Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:03 [Musique]
00:00:06 [Musique]
00:00:12 [Musique]
00:00:20 [Musique]
00:00:28 [Musique]
00:00:31 [Musique]
00:00:37 [Musique]
00:00:43 [Musique]
00:00:49 [Musique]
00:00:55 [Musique]
00:00:58 [Musique]
00:01:04 [Musique]
00:01:10 [Musique]
00:01:16 [Musique]
00:01:22 [Musique]
00:01:25 [Musique]
00:01:31 [Musique]
00:01:37 [Musique]
00:01:44 [Musique]
00:01:50 [Musique]
00:01:53 [Musique]
00:01:59 [Musique]
00:02:04 [Musique]
00:02:11 [Musique]
00:02:17 [Musique]
00:02:20 [Musique]
00:02:26 [Musique]
00:02:32 [Musique]
00:02:38 [Musique]
00:02:44 [Musique]
00:02:47 [Musique]
00:02:53 [Musique]
00:02:59 [Musique]
00:03:05 [Musique]
00:03:12 [Musique]
00:03:15 [Musique]
00:03:21 [Musique]
00:03:27 [Musique]
00:03:32 [Musique]
00:03:40 [Musique]
00:03:43 [Musique]
00:03:49 [Musique]
00:03:54 [Musique]
00:04:00 [Musique]
00:04:07 [Musique]
00:04:10 [Musique]
00:04:16 [Musique]
00:04:22 [Musique]
00:04:28 [Musique]
00:04:35 [Musique]
00:04:38 [Musique]
00:04:44 [Musique]
00:04:49 [Musique]
00:04:55 [Musique]
00:05:02 [Musique]
00:05:05 [Musique]
00:05:11 [Musique]
00:05:16 [Musique]
00:05:22 [Musique]
00:05:29 [Musique]
00:05:32 [Musique]
00:05:38 [Musique]
00:05:44 [Musique]
00:05:51 [Musique]
00:05:58 [Musique]
00:06:01 [Musique]
00:06:06 [Musique]
00:06:12 [Musique]
00:06:18 [Musique]
00:06:25 [Musique]
00:06:28 [Musique]
00:06:33 [Musique]
00:06:39 [Musique]
00:06:45 [Musique]
00:06:54 [Musique]
00:06:57 [Musique]
00:07:03 [Musique]
00:07:09 [Musique]
00:07:15 [Musique]
00:07:22 [Musique]
00:07:25 [Musique]
00:07:30 [Musique]
00:07:36 [Musique]
00:07:42 [Musique]
00:07:49 [Musique]
00:07:52 [Musique]
00:07:57 [Musique]
00:08:02 [Musique]
00:08:07 [Musique]
00:08:16 [Musique]
00:08:19 [Musique]
00:08:25 [Musique]
00:08:31 [Musique]
00:08:37 [Musique]
00:08:44 [Musique]
00:08:47 [Musique]
00:08:52 [Musique]
00:08:58 [Musique]
00:09:04 [Musique]
00:09:11 [Musique]
00:09:14 [Musique]
00:09:20 [Musique]
00:09:25 [Musique]
00:09:31 [Musique]
00:09:38 [Musique]
00:09:41 [Musique]
00:09:47 [Musique]
00:09:52 [Musique]
00:09:58 [Musique]
00:10:05 [Musique]
00:10:08 [Musique]
00:10:14 [Musique]
00:10:19 [Musique]
00:10:25 [Musique]
00:10:32 [Musique]
00:10:35 [Musique]
00:10:41 [Musique]
00:10:47 [Musique]
00:10:53 [Musique]
00:10:59 [Musique]
00:11:02 [Musique]
00:11:08 [Musique]
00:11:15 Monsieur Borsellino, elle est arrivée.
00:11:26 [Musique]
00:11:29 [Musique]
00:11:35 [Musique]
00:11:41 [Musique]
00:11:53 [Musique]
00:11:56 [Musique]
00:12:06 [Musique]
00:12:18 [Musique]
00:12:21 [Musique]
00:12:27 [Musique]
00:12:33 [Musique]
00:12:39 [Musique]
00:12:46 [Musique]
00:12:49 [Musique]
00:12:55 [Musique]
00:13:01 Allô?
00:13:06 Akilé, je n'arrive pas à dormir sans toi.
00:13:09 J'ai des choses à faire à la préfecture.
00:13:11 Prends un calmant et va te coucher.
00:13:13 On se voit demain.
00:13:15 Tu es encore avec cette petite traînée.
00:13:18 Bonne nuit Nora.
00:13:21 [Musique]
00:13:24 [Musique]
00:13:29 [Musique]
00:13:35 [Musique]
00:13:42 [Musique]
00:13:45 [Musique]
00:13:51 [Musique]
00:13:56 [Musique]
00:14:03 [Musique]
00:14:10 [Musique]
00:14:13 [Musique]
00:14:19 [Musique]
00:14:25 [Musique]
00:14:36 [Musique]
00:14:39 [Musique]
00:14:45 [Musique]
00:14:51 [Musique]
00:14:57 [Musique]
00:15:04 [Musique]
00:15:07 [Musique]
00:15:13 [Musique]
00:15:18 [Musique]
00:15:24 [Musique]
00:15:30 [Musique]
00:15:33 [Musique]
00:15:39 [Musique]
00:15:45 [Musique]
00:15:51 [Musique]
00:15:58 [Musique]
00:16:01 [Musique]
00:16:07 [Musique]
00:16:12 [Musique]
00:16:18 [Musique]
00:16:24 [Musique]
00:16:27 [Musique]
00:16:33 [Musique]
00:16:39 [Musique]
00:16:45 [Musique]
00:16:52 [Musique]
00:16:55 [Musique]
00:17:01 [Musique]
00:17:06 [Musique]
00:17:12 [Musique]
00:17:19 [Musique]
00:17:22 [Musique]
00:17:28 [Musique]
00:17:33 [Musique]
00:17:39 [Musique]
00:17:46 [Musique]
00:17:49 [Musique]
00:17:55 [Musique]
00:18:00 [Musique]
00:18:06 [Musique]
00:18:13 [Musique]
00:18:16 [Musique]
00:18:21 [Musique]
00:18:27 [Musique]
00:18:33 [Musique]
00:18:40 [Musique]
00:18:43 [Musique]
00:18:48 [Musique]
00:18:54 [Musique]
00:19:00 [Musique]
00:19:07 [Musique]
00:19:10 [Musique]
00:19:16 [Musique]
00:19:21 [Musique]
00:19:27 [Musique]
00:19:34 [Musique]
00:19:37 [Musique]
00:19:44 [Musique]
00:19:52 [Musique]
00:20:01 [Musique]
00:20:04 [Musique]
00:20:10 [Musique]
00:20:15 [Musique]
00:20:22 [Musique]
00:20:28 [Musique]
00:20:31 [Musique]
00:20:36 [Musique]
00:20:42 [Musique]
00:20:49 [Musique]
00:20:55 [Musique]
00:20:58 [Musique]
00:21:04 [Musique]
00:21:09 [Musique]
00:21:15 [Musique]
00:21:21 [Musique]
00:21:24 [Musique]
00:21:30 [Musique]
00:21:36 [Musique]
00:21:42 [Musique]
00:21:49 [Musique]
00:21:52 [Musique]
00:21:57 [Musique]
00:22:03 [Musique]
00:22:09 [Musique]
00:22:16 [Musique]
00:22:19 [Musique]
00:22:26 [Musique]
00:22:32 [Musique]
00:22:38 [Musique]
00:22:45 [Musique]
00:22:48 [Musique]
00:22:54 [Musique]
00:22:59 [Musique]
00:23:05 [Musique]
00:23:12 [Musique]
00:23:15 [Musique]
00:23:20 [Musique]
00:23:26 [Musique]
00:23:32 [Musique]
00:23:38 [Musique]
00:23:41 [Musique]
00:23:46 [Musique]
00:23:52 [Musique]
00:23:57 [Musique]
00:24:06 [Musique]
00:24:09 [Musique]
00:24:14 [Musique]
00:24:19 [Musique]
00:24:24 [Musique]
00:24:33 [Musique]
00:24:36 [Musique]
00:24:43 [Musique]
00:24:48 [Musique]
00:24:55 [Musique]
00:25:02 [Musique]
00:25:05 [Musique]
00:25:11 [Musique]
00:25:16 [Musique]
00:25:22 [Musique]
00:25:29 [Musique]
00:25:32 [Musique]
00:25:38 [Musique]
00:25:46 - T'en veux un peu? - Non.
00:25:56 - T'en veux un peu? - Non.
00:25:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:03 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:07 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:11 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:15 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:19 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:24 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:27 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:31 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:35 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:39 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:43 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:47 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:52 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:55 - T'en veux un peu? - Non.
00:26:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:03 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:07 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:11 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:15 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:20 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:23 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:27 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:31 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:35 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:39 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:43 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:48 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:51 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:55 - T'en veux un peu? - Non.
00:27:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:03 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:07 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:11 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:16 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:19 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:23 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:27 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:31 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:35 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:39 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:44 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:47 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:51 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:55 - T'en veux un peu? - Non.
00:28:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:03 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:07 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:12 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:15 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:19 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:23 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:27 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:31 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:35 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:40 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:43 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:47 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:51 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:55 - T'en veux un peu? - Non.
00:29:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:03 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:08 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:11 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:15 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:19 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:23 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:27 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:31 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:36 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:39 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:43 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:47 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:51 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:55 - T'en veux un peu? - Non.
00:30:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:04 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:07 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:11 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:15 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:19 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:23 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:27 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:32 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:35 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:39 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:43 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:47 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:51 - T'en veux un peu? - Non.
00:31:55 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:00 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:03 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:07 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:11 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:15 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:19 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:23 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:28 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:31 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:35 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:39 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:43 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:47 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:51 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:56 - T'en veux un peu? - Non.
00:32:59 - T'en veux un peu? - Non.
00:33:02 - T'es là. - Je suis là.
00:33:05 - Je suis là. - Je suis là.
00:33:08 - Je suis là. - Je suis là.
00:33:11 - Je suis là. - Je suis là.
00:33:14 - Je suis là. - Je suis là.
00:33:17 - Je suis là. - Je suis là.
00:33:20 - Je suis là. - Je suis là.
00:33:24 - Qu'est-ce que je vais faire de toi, Lamberti?
00:33:27 - Je t'avais prévenu. Tu peux mettre la main sur tous les produits de contrebande de la ville.
00:33:33 - Mais Yvonne m'appartient.
00:33:37 - T'es quand même pas amoureux.
00:33:43 - Je suis amoureux.
00:33:47 - Tu es amoureux.
00:33:52 - Lamberti, un vrai homme d'affaires devrait réfléchir avec ça.
00:33:58 - Jamais avec ça.
00:34:05 - Et encore moins...
00:34:12 - Avec ça.
00:34:21 - Avec ça.
00:34:24 - Lamberti, oublie Yvonne si tu veux pas être pendu.
00:34:50 - Toi et tes petits camarades de la rue.
00:34:54 - Toi et tes petits camarades de la rue.
00:35:22 - Vous en voulez ou pas?
00:35:25 - T'es sûr que les armes sont ici?
00:35:34 - Sûr et certain. Il suffit de faire chanter, Sir Bellony.
00:35:37 - Tu es déjà entré dans une maison comme ça?
00:35:40 - Moi, oui.
00:35:43 - Tu es déjà entré dans une maison comme ça?
00:35:46 - Moi, oui.
00:35:49 - Hé, l'anarchiste, je t'ai évité la potence pour te faire bosser.
00:36:05 - Tu m'as parlé comme un patron ou je rêve?
00:36:08 - C'est moi que tu traites de patron?
00:36:10 - C'est moi que tu traites de patron?
00:36:13 - Tu sais, t'as fait du bon boulot avec le petit.
00:36:16 - Tu sais, t'as fait du bon boulot avec le petit.
00:36:19 - Michelet serait très fier de vous.
00:36:22 - Michelet serait très fier de vous.
00:36:25 - La vérité, c'était une fiction.
00:36:28 - L'art déco, le cinéma, c'est sur fait.
00:36:31 - Un petit peu de foie gras, Madame?
00:36:34 - Quand on est artiste, on a le devoir politique et moral...
00:36:37 - Quand on est artiste, on a le devoir politique et moral...
00:36:40 - ...et c'est ce voile de Maya qui sépare la bourgeoisie et le prolétariat.
00:36:43 - Parce que, pardon, Carlo, mais ta dernière production, c'était mauvais.
00:36:46 - Non, mais ce n'est pas ta faute.
00:36:49 - C'était moi le réalisateur, plus de barrières, plus de superstructures.
00:36:52 - C'est pour ça que j'ai décidé de tourner ma propre adaptation de Madame Bovary...
00:36:55 - C'est pour ça que j'ai décidé de tourner ma propre adaptation de Madame Bovary...
00:36:58 - ...et de situer l'histoire parmi les pauvres pêcheurs de Pantelleria.
00:37:01 - et de situer l'histoire parmi les pauvres pêcheurs de Pantelleria.
00:37:04 - Dis-moi que je serai ton Emma Bovary. Dis-le-moi.
00:37:07 - Dis-le-moi.
00:37:08 - Ma chère, mon intarissable source d'inspiration,
00:37:11 - Ma chère, mon intarissable source d'inspiration,
00:37:14 - Tu ne seras pas Madame Bovary, messieurs-dames, la seule et unique...
00:37:17 - Tu ne seras pas Madame Bovary, messieurs-dames, la seule et unique...
00:37:20 - Ce sera un succès, j'en suis certaine.
00:37:23 - Ce sera un succès, j'en suis certaine.
00:37:26 - C'est inévitable, n'est-ce pas, Carlo?
00:37:29 - C'est inévitable, n'est-ce pas, Carlo?
00:37:33 - Qu'est-ce qu'il y a?
00:37:35 - Un petit souci.
00:37:41 - Bonsoir.
00:37:47 - Bonsoir.
00:37:49 - Tapis rouge, le soir de la première.
00:37:56 - Dans la chambre, je lui dis, "Nora, ce soir, évite de mettre ta traîne."
00:38:01 - Et que fait Nora? Elle met sa traîne.
00:38:04 - Champagne? - Non, très cher.
00:38:06 - Et vous? - Et alors, l'étal... Oh non!
00:38:08 - Oh, mon Dieu! - C'est pas vrai.
00:38:10 - Pardonnez-moi. - Ça arrive, ce n'est rien.
00:38:12 - Pardon, monsieur le marquis. - Ne t'inquiète pas, très cher.
00:38:14 - Tu imagines si je t'avais dit que j'en voulais?
00:38:16 - Mais ne t'inquiète pas, il faut bien que je jeunesse ce passe.
00:38:18 - Dommage, c'est de la soie.
00:38:20 - Excusez-moi un instant, je reviens à vous tout de suite.
00:38:23 - Putain, fais chier.
00:38:29 - Que voulez-vous que je vous dise?
00:38:32 - Faites confiance aux gens du peuple et voilà.
00:38:34 - Ils ne peuvent pas s'empêcher de merder.
00:38:37 - Les armes!
00:38:43 - Marcelino, Marcelino, prépare les voitures.
00:38:55 - Toi, le héros national, va faire le guet dehors.
00:38:58 - Au travail, les gars, allez, allez, au boulot!
00:39:01 - C'est Robert Lenier?
00:39:06 - Au secours, ouvrez-moi, laissez-moi sortir, ouvrez-moi!
00:39:25 - Faire le guet, il ne manquait plus que ça.
00:39:28 - Champagne.
00:39:46 - Dépêchez-vous, dépêchez-vous.
00:39:52 - C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:39:56 - Embrasse-moi.
00:39:58 - Allez, Casanova, on se dépêche.
00:40:12 - Faut mettre les voiles.
00:40:15 - Mon oncle, mon oncle.
00:40:17 - Sir Enzo, qui a fait ça?
00:40:19 - Mais je ne sais rien, moi, c'était un serveur avec un pistolet.
00:40:21 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:23 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:25 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:27 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:29 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:31 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:33 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:35 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:37 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:39 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:41 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:43 - Qu'est-ce qu'il voulait?
00:40:45 - Les armes!
00:40:47 - Fiorenzo!
00:40:49 - Fiorenzo!
00:40:51 - Détache-moi!
00:40:53 - Non, mais c'est pas possible!
00:40:55 - De quelle situation?
00:40:57 - Bordel de merde!
00:40:59 - Monte vite.
00:41:01 - Plus un geste.
00:41:11 - Montre-moi tes mains.
00:41:13 - Qui êtes-vous? Comment saviez-vous pour les armes?
00:41:17 - Tourne-toi!
00:41:19 - Toi?
00:41:24 - Où est-ce que tu étais?
00:41:30 - Le plus important, c'est que je sois là, non?
00:41:32 - Allez, viens! Tu peux conduire?
00:41:34 - Mais comment?
00:41:36 - C'est à nous de jouer
00:41:41 - C'est à nous de jouer
00:41:44 - C'est à nous de jouer
00:41:47 - Citoyens, travailleurs,
00:41:49 - C'est un gouvernement contre l'occupation allemande,
00:41:52 - contre la guerre fasciste,
00:41:54 - pour la sécurité de nos terres,
00:41:56 - de nos maisons, de nos voisins.
00:41:58 - Comme à Genève et à Turin,
00:42:05 - vous opposez les Allemands face au dilemme
00:42:07 - à se rendre ou à mourir.
00:42:11 (Bruits de pas)
00:42:14 (Cri d'un enfant)
00:42:27 (Cri d'un enfant)
00:42:55 - Ah, tu es là?
00:42:57 - Mon amour,
00:43:00 - tu veux pas qu'on sorte?
00:43:05 - Je veux te faire voir quelque chose.
00:43:07 - Viens, suis-moi.
00:43:09 - Tu n'as pas à avoir peur.
00:43:16 (Bruit de pas)
00:43:19 (Bruit de voiture)
00:43:33 - Garde-à-vous!
00:43:43 - Garde-à-vous!
00:43:45 (Bruit de pas)
00:43:48 (Cris d'un enfant)
00:43:57 (Bruit de pas)
00:44:10 (Cris d'un enfant)
00:44:38 - Suis-moi.
00:44:41 - Vingt ans de gloire de la nation.
00:44:50 - Impressionnant.
00:44:54 - Il te plaise?
00:44:58 - Ils sont à qui?
00:45:02 - Il pourrait être à toi.
00:45:04 - Ne plaisante pas.
00:45:06 - Je ne plaisante pas du tout.
00:45:08 - On part avec moi.
00:45:14 - Ne t'inquiète pas, je m'occupe de tout.
00:45:16 - L'accord avec la Suisse est déjà signé.
00:45:18 - On part avec Mussolini, Clara et toute une escorte.
00:45:22 - Ensuite, quand les choses se seront apaisées,
00:45:25 - on pourra acheter une fazenda en Argentine, au Brésil, au soleil.
00:45:31 - En tout cas, loin d'ici.
00:45:33 - Ça te plairait, Yvonne?
00:45:36 - J'en sais rien.
00:45:38 - Nora n'a jamais voulu avoir d'enfant.
00:45:43 - Alors que nous deux,
00:45:46 - on pourrait être heureux.
00:45:49 - On pourrait être une famille.
00:45:51 - Je ne sais pas si j'ai trop la fibre maternelle.
00:45:56 - Tu serais une mère formidable, j'en suis sûr.
00:46:00 - Et tu pourras toujours compter sur moi pour prendre soin de toi.
00:46:04 - Elle s'appelle comment?
00:46:09 - Yvonne.
00:46:10 - Yvonne?
00:46:11 - Yvonne.
00:46:12 - Elle aussi, c'est son nom de scène?
00:46:14 - Non, c'est son nom de guerre.
00:46:16 - T'attends quoi, mon quinquain?
00:46:19 - Qu'est-ce que t'as dit?
00:46:20 - Pardon?
00:46:21 - Tu veux pas prendre une petite pause, tu as mérité.
00:46:23 - Ouais, et bien vous aussi, non?
00:46:25 - Non, on est trop vieux, on se reposera quand on sera morts.
00:46:28 - On se voit plus tard à la planque.
00:46:30 - Je savais que t'allais avoir une très mauvaise influence sur lui.
00:46:34 - T'es fait chier.
00:46:36 - Akile?
00:46:44 - Akile.
00:46:50 - Tu n'es pas fatigué de travailler?
00:47:02 - Hum?
00:47:03 - Hum hum.
00:47:06 - Hum hum.
00:47:08 - Tu es pathétique.
00:47:20 - Crois-moi, ta petite putain s'offiche bien de toi.
00:47:23 - Et tu le sais.
00:47:25 - Fous-moi la peine, Nora.
00:47:27 - Tu sais quel a été le premier saint-nus du cinéma italien?
00:47:32 - Comment?
00:47:33 - Réponds-moi.
00:47:35 - Clara Callama et la farce tragique.
00:47:39 - Vittoria Carpi.
00:47:41 - Qui ça?
00:47:42 - La femme d'Artalo dans La couronne de fer de Blasetti.
00:47:45 - Un petit rôle d'à peine quelques secondes.
00:47:47 - Une étoile filante.
00:47:49 - Un battement d'aile de colibri, personne ne se souvient d'elle.
00:47:53 - Et alors?
00:47:55 - Tu es Vittoria Carpi.
00:47:57 - Moi je suis née pour être aimée.
00:48:00 - Dans ma vie j'ai toujours été une protagoniste.
00:48:04 - Alors que toi, tu n'es que la doublure d'un commandant.
00:48:07 - Un figurant minable dans ta propre vie de merde.
00:48:10 - Et toi tu restes une femme.
00:48:15 - Et toi tu restes la fille d'un petit cocher de crémone.
00:48:19 - Et le honor à ma chioqui.
00:48:21 - Tais-toi.
00:48:23 - Tu as été dans plus de lit que de bobine pour arriver là où tu es.
00:48:26 - Tais-toi.
00:48:43 - C'est terminé Nora.
00:48:46 - Si tu veux un conseil, trouve au plus vite un autre bienfaiteur.
00:48:55 - Crois-moi les femmes comme toi finissent mal de nos jours.
00:48:59 - Va t'en.
00:49:01 - Va t'en.
00:49:03 - Va retrouver ta petite traînée.
00:49:06 - Elle doit sûrement t'attendre.
00:49:11 - La sirene du Cabiriac.
00:49:15 - La sirene du Cabiriac.
00:49:41 *Musique*
00:49:45 *Musique*
00:49:48 *Musique*
00:49:52 *Musique*
00:49:56 *Musique*
00:50:00 *Musique*
00:50:04 *Musique*
00:50:08 *Musique*
00:50:13 *Musique*
00:50:16 *Musique*
00:50:20 *Musique*
00:50:24 *Musique*
00:50:28 *Musique*
00:50:32 *Musique*
00:50:36 *Musique*
00:50:41 *Musique*
00:50:44 *Musique*
00:50:48 *Musique*
00:50:52 *Musique*
00:50:56 *Musique*
00:51:00 *Musique*
00:51:04 *Musique*
00:51:09 *Musique*
00:51:12 *Musique*
00:51:16 *Musique*
00:51:20 *Musique*
00:51:24 *Musique*
00:51:28 *Musique*
00:51:32 *Musique*
00:51:37 *Musique*
00:51:40 *Applaudissements*
00:51:44 *Musique*
00:51:48 *Musique*
00:51:52 *Musique*
00:51:56 *Musique*
00:52:00 *Musique*
00:52:05 *Musique*
00:52:08 *Musique*
00:52:12 *Musique*
00:52:16 *Musique*
00:52:20 *Musique*
00:52:24 *Musique*
00:52:28 *Musique*
00:52:33 *Musique*
00:52:36 *Musique*
00:52:40 *Musique*
00:52:44 *Musique*
00:52:48 *Musique*
00:52:52 *Musique*
00:52:56 *Musique*
00:53:01 *Musique*
00:53:04 *Musique*
00:53:08 *Musique*
00:53:12 *Musique*
00:53:16 *Musique*
00:53:20 *Musique*
00:53:24 *Musique*
00:53:29 *Musique*
00:53:32 *Musique*
00:53:36 *Musique*
00:53:40 *Musique*
00:53:44 *Musique*
00:53:48 *Musique*
00:53:52 *Musique*
00:53:57 *Musique*
00:54:00 *Musique*
00:54:04 *Musique*
00:54:08 *Musique*
00:54:12 *Musique*
00:54:16 *Musique*
00:54:20 *Musique*
00:54:25 *Musique*
00:54:28 *Musique*
00:54:32 *Musique*
00:54:36 *Musique*
00:54:40 *Musique*
00:54:44 *Musique*
00:54:48 *Musique*
00:54:53 *Musique*
00:54:56 *Musique*
00:55:00 *Musique*
00:55:04 *Musique*
00:55:08 *Musique*
00:55:12 *Musique*
00:55:16 *Musique*
00:55:21 *Musique*
00:55:24 *Musique*
00:55:28 *Musique*
00:55:32 *Musique*
00:55:36 *Musique*
00:55:40 *Musique*
00:55:44 *Musique*
00:55:49 *Musique*
00:55:52 *Musique*
00:55:56 *Musique*
00:56:00 *Musique*
00:56:04 *Musique*
00:56:08 *Musique*
00:56:12 *Musique*
00:56:17 *Musique*
00:56:20 *Musique*
00:56:24 *Musique*
00:56:28 *Musique*
00:56:32 *Musique*
00:56:36 Vous les avez trouvés ?
00:56:38 Non, on les cherche partout.
00:56:40 Et ils vonnent.
00:56:43 *Musique*
00:56:46 Tu es enceinte de combien ?
00:56:47 Je sais pas.
00:56:53 Il pourrait très bien être...
00:56:57 Non !
00:56:58 C'est le tien.
00:57:02 La vraie pour toi.
00:57:04 Mais non, pourquoi ?
00:57:06 C'est une bonne nouvelle.
00:57:08 Ah oui ?
00:57:11 Ce sera l'enfant le plus gâté du monde.
00:57:13 *Musique*
00:57:16 Il aura tout ce que nous, on a jamais pu avoir.
00:57:19 *Musique*
00:57:24 Tu veux dire quoi ?
00:57:25 Je veux dire que c'est un signe.
00:57:27 Ah oui ? Un signe de quoi ?
00:57:29 On doit aller jusqu'au bout.
00:57:31 Encore ?
00:57:32 Vous n'y arriverez pas.
00:57:34 Bien sûr qu'on va y arriver.
00:57:35 Non, c'est impossible, je t'assure.
00:57:36 Je suis entrée dans la zone noire.
00:57:38 C'est pire que ce que vous pensez.
00:57:39 C'est du suicide.
00:57:43 *Musique*
00:57:49 Tu as vu le trésor de Mussolini.
00:57:50 C'est comment ?
00:57:53 Exactement comme on l'avait rêvé.
00:57:57 Qui t'a emmené le voir ?
00:58:01 Borsalino.
00:58:03 *Musique*
00:58:13 Pourquoi ?
00:58:14 Ils sont là, ils sont là.
00:58:30 Et de cette, vous êtes tous là.
00:58:33 Dieu merci, vous êtes encore vivant.
00:58:35 Je craignais d'être arrivé trop tard.
00:58:37 Gianna Ascari, vous me voyez enchantée.
00:58:39 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:58:43 Je viens parler affaire avec vous.
00:58:45 Affaire ?
00:58:47 Je propose de faire 50/50.
00:58:49 Moitié pour moi et moitié pour vous.
00:58:51 A mon avis, c'est plus que suffisant.
00:58:53 Je vois pas de quoi vous parlez.
00:58:54 Je me comprends.
00:58:56 *Musique*
00:59:14 Elle nous espionnait.
00:59:15 L'autre jour au cabiria, j'étais venue pour te parler d'Akine.
00:59:24 J'aurais voulu que tu le laisses partir.
00:59:26 Je ne voulais que des excuses.
00:59:30 Un peu de respect.
00:59:32 Un peu de compréhension de femme à femme.
00:59:35 Mais j'ai finalement trouvé mieux que ça.
00:59:38 Une idée.
00:59:49 *Brouhaha*
00:59:53 Avec Leonida, on aurait pas pu s'organiser en si peu de temps.
00:59:58 Votre plan tenait la route.
00:59:59 J'ai décidé de vous laisser faire.
01:00:01 Je n'ai pas peur de l'inconnu !
01:00:04 Du moment que mon âme ne me trahit pas !
01:00:07 J'aurais pu vous dénoncer à n'importe quel moment.
01:00:12 Et je ne l'ai pas fait.
01:00:14 Voilà le plan.
01:00:16 *Voix de l'inconnu*
01:00:18 Donc si vous êtes d'accord, vous faites le coup.
01:00:21 Je continue à assurer vos arrières.
01:00:23 Et pour finir, on partage le magot.
01:00:25 C'est bien ce qu'on dit dans votre jargon.
01:00:29 Le magot.
01:00:30 Vous le détestez à ce point ?
01:00:37 Je ne faisais plus partie de ses plans.
01:00:39 Contrairement à quelqu'un de ma connaissance.
01:00:43 Il lui a proposé de partir avec lui.
01:00:45 Tu étais au courant ?
01:00:47 Et si je vous tuais ?
01:00:53 Leonida vous enverrait mon mari.
01:00:57 Sa milice et tous les allemands de la ville.
01:00:59 Et le trésor partirait en Suisse avec le douché demain à la première heure pendant le couvre-feu.
01:01:04 Vous n'avez pas reçu le message d'hier.
01:01:13 Il y a un changement de programme.
01:01:15 Les Suisses ont avancé le passage de la frontière.
01:01:17 Donnez l'ordre de partir.
01:01:20 Il faut concentrer toutes nos forces sur la défense de la zone noire.
01:01:24 Et les prisonniers ?
01:01:26 Il ne doit rester aucune trace.
01:01:33 Feu !
01:01:40 Vous disposez, ou plutôt nous disposons de 24 heures, plus ou moins.
01:01:44 Ne me dis pas que tu veux continuer ?
01:01:53 Il n'y a pas à réfléchir, c'est un plan qui fonctionne.
01:01:55 Enfin, Isola, qui commande ici ? Toi ou la putain de mon mari ?
01:01:59 On va le faire.
01:02:03 Isola !
01:02:04 Oh !
01:02:05 Comment ça on va le faire ?
01:02:08 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:10 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:12 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:14 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:16 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:20 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:22 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:24 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
01:02:51 Tu penses me protéger comme ça ?
01:02:52 Tu penses me protéger comme ça ?
01:02:53 Tu penses me protéger comme ça ?
01:02:55 J'ai quelqu'un d'autre à protéger maintenant.
01:02:57 J'ai quelqu'un d'autre à protéger maintenant.
01:03:09 Le spectacle est terminé.
01:03:13 Il faut qu'on soit prêt demain soir.
01:03:14 Il faut qu'on soit prêt demain soir.
01:03:15 Demain soir, c'est tout bonnement impossible.
01:03:17 Demain soir, c'est tout bonnement impossible.
01:03:18 Demain soir, c'est tout bonnement impossible.
01:03:19 Personne ne te retient.
01:03:20 Personne ne te retient.
01:03:21 Ceux qui veulent partir sont libres de le faire,
01:03:22 Ceux qui veulent partir sont libres de le faire,
01:03:23 moi je te suis.
01:03:24 moi je te suis.
01:03:25 moi je te suis.
01:03:26 Moi aussi.
01:03:27 Moi aussi.
01:03:28 Mère de Ducé.
01:03:29 Mère de Ducé.
01:03:35 Si je m'en vais, qui conduira ?
01:03:36 Si je m'en vais, qui conduira ?
01:03:37 Fais attention !
01:03:54 Pardon.
01:04:06 Prisonnier Pietro Lamberti.
01:04:07 Prisonnier Pietro Lamberti.
01:04:08 Ordre du secrétaire fédéral acquis.
01:04:10 Prisonnier Pietro Lamberti.
01:04:17 Prisonnier Pietro Lamberti.
01:04:19 Prisonnier Pietro Lamberti.
01:04:26 Pietro Lamberti.
01:04:27 Ordre du secrétaire fédéral...
01:04:34 Salut !
01:04:35 Vos papiers.
01:04:36 Imprisonnier Pietro Lamberti.
01:04:38 Ordre du secrétaire fédéral...
01:04:40 Va-t-il y aller ?
01:04:44 Bonjour !
01:04:45 Vos papiers.
01:04:46 Imprisonnier Pietro Lamberti.
01:04:47 Ordre du...
01:04:49 Ordre du...
01:04:53 Bonjour !
01:04:54 Vos papiers.
01:04:55 Imprisonnier Pietro Lamberti.
01:04:56 Ordre du secrétaire fédéral...
01:04:58 A qui les vorts salierons !
01:05:27 Excusez-nous, on est un peu pressés.
01:05:50 Il est 1h55.
01:05:53 À 3h, les sirènes.
01:05:55 À 5 minutes, les feux d'artifice.
01:06:03 Tu es sûr ?
01:06:04 Donne-moi un coup de poing.
01:06:08 Plus fort.
01:06:09 Tu es sûr ?
01:06:10 Plus fort !
01:06:12 Plus fort, j'ai dit !
01:06:16 Un autre ?
01:06:21 C'est bon, je crois que ça y est.
01:06:25 Allons-y.
01:06:48 Qu'est-ce que vous transportez ?
01:07:08 Un prisonnier.
01:07:09 Lamberti, Pietro.
01:07:38 Signez-vous, lieutenant de garde.
01:07:58 On est en arrière.
01:08:11 On est en arrière.
01:08:37 Hé, c'est là que se trouve le trésor.
01:09:06 La tour des sirènes.
01:09:13 À toi de jouer.
01:09:18 Viens avec moi.
01:09:25 C'est bon, on y va.
01:09:53 On y va.
01:09:55 On y va.
01:09:56 On y va.
01:10:22 Brigadier, veuillez descendre, s'il vous plaît.
01:10:32 Descend.
01:10:34 Allez.
01:10:36 C'est qui ?
01:10:43 Pietro Lamberti, prisonnier.
01:10:49 Je n'ai pas été informé.
01:10:54 Ordre du secrétaire fédéral à Killey Borsalino.
01:10:59 Le secrétaire ne m'en a pas parlé.
01:11:25 Suivez-moi.
01:11:49 Oh, faut que t'y ailles.
01:12:14 Ça va bientôt être l'heure.
01:12:15 Allez, file.
01:12:16 File.
01:12:17 Merci.
01:12:46 Chut.
01:12:47 Tais-toi et il ne t'arrivera rien.
01:12:49 Tu ne m'as pas laissé le choix.
01:13:06 Qu'est-ce que tu veux ?
01:13:11 Calme-toi.
01:13:13 Je ne vais pas te faire de mal.
01:13:17 Nora n'est pas une femme facile, j'en suis conscient, mais...
01:13:21 Elle a le mérite d'être particulièrement maligne.
01:13:26 Elle a choisi l'homme qu'il fallait, la vie qu'il fallait.
01:13:30 Alors que toi, qu'est-ce que tu as choisi ?
01:13:32 Un parasite, un voleur ?
01:13:36 Je ne suis peut-être qu'une putain et rien d'autre.
01:13:40 On pourrait être ensemble, lui et moi.
01:13:52 Ce ne sera pas long.
01:13:53 Dans quelques heures, on aura passé la frontière.
01:13:56 Avec le temps, tu comprendras que c'était la bonne décision.
01:14:01 Je ne veux pas te faire de mal, je veux juste que tu ailles bien.
01:14:21 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:22 Excusez-moi, monsieur le secrétaire, un prisonnier vient d'être amené à l'entrepôt.
01:14:26 Un prisonnier ?
01:14:28 Monsieur ?
01:14:37 J'arrive tout de suite, ne le quittez pas des yeux.
01:14:48 Bonjour.
01:15:02 Bonjour.
01:15:22 Plus un geste.
01:15:37 Qu'est-ce que tu fais ?
01:15:39 Sois sans crainte, camarade, moi aussi je fais ma ronde.
01:15:43 Tes papiers.
01:15:45 Montre-moi tes papiers.
01:15:47 Oui, oui.
01:15:48 Bien sûr.
01:15:49 Les voilà.
01:15:59 Attachez-le.
01:16:01 Plus un geste.
01:16:30 Vive l'Anarchie.
01:16:48 Arrête-toi.
01:16:54 Vise les vaclets.
01:17:01 Vite, vite, vite.
01:17:04 Ne m'abandonne pas à toi aussi.
01:17:26 Arrête-toi.
01:17:54 Arrête-toi.
01:18:02 Oh.
01:18:12 Oh.
01:18:41 Fabri, Fabri.
01:18:43 Il faut bloquer l'accès au Fabri.
01:18:45 Viens.
01:18:50 Va te faire foutre, Fabri.
01:19:16 Fabri.
01:19:26 Fabri.
01:19:36 Fabri.
01:19:56 Eh ben, dis donc.
01:20:24 C'est vachement lourd, les lingots.
01:20:30 Regarde, regarde.
01:20:33 J'en reviens pas.
01:20:44 Ça te plaît, hein ?
01:20:47 Oh, regarde-moi ça.
01:20:49 Comment on se parle, les lingots ?
01:20:51 Comment on se parle, les lingots ?
01:20:55 Où est Molotov ?
01:21:16 Il méritait au moins de voir ça.
01:21:19 Molotov ne le faisait pas pour l'argent.
01:21:26 Profite de ta victoire.
01:21:29 C'est ce que tu voulais, non ?
01:21:32 Je suis un voleur, Marcello.
01:21:40 Allez, dépêchons-nous.
01:21:42 Ça ne sera pas terminé tant qu'on sera pas loin d'ici.
01:22:01 Qu'est-ce que c'est ?
01:22:06 Des alliances.
01:22:09 Des dons.
01:22:11 Des dons italiennes pour financer l'effort de guerre.
01:22:17 Même ma mère a donné la sienne.
01:22:22 Je vais aller chercher mon père.
01:22:47 Votre mari ?
01:22:49 Je suis d'accord.
01:22:52 Incompatibilité de caractère.
01:23:16 C'est un bon métier pour nous, comme convenu.
01:23:23 Écoute, je ne sais pas comment te dire ça, mais tu ne bougeras pas d'ici.
01:23:42 Ça ne faisait pas partie du marché.
01:23:44 Tu aurais fait la même chose avec moi.
01:23:47 Vous avez raison.
01:23:50 Baissez vos armes, je suis sérieux !
01:23:54 Baissez vos armes !
01:23:58 À mon avis, tu n'as pas d'autre choix que de nous laisser partir.
01:24:22 Non ?
01:24:23 Piedron.
01:24:32 Ne lui faites pas de mal !
01:24:38 Tes amis n'ont pas l'air d'avoir compris.
01:24:47 Relâchez-la !
01:24:48 Non !
01:24:49 Relâchez-la !
01:24:50 Ne lui faites pas de mal !
01:24:51 Relâchez-la !
01:24:52 C'est une fille intelligente.
01:24:53 Tu aurais mieux fait de l'écouter.
01:24:55 Espèce de garce !
01:24:59 Steve !
01:25:02 Ça a été un plaisir de faire affaire avec vous.
01:25:05 À genoux !
01:25:06 Non !
01:25:07 Piedron !
01:25:08 Non !
01:25:09 Piedron !
01:25:14 Je suis un héros national, je ne sais pas si vous le savez.
01:25:34 Vite ! Vite ! Vite !
01:25:35 Par là !
01:25:36 Vite !
01:25:37 Dépêche-toi !
01:25:38 Avance !
01:25:45 John !
01:25:46 D'ici là !
01:25:47 Allez !
01:25:48 Sous abri !
01:25:49 À cap !
01:25:50 On a toujours besoin d'amis !
01:25:51 Par là !
01:25:52 Dépêchez-vous !
01:25:53 On y va !
01:26:20 On y va !
01:26:47 Piedron !
01:26:53 On y va !
01:26:54 Piedron !
01:27:09 Elle ne nous avait pas menti.
01:27:13 C'est elle qui vous a prévenu ?
01:27:17 Elle avait sûrement compris que tu aurais tout fait foirer.
01:27:22 Je sais où ils vont.
01:27:24 À cap !
01:27:25 On peut encore les rater.
01:27:26 Mais comment ? Tu m'expliques ? Comment ?
01:27:29 On ne peut pas l'abandonner. À cap !
01:27:31 Tu as vu l'état dans lequel sont les camions ?
01:27:33 Je t'en supplie.
01:27:34 Ils sont là !
01:27:35 On ne peut rien faire de plus. On a fait tout ce qu'on pouvait.
01:27:37 Vous ne pensez qu'à l'or !
01:27:38 Pourquoi ? Toi non peut-être !
01:27:39 Non ! Pas moi ! Pas moi !
01:27:41 Baissez vos armes !
01:27:42 Tuez-moi !
01:27:43 Non !
01:27:44 Tuez-moi !
01:27:45 Piedron !
01:27:46 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:48 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:49 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:51 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:53 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:55 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:57 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:58 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:27:59 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:00 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:01 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:02 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:03 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:04 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:05 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:06 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:07 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:08 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:09 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:10 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:11 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:12 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:13 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:14 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:43 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:29:11 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:29:39 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:08 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:09 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:10 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:11 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:12 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:13 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:14 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:15 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:16 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:17 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:18 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:19 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:20 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:21 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:22 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:23 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30:24 Oh non ! Putain ! Isola !
01:30:41 Putain !
01:30:43 Putain !
01:30:45 Putain !
01:30:47 Putain !
01:30:49 Putain !
01:30:50 Oui !
01:31:02 Oui !
01:31:15 T'es vivant, t'es vivant.
01:31:21 Je t'aime.
01:31:22 Je t'aime.
01:31:23 Je t'aime.
01:31:51 Je peux ?
01:32:05 Non, non, faites comme si je n'étais pas là.
01:32:07 Je me demandais, il fait quelle profondeur d'après vous ?
01:32:17 Le lac, il est profond.
01:32:21 Non, je ne pense pas qu'il soit profond.
01:32:24 On devrait pouvoir récupérer le trésor.
01:32:27 Petit à petit, un lingot à la fois.
01:32:29 D'ailleurs, j'ai un cousin dans la marine.
01:32:31 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:32:32 Non, rien.
01:32:33 Mais bon, je vous laisserai faire parce que je ne sais pas nager.
01:32:36 Tu as confiance en moi ?
01:32:37 C'est vraiment pas mon élément.
01:32:38 Quand j'étais enfant, je me trouvais dans le lac, on se trouvait un chien et je me croyais noyé.
01:32:43 Non.
01:32:44 Je n'ai même pas peur des chiens.
01:32:47 Je ne le dis pas trop parce que le héros national, je ne suis pas un peu peur.
01:32:50 Mais un peu des chiens et d'eau, ça me fait mal.
01:32:53 Nous interrompons ce programme pour vous communiquer une nouvelle extraordinaire.
01:33:16 Les forces armées allemandes ont capitulé aujourd'hui face aux alliés.
01:33:22 La guerre est terminée.
01:33:25 Je répète, la guerre est terminée.
01:33:28 La guerre est terminée.
01:33:30 La guerre est terminée.
01:33:31 De nuit et de ciel
01:33:32 Sans étoiles ou tout au moins
01:33:35 Ainsi mon cœur demande un dernier pensiement
01:33:42 La vie sans toi n'a plus de couleur
01:33:47 Il y a une éternelle nuit désespérée dans moi
01:33:53 Les murs sont noirs, les murs blancs de la chambre
01:34:01 Où est la lumière qui rend l'existence belle ?
01:34:06 Qui me voit dans les rues ne sait pas
01:34:12 Que pour mon regard, le soleil sera aussi noir
01:34:18 Et comme un enfant juste né, je cherche mon lieu
01:34:25 Je cherche le bien que j'ai perdu et je pleure
01:34:30 Si je manque de vie, comment faire ?
01:34:36 Si la blanche aurora du matin est noire, je la verrai
01:34:42 L'enclos noir est devenu vert et noir
01:34:48 Depuis que je sais qu'il ne reviendra plus
01:34:55 Chaque jour, l'heure du dimanche sera toujours
01:35:00 Mon monde est noir comme le noir dans l'obscurité
01:35:06 De nuit et de ciel
01:35:09 Sans étoiles ou tout au moins
01:35:13 Ainsi mon cœur demande un dernier pensiement
01:35:19 La vie sans toi n'a plus de couleur
01:35:25 Et une éternelle nuit désespérée dans moi
01:35:30 Et comme un enfant juste né, je cherche mon lieu
01:35:37 Je cherche le bien que j'ai perdu et je pleure
01:35:44 Lalalalalalalala...
01:36:08 Lalalalalalalala...
01:36:33 Lalalalalalalala...
01:37:02 Lalalalalalalala...
01:37:21 Lalalalalalalala...
01:37:50 Lalalalalalalala...
01:38:13 Lalalalalalalala...
01:38:19 Lalalalalalalala...
01:38:30 Lalalalalalalala...
01:38:38 Lalalalalalalala...
01:38:44 Lalalalalalalala...
01:38:55 Lalalalalalalala...
01:39:03 Lalalalalalalala...
01:39:09 Lalalalalalalala...
01:39:20 Lalalalalalalala...
01:39:28 Lalalalalalalala...
01:39:34 Lalalalalalalala...