'a raconté quelque chose.
17:44 Des petites choses.
17:45 Des petites choses ?
17:46 Tu penses que c'est des petites choses
17:47 que Elias me lève une femme ?
17:49 Elias ?
17:50 Moi ?
17:51 Bien, dit comme ça.
17:52 Il n'y a pas d'autre façon de le dire, Miguel.
17:55 Thérèse m'a ignoré
17:56 toute la soirée.
17:57 Je voulais juste danser avec Elias.
17:59 Les choses ne sont pas
18:00 comme elles commencent,
18:01 mais comme elles finissent.
18:02 Tout a commencé mal
18:03 et finira de pire.
18:04 J'ai passé un mauvais moment
18:05 en voyant Thérèse
18:06 en profiter des bras d'Elias.
18:07 Je suis en colère de Elias.
18:10 Qui m'en dirait ?
18:12 Tu devrais les voir.
18:13 Ils ressemblaient à des professionnels.
18:15 Quelle mania !
18:16 On s'est tous fait croire
18:17 qu'Elias dansait bien
18:18 et que je ne peux pas me lever
18:19 de la tête,
18:20 je ne peux pas me lever de l'avant.
18:22 Elias avec une femme dans ses bras
18:24 est un autre homme.
18:25 Bien, si tu ne peux pas
18:27 avec l'ennemi,
18:28 unis-toi à lui.
18:29 Mais les danses de salon
18:30 sont de deux,
18:31 pas de trois.
18:32 Je veux dire,
18:33 si Elias dansait aussi,
18:34 demande-lui de te l'enseigner.
18:36 Un homme avec ta plante,
18:37 mais dansant comme tu dis
18:38 que Elias dansait,
18:39 ça serait irrésistible
18:40 pour n'importe quelle femme.
18:41 Que je l'enseigne à moi ?
18:42 Non.
18:43 Pas du tout.
18:44 Penses-y.
18:45 Si Elias est un danseur consommé,
18:47 en peu de temps,
18:48 il peut te montrer
18:49 le fondamental.
18:50 Et il ne te dira pas non
18:51 avec ce qu'il aime
18:52 passer du temps avec toi.
18:53 C'est le problème.
18:54 Si je donne à Elias
18:55 en lui disant qu'il dansait bien
18:56 et que je veux qu'il m'enseigne,
18:58 je me suis le jour le jour
18:59 en me donnant la tabarra.
19:00 Je ne me lève pas de l'avant.
19:01 Il est capable d'enseigner
19:02 jusqu'à la J. Aragonaisa.
19:03 Non.
19:04 Parce que tu veux qu'il t'enseigne
19:05 pour conquérir une femme.
19:07 Et quand il y a une femme
19:08 qui est entre les deux,
19:09 Elias sait très bien
19:10 quel est son endroit.
19:11 C'est vrai.
19:12 Il se met en jealousie,
19:13 mais il sait s'éloigner.
19:15 C'est bon.
19:16 Il ne se parle plus.
19:18 C'est bon.
19:19 Il ne se parle plus.
19:20 Il ne se parle plus.
19:21 C'est bon.
19:22 Il ne se parle plus.
19:23 C'est bon.
19:24 Il ne se parle plus.
19:25 C'est bon.
19:26 Il ne se parle plus.
19:27 C'est bon.
19:28 Il ne se parle plus.
19:29 C'est bon.
19:30 Il ne se parle plus.
19:31 C'est bon.
19:32 Il ne se parle plus.
19:33 C'est bon.
19:34 Il ne se parle plus.
19:35 C'est bon.
19:36 Il ne se parle plus.
19:37 C'est bon.
19:38 Il ne se parle plus.
19:39 C'est bon.
19:40 Il ne se parle plus.
19:41 C'est bon.
19:42 Il ne se parle plus.
19:43 C'est bon.
19:44 Il ne se parle plus.
19:45 C'est bon.
19:46 Il ne se parle plus.
19:47 C'est bon.
19:48 Il ne se parle plus.
19:49 - C'est quoi ça ? - Ils ressemblent à des papiers enroulés.
19:52 Regarde, ne me fais pas perdre le temps. Si c'est ça, c'est plein de papiers.
19:56 - C'est impossible, j'ai juste aspiré. - Ce qui se passe, c'est que je l'invente.
20:00 - Si, je me suis juste agachée, pour les récupérer. - Ce sont les clients, qui sont maléducés.
20:07 Les plus "gorrinos", les plus "limpos" qu'il y a dans mon pays.
20:10 Regarde, Esperanza, n'ayez pas l'espoir de tenir en doute le respect de notre clientèle.
20:15 - Pour couvrir leur mauvais travail. - Oh, mauvais travail. Ne me dis pas ça, mon Dieu.
20:21 Oh, mauvais travail. Quel désguste.
20:24 Regarde, ne commence pas avec tes théâtres. Ici, on paye pour travailler.
20:28 Même si je commence à en avoir des doutes.
20:31 Il y a une quarante minutes que j'ai passé à l'aspirateur, je te le dis.
20:35 Si tu veux dire ça de la clientèle...
20:38 Si ils se mettent si librement sur le sol, les papiers seront des "gorrinos".
20:42 - Et alors, que proposez-vous ?
20:43 Prohibir la rentrée de la clientèle, pour que vous ayez du temps pour nettoyer ?
20:47 - Non. Ce que je vous propose, c'est que vous me cherchiez un aide.
20:51 Que vous vérifiez ce que je nettoye.
20:55 Oh, si vous me le trouvez, je me donnerais le même que si vous me mettiez les pieds sur la table.
21:00 - Regarde, Esperanza, ne suis pas là-bas, je la connais.
21:03 Allons voir, si vous n'avez pas le temps que vous avez besoin pour nettoyer,
21:05 alors venez plus tôt pour le matin et c'est tout.
21:07 - Plus tôt encore ? Mais si je me lève avec la "gallina" !
21:10 - Oh, désolée, je ne voulais pas dire ça. Je voulais dire que je me lève très tôt.
21:14 Je viens ici, la première, j'ouvre le salon, je laisse la porte ouverte pour quand vient Pietro.
21:20 Il ne doit pas être aussi tôt, il n'est pas aussi exact comme il semble.
21:26 Je n'aime pas parler, c'est comme ça.
21:29 - Regarde Pietro, approche un moment, s'il te plaît.
21:33 Est-ce vrai que Esperanza vient tôt le matin avec vous ?
21:38 - Oui, très tôt, oui.
21:42 - Vous pouvez retourner au travail. Je penserai à quelque chose de ce que vous me dites.
21:50 - Venez travailler.
21:52 - Il me dit qu'il va penser à quelque chose.
21:56 J'aimerais que je me laisse choisir un garçon, un gigante, un gâteau si fort
22:01 qu'il puisse prendre l'aspirateur en bras et moi aussi quand je me casse.
22:05 Je vous prie de ne pas me mettre en ses engagements, Esperanza, s'il vous plaît.
22:10 - Je ne sais pas si c'est suffisant.
22:13 Je devrais penser à une autre tactique pour le convaincre.
22:18 - J'ai peur de ce que vous faites.
22:21 Mais plus peur de vous demander.
22:23 Je vais y aller. Au revoir, madame.
22:30 - Elias, je ne sais pas ce que tu as fait hier à l'académie,
22:33 mais il y a des rumeurs qui m'ont dit que c'était impressionnant.
22:36 - Bien, tu vois, Miguel.
22:38 Ceux qui ont un don, ils ont une malédiction.
22:41 J'aimerais me bailler pire pour ne pas attirer autant l'attention,
22:43 mais je vais faire une confession, père.
22:47 Je ne peux pas l'éviter.
22:49 Je me mets les pieds et les gens aiment...
22:50 - Comment ? Éviter le don avec lequel tu as été endossé par la nature ?
22:53 Sors-toi de la tête. En plus, ce que tu devrais faire, c'est le partager.
22:57 Le transmettre de génération en génération.
23:00 - Je serais très content, mais je n'ai pas d'enfants.
23:03 - Mais tu as des amis. Cañete, sans aller plus loin.
23:06 Il me disait juste maintenant
23:08 combien il aimerait savoir bouger comme toi.
23:10 - Sérieusement, père ?
23:12 - Des notions basiques, quelque chose de simple.
23:14 - Elias, quand un ami demande de l'aide à un autre, qu'est-ce qu'il fait ?
23:17 - Aider, bien sûr.
23:18 - Et tu vas lui montrer ton don à Cañete.
23:21 Que faisais-tu hier en tant qu'apprentissage, à l'académie ?
23:24 Quand ce que tu devrais faire, c'est les cours magistraux.
23:27 - Quelle bonne tête que tu as, Miguel.
23:29 - Tu me surprends toujours.
23:31 Je n'y avais pas pensé.
23:32 Ce serait un bon salaire.
23:34 - Ne t'exagères pas.
23:35 Et les cours sont gratuits.
23:36 - Je paye pour te montrer si c'est nécessaire.
23:40 - Et quand commençons, père ?
23:42 - Je devrais danser comme toi, demain.
23:46 - Demain ?
23:48 Difficile, mais pas impossible.
23:51 Cette après-midi, ici, dans le quartier, à la sortie.
23:53 Quand Pietro est parti.
23:54 - Dans le quartier ? - Oui.
23:56 - Il n'y a pas un endroit plus discret ?
23:57 - Cañete, ce n'est pas l'endroit où, mais le "où" et avec qui.
24:01 Le maître Elias va te montrer comment danser.
24:03 Tu vas sortir de ce quartier en tant qu'un danseur.
24:06 - Ne parle plus. C'est fait.
24:08 Quelle émotion.
24:09 Je t'attends, père.
24:11 On va danser des chansons magnifiques.
24:13 Et sache que le plus important...
24:15 Un pas en avant, un pas en arrière.
24:17 Un pas en avant, un pas en arrière.
24:19 Ta-ta !
24:20 - Au revoir. - Au revoir.
24:26 - Je n'ai pas encore commencé et je me suis déjà déçu. - Non, mon frère.
24:30 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:32 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:34 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:36 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:38 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:40 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:42 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:44 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:46 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:48 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:50 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:52 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:54 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:56 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
24:58 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:00 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:02 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:04 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:06 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:08 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:10 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:12 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:14 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:16 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:18 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:20 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:22 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:24 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:26 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:28 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:30 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:32 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:34 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:36 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:38 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:40 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:42 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:44 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:46 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:48 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:50 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:52 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:54 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:56 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
25:58 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:00 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:02 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:04 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:06 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:08 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:10 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:12 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:14 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:16 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:18 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:20 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:22 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:24 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:26 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:28 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:30 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:32 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:34 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:36 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:38 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:40 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:42 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:44 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:46 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:48 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:50 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:52 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:54 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:56 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
26:58 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:00 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:02 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:04 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:06 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:08 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:10 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:12 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:14 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:16 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:18 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:20 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:22 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:24 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:26 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:28 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:30 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:32 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:34 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:36 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:38 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:40 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:42 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:44 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:46 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:48 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:50 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:52 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:54 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:56 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
27:58 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:00 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:02 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:04 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:06 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:08 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:10 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:12 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:14 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:16 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:18 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:20 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:22 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:24 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:26 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:28 - Je t'ai manqué. - Non, mon frère.
28:30 - Je suis capable de briser le disque alors.
28:32 Je ne veux pas que personne ne te reçoive cette sourire que tu as.
28:35 Tu ne sais pas combien je la manquais.
28:37 - Je suis contente de mon travail.
28:40 J'ai dit à l'homme Fermin que je voulais annoncer La Moderne
28:43 et il a adoré l'idée.
28:45 - Si je le savais.
28:48 Ma soeur, qui vaut beaucoup.
28:50 - Tout grâce à toi. - Pourquoi ?
28:52 Je n'ai rien fait, j'ai juste écouté.
28:54 - Tu m'as encouragée à chercher mon vocation et...
28:57 - On dirait qu'elle l'a trouvé.
29:00 - Et toi ?
29:02 Comment ça va ?
29:04 - Quels "trucs" ?
29:07 - Emilio, par exemple.
29:09 - Il n'y a pas de nouvelles sur lui. Je ne veux pas qu'il y en ait.
29:13 - Comme tu me disais qu'il y aurait des grands changements dans ta vie...
29:17 - Je le savais.
29:19 Je t'avais dit ce soir, mais quand je suis arrivée, tu étais dormie
29:22 et ce matin, tu es parti très tôt.
29:24 Je ne travaille plus dans le Madrid Cabaret.
29:27 - Tu ne l'aurais pas laissé par Emilio.
29:29 - Non, Laurita. Je l'ai fait parce que je préfère que je me servent des copas
29:32 et pas que je dois les servir.
29:34 - C'est bien. En regardant la partie positive, tu auras plus de temps
29:37 pour tes cours de chant.
29:39 - Mais quelles cours ?
29:42 Si je n'ai pas d'argent, je ne peux pas faire de dépenses.
29:45 - Inés, je gagne un journal et ce donner c'est de nous deux.
29:48 - Non, Laurita, je ne vais pas te permettre de faire de mes dépenses.
29:51 Je vais chercher un autre travail et puis, on verra.
29:54 - Mais je suis même en train d'en rêver.
29:57 Tu m'as aidée à trouver mon vocation et je ne veux pas que tu l'abandonnes.
30:00 - Mais je ne vais pas l'abandonner.
30:02 Au contraire, je me concentrerai plus sur elle.
30:05 Je me suis rendue compte qu'ils font des tests pour une orchestre.
30:08 Ils cherchent une nouvelle chanteuse féminine, alors je vais essayer.
30:11 - Très bien. Avec la beauté que tu es et le bon chantage, ils t'élimineront.
30:15 Et quelle orchestre ?
30:17 - Je ne te le dis pas parce que je ne veux pas l'arrêter.
30:19 Et toi, tu as déjà une idée pour annoncer la Moderne ?
30:22 - Oui, j'en ai une.
30:24 Mais je dois les maturer, donc il me faut l'aide de mon assistante personnelle.
30:30 La dame de l'intérieur en a besoin.
30:32 - Je vais donc devoir demander un salaire.
30:35 - Je me le prendrai en compte.
30:37 - Va au labeur et demande à Pietro plus de pâtisseries russes, s'il te plaît.
30:40 - Je ne peux pas.
30:43 - Va au labeur et demande à Pietro plus de pâtisseries russes, s'il te plaît.
30:46 - M. Fermin, je suis contente de vous voir.
30:54 Je ne savais pas que vous alliez venir.
30:56 - Je suis venue pour vous demander de faire un test.
30:58 - Je ne sais pas si vous avez le temps.
31:00 - Je ne sais pas si vous avez le temps.
31:02 - Je ne sais pas si vous avez le temps.
31:04 - Je ne sais pas si vous avez le temps.
31:06 - Je ne sais pas si vous avez le temps.
31:08 - Je ne sais pas si vous avez le temps.
31:10 - M. Fermin, je suis contente de vous voir.
31:12 Je ne savais pas que vous alliez venir.
31:14 Je veux parler avec vous sur des pâtissiers...
31:16 - La boule de bois, la boule de bois.
31:18 Il me semble que vous n'avez pas d'autre sujet à discuter.
31:22 - M. Fermin, en tant que votre responsable,
31:25 je ne veux pas que vous me dites ça comme un reproche.
31:27 - Non, non, non, pas du tout.
31:29 Je ne dois que vous reprocher
31:31 que vous m'avez abordé de cette manière
31:33 il n'y a pas un moment que je suis entré dans le salon.
31:35 Et vous parlez de pâtissiers.
31:37 - Permettez-moi, Thérésa, quelques minutes d'acclimatisation.
31:41 - Bien sûr, M. Fermin.
31:43 Je suis désolée de vous avoir abordé de cette manière.
31:46 - Ça sent bien, prendre quelques heures libres.
31:48 Ça fait que l'un se rend compte du jour
31:50 avec une autre attitude.
31:52 N'est-ce pas ?
31:53 - Je ne sais pas, je n'ai jamais essayé.
31:55 Demain matin, il va venir aussi tôt...
31:58 - Thérésa...
32:00 - Pardon, ses minutes d'acclimatisation.
32:03 - Bien sûr.
32:04 - M. Fermin,
32:05 avec la presse, il s'est oublié de ceci dans le taxi.
32:08 - La bouteille de vin, je pensais que le propriétaire
32:10 du restaurant vous l'avait donnée.
32:12 - Je préfère que vous la gardiez.
32:14 - Bien, on va s'en occuper de ça
32:16 avec les amis que j'ai présentés aujourd'hui.
32:18 On reviendra ici, au réservoir.
32:20 Thérésa, que demain soir, tout soit prêt.
32:22 - Bien sûr.
32:24 - Il faudra que je m'en occupe de certains affaires.
32:26 Je vous garantis que nous nous amuserons.
32:28 - M. Fermin, de cette manière,
32:30 vous savez aussi faire.
32:32 - Je vois où vous allez.
32:34 Vous voulez me tenter de nouveau, je me trompe ?
32:36 - Je veux te montrer la chance
32:38 que de si souvent que ça, tu seras légendaire.
32:41 - Bien, espérons que ce ne soit pas demain soir
32:43 quand cette rache de moi se trompera.
32:46 - On verra.
32:48 - À demain.
32:50 - M. Fermin, excusez-moi un moment.
32:59 - Thérésa...
33:01 - Acclimatisation.
33:03 - Oui.
33:06 - Madame.
33:08 - Oui, dis-moi.
33:10 - Je sais que je vais me tromper indiscrètement,
33:14 mais...
33:16 n'est-ce pas que M. Fermin est un peu distraite, ces jours-ci ?
33:19 - Mathilde, ce commentaire ne procède pas.
33:22 Effectivement, il est indiscrète.
33:24 - Excusez-moi, je le dis sans mauvaise intention.
33:27 C'est juste que...
33:29 il ne se voit pas beaucoup dans le salon, madame.
33:31 - Bien, c'est que M. Fermin est un homme très opportuniste.
33:34 Il a aussi besoin de se distraire de temps en temps.
33:37 - Je vois.
33:39 Mais n'est-ce pas un peu étrange ?
33:41 Cette amitié de suite entre M. Fermin et M. Aguirre.
33:45 - Et pourquoi devrait-il me paraître étrange ?
33:48 - Ce homme me fait beaucoup de mal à confiance.
33:52 - Mathilde, c'est assez.
33:54 Les employés de La Moderna ne devraient pas manifester notre opinion sur la clientèle.
33:58 Et bien plus si ces clients sont des amis de M. Fermin.
34:01 - Tu as raison. Excusez-moi.
34:03 - Très bien. Allez, à travailler, il y a beaucoup à faire.
34:06 - Ici, vous avez le vin et le verre d'albaran.
34:13 - Ils sont corrects, mais si vous voulez les voir...
34:16 - Merci, mon ami.
34:17 - Inigo, je t'attends tout le jour chez toi. Où étais-tu ?
34:21 - Je ne reviendrai pas à elle, pendant que cet homme reste là.
34:24 - Inigo, cet homme est ton père.
34:26 Et je crois que tu vas te regretter de lui parler de telle cruelle.
34:29 - Si, je le fais.
34:31 Je regrette de l'avoir confié à un homme comme lui.
34:34 - Je suis venue parce que je dois te dire quelque chose de très important.
34:38 Qu'il s'agit de ton père et...
34:40 - M'améliores.
34:59 - Inigo, ton père est en train de mourir.
35:02 L'autre nuit, quand je suis allée chez toi,
35:07 il était seul là, et on a parlé, et il a tout de suite passé de la tête.
35:12 Je suis venue le soir avec lui au hôpital.
35:16 Il ne reste que quelques semaines de vie.
35:20 Je suis désolée de t'être si claire, mais...
35:23 je crois que tu as besoin de le savoir.
35:26 - Non.
35:27 Je ne le doute pas.
35:29 Que ce soit vrai, mais...
35:31 je n'arrive pas à croire qu'il s'agit de lui.
35:34 - C'est vrai, Inigo.
35:36 Je te promets que je suis passée toute la nuit en vieille,
35:39 et que la maladie de ton père est réelle.
35:42 Prends.
35:45 C'est le rapport du médecin.
35:48 - La maladie est réelle ?
35:50 Comme ça ?
35:54 De la nuit à la matinée, non ?
35:56 - Non, Inigo, il le savait.
35:58 Il a été diagnostiqué à l'Almeria.
36:00 - Et pourquoi on ne s'en est pas rendu compte ?
36:03 - Parce que tu es un homme.
36:05 - Je suis un homme.
36:07 - Tu es un homme.
36:09 - Je suis un homme.
36:11 - Tu es un homme.
36:13 - Je suis un homme.
36:15 - Et pourquoi on ne s'en est pas rendu compte ?
36:17 Tu l'as noté malade, moi non.
36:19 - Ton père a fait preuve de bien tout ce temps.
36:22 Pour que nous ne nous rendions pas compte,
36:24 il voulait te faire une bonne impression.
36:26 Et peut-être que c'est pour ça qu'il est comme il est.
36:30 Il a mis le dernier gramme d'énergie pour venir ici.
36:34 Venir à Madrid a été un effort pour lui.
36:37 Et retourner à l'Almeria serait un effort, mais cette fois,
36:41 mortel.
36:42 Je comprends que tu ne veux pas le revoir ou parler avec lui,
36:46 mais peut-être que ça te fera changer d'opinion.
36:50 - La vérité, c'est que je ne sais pas ce que je pense.
36:54 Je ne sais pas.
36:55 - Mais que veux-tu penser, Inigo ? C'est ton père.
36:58 C'est ton père et il a des jours de vie.
37:01 Tu veux vraiment que ce soit votre partie ?
37:06 - Au moins, je lui ai dit au revoir.
37:08 Car que lui ne se fait pas partir, il nous a abandonné.
37:11 - Et si il avait commis un erreur dans le passé,
37:14 tu le traiterais comme ça ?
37:16 Que te différencierais-tu de lui si tu le faisais ?
37:20 Tu ferais exactement la même chose que ce que tu lui accuses.
37:24 Tu comprends ?
37:26 Inigo, je comprends que tu sois abrupte.
37:33 Si tu veux, on sort de là et on se fait un tour.
37:36 On en parle calmement, tu te lèves.
37:39 Si tu décides de ne plus le voir, je peux le lui dire.
37:44 Et calme-toi, car je ne te jugerai jamais.
37:49 - Bonjour, Martha. Comment vas-tu ?
38:01 - Don Cecilio, la Sra. Concha n'est pas là.
38:04 - Oui, je sais.
38:07 Et c'est mieux comme ça, car je voulais te parler.
38:10 C'est mieux que l'on soit seuls pour parler plus calmement.
38:14 - Seuls pour quoi ? Je ne peux pas t'aider.
38:17 - Ne t'en fais pas, Martha. Je voulais juste te parler.
38:21 - Mais la Sra. Concha n'aime pas que tu viennes nous voir.
38:25 - Je sais. Elle m'a dit ça la dernière fois qu'on a parlé.
38:30 J'ai aussi dit quelques choses à la Sra. Concha.
38:34 Je ne veux pas parler mal de la Sra. Concha, mais...
38:38 Je ne pense pas qu'elle s'en fasse où elle est appelée.
38:41 - La Sra. Concha est très bonne. Elle ne s'en fasse nulle part.
38:45 - Je suis sûr. Si tu ne le crois pas, c'est comme ça.
38:49 Je suis venu te parler de la situation de ton oncle Eugenio.
38:55 Mais si tu ne trouves pas que c'est le bon moment, je vais y aller.
38:59 - Il a trouvé quelque chose ? Il sait où il est ?
39:02 - Oui. Mais la police a identifié le corps de la personne qui est morte.
39:07 - Et qui était-ce ?
39:09 - Martha, je dois que tu comprennes que si...
39:13 Je dois te parler seule, c'est parce que...
39:18 Parce que la information que je viens de te donner est très délicate.
39:28 Si ce n'est pas convenable, partage-la. De voisine en voisine.
39:32 - S'il te plaît, dis-moi ce que tu sais.
39:35 Est-ce que mon oncle est dans un problème ?
39:37 - Non, non. La personne que je connais et qui travaille au Cousado
39:40 m'a dit que ton oncle n'a rien à voir avec tout ça.
39:44 Donc toi aussi.
39:46 - Mais alors, qu'est-ce que faisait cet homme à sa maison ?
39:51 - C'était le nouveau propriétaire.
39:53 Les propriétaires ont décidé de renvoyer la maison
39:56 parce que ça faisait plusieurs mois qu'ils n'ont pas entendu parler de ton oncle.
40:00 Il est même parti sans payer le dernier réception d'alimentation.
40:03 - Et mon oncle ? Où est-il ?
40:05 - On ne le sait pas. La police croit qu'il est sorti de Madrid,
40:08 mais personne ne sait où il est.
40:10 - Mais je ne comprends pas. Alors pourquoi a-t-il été tué ?
40:13 - On ne le sait pas. Ils en recherchent encore.
40:17 Mais Martha, ce qui est clair et de manière définitive,
40:21 c'est que tout ça n'a été qu'un...
40:24 ...cumul de choses qui t'ont finalement dévoilé.
40:27 Mais tu n'as rien à voir avec ça.
40:29 Je suis sincèrement très désolé pour tout ce que tu as dû vivre.
40:34 - C'est que...
40:37 ...c'est de penser à ce pauvre homme...
40:40 ...et de le mettre sur le sol du dépôt comme un chien.
40:44 Je me sens mal.
40:47 Je ne peux pas m'oublier de lui.
40:49 - J'imagine que ça n'a pas dû être agréable pour toi.
40:53 - Et tout le temps que j'ai pensé que mon télévésseur était mort,
40:56 ce choc ne me l'a pas fait.
40:59 - Martha, je suis très désolé.
41:04 Et je suis convaincu que la police a commis un grave erreur.
41:08 Ils n'auraient pas dû t'appeler pour identifier ce corps,
41:11 ce mort, sans être sûr que c'était ton téléspectateur.
41:14 Mais tout va bien.
41:16 Tout est résolu.
41:19 Rien ne se passe.
41:21 Tout va bien, Martha. Tout s'est réglé.
41:24 Tu peux rester tranquille.
41:26 - Merci.
41:28 - Viens ici. Je vais t'aider.
41:30 - Laisse-moi partir.
41:32 Pourquoi fais-tu ça ?
41:33 - Je voulais juste t'embrasser sans aucune mauvaise intention.
41:36 - Ne prends pas ces libertés avec moi.
41:38 - Je voulais juste te consoler.
41:41 - La prochaine fois, ne le fais pas.
41:43 - Tranquille. Tu peux rester tranquille.
41:45 Je t'assure que la prochaine fois, il n'y en aura pas.
41:47 Je t'apologise. Je suis très désolé.
41:50 - Je te l'ai dit, la dame Concha n'aime pas être ici.
41:54 - Martha, ce que je dis ou que je ne dis pas,
41:57 à partir de maintenant, tu me prends sans coutume.
42:00 - Je devrais.
42:02 - Je vois.
42:04 Je crois que tu es très en colère par ce que je t'ai dit.
42:08 Tu auras besoin de temps pour t'assimiler.
42:11 Donc, il vaut mieux que je parte.
42:15 - Hum.
42:17 - Martha, si je sais de quoi que ce soit
42:28 sur ton tonton, son état de santé,
42:31 je te le dirai immédiatement.
42:34 Bonne soirée.
42:38 - Bonne soirée.
42:42 - Ah.
42:44 - Camarero.
43:06 - Bienvenido a Madrid, cabaret.
43:08 Que désirez-vous ?
43:11 - Bernabé.
43:13 - Quand j'ai expliqué à Bernabé, il a l'air plus facile.
43:24 - Bien sûr, il ne doit pas venir ici.
43:27 - Beaucoup de risques, de témoins et de problèmes.
43:32 - Pas beaucoup d'argent, bien sûr.
43:34 - Pas beaucoup d'argent, non.
43:36 Bernabé a l'air de partager des comptes qui sont très de ses.
43:40 - Je suis venu parler à Bernabé.
43:43 Les mauvaises nouvelles, mieux le plus tôt.
43:45 Je lui ai dit que nous ne ferions pas le camion de la Moderna.
43:49 - Et comment s'est-il pris ?
43:51 - Un peu de sucre.
43:53 Mais si ça pique, je te le retire.
43:56 - Bernabé, que fais-tu ici ?
43:58 - Quelle manière si frière de saluer un vieil connu.
44:03 - Non, attends, à te voir. Et moins ici.
44:06 Pourquoi es-tu venu ?
44:08 - Je suis venu voir l'ambiance et boire quelque chose.
44:11 Tu ne me demanderas pas ce que je vais boire ?
44:13 - Je ne veux pas de problèmes.
44:15 Pas ici, s'il te plaît.
44:17 - Alors, prends-moi ce que je veux, que tu sais ce que je veux.
44:21 Allez, camarade, fais ton travail.
44:24 - Je vais.
44:26 ...
44:36 - Je t'ai dit que à cette heure, il n'y a plus personne.
44:39 Il est allé jusqu'à Pietro.
44:41 - Je ne sais pas si c'est le meilleur endroit pour pratiquer.
44:44 - Bien mieux que mon pension ou la tienne.
44:46 - Calme-toi, c'est ce qu'il manquait.
44:48 - Ne le penses plus, c'est un endroit idéal.
44:50 Il est grand et aéré.
44:52 - Tu ne vas pas te maler un peu ?
44:54 - Un peu, mais avec des notions basiques, c'est suffisant.
44:57 Je ne crois pas que ça me fait mal.
44:59 - Pour danser comme moi, tu dois maîtriser le vals.
45:01 - Mon pays m'a mis au pied, je te le dis.
45:03 - Un vals ?
45:04 - Oui.
45:05 - Et on peut commencer par quelque chose de plus simple ?
45:08 - Mais tu veux que la trinité tombe sur tes bras, oui ou non ?
45:12 - Allez, Trini, je veux apprendre à danser pour moi, pour me plaire.
45:18 - Oui, ce que tu dis, chef.
45:21 - Je ne sais pas, parce que quand la magie de la danse tue quelqu'un,
45:24 le coup peut être si fort qu'on croit qu'il est danser.
45:28 - Arrête de danser, Elias, arrête de danser.
45:31 S'il te plaît, allons-y.
45:33 - Oui, bon, le premier, il faut se réchauffer, et bien se réchauffer.
45:36 Il faut avoir le corps connecté et préparé pour le danse en action.
45:41 En fait, les danseurs, il faut avoir les articulations bien flexibles.
45:45 Je les ai parfaites.
45:47 - Prêt.
45:48 - On commence ?
45:49 - Oui, on va diviser la classe en deux.
45:52 Les notions basiques et le premier essai.
45:55 Demain, on va finir les mouvements et on va faire l'essai final.
45:59 Et ce que je vais te demander, c'est que tout ce que tu apprends dans cette classe,
46:03 tu le pratiques ce soir à la pension.
46:05 - Bien sûr, avec la dame.
46:08 - Oui, bien, prends-moi dans tes bras.
46:11 - Pour quoi ? Tu ne peux pas me montrer les pas et le point ?
46:14 - Tu veux apprendre le balsa, Elias ?
46:17 - Tu dois me prendre dans tes bras.
46:19 - Bien.
46:20 - Allez.
46:21 - Ici, comme ça.
46:23 - Et maintenant, quand tu as une femme dans tes bras,
46:26 tout ce que tu dois faire, c'est te laisser prendre.
46:28 Alors, laisse-toi prendre, Cagnet, laisse-toi prendre.
46:31 - Ce sera très difficile de me laisser prendre, Elias, si tu me regardes comme tu me regardes.
46:34 En plus, il faut s'approcher autant.
46:36 - Bien sûr que c'est ça, chef.
46:38 Maintenant, tu vas me guider.
46:40 Je vais me défendre de la volonté de tes fortes et tenues bras.
46:44 Tu vas faire maintenant de l'homme et je de la femme.
46:46 Si tu as un bon sens, chef, pense à la trinité et fais-moi tourner.
46:49 Fais-moi tourner, Cagnet, tu devrais tourner la trinité.
46:52 - Tu m'apprends les premiers pas et l'essentiel.
46:55 Les pas basiques, tu les as déjà faits.
46:57 - Bien, regarde mes pieds.
46:59 D'abord, un pas avec l'église, un pas avec le droit.
47:02 On approche l'église, un pas avec le droit et un pas avec l'église.
47:07 Et c'est bon.
47:08 Maintenant, on incorpore et on tourne avec ça.
47:11 On tourne.
47:12 - Je crois que je l'ai.
47:13 - Bien, c'est super.
47:15 - Je te donne un moment pour que tu me fais un trou entre tes bras.
47:18 - C'est absolument nécessaire.
47:20 - Oui, chef, c'est ça.
47:22 Regarde ici.
47:23 Regarde, ne le penses pas plus.
47:26 L'art de la danse, c'est la séduction faite en mouvement.
47:30 Pour pouvoir guider ton couple, tu dois la séduire.
47:33 Comment ?
47:34 En la séduisant du corps.
47:35 Alors, séduis-moi, Cagnet.
47:37 - Mais calme-toi, je perds le compte.
47:39 - Peut-être que ça te va mieux.
47:41 Chante-la.
47:43 - Nanana, nanana, nanana.
47:46 - Très bien.
47:47 - Nanana, nanana, nanana.
47:50 - Et maintenant, la retour.
47:51 - Nanana, nanana, nanana.
47:54 - A ta santé.
47:57 Je ne comprends pas pourquoi tu t'es engagé à perdre ton temps
48:05 en servant la barre et en t'endurant les rires de tous ceux-ci.
48:08 - C'est une manière honrable de gagner la vie, ce n'est pas peu.
48:12 - Tu devrais être assis ici, en profondeur,
48:15 et pas mettre ces coupes de merde.
48:18 En plus, tu le feras pour 3 pesettes.
48:20 - Je n'en ai pas besoin.
48:22 - Avec moi, tu gagnerais 20 fois plus.
48:25 - Je sais, mais je ne discute pas mon travail ni mon salaire avec les clients.
48:31 Si tu m'excuses, j'ai d'autres clients à attendre.
48:35 - Je suis en train d'attendre.
48:37 - Que se passe-t-il avec Raymundo ?
48:47 J'ai compris qu'il était en prison.
48:49 - Il est là.
48:50 Il a eu une lutte et la condamnation s'est compliquée.
48:53 Il a encore un jugement à faire.
48:55 - Raymundo a un problème si compliqué.
48:58 J'ai toujours été certain qu'il était la force brutale et que tu avais une intelligence.
49:04 - Regarde, Bernabé, tu peux me manquer de respect,
49:08 mais je ne te laisserai pas insulter Raymundo.
49:11 - Je ne voulais pas t'offender.
49:18 - Je ne voulais pas t'offender.
49:20 - Je ne voulais pas t'offender.
49:22 - Je ne voulais pas t'offender.
49:24 - Je ne voulais pas t'offender.
49:26 - Je ne voulais pas t'offender.
49:28 - Je ne voulais pas t'offender.
49:30 - Je ne voulais pas t'offender.
49:32 - Je ne voulais pas t'offender.
49:34 - Je ne voulais pas t'offender.
49:36 - Je ne voulais pas t'offender.
49:38 - Je ne voulais pas t'offender.
49:40 - Je ne voulais pas t'offender.
49:42 - Je ne voulais pas t'offender.
49:44 - Je ne voulais pas t'offender.
49:46 - Je ne voulais pas t'offender.
49:48 - Je ne voulais pas t'offender.
49:50 - Je ne voulais pas t'offender.
49:52 - Je ne voulais pas t'offender.
49:54 - Je ne voulais pas t'offender.
49:56 - Je ne voulais pas t'offender.
49:58 - Je ne voulais pas t'offender.
50:00 - Je ne voulais pas t'offender.
50:02 - Je ne voulais pas t'offender.
50:04 - Je ne voulais pas t'offender.
50:06 - Je ne voulais pas t'offender.
50:08 - Je ne voulais pas t'offender.
50:10 - Je ne voulais pas t'offender.
50:12 - Je ne voulais pas t'offender.
50:14 - Je ne voulais pas t'offender.
50:16 - Je ne voulais pas t'offender.
50:18 - Je ne voulais pas t'offender.
50:20 - Je ne voulais pas t'offender.
50:22 - Je ne voulais pas t'offender.
50:24 - Je ne voulais pas t'offender.
50:26 - Je ne voulais pas t'offender.
50:28 - Je ne voulais pas t'offender.
50:30 - Je ne voulais pas t'offender.
50:32 - Je ne voulais pas t'offender.
50:34 - Je ne voulais pas t'offender.
50:36 - Je ne voulais pas t'offender.
50:38 - Je ne voulais pas t'offender.
50:40 - Je ne voulais pas t'offender.
50:42 - Je ne voulais pas t'offender.
50:44 - Je ne voulais pas t'offender.
50:46 - Je ne voulais pas t'offender.
50:48 - Je ne voulais pas t'offender.
50:50 - Je ne voulais pas t'offender.
50:52 - Je ne voulais pas t'offender.
50:54 - Je ne voulais pas t'offender.
50:56 - Je ne voulais pas t'offender.
50:58 - Je ne voulais pas t'offender.
51:00 - Je ne voulais pas t'offender.
51:02 - Je ne voulais pas t'offender.
51:04 - Je ne voulais pas t'offender.
51:06 - Je ne voulais pas t'offender.
51:08 - Je ne voulais pas t'offender.
51:10 - Je ne voulais pas t'offender.
51:12 - Je ne voulais pas t'offender.
51:14 - Je ne voulais pas t'offender.
51:16 - Je ne voulais pas t'offender.
51:18 - Je ne voulais pas t'offender.
51:20 - Je ne voulais pas t'offender.
51:22 - Je ne voulais pas t'offender.
51:24 - Je ne voulais pas t'offender.
51:26 - Je ne voulais pas t'offender.
51:28 - Je ne voulais pas t'offender.
51:30 - Je ne voulais pas t'offender.
51:32 - Je ne voulais pas t'offender.
51:34 - Je ne voulais pas t'offender.
51:36 - Je ne voulais pas t'offender.
51:38 - Je ne voulais pas t'offender.
51:40 - Je ne voulais pas t'offender.
51:42 - Je ne voulais pas t'offender.
51:44 - Je ne voulais pas t'offender.
51:46 - Je ne voulais pas t'offender.
51:48 - Je ne voulais pas t'offender.
51:50 - Je ne voulais pas t'offender.
51:52 - Je ne voulais pas t'offender.
51:54 - Je ne voulais pas t'offender.
51:56 - Je ne voulais pas t'offender.
51:58 - Je ne voulais pas t'offender.
52:00 - Je ne voulais pas t'offender.
52:02 - Je ne voulais pas t'offender.
52:04 - Je ne voulais pas t'offender.
52:06 - Je ne voulais pas t'offender.
52:08 - Je ne voulais pas t'offender.
52:10 - Je ne voulais pas t'offender.
52:12 - Je ne voulais pas t'offender.
52:14 - Je ne voulais pas t'offender.
52:16 - Je ne voulais pas t'offender.
52:18 - Je ne voulais pas t'offender.
52:20 - Je ne voulais pas t'offender.
52:22 - Je ne voulais pas t'offender.
52:24 - Je ne voulais pas t'offender.
52:26 - Je ne voulais pas t'offender.
52:28 - Je ne voulais pas t'offender.
52:30 - Je ne voulais pas t'offender.
52:32 - Je ne voulais pas t'offender.
52:34 - Je ne voulais pas t'offender.
52:36 - Je ne voulais pas t'offender.
52:38 - Je ne voulais pas t'offender.
52:40 - Je ne voulais pas t'offender.
52:42 - Je ne voulais pas t'offender.
52:44 - Je ne voulais pas t'offender.
52:46 - Je ne voulais pas t'offender.
52:48 - Je ne voulais pas t'offender.
52:50 - Je ne voulais pas t'offender.
52:52 - Je ne voulais pas t'offender.
52:54 - Je ne voulais pas t'offender.
52:56 - Je ne voulais pas t'offender.
52:58 - Je ne voulais pas t'offender.
53:00 - Je ne voulais pas t'offender.
53:02 - Je ne voulais pas t'offender.
53:04 - Je ne voulais pas t'offender.
53:06 - Je ne voulais pas t'offender.
53:08 - Je ne voulais pas t'offender.
53:10 - Je ne voulais pas t'offender.
53:12 - Je ne voulais pas t'offender.
53:14 - Je ne voulais pas t'offender.
53:16 - Je ne voulais pas t'offender.
53:18 - Je ne voulais pas t'offender.
53:20 - Je ne voulais pas t'offender.
53:22 - Je ne voulais pas t'offender.
53:24 - Je ne voulais pas t'offender.
53:26 - Je ne voulais pas t'offender.
53:28 - Je ne voulais pas t'offender.
53:30 - Je ne voulais pas t'offender.
53:32 - Je ne voulais pas t'offender.
53:34 - Je ne voulais pas t'offender.
53:36 - Je ne voulais pas t'offender.
53:38 - Je ne voulais pas t'offender.
53:40 - Je ne voulais pas t'offender.
53:42 - Je ne voulais pas t'offender.
53:44 - Je ne voulais pas t'offender.
53:46 - Je ne voulais pas t'offender.
53:48 - Je ne voulais pas t'offender.
53:50 - Je ne voulais pas t'offender.
53:52 - Je ne voulais pas t'offender.
53:54 - Je ne voulais pas t'offender.
53:56 - Je ne voulais pas t'offender.
53:58 - Je ne voulais pas t'offender.
54:00 - Je ne voulais pas t'offender.
54:02 - Je ne voulais pas t'offender.
54:04 - Je ne voulais pas t'offender.
54:06 - Je ne voulais pas t'offender.
54:08 - Je ne voulais pas t'offender.
54:10 - Je ne voulais pas t'offender.
54:12 - Je ne voulais pas t'offender.
54:14 - Je ne voulais pas t'offender.
54:16 - Je ne voulais pas t'offender.
54:18 - Je ne voulais pas t'offender.
54:20 - Je ne voulais pas t'offender.
54:22 - Je ne voulais pas t'offender.
54:24 - Je ne voulais pas t'offender.
54:26 - Je ne voulais pas t'offender.
54:28 - Je ne voulais pas t'offender.
54:30 - Je ne voulais pas t'offender.
54:32 - Je ne voulais pas t'offender.
54:34 - Je ne voulais pas t'offender.
54:36 - Je ne voulais pas t'offender.
54:38 - Je ne voulais pas t'offender.
54:40 - Je ne voulais pas t'offender.
54:42 - Je ne voulais pas t'offender.
54:44 - Je ne voulais pas t'offender.
54:46 - Je ne voulais pas t'offender.
54:48 - Je ne voulais pas t'offender.
54:50 - Je ne voulais pas t'offender.
54:52 - Je ne voulais pas t'offender.
54:54 - Je ne voulais pas t'offender.
54:56 - Je ne voulais pas t'offender.
54:58 - Je ne voulais pas t'offender.
55:00 - Je ne voulais pas t'offender.
55:02 - Je ne voulais pas t'offender.
55:04 - Je ne voulais pas t'offender.
55:06 - Je ne voulais pas t'offender.
55:08 - Je ne voulais pas t'offender.
55:10 - Je ne voulais pas t'offender.
55:12 - Je ne voulais pas t'offender.