• il y a 9 mois
DB - 10-03-2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:14 Je revenais un jour de Rouen, où j'avais dû aller solliciter une affaire au Parlement de Normandie
00:27 pour la succession de quelques terres sur lesquelles je pouvais avoir quelques prétentions du côté de mon grand-père paternel.
00:34 J'arrivais le soir à pas six sur heure, où j'avais résolu de dîner,
00:38 et je fus surpris en entrant dans le bourg d'y voir tous les habitants en alarme.
00:43 Pardon, pardon.
00:46 Que se passe-t-il ?
00:51 Ce n'est rien, monsieur l'abbé.
00:53 C'est une douzaine de filles de joie qu'on conduit avec mes camarades jusqu'au Havre de Grâce,
00:59 où nous les ferons embarquer pour l'Amérique.
01:02 Si c'est pas malheureux, on les traite comme des becs.
01:05 On est tous des chrétiens, voyons.
01:07 Y a-t-il d'angre ?
01:08 Oh, regardez, monsieur l'abbé, mais entrez, voyez ces malheureuses, attachées comme du bétail.
01:14 Si c'est pas à fendre le cœur.
01:16 Eh !
01:19 Eh !
01:20 Eh !
01:26 Eh !
01:28 Eh !
01:30 Eh !
01:31 Eh !
01:33 Eh !
01:37 Eh !
01:39 Eh !
01:41 Eh !
01:43 Eh !
01:45 Eh !
01:47 Eh !
01:49 Eh !
01:51 Eh !
01:53 Eh !
01:55 Eh !
01:58 Eh !
01:59 Eh !
02:20 Eh !
02:21 Eh !
02:23 Eh !
02:25 Eh !
02:27 Eh !
02:29 Eh !
02:31 Eh !
02:33 Eh !
02:35 Eh !
02:37 Eh !
02:39 Eh !
02:41 Eh !
02:43 Eh !
02:45 Eh !
02:48 Eh !
02:49 Eh !
02:51 Eh !
02:53 Eh !
02:55 Eh !
02:57 Eh !
02:59 Eh !
03:01 Eh !
03:03 Eh !
03:05 Eh !
03:07 Eh !
03:09 Eh !
03:11 Eh !
03:13 Eh !
03:15 Eh !
03:17 Eh !
03:18 Eh !
03:20 Eh !
03:22 Eh !
03:24 Eh !
03:26 Eh !
03:28 Eh !
03:30 Eh !
03:32 Eh !
03:34 Eh !
03:36 Eh !
03:38 Eh !
03:40 Eh !
03:42 Eh !
03:44 Eh !
03:46 Eh !
03:47 Eh !
03:49 Eh !
03:51 Eh !
03:53 Eh !
03:55 Eh !
03:57 Eh !
03:59 Eh !
04:01 Eh !
04:03 Eh !
04:05 Eh !
04:07 Eh !
04:09 Eh !
04:11 Eh !
04:13 Eh !
04:15 Eh !
04:16 Eh !
04:18 Eh !
04:20 Eh !
04:22 Eh !
04:24 Eh !
04:26 Eh !
04:28 Eh !
04:30 Eh !
04:32 Eh !
04:34 Eh !
04:36 Eh !
04:38 Eh !
04:40 Eh !
04:42 Eh !
04:44 Eh !
04:45 Eh !
04:47 Eh !
04:49 Eh !
04:51 Eh !
04:53 Eh !
04:55 Eh !
04:57 Eh !
04:59 Eh !
05:01 Eh !
05:03 Eh !
05:05 Eh !
05:07 Eh !
05:09 Eh !
05:11 Eh !
05:13 Eh !
05:14 Eh !
05:16 Eh !
05:18 Eh !
05:20 Eh !
05:22 Eh !
05:24 Eh !
05:26 Eh !
05:28 Eh !
05:30 Eh !
05:32 Eh !
05:34 Eh !
05:36 Eh !
05:38 Eh !
05:40 Eh !
05:42 Eh !
05:43 Eh !
05:45 Eh !
05:47 Eh !
05:49 Eh !
05:51 Eh !
05:53 Eh !
05:55 Eh !
05:57 Eh !
05:59 Eh !
06:01 Eh !
06:03 Eh !
06:05 Eh !
06:07 Eh !
06:09 Eh !
06:11 Eh !
06:12 Eh !
06:14 Eh !
06:16 Eh !
06:18 Eh !
06:20 Eh !
06:22 Eh !
06:24 Eh !
06:26 Eh !
06:28 Eh !
06:30 Eh !
06:32 Eh !
06:34 Eh !
06:36 Eh !
06:38 Eh !
06:40 Eh !
06:41 Eh !
06:43 Eh !
06:45 Eh !
06:47 Eh !
06:49 Eh !
06:51 Eh !
06:53 Eh !
06:55 Eh !
06:57 Eh !
06:59 Eh !
07:01 Eh !
07:03 Eh !
07:05 Eh !
07:07 Eh !
07:09 Eh !
07:10 Eh !
07:12 Eh !
07:14 Eh !
07:16 Eh !
07:18 Eh !
07:20 Eh !
07:22 Eh !
07:24 Eh !
07:26 Eh !
07:28 Eh !
07:30 Eh !
07:32 Eh !
07:34 Eh !
07:36 Eh !
07:38 Eh !
07:39 Eh !
07:41 Eh !
07:43 Eh !
07:45 Eh !
07:47 Eh !
07:49 Eh !
07:51 Eh !
07:53 Eh !
07:55 Eh !
07:57 Eh !
07:59 Eh !
08:01 Eh !
08:03 Eh !
08:05 Eh !
08:07 Eh !
08:08 Eh !
08:10 Eh !
08:12 Eh !
08:14 Eh !
08:16 Eh !
08:18 Eh !
08:20 Eh !
08:22 Eh !
08:24 Eh !
08:26 Eh !
08:28 Eh !
08:30 Eh !
08:32 Eh !
08:34 Eh !
08:36 Eh !
08:37 Eh !
08:39 Eh !
08:41 Eh !
08:43 Eh !
08:45 Eh !
08:47 Eh !
08:49 Eh !
08:51 Eh !
08:53 Eh !
08:55 Eh !
08:57 Eh !
08:59 Eh !
09:01 Eh !
09:03 Eh !
09:05 Eh !
09:06 Eh !
09:08 Eh !
09:10 Eh !
09:12 Eh !
09:14 Eh !
09:16 Eh !
09:18 Eh !
09:20 Eh !
09:22 Eh !
09:24 Eh !
09:26 Eh !
09:28 Eh !
09:30 Eh !
09:32 Eh !
09:34 Eh !
09:35 Eh !
09:37 Eh !
09:39 Eh !
09:41 Eh !
09:43 Eh !
09:45 Eh !
09:47 Eh !
09:49 Eh !
09:51 Eh !
09:53 Eh !
09:55 Eh !
09:57 Eh !
09:59 Eh !
10:01 Eh !
10:03 Eh !
10:04 Eh !
10:06 Eh !
10:08 Eh !
10:10 Eh !
10:12 Eh !
10:14 Eh !
10:16 Eh !
10:18 Eh !
10:20 Eh !
10:22 Eh !
10:24 Eh !
10:26 Eh !
10:28 Eh !
10:30 Eh !
10:32 Eh !
10:33 Eh !
10:35 Eh !
10:37 Eh !
10:39 Eh !
10:41 Eh !
10:43 Eh !
10:45 Eh !
10:47 Eh !
10:49 Eh !
10:51 Eh !
10:53 Eh !
10:55 Eh !
10:57 Eh !
10:59 Eh !
11:02 Eh !
11:03 Eh !
11:05 Eh !
11:07 Eh !
11:09 Eh !
11:11 Eh !
11:13 Eh !
11:15 Eh !
11:17 Eh !
11:19 Eh !
11:21 Eh !
11:23 Eh !
11:25 Eh !
11:27 Eh !
11:30 Eh !
11:31 Eh !
11:33 Eh !
11:35 Eh !
11:37 Eh !
11:39 Eh !
11:41 Eh !
11:43 Eh !
11:45 Eh !
11:47 Eh !
11:49 Eh !
11:51 Eh !
11:53 Eh !
11:55 Eh !
11:57 Eh !
11:59 Eh !
12:00 Eh !
12:02 Eh !
12:04 Eh !
12:06 Eh !
12:08 Eh !
12:10 Eh !
12:12 Eh !
12:14 Eh !
12:16 Eh !
12:18 Eh !
12:20 Eh !
12:22 Eh !
12:24 Eh !
12:26 Eh !
12:28 Eh !
12:29 Eh !
12:31 Eh !
12:33 Eh !
12:35 Eh !
12:37 Eh !
12:39 Eh !
12:41 Eh !
12:43 Eh !
12:45 Eh !
12:47 Eh !
12:49 Eh !
12:51 Eh !
12:53 Eh !
12:55 Eh !
12:57 Eh !
12:58 Eh !
13:00 Eh !
13:02 Eh !
13:04 Eh !
13:06 Eh !
13:08 Eh !
13:10 Eh !
13:12 Eh !
13:14 Eh !
13:16 Eh !
13:18 Eh !
13:20 Eh !
13:22 Eh !
13:24 Eh !
13:27 Eh !
13:28 Eh !
13:30 Eh !
13:32 Eh !
13:34 Eh !
13:36 Eh !
13:38 Eh !
13:40 Eh !
13:42 Eh !
13:44 Eh !
13:46 Eh !
13:48 Eh !
13:50 Eh !
13:52 Eh !
13:55 Eh !
13:56 Eh !
13:58 Eh !
14:00 Eh !
14:02 Eh !
14:04 Eh !
14:06 Eh !
14:08 Eh !
14:10 Eh !
14:12 Eh !
14:14 Eh !
14:16 Eh !
14:18 Eh !
14:20 Eh !
14:22 Eh !
14:24 Eh !
14:25 Eh !
14:27 Eh !
14:29 Eh !
14:31 Eh !
14:33 Eh !
14:35 Eh !
14:37 Eh !
14:39 Eh !
14:41 Eh !
14:43 Eh !
14:45 Eh !
14:47 Eh !
14:49 Eh !
14:51 Eh !
14:53 Eh !
14:54 Eh !
14:56 Eh !
14:58 Eh !
15:00 Eh !
15:02 Eh !
15:04 Eh !
15:06 Eh !
15:08 Eh !
15:10 Eh !
15:12 Eh !
15:14 Eh !
15:16 Eh !
15:18 Eh !
15:20 Eh !
15:22 Eh !
15:23 Eh !
15:25 Eh !
15:27 Eh !
15:29 Eh !
15:31 Eh !
15:33 Eh !
15:35 Eh !
15:37 Eh !
15:39 Eh !
15:41 Eh !
15:43 Eh !
15:45 Eh !
15:47 Eh !
15:49 Eh !
15:51 Eh !
15:52 Eh !
15:54 Eh !
15:56 Eh !
15:58 Eh !
16:00 Eh !
16:02 Eh !
16:04 Eh !
16:06 Eh !
16:08 Eh !
16:10 Eh !
16:12 Eh !
16:14 Eh !
16:16 Eh !
16:18 Eh !
16:20 Eh !
16:21 Eh !
16:23 Eh !
16:25 Eh !
16:27 Eh !
16:29 Eh !
16:31 Eh !
16:33 Eh !
16:35 Eh !
16:37 Eh !
16:39 Eh !
16:41 Eh !
16:43 Eh !
16:45 Eh !
16:47 Eh !
16:49 Eh !
16:50 Eh !
16:52 Eh !
16:54 Eh !
16:56 Eh !
16:58 Eh !
17:00 Eh !
17:02 Eh !
17:04 Eh !
17:06 Eh !
17:08 Eh !
17:10 Eh !
17:12 Eh !
17:14 Eh !
17:16 Eh !
17:18 Eh !
17:19 Eh !
17:21 Eh !
17:23 Eh !
17:25 Eh !
17:27 Eh !
17:29 Eh !
17:31 Eh !
17:33 Eh !
17:35 Eh !
17:37 Eh !
17:39 Eh !
17:41 Eh !
17:43 Eh !
17:45 Eh !
17:47 Eh !
17:48 Eh !
17:50 Eh !
17:52 Eh !
17:54 Eh !
17:56 Eh !
17:58 Eh !
18:00 Eh !
18:02 Eh !
18:04 Eh !
18:06 Eh !
18:08 Eh !
18:10 Eh !
18:12 Eh !
18:14 Eh !
18:16 Eh !
18:17 Eh !
18:19 Eh !
18:21 Eh !
18:23 Eh !
18:25 Eh !
18:27 Eh !
18:29 Eh !
18:31 Eh !
18:33 Eh !
18:35 Eh !
18:37 Eh !
18:39 Eh !
18:41 Eh !
18:43 Eh !
18:45 Eh !
18:46 Eh !
18:48 Eh !
18:50 Eh !
18:52 Eh !
18:54 Eh !
18:56 Eh !
18:58 Eh !
19:00 Eh !
19:02 Eh !
19:04 Eh !
19:06 Eh !
19:08 Eh !
19:10 Eh !
19:12 Eh !
19:14 Eh !
19:15 Eh !
19:17 Eh !
19:19 Eh !
19:21 Eh !
19:23 Eh !
19:25 Eh !
19:27 Eh !
19:29 Eh !
19:31 Eh !
19:33 Eh !
19:35 Eh !
19:37 Eh !
19:39 Eh !
19:41 Eh !
19:43 Eh !
19:44 Eh !
19:46 Eh !
19:48 Eh !
19:50 Eh !
19:52 Eh !
19:54 Eh !
19:56 Eh !
19:58 Eh !
20:00 Eh !
20:02 Eh !
20:04 Eh !
20:06 Eh !
20:08 Eh !
20:10 Eh !
20:13 Moi, je n'y crierai pas au mien.
20:16 [Musique]
20:19 [Musique]
20:21 [Musique]
20:22 [Musique]
20:24 [Musique]
20:26 [Musique]
20:28 [Musique]
20:30 [Musique]
20:32 [Musique]
20:34 [Musique]
20:36 [Musique]
20:38 [Musique]
20:40 [Musique]
20:42 [Musique]
20:44 [Musique]
20:46 [Musique]
20:49 [Musique]
20:50 [Musique]
20:52 [Musique]
20:54 [Musique]
20:56 [Musique]
20:58 [Musique]
21:00 [Musique]
21:02 [Musique]
21:04 [Musique]
21:06 [Musique]
21:08 [Musique]
21:10 [Musique]
21:12 [Musique]
21:14 [Musique]
21:17 Vous avez voulu vous défaire de moi ? Oui.
21:19 Je n'ai pas osé revenir à l'hôtellerie de peur de vous offenser, mais je suis venu vous attendre ici.
21:25 Et vous le voyez, je me suis endormi en lisant l'épître aux Corinthiens.
21:28 Il est tard ? Il est minuit.
21:31 Et vous êtes resté avec cette jeune fille jusqu'à minuit ? Oui.
21:34 Je suis sûr que vous méditez quelque chose, que vous avez dessiné de me cacher, des grilleux. Je le vois à votre ère. Vous m'ennuyez, Thibert.
21:42 Vous êtes mon camarade de collège, pas mon confesseur, et je suis assez grand pour méditer, ce que je veux.
21:47 Vous m'avez toujours traité en ami, des grilleux.
21:49 Et cette qualité suppose un peu de confiance et d'ouverture.
21:52 Vous voulez un aveu, monsieur l'abbé ? Eh bien oui, j'aime.
21:55 En quelques instants, et pour toujours sans doute.
21:57 N'est-ce pas ainsi que la grâce s'empare de nous, mon père ?
22:01 Ne prononcez pas certains mots à propos d'une simple histoire de fille, c'est indigne de vous, des grilleux.
22:04 Notre seigneur a dit "je viendrai comme un voleur".
22:07 L'amour terrestre surgit aussi soudain de l'ombre de nous-mêmes et nous illumine d'un coup.
22:12 Taisez-vous, vos comparaisons sont indécentes.
22:14 Vous m'avez demandé au nom de notre amitié de m'ouvrir à vous. Je le fais, vous vous indignez. Alors, ne me demandez rien.
22:19 Mais qu'est-ce que vous faites ?
22:24 Je prie pour vous.
22:25 Comme vous voudrez, mais ne priez pas dans mes jambes, vous êtes constamment sur mon chemin.
22:29 Mais que voulez-vous faire, des grilleux ?
22:31 Savez-vous seulement qui est cette jeune fille ?
22:33 Non.
22:33 Islam est égal.
22:34 Elle devait entrer au couvent demain qu'en train de part ses parents, et elle ne veut pas être religieuse.
22:38 Je compte m'enfuir avec elle, si vous voulez le savoir.
22:40 Et épouser.
22:41 Des grilleux, regardez-moi bien.
22:43 Vous allez prendre sur vous d'arracher une de ses servantes au seigneur.
22:47 Ce n'était pas sa vocation, elle en aurait été une mauvaise servante.
22:50 Mais vous-même devez être chevalier de Malte.
22:53 Oh, par la grâce de mon oncle le commandeur, mais Dieu merci, je ne le suis pas encore.
22:56 Le diable est là.
22:59 Le diable est là.
23:02 Alors le diable est charmant, t'immerges.
23:05 Je fus soudain au désespoir de m'être trahi aussi légèrement.
23:10 Tiberge, dans son zèle pieux, pouvait avertir le supérieur, ou mon correspondant qui dormait en ce moment à l'étage au-dessus.
23:18 Je réfléchis cependant que, si je lui avais dit que je voulais enlever cette jeune fille, je ne l'avais pas dit que c'était demain.
23:27 Il fallait absolument me remettre avec lui, et endormir ses craintes.
23:33 Tiberge, mon bon Tiberge.
23:39 Je n'ai jamais douté que vous étiez mon ami, mon seul ami.
23:44 Il est vrai que j'aime, je ne veux point vous tromper là-dessus.
23:50 Mais en ce qui concerne ma fuite, ce projet de mariage, vous pensez bien que c'est une entreprise qu'on ne peut pas former au hasard.
23:57 Je dois réfléchir longuement à cela, et prendre conseil.
24:04 Venez me trouver demain à 9h. Je vous ferai voir s'il se peut cette jeune personne, et vous jugerez si elle mérite ce que j'ai projeté.
24:11 Après tout, je suis peut-être fou et vous êtes sage. Je vous promets de ne rien faire sans votre aveu.
24:18 Vous ne me trompez point d'écrieux.
24:20 Non Tiberge, je ne vous trompe point.
24:22 Regardez mes yeux, vous croyez vous ?
24:25 Oui, je vous crois.
24:28 Allez mon ami, il est très tard, et nous avons besoin de dormir tous les deux.
24:34 A demain, 9h.
24:36 Dieu vous protège et vous inspire.
24:39 Je suis sûr qu'il fait tout cela.
24:43 Je vous ai dit que je ne voulais pas vous voir.
24:45 Je ne voulais pas vous voir.
24:48 Je ne voulais pas vous voir.
24:51 Je ne voulais pas vous voir.
24:54 Je ne voulais pas vous voir.
24:57 Je ne voulais pas vous voir.
25:00 Je ne voulais pas vous voir.
25:03 Je ne voulais pas vous voir.
25:06 Je ne voulais pas vous voir.
25:10 Je ne voulais pas vous voir.
25:12 Je ne voulais pas vous voir.
25:15 Je ne voulais pas vous voir.
25:18 Je ne voulais pas vous voir.
25:21 Je ne voulais pas vous voir.
25:24 Je ne voulais pas vous voir.
25:27 Je ne voulais pas vous voir.
25:30 Je ne voulais pas vous voir.
25:33 Je ne voulais pas vous voir.
25:36 Je ne voulais pas vous voir.
25:39 Je ne voulais pas vous voir.
25:41 Je ne voulais pas vous voir.
25:44 Je ne voulais pas vous voir.
25:47 Je ne voulais pas vous voir.
25:50 Je ne voulais pas vous voir.
25:53 Je ne voulais pas vous voir.
25:56 Je ne voulais pas vous voir.
25:59 Je ne voulais pas vous voir.
26:02 Je ne voulais pas vous voir.
26:05 Je ne voulais pas vous voir.
26:08 Je ne voulais pas vous voir.
26:10 Je ne voulais pas vous voir.
26:13 Je ne voulais pas vous voir.
26:16 Je ne voulais pas vous voir.
26:19 Je ne voulais pas vous voir.
26:22 Je ne voulais pas vous voir.
26:25 Je ne voulais pas vous voir.
26:28 Je ne voulais pas vous voir.
26:31 Je ne voulais pas vous voir.
26:34 Je ne voulais pas vous voir.
26:37 Je ne voulais pas vous voir.
26:39 Je ne voulais pas vous voir.
26:42 Je ne voulais pas vous voir.
26:45 Je ne voulais pas vous voir.
26:48 Je ne voulais pas vous voir.
26:51 Je ne voulais pas vous voir.
26:54 Je ne voulais pas vous voir.
26:57 Je ne voulais pas vous voir.
27:00 Je ne voulais pas vous voir.
27:03 Je ne voulais pas vous voir.
27:06 Je ne voulais pas vous voir.
27:08 Je ne voulais pas vous voir.
27:11 Je ne voulais pas vous voir.
27:14 Je ne voulais pas vous voir.
27:17 Je ne voulais pas vous voir.
27:20 Je ne voulais pas vous voir.
27:23 Je ne voulais pas vous voir.
27:26 Je ne voulais pas vous voir.
27:29 Je ne voulais pas vous voir.
27:32 Je ne voulais pas vous voir.
27:35 Je ne voulais pas vous voir.
27:37 Je ne voulais pas vous voir.
27:40 Je ne voulais pas vous voir.
27:43 Je ne voulais pas vous voir.
27:46 Je ne voulais pas vous voir.
27:49 Je ne voulais pas vous voir.
27:52 Je ne voulais pas vous voir.
27:55 Je ne voulais pas vous voir.
27:58 Je ne voulais pas vous voir.
28:01 Je ne voulais pas vous voir.
28:04 Je ne voulais pas vous voir.
28:06 Je ne voulais pas vous voir.
28:09 Je ne voulais pas vous voir.
28:12 Je ne voulais pas vous voir.
28:15 Je ne voulais pas vous voir.
28:18 Je ne voulais pas vous voir.
28:21 Je ne voulais pas vous voir.
28:24 Je ne voulais pas vous voir.
28:27 Je ne voulais pas vous voir.
28:30 Je ne voulais pas vous voir.
28:33 Je ne voulais pas vous voir.
28:35 Je ne voulais pas vous voir.
28:38 Je ne voulais pas vous voir.
28:41 Je ne voulais pas vous voir.
28:44 Je ne voulais pas vous voir.
28:47 Je ne voulais pas vous voir.
28:50 Je ne voulais pas vous voir.
28:53 Je ne voulais pas vous voir.
28:56 Je ne voulais pas vous voir.
28:59 Je ne voulais pas vous voir.
29:03 Ferme la fenêtre.
29:05 Ces enfants sont indécents.
29:08 Je me renseignerai sur eux.
29:11 On peut s'arrêter. Il a fermé sa fenêtre.
29:16 Tu m'embrassais pour lui?
29:19 J'ai joigné l'utile à l'agréable.
29:22 Comment l'utile?
29:25 Je veux que ce monsieur comprenne que je t'aime.
29:30 - Depuis quand? - Du matin au soir.
29:33 - Tu crois qu'il te regarde te déshabiller? - Il se gêne.
29:37 D'abord, nous passons notre temps à nous déshabiller.
29:41 - Il nous regarde même faire l'amour. - L'ordure.
29:45 Hier, en me levant du lit, je l'ai vue derrière son rideau.
29:49 Il ne sait pas que je suis gentil.
29:52 Je vais de ce pas le provoquer.
29:55 - Tu mets ta culotte? Mon biquet sera plus sérieux. - Tu as raison.
29:59 Mon petit coq de combat.
30:01 J'aime bien quand tu es en colère.
30:04 Si lui n'est pas gentil, il te dira que tu ne es pas gentil.
30:09 Tu ne pourras pas te battre avec lui.
30:12 Je lui casserai ma canne sur les épaules.
30:15 Où est ma canne?
30:18 Où est ma canne?
30:24 Je l'ai vendue hier à cause du pomodore.
30:29 Tu as vendu la canne de mon père?
30:31 Tu l'as même mangée, mon chéri. C'était le poulet d'hier soir.
30:35 Mais alors, c'est vrai que nous n'avons plus rien?
30:40 Nous ne dégérons rien. Encore deux ou trois poulets.
30:44 C'est une très belle canne.
30:47 Le marchand m'est volé naturellement.
30:50 On ne prête qu'aux riches, mais on ne vaut que les pauvres.
30:53 Hier, nous avions encore 30 écus.
30:57 Seulement, nous sommes allés jouer.
30:59 Je n'ai pas osé te le dire, mon biquet. J'ai perdu.
31:02 - Moi, j'avais gagné. - Oui.
31:05 Seulement, pendant que tu allais chercher le fiacre pour que je n'abîme pas ma robe,
31:09 tu te rappelles comme il pleuvait? J'ai repardu tout ce que tu avais gagné.
31:13 Tu n'aurais pas dû, Manon.
31:18 Tu as raison, mon chéri. On ne devrait jamais te perdre. C'est impardonnable.
31:23 Tu n'as pas trouvé le fiacre et j'ai tout de même abîmé ma robe.
31:26 Je me suis peut-être achetée un peu trop de robe le premier jour.
31:33 Mais j'étais partie sans rien.
31:36 Je voulais tellement te plaire.
31:39 Tu crois que j'ai réussi?
31:51 Mon chéri, tu vas le rendre fou, cet homme-là?
31:54 Ils sont serrés au dernier cran. Ils en sont au crédit.
32:01 Je les vois venir.
32:04 C'est déjà assez insolent d'être jeune et de se bécoter toute la journée.
32:09 Je ne vais tout de même pas leur faire crédit.
32:12 Mais est-ce que je le fais, moi, à l'amour?
32:15 Moi, j'ai que la patronne dans mon lit.
32:19 Et je suis sûr que les hongardes, c'est une saine femme.
32:22 Mais pour le crédit, les tourtereaux y repasseront.
32:26 Tenez.
32:31 Deux petits pâtés d'un sou, monsieur, s'il vous plaît.
32:35 On n'a plus faim, les amoureux.
32:38 Pas de craigne, aujourd'hui. Ça arrive.
32:41 Deux petits pâtés d'un sou.
32:44 Je te sers?
32:48 - De quoi? - Non.
32:50 Moi non plus.
32:53 Ça me fait penser au couvent.
32:56 Au fond, je n'aime que le champagne.
33:00 Moi aussi. L'eau, c'est le collège.
33:03 Demain, j'écrirai à mon père.
33:09 Tu es si tendre, si bonne, si sage, que je ne doute pas que tu lui plaises.
33:13 Si je peux l'amener à te connaître, il m'aidera à t'épouser.
33:17 Tu as raison, complets au père, mon chéri.
33:19 Il ne te laissera jamais m'épouser.
33:24 Et dès qu'il connaîtra le lieu de notre retraite,
33:27 ce sera fini de notre amour.
33:30 Ils nous sépareront.
33:33 Ils nous gâtent tous.
33:37 C'est les jeunes que nous aimions.
33:40 Les bonnes sœurs, les curés, les pères,
33:45 la chance, c'est tout pareil.
33:47 Et l'amour, c'est le désordre.
33:50 J'ai toujours la bague de ma grand-mère.
33:55 Demain, j'irai la vendre en essayant de pas trop me faire voler.
33:59 Ma mère m'a toujours dit que la pierre était très belle.
34:03 Tu es mon petit chevalier, mon petit signe.
34:10 Je ne te laisserai jamais manquer de rien.
34:14 Je te jure.
34:16 Ils le font exprès, tu crois ?
34:19 Je ne sais pas, monsieur.
34:20 Moi, je le sais.
34:22 Cette fille est une rouée.
34:24 Elle a vu que je l'ai regardée,
34:26 et elle l'a tirée à elle, exprès.
34:28 Je l'ai notée.
34:30 C'est un jeu qu'elle me joue.
34:33 Sais-tu qui pourrait lui parler ?
34:35 La marchande de dentelles de la rue de l'épée.
34:38 Elle est très habile.
34:40 Elle vous a déjà procuré quelques filles qu'on croyait difficiles ?
34:43 Et quelque chose me dit que celle-là ne l'est pas.
34:48 Beaux de la pimpon !
35:01 Fleurissez-vous, mes belles !
35:03 Fleurissez-vous !
35:05 Beaux de la pimpon !
35:08 Fleurissez-vous !
35:11 Beaux de la pimpon !
35:13 Beaux de la pimpon !
35:15 On regarde les belles dentelles, mademoiselle ?
35:18 Et on s'en va, pourquoi ?
35:23 Je sais ce que vous regardiez.
35:25 C'était mon fichu de Valenciennes.
35:27 Un travail de reine.
35:29 Il y a une grosse marchande du quartier qui a voulu me l'acheter,
35:32 mais je ne la vendrai qu'à une marquise.
35:35 Ou à une très jolie fille.
35:38 Venez ! Venez toujours toucher, mais...
35:41 Qu'est-ce que ça coûte, ma belle, de toucher ?
35:44 C'est merveilleux, mais c'est trop cher pour moi.
35:53 Qu'est-ce qui est trop cher pour vous ?
35:55 Cette beauté-là.
35:57 À la beauté, la beauté.
35:59 Vous savez, ma belle, qu'il y a un gentilhomme qui vous connaît
36:02 et qui serait prêt à acheter toute ma boutique
36:05 rien que pour vous baiser la main.
36:07 Il se languit, ma petite.
36:09 Et ce n'est pas honnête non plus de faire souffrir les gens
36:12 quand on peut les consoler si facilement
36:15 et en tirer tant de plaisir soi-même.
36:36 C'est curieux.
36:38 Depuis quelque temps, il ne regarde plus.
36:41 On se lasse de tout, mon chéri.
36:46 Il en a assez vu, sans doute.
36:49 Elle est bien jolie, ta nouvelle robe.
36:52 Oui.
36:53 Ta marchande m'a fait crédit.
36:55 Elle est vraiment très gentille.
36:57 Je lui ai dit que mes parents allaient m'envoyer de l'argent
37:01 et elle m'a cru.
37:04 Depuis quelques jours, je ne fais que perdre l'argent que tu me donnes.
37:06 Je ne tire plus que des mauvaises cartes.
37:08 Tu crois que le ciel veut me punir ?
37:10 De quoi, mon chéri ? De m'aimer ?
37:13 Cela a été providentiel, l'argent de ta bague.
37:15 Et si je continue à perdre, nous l'aurons bientôt mangé.
37:18 Tu continues à t'acheter de jolies choses.
37:20 Nous prenons tout le temps des fiacres.
37:21 Tu as engagé une servante.
37:23 Une toute petite servante de la campagne
37:25 qui ne coûte presque rien.
37:28 Puis...
37:31 N'ai-je pas promis que je m'arrangerais toujours ?
37:34 Je veux que tu ne manques de rien.
37:37 Madame est servie.
37:41 Vite. A table, mon chéri. Je meurs de faim.
37:45 Tiens.
37:47 Ce soir, tu iras jouer tout ça.
37:50 Comme un petit seigneur.
37:52 Ça joue le soir, le petit seigneur.
37:55 C'est trop, Manon. Tu es folle.
37:57 Oui, je suis folle.
37:59 Du champagne ?
38:01 Les folles, monsieur, ne boivent que du champagne.
38:04 Les folles ont envie d'oublier.
38:08 Tout était devenu facile, soudain.
38:10 Un autre se serait inquiété,
38:12 mais je l'aimais avec trop de simplicité
38:14 pour pouvoir rien soupçonner.
38:16 J'étais vraiment resté un enfant.
38:18 Manon m'avait assuré qu'elle me porterait toujours chance.
38:22 Pourtant, ce soir-là, je perdis très vite
38:24 les quelques louis qu'elle m'avait donnés.
38:26 Et contre mon habitude,
38:28 je rentrais presque aussitôt,
38:30 au lieu de traîner une partie de la soirée au jeu.
38:34 (Il toque à la porte.)
38:37 (Il ouvre la porte.)
38:39 (Il toque à la porte.)
38:55 (Il toque à la porte.)
39:05 (Il ouvre la porte.)
39:07 Pourquoi avez-vous mis si longtemps ?
39:11 Je n'avais pas entendu monsieur frapper.
39:14 Si vous ne m'avez pas entendu frapper,
39:16 pourquoi êtes-vous venu m'ouvrir ?
39:18 Mais, monsieur, ce n'est pas ma faute.
39:20 J'avais entendu, mais c'est mademoiselle qui m'a dit...
39:22 Qui vous a dit quoi ?
39:24 D'attendre un moment.
39:26 Elle m'a défendu d'ouvrir tant que monsieur de la Ballandière
39:28 ne serait pas reparti par le petit escalier
39:30 qu'il donne dans le cabinet.
39:32 Monsieur de...
39:34 C'est pas ma faute.
39:36 Je fais ce que je peux pour arranger les choses.
39:38 Mais si vous croyez que c'est facile !
39:40 J'ai mis en tournée dans mon village.
39:43 C'est trop compliqué.
39:45 Non, ce n'est pas de votre faute, mon enfant.
39:50 Et d'ailleurs, ce n'est rien.
39:52 Je sors encore un moment.
39:56 Dites à votre maîtresse que je vais revenir,
39:59 mais ne lui dites pas que vous m'avez parlé de ce monsieur.
40:02 C'est inutile, elle vous gronderait, mon enfant.
40:06 Je craignais absurdement d'avoir mal compris.
40:25 Il me paraissait si impossible que Manon m'eût trahi
40:28 que j'avais peur de lui faire injure en la soupçonnant.
40:31 Mais quelle raison aurait-elle eu de me tromper ?
40:35 Il n'y avait que trois heures qu'elle m'avait accablée
40:37 des plus tendres caresses
40:39 et qu'elle avait reçu les miennes avec transport.
40:42 Je ne connaissais pas mieux mon cœur que le sien.
40:45 [Musique]
41:01 Soudain, tout me parut simple.
41:04 Monsieur de la Bélandière était un homme
41:07 qui avait de grosses affaires et de grandes relations.
41:10 Et les parents de Manon se seraient servis de cet homme
41:13 pour lui faire passer quelque argent.
41:15 Et si j'étais rentré à l'heure comme à l'ordinaire,
41:17 au lieu de me sauver comme un sceau,
41:19 elle me l'aurait tout de suite dit.
41:21 Louisette t'a dit, j'ai dû retourner, j'avais oublié ma bourse.
41:28 Presque vide d'ailleurs, j'ai encore perdu.
41:31 Je me mis à table d'un air forgué
41:42 et on nous servit à souper.
41:44 Mais à la lumière de la chandelle qui était entre nous,
41:47 je commençais à percevoir de la tristesse
41:49 sur le visage et dans les yeux de Manon.
41:51 Mais tu pleures mon amour ?
41:53 Mais quelle peine t'ai-je faite ?
41:56 Mais parle Manon, dis-moi ce que je t'ai fait !
41:59 [Toc, toc, toc]
42:01 [Toc, toc, toc]
42:11 Mais que fais-tu ici toi ?
42:13 Excusez-moi monsieur le chevalier,
42:15 mais nous avons des ordres de monsieur votre frère.
42:17 Mais toi qui te permets, vous êtes devenu fou !
42:19 Pardonnez-moi de vous manquer de respect monsieur le chevalier.
42:22 Ce sont les ordres de monsieur le comte.
42:24 Votre frère vous attend en bas, dans un carrosse.
42:26 Il faut nous suivre et le rejoindre.
42:38 [Toc, toc, toc]
42:40 Mon pauvre chevalier !
42:48 Je crois qu'il vaut mieux que nous ne parlions pas.
42:51 Notre père t'expliquera.
42:53 Qui m'avait trahi ?
42:56 Tiberge ?
42:57 Mais il n'avait pas mon adresse à Paris.
42:59 Ce ne pouvait être Manon.
43:01 Mais pourquoi était-elle si triste ?
43:03 Pourquoi avait-elle embrassé si tendrement,
43:05 juste avant que ses hommes ne frappent à la porte,
43:07 comme si elle les attendait ?
43:09 Non, ce n'était pas possible.
43:11 Pourquoi m'aurait-elle trahi ?
43:13 C'est quelqu'un qui m'avait rencontré à Paris
43:16 et qui avait averti mon père.
43:18 Cette pensée me consola.
43:20 Il suffisait d'être bien calme,
43:22 d'avoir l'air d'accepter tout,
43:24 pour pouvoir me sauver bientôt.
43:26 Mission accomplie mon père.
43:35 Merci mon cher Vicomte.
43:37 Alors mon petit chevalier,
43:40 de retour au Bercail ?
43:42 Passons à table, nous sommes servis.
43:48 Et vous devez avoir faim tous les deux,
43:50 cela creuse de voyager.
43:52 Il faut d'abord te féliciter
44:02 pour ta conquête d'Amiens, chevalier.
44:04 Je craignais un peu Bigaud, comme ton cher ami Tiberge,
44:07 mais je vous que, malgré mes craintes, car je t'aime bien,
44:10 je n'ai pas été tellement fâché de ta fuite avec...
44:12 cette fidèle maîtresse.
44:14 Ne ris pas Vicomte, cela nous arrive à tous.
44:21 Enfin, le désordre est le désordre.
44:23 Et nous devons des remerciements à ce monsieur de la Bélandière.
44:26 Je crois que son service n'était pas absolument désintéressant.
44:29 Il ne faut pas demander trop de délicatesse d'honneur
44:32 à un fermier général amoureux, mon père.
44:35 Que voulez-vous dire, mon père ?
44:38 Je ne vous comprends pas bien.
44:40 Comment ton frère ne t'a pas parlé, chevalier ?
44:42 Il m'a paru si tranquille sur la route
44:44 que j'ai cru qu'il était déjà à moitié repenti.
44:46 Et je n'ai pas cru devoir user de ce rude remède.
44:49 Ah, pas...
44:51 Tu ne sais de rien, mon pauvre garçon.
44:54 Mais qu'ai-je donc à savoir ?
44:56 Je vous supplie de me le dire si vous avez quelque tendresse pour moi.
44:59 En doutes-tu, mon fils ?
45:02 Ton aventure a été courte, mais toute bonne.
45:05 Sois franc avec moi.
45:07 As-tu jusqu'au bout la simplicité de croire que tu étais aimé de ta maîtresse ?
45:10 Oui, je le crois.
45:12 Et je croirai toujours, quels que soient les calomnies que l'on peut me dire.
45:15 Il est trop gentil, notre petit chevalier de Mathe.
45:18 Tu es une jolie dupe, mon garçon.
45:20 Mais il ne me déplait pas de te voir dans ces sentiments-là.
45:23 Notre siècle y porte guère, mais j'adore l'innocence.
45:27 Ah, c'est dommage, mon pauvre chevalier, de te faire entrer dans l'ordre de Mathe.
45:32 Tu avais toutes les dispositions pour faire un mari patient et commode.
45:36 Comment peux-tu être aussi sot, aussi crédule, mon pauvre ami ?
45:41 Tu sais combien de temps tu as aimé ta Manon ?
45:44 Je me suis amusé à faire le calcul.
45:46 Elle t'aimait exactement douze jours.
45:49 Remarque, pour l'époque, c'est déjà quelque chose.
45:51 Le calcul ?
45:53 Tu es parti d'amis avec elle le 28 de l'autre mois.
45:56 Nous sommes le 29 à présent.
45:58 Il y a onze jours que ce monsieur de la Bélendière m'a écrit.
46:01 Je suppose qu'il lui en ait fallu huit pour lier une parfaite connaissance avec ta maîtresse.
46:06 Ainsi qu'il y a huit et onze de trente-et-un, reste douze jours.
46:11 Un peu plus, un peu moins.
46:13 Tu sauras donc, mon cher novice, puisqu'il paraît que tu ne le sais pas,
46:18 que ce monsieur de la Bélendière a gagné le cœur de ta maîtresse.
46:22 Non, car il se moque de moi, bien entendu, de prétendre que c'est par un zèle désintéressé pour mon service qu'il a voulu te l'enlever.
46:28 Il a su que tu étais mon fils, par elle sûrement.
46:31 Et c'est pour se délivrer de tes opportunités qu'il m'écrit le lieu et le désordre où tu vivais.
46:36 C'est par sa direction et celle de sa maîtresse même que ton frère a trouvé ce moyen de te prendre sans verre.
46:43 Félicite-toi maintenant de la durée de ton triomphe.
46:48 Tu sais vaincre assez rapidement, chevalier.
46:50 Tu ne sais pas conserver tes conquêtes.
46:52 Le pauvre garçon.
46:54 Appelle pour la porte d'essai.
47:18 Mon pauvre chevalier, pardonne-moi.
47:21 J'ai agi comme une brute.
47:23 J'ai eu tort de rire de toi.
47:26 Je n'ai pas assez pensé à ta peine.
47:28 Ce n'est pas vrai.
47:29 Ce n'est pas vrai.
47:32 Vous mentez tous.
47:34 Mais non même.
47:36 Cet homme l'a fait violente par un charme ou par un poison.
47:39 Mais allons, chevalier, tu dis vagues.
47:41 Mais non même.
47:43 Mais non même, je le sais.
47:46 Il aura force d'un poignet à la main pour m'obliger à m'abandonner.
47:49 Maintenant, on ne peut pas résister de m'aimer.
47:52 Il faut me laisser partir pour Paris tout de suite, mon père.
47:55 Je vous conjure de me faire donner un cheval.
47:57 Je dois aller tuer cet homme.
47:59 Mon pauvre petit, je te protégerai contre toi-même.
48:02 Tu ne vas jamais retourner là-bas.
48:05 Pardonne-moi d'avance, mais je vais être obligé de te faire garder.
48:10 Je vais être obligé de te faire garder.
48:12 Je vais être obligé de te faire garder.
48:15 "Le jour où la nuit s'ouvre,
48:19 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:24 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:29 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:34 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:39 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
48:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
49:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
50:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
51:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
52:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
53:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
54:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
55:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:33 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:38 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:43 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:48 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:53 "le jour où la nuit s'ouvre,
56:58 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:03 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:08 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:13 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:18 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:23 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:28 "le jour où la nuit s'ouvre,
57:33 "le jour où la nuit s'ouvre."

Recommandations