• il y a 8 mois
Production : A.S.P. Productions Ltd.
CBC Television
ITC Entertainment
Distribution : NBC Films
(1963-1965)

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:24 [Musique]
00:39 [Musique]
01:03 Encore du café ?
01:04 Vous voulez du café ?
01:06 J'en veux bien, merci.
01:08 [Musique]
01:17 Il a l'air bien bon ton café.
01:19 J'ai appris à le faire dans les bois.
01:21 Si on est capable d'en faire sur un feu de brindille,
01:23 après ça on peut en faire n'importe où.
01:25 Qu'est-ce qui va pas ?
01:29 Cette lettre qui te concerne, envoyée par l'organisme La Protection de l'Enfance.
01:33 Ils me disent qu'ils hésitent à te laisser seul ici avec moi à présent que ma femme est morte.
01:38 [Musique]
01:49 Mais pourquoi ne me laisse-tu pas ici ?
01:52 Bien sûr les choses sont différentes depuis que Mme Griffe s'est morte.
01:56 C'est plus triste pour eux, plus triste pour moi aussi.
02:00 Mais nous nous entendons très bien.
02:02 Oui c'est vrai, on s'entend bien. Je ne peux pas imaginer de vivre ici sans toi.
02:06 Je ne suis pas ton père aux yeux des hommes.
02:08 Il ne faut pas l'oublier. Ils pensent qu'ils ont le droit de t'emmener.
02:12 Vous allez les laisser faire ?
02:13 Non, si je peux les en empêcher.
02:15 Mais je crains qu'ils envoient un de leurs inspecteurs.
02:17 Ensuite ils décideront si tu peux rester ou non.
02:20 Mais quand ?
02:21 Peut-être bien aujourd'hui.
02:23 [Musique]
02:50 Mais qu'est-ce que nous allons faire Joe ?
02:53 A propos de Chubb, rien du tout.
02:57 Mais ils ne peuvent pas venir ici et l'emmener aussi facilement.
03:02 Comment pourras-tu les en empêcher ?
03:04 Eh bien nous avons pensé que tu trouveras quelque chose.
03:07 Laissez-moi vous dire ceci.
03:10 Peut-être Chubb ne sera-t-il pas heureux ailleurs.
03:12 Mais vous croyez qu'on fait ce qu'on veut ?
03:15 Combien d'hommes vivent là où ils le désirent ?
03:18 Dans l'ancien temps, les hommes de mon pays furent repoussés.
03:21 Loin de tout ce qu'ils aimaient.
03:24 Malheureusement, c'est la vie.
03:27 On ne peut rien y changer.
03:29 [Musique]
03:41 George !
03:45 George, je venais pour te demander si...
03:48 Qu'est-ce qu'il se passe ? Un conseil de guerre ?
03:51 Oui, c'est presque ça.
03:54 Courageux et valeureux guerrier, qu'est-ce qui vous tracasse ?
03:58 C'est à cause de cet homme qu'il doit emmener Chubb.
04:01 L'emmener ?
04:02 Vous ne le croyez pas ?
04:03 Non, je crois qu'il vient seulement pour se renseigner sur Ted Grieve.
04:06 Sur sa maison et sur la manière dont Chubb vit avec lui.
04:09 Je ne vois pas pourquoi vous vous êtes imaginé qu'il voulait t'emmener Chubb.
04:12 Ça n'a aucun sens, voyons.
04:14 Peut-être, non ?
04:16 C'est certain.
04:18 Alors n'en parlez plus et oubliez ça.
04:21 D'ailleurs, peut-être que cet envoyé sera compréhensif après tout.
04:28 Ce sera peut-être un être humain et raisonnable.
04:30 Peut-être, oui. Merci beaucoup.
04:32 Tu... Tu en as déjà vu ?
04:42 Un être humain et raisonnable.
04:44 On peut toujours espérer qu'il le sera.
04:46 Vous tenez très bien votre maison, M. Grieve.
05:00 Je fais de mon mieux.
05:01 Chubb m'aide beaucoup.
05:03 Oui, je n'en doute pas.
05:05 Mais c'est bien dommage.
05:06 Quoi donc ?
05:07 Que votre situation de famille ait changé.
05:10 Je ne vois pas ce que ça change pour Chubb.
05:12 À excepter l'affection que lui portait Mme Grieve.
05:15 Mais à part ça, cette maison est la sienne.
05:17 Lillie Heureux et moi aussi.
05:18 Vous voyez, quand nous avons placé Chubb chez vous, c'était un vrai foyer avec une femme.
05:22 Nous avons pensé que c'était ce qui conviendrait à Chubb, étant donné sa situation.
05:25 Nous avions de bonnes raisons pour ça.
05:27 Nous avons toujours de bonnes raisons.
05:29 Ça doit vous rendre meilleur, toutes ces bonnes raisons.
05:32 Chubb.
05:33 Je comprends très bien ce que vous ressentez, Chubb.
05:38 Mais je ne suis pas le seul à prendre une décision, vous savez.
05:40 Je peux seulement donner mon opinion.
05:42 Eh bien alors, dites-leur qu'il peut rester ici.
05:44 Vous voyez bien la maison qu'il habite et les genres de vie qu'il mène ici.
05:47 Bien sûr, je comprends parfaitement que Chubb vous aide beaucoup à la ferme, M. Grieve.
05:52 Mais je ne crois pas que vous ayez suffisamment de temps pour le surveiller de près.
05:56 Mais qu'est-ce qui vous fait croire que Chubb a besoin d'être surveillé de près ?
05:59 Parce que dans toutes les familles où il a été placé jusqu'à maintenant, il s'est montré un peu difficile à tenir.
06:04 À la ville.
06:06 Ici, il a de l'espace, de la liberté. Je lui laisse l'abri sur le coup.
06:09 Oui, mais justement, avoir l'abri sur le coup n'est pas le meilleur moyen pour avoir de la discipline et apprendre à vivre.
06:14 Bien, mais c'est votre façon de voir les choses, ce n'est pas la mienne.
06:16 Combien d'enfants est-ce que vous avez, à part Chubb, dites-moi ?
06:20 Aucun. Et vous, combien en avez-vous ?
06:21 Près d'une centaine.
06:23 Alors je crois que je sais ce que je dis, n'est-ce pas ?
06:25 Écoutez, j'ai une sœur qui est veuve.
06:35 Elle ne travaille pas, elle a une petite rente.
06:37 Si je lui disais de venir ici pour tenir la maison et s'occuper de Chubb...
06:41 Oui, ça pourrait peut-être arranger les choses. Ou peut-être pas.
06:45 Nous ne la connaissons pas, n'est-ce pas ?
06:47 Et de toute façon, elle n'est pas ici pour l'instant.
06:49 Où est-elle ?
06:50 Elle est au Texas, mais elle pourrait être ici dans une semaine.
06:52 Oui, mais si elle a organisé sa vie depuis longtemps là-bas, elle ne voudra pas tout abandonner pour venir vivre auprès de vous, sans doute.
06:58 Je peux toujours le lui demander.
07:01 Oui, mais tout cela est incertain. Et pour l'instant, nous devons prendre une décision très rapidement.
07:06 Plus tard, nous verrons.
07:09 Mais pour l'immédiat, nous partons demain matin dans la matinée de Chubb.
07:13 Ça vous laissera un peu de temps pour faire vos adieux.
07:16 Vous pourrez emporter toutes vos affaires personnelles, ainsi que les petits cadeaux que M. Grylls aura pu vous faire.
07:22 Et mon chien ?
07:24 Non, non, certainement pas votre chien.
07:26 Quoi, je ne pourrais pas amener Spike ?
07:28 Un chien ne peut pas être accepté dans votre prochaine maison.
07:32 Non, je regrette.
07:34 Je suis vraiment désolé, M. Grylls.
07:43 Mais je suis sûr que vous comprenez.
07:45 Vous avez plein d'idées fausses et de vieux principes, à mon avis.
07:57 Allez, Spike. Allons nous promener.
08:01 Allons-y.
08:28 Tu dors ?
08:30 Alors, qu'est-ce que tu veux ?
08:33 Je voudrais te parler quelques minutes.
08:57 C'est pourtant l'heure de dormir pour les enfants.
09:00 Tu veux boire une tasse de thé ?
09:15 Qu'est-ce que tu veux savoir ?
09:23 Rien du tout.
09:25 Je suis juste venu te voir.
09:28 Dis, Joe, tu te souviens de cette vieille cabane près des rapides ?
09:47 Tout près de la rivière.
09:49 Tu veux parler de cette cabane où nous sommes allés plusieurs fois l'année dernière ?
09:52 Oui, c'est ça.
09:53 Oui, en effet, je m'en souviens parfaitement.
09:56 Et comment était-elle la dernière fois que tu l'as vue ?
09:59 Elle était en bon état ?
10:01 Oui.
10:03 Je ne crois pas qu'il fasse assez beau pour y vivre à cette époque de l'année.
10:16 Et la nuit, il doit faire un peu froid, mais avec un bon lit de camp et un duvet, ça doit aller.
10:20 Tu penses que ça irait pour une semaine ?
10:23 Sûrement.
10:25 Pourquoi ? Ça t'intéresse ?
10:27 C'est pas ça, non. Non, c'est juste par curiosité.
10:30 Je crois que je peux arranger ça.
10:33 Oui, c'est bizarre, tu sais...
10:35 Quoi ?
10:36 J'avais justement l'intention d'aller passer quelques jours là-bas.
10:39 Une semaine à peu près, pour chasser le canard.
10:41 C'est vrai ?
10:42 Tu veux venir avec moi ?
10:45 Non.
10:47 Pourquoi pas ?
10:49 C'est pas là que je veux aller. Je veux aller ailleurs.
10:52 Où ça ?
10:54 Je sais pas encore.
10:56 Pourquoi ne veux-tu pas venir avec moi ?
11:03 Je sais pas.
11:05 Écoute, je t'apprendrai à faire ça, hein ?
11:13 Nous partirons demain matin, tu me prendras en passant vers 6 heures.
11:16 Écoute, Joe, je veux pas que t'aies des ennuis à cause de moi.
11:19 Les ennuis, je les aime. Tu ne le savais pas ?
11:23 D'accord.
11:25 Tu sais bien faire le thé ?
11:27 Oui, bien sûr.
11:29 C'est parti.
11:32 C'est parti.
11:35 "Les Ennuis"
11:39 "Les Ennuis"
12:07 Salut.
12:09 Ça paraît invraisemblable qu'après toutes ces pluies torrentielles,
12:23 il puisse y avoir encore un danger d'incendie de forêt.
12:25 C'est vrai.
12:26 Bien sûr que c'est vrai. À cause de la sécheresse de l'été.
12:29 Bien sûr. Vous m'avez indiqué où habitait M. Griffes hier après-midi, n'est-ce pas ?
12:33 C'est exact. Vous l'avez trouvé ou vous continuez à le chercher ?
12:36 Non, je l'ai trouvé, mais j'ai perdu le petit garçon.
12:39 C'est très négligent de votre part.
12:40 Chubb Stanley.
12:41 Oh, c'est lui. Ne vous inquiétez pas à son sujet.
12:43 J'ai bien peur d'avoir à m'inquiéter, car je vais le voir chez M. Griffes à midi, aujourd'hui même.
12:48 Vous vouliez donc l'emmener ?
12:50 Je n'en crois pas que ceci vous regarde, M. Keeley, n'est-ce pas ?
12:53 Bon, alors, qu'est-ce qu'il y a ?
12:55 Chubb s'est sauvé.
12:57 Non, il reviendra. Vous ne connaissez pas Chubb.
12:59 Vous avez une curieuse façon de voir les choses, M. Keeley.
13:03 Non, mais je le connais bien.
13:05 Pourquoi ne lui laissez-vous pas le temps de se reprendre un peu ?
13:07 Chubb a peur. Il ne veut pas retourner à la ville.
13:09 Il est en train de parcourir les bois avec Joe de rivière.
13:12 Laissez-le réfléchir un peu. Et vous-même réfléchissez à tout ça.
13:15 Dans les bois ? Et vous le saviez ?
13:18 Joe a laissé un message.
13:20 Où est-il ?
13:21 Je ne sais pas exactement. Quelque part du côté de la rivière.
13:25 Mais c'est un enfant ! Et à cette époque de l'année ?
13:29 Il est très bien. Il pourrait y rester tout l'hiver avec Joe. Et il y est très heureux.
13:33 Je vous confirme mon opinion. Personne n'a le sens des responsabilités en ce qui concerne cet enfant.
13:37 C'est absolument inadmissible que Chubb soit ainsi livré à lui-même.
13:40 J'incite pour que vous le ramenez.
13:42 Vous vous occupez de vos affaires, M. Smith. Laissez-moi m'occuper des miennes.
13:45 Dans toute cette partie de la forêt, c'est moi qui décide si quelqu'un est perdu ou non.
13:48 Je décide également si on doit le rechercher ou pas. C'est clair ?
13:51 Et je prends mes responsabilités si j'ai tort.
13:53 Mais enfin, cet enfant a été mis sous ma garde.
13:55 Et de plus, il est parti sans ma permission.
13:57 Il n'avait pas besoin de votre permission pour courir dans les bois.
14:00 Mais laissez-moi vous dire ceci. Au cas où il vous arriverait d'avoir une idée saugrenue comme celle de courir après lui,
14:06 vous avez besoin de ma permission. Ne l'oubliez pas.
14:09 À présent, excusez-moi, vous m'empêchez de travailler. Au revoir, monsieur.
14:18 Le jour du retour
14:22 D'accord, il est parti dans les bois avec Joe Duriviere. Qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse ?
14:35 Eh bien, je veux que vous veniez avec moi et que vous m'aidiez à le retrouver.
14:38 Non, je ne le blâme pas, car je n'aurais fait autant moi-même.
14:41 Mais je suis responsable de cet enfant. Il faut que je le retrouve. Et pour cela, j'ai besoin de vous.
14:46 Il vous faut un guide ? Moi, je ne suis pas un guide. Je suis un fermier. Et j'ai beaucoup de travail à faire pour l'instant.
14:54 Alors, laissez-moi, je vous prie, et faites ce que bon vous semblera.
14:57 Où puis-je trouver un guide ?
15:00 Vous n'en trouverez pas. Pas sans l'autorisation de Georges Killel, le chef des gardes forestiers.
15:04 Et je crois que vous aurez beaucoup de difficultés à l'avoir.
15:07 Vous n'avez donc pas d'affection pour cet enfant ?
15:10 Beaucoup.
15:12 Et vous n'avez pas peur pour lui ?
15:14 Avec Joe de Rivière ? Non.
15:17 Permettez-moi de vous dire quelque chose.
15:19 Chubb est en bonne compagnie avec les autres enfants.
15:22 Avec un homme comme Joe également. Il apprend beaucoup plus de choses qu'à l'école.
15:26 Ou même qu'à la ville.
15:28 [Musique]
15:48 [Musique]
16:03 C'est facile quand on sait le faire.
16:06 Pourquoi les fêtes du Sigran ce n'est pas ta taille ?
16:09 Ils ne sont pas pour moi. Ils sont pour Monsieur Reeves.
16:14 Un petit cadeau.
16:17 [Musique]
16:22 Il faut être raisonnable.
16:24 Car à la fin tu seras peut-être obligé de partir pour la ville.
16:27 Et ce ne sera pas si mal après tout.
16:30 Ce sera terrible, tu veux dire ?
16:33 Juste pour quelques années.
16:36 Quand tu seras un homme, tu pourras faire ce que tu voudras vraiment.
16:42 Rester en ville ou revenir à Rivière Indienne.
16:47 Alors ce sera trop tard.
16:49 Parce que je vais peut-être oublier tout ça.
16:52 [Musique]
16:59 Je ne le crois pas.
17:01 La forêt, la ville, il n'y a pas beaucoup de différence.
17:05 Autant de problèmes partout.
17:07 Si tu sais comment les résoudre, ça va.
17:10 Oui, si tu sais.
17:12 Tu sauras, j'en suis sûr.
17:14 Je t'ai vu le faire très souvent.
17:16 Tu t'assoies et tu réfléchis un instant à la meilleure façon d'agir.
17:20 Et ensuite tu fais de ton mieux.
17:22 C'est facile.
17:24 Mais il y a une chose à ne pas oublier.
17:26 Une chose que tu as prise ici, à Rivière Indienne.
17:30 Quoi ?
17:31 Comment t'asseoir et comment réfléchir.
17:37 Tu as peut-être raison, Joe.
17:40 Tu le finis pour demain matin.
17:42 Ce sera bête, Joe.
17:44 Pendant ce temps-là, je vais aller près du lac chasser un ou deux canards.
17:48 On fera un festin demain soir.
17:50 Et après, nous retournerons à Rivière Indienne.
17:53 Voir ce qui se passe.
17:55 D'accord ?
17:56 D'accord.
17:58 Tu vois, c'est facile.
18:00 C'est facile.
18:07 George.
18:10 Je viens d'arriver à la boutique de Johnson.
18:12 Vous savez, ce Smith.
18:13 Charlie m'a dit qu'il avait acheté du matériel de camping hier.
18:16 Un lit de camp, entre autres.
18:18 Un lit de camp ? Pourquoi ?
18:19 Je pense qu'il est allé dans les bois pour trouver Chubb.
18:22 Je l'étrangle s'il a fait ça.
18:25 Je lui ai bien dit qu'il lui fallait ma permission.
18:27 J'ai dit combien le feu dans la forêt était encore à craindre, même en cette saison.
18:30 XNY 556 pour Charlie en ligne.
18:33 XNY 556 s'il vous plaît.
18:36 XNY 556.
18:38 Salut, Matt.
18:39 George.
18:40 Il y a de la fumée vers la rivière au sud de Spohs, je pense.
18:43 Ça me paraît approximativement à 178.
18:46 Approximativement 178.
18:49 Est-ce que ça pourrait être un feu de camp ?
18:51 Oh non, ça paraît trop important pour ça.
18:53 J'ai peur que ça ne gagne plus loin, bien qu'il n'y ait plus.
18:56 Très bien, je vais me mettre en rapport avec la deuxième tour de contrôle.
18:59 Dis donc, Matt, je sais que Chubb et Joe de Rivière sont par là.
19:02 Prends contact avec eux si tu peux les joindre.
19:04 Entendu, je vais essayer.
19:05 Il est possible qu'un homme du nom de Smith soit dans les parages.
19:09 Il se pourrait qu'il ait quelque chose à voir avec cet incendie.
19:13 S'il le trouve, dis-leur de le ramener le plus vite possible.
19:16 L'incendie peut s'étendre très rapidement, fais bien attention.
19:24 Joe est avec toi ?
19:25 Non, il est parti pour chasser le canard.
19:28 Il vaudrait mieux essayer de le rejoindre.
19:30 Dites, si ce monsieur Smith est par là, il faudrait l'aider à sortir du bois.
19:33 Nous ne sommes pas sûrs qu'il y soit.
19:35 L'équipe d'incendie sera par là dans une heure.
19:36 Si il y est, ils le trouveront.
19:37 Oui, s'il n'est pas rôti complètement.
19:39 Bon, ben d'accord, Matt, terminé.
19:41 Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
19:45 Il risque d'être sérieusement brûlé.
19:48 Il n'est pas si mauvais que ça.
19:53 On lui a donné une mission, il doit l'accomplir.
19:56 Ecoute, Spike, toi tu vas chercher Joe et moi je vais rechercher monsieur Smith.
20:01 Compris ? Allez, viens.
20:02 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:08 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:14 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:20 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:25 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:33 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:46 Le jour de la mort de Joe Smith.
20:51 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:01 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:11 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:16 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:26 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:37 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:42 Le jour de la mort de Joe Smith.
21:51 Le jour de la mort de Joe Smith.
22:01 Le jour de la mort de Joe Smith.
22:06 C'est à cause de mon feu de camp. J'ai essayé de l'éteindre, mais je n'y suis pas arrivé.
22:12 Bien sûr. Allez, venez, suivez-moi.
22:15 Le jour de la mort de Joe Smith.
22:20 Vous nous avez causé beaucoup d'ennuis.
22:34 Nous vivions tranquilles et en paix avant votre arrivée.
22:37 Tout ça parce que vous avez voulu imposer vos principes.
22:39 Ce ne sont pas mes principes. Je n'ai fait qu'obéir à des ordres. C'est tout.
22:42 Je n'ai pas eu de tort de courir après cet enfant quand il s'est sauvé dans les bois.
22:46 Laissez-moi vous dire ceci.
22:49 Nous vivons d'une manière différente de celle de la ville ici. Simplement.
22:53 Et si cet enfant avait appliqué vos principes, il est probable qu'à l'heure actuelle, vous seriez morts.
22:59 Qu'est-ce qui est arrivé à vos chaussures?
23:01 Elles étaient mouillées. Je les avais laissées près du feu hier soir pour qu'elles sèchent.
23:05 C'est très mauvais pour le cuir, vous ne le saviez pas?
23:07 Je crois que maintenant, elles ne sont pas seulement sèches mais carbonisées.
23:12 Le feu arrive dans notre direction. Partons vite en canot par la rivière.
23:18 C'est bon.
23:20 Je vous prie de m'excuser. Je n'avais pas bien réalisé ce que vous m'aviez conseillé.
23:46 Vous ne comprenez pas notre façon de vivre et la discipline que nous avons. Notre genre de discipline.
23:51 Vous serez probablement obligé de payer une partie des dommages.
23:54 C'est tout à fait normal. Je le comprends très bien.
23:56 C'est déjà ça si vous le comprenez.
23:58 Heureusement pour vous, il n'y a pas eu trop d'arbres détruits.
24:00 Mais je me souviens très bien vous avoir dit de ne pas aller dans la forêt sans ma permission pourtant.
24:04 Oui. Autre chose, j'ai entendu dire que vous aviez acheté différents articles de camping au magasin de rivière indienne.
24:11 Vous n'aviez pas eu ça au magasin?
24:13 Non. C'est Chubb qui les a fait pendant son séjour dans les bois. Il me les a donné quand j'ai perdu sottement mes chaussures.
24:19 Vous avez de la chance. Vous auriez pu y perdre aussi la vie.
24:23 Je m'en suis très bien compte. Je peux vous dire qu'ils sont magnifiquement confortables.
24:27 Et bien plus j'y pense et plus je me dis qu'il faut remettre notre problème à plus tard, disons une semaine, jusqu'à l'arrivée de votre sœur.
24:34 Si toutefois elle veut bien venir.
24:36 Elle viendra. Même si je devais la tirer avec une corde.
24:42 Maintenant je commence à vous connaître tous et je crois vraiment que vous en êtes capable.
24:47 [Rire]
24:49 [Musique]
25:00 [Musique]
25:08 [Musique]
25:18 [Musique]
25:28 [Musique]
25:39 [Musique]

Recommandations