Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Une terre de monstres légendaires, de vies illicites et de vilains villains.
00:05 Le sage monge Tripitaka et son protégeant, Monkey,
00:08 se sont mis en route pour trouver les écrins de la sagesse.
00:14 Rassemblés par Pigsy et Sandy, ces quatre compagnons voyagent ensemble
00:22 dans ce monde étrange et magique,
00:24 en périlleux aventures et en danger aux adversaires pour l'empereur et toute la Chine.
00:31 Les légendes du monge est la plus grande histoire de la Chine.
00:36 C'est une expédition qui n'est pas comme celle d'autres.
00:41 C'est la voyage au Moyen-Orient.
00:52 Les quatre compagnons, qui ont laissé le palais du roi derrière eux,
00:55 sont de retour dans une zone montagneuse,
00:57 où la pluie a brûlé une pierre qui semblait toucher le ciel.
01:01 C'était la zone de la plage.
01:04 Dans toute leur voyage, ils n'ont pas encore traversé un pays si prohibitif.
01:08 Attendez !
01:12 Pouvons-nous trouver une route plus facile et saine que celle-ci ?
01:15 Pourquoi Pigsy ? Si je ne savais pas mieux,
01:17 je te jurerais que ce bruit était de tes dents.
01:19 Je n'ai jamais brûlé des dents, et si tu penses que je suis effrayé, tu es malin.
01:23 Alors pourquoi ne pas aller chercher des monstres ?
01:26 Je suis probablement le seul de nous qui est fort suffisamment pour confronter l'Innoné.
01:29 Je pense que ce serait une excellente idée si Pigsy prenait cette responsabilité.
01:33 Merci beaucoup.
01:35 Cloudy Peak ressemblait à la maison des monstres, et c'était le cas.
01:39 Même quand Pigsy a parlé, l'Innoné Rouge venait d'une grotte
01:42 au sommet de Cloudy Peak, que lui a partagée avec son frère, l'Innoné Bleu.
01:48 Alors, as-tu apporté ta petite expédition en dessous de l'eau ?
01:51 Oui, mais ne te dégage pas avec l'envie de les voir.
01:54 Désolé.
01:55 J'ai eu beaucoup de mal à faire ces portraits pour ces voyageurs,
01:58 et une certaine appréciation est en ordre.
02:00 Tu es lucieux que je t'ai même donné un peu de temps pour les montrer.
02:02 En tout cas, voici-les, tous quatre,
02:04 et je prévois de les capturer avant qu'ils ne partent plus loin.
02:07 Quel d'entre eux peut nous rendre immortels ?
02:09 Au début, je pensais que c'était un de ces deux,
02:11 mais maintenant je crois que c'est celui-ci.
02:13 Il y a quatre d'entre eux, et je pense que c'est celui-ci.
02:16 Il y en a quatre, alors il nous faut envoyer nos voyeurs.
02:18 Appelez-les.
02:19 Voyeurs, avancez !
02:23 Comment pouvons-nous servir ?
02:26 Allons capturer ce monstre et ses compagnons !
02:28 Oui, Maître !
02:29 Les vautours noms, sûrs que Tripitaka connaissait les secrets de l'immortalité,
02:33 ont décidé de capturer les quatre voyageurs innocents.
02:36 Un endroit assez effrayant, mais il n'y a pas de monstres !
02:38 Les pauvres ne savent pas ce qu'ils manquent.
02:40 Ce lieu a l'air de être fait pour les monstres !
02:45 Malheureusement pour Pigsy,
02:47 les vautours noms et leurs compagnons l'ont vu
02:49 quand il a tourné la dernière fois sur cette voie effrayante.
02:52 Eh bien...
02:55 Bien joué, mon chien !
03:01 Mais tu n'es pas un maître de vêtements,
03:03 que ce petit nez et ce saché de cheveux ne te donnent pas !
03:06 J'étais en portant hier !
03:07 Il pense que je me ressemble à ça ?
03:09 Vraiment, à la meilleure des temps !
03:11 Mais c'est bien plus que la colle de travail, mon ami !
03:13 Surtout ce cheveu !
03:15 Montre-lui les dessins, c'est une merde !
03:18 Oh, je vais lui donner un sac de merde et il perdra son déjeuner !
03:22 Oh mon Dieu, regardez-le !
03:24 Quelqu'un nous a capturé sur papier !
03:25 Mais vous savez,
03:26 celui qui a dessiné ça m'a fait trop fat,
03:28 mais au moins, vous vous ressemblez mieux que maintenant !
03:30 Bougez !
03:33 Laissez-le !
03:41 Nous en avons un, pas le plus important, mais c'est un début !
03:44 Nous les aurons tous en moins de temps,
03:46 si c'est aussi facile à cacher que celui-ci !
03:48 Une fois que mon ami le monstre s'en rend compte de ce que vous faites,
03:50 vous allez vous faire vraiment mal !
03:53 Avez-vous fait de votre leader immortel ?
03:55 Vous n'aurez pas d'informations sur moi,
03:57 donc gardez vos bêtises !
03:58 Les guerriers, prenez le prisonnier,
04:00 il va bientôt changer d'idée !
04:02 En même temps,
04:07 il vaut mieux que nous gardions notre garde contre ce monstre !
04:09 Il est un pipsqueak, ne lui donne pas une autre idée !
04:12 En même temps, les trois compagnons restants
04:15 étaient inquiets de la faute de Pigsy pour le retour.
04:18 Votre impatience ne le fera pas venir plus vite.
04:20 Viens, mon chien, et attends avec nous.
04:22 Maître, plutôt que de nous attendre ici,
04:26 je pense que la meilleure façon de trouver Pigsy
04:28 est de voyager sur la route que lui a laissée.
04:30 Mais le Blue Gnome et ses guerriers
04:32 étaient déjà sur le lookout,
04:33 en attendant que les voyageurs suivent le chemin de Pigsy.
04:37 Ils sont là !
04:38 Maintenant, on va les chercher !
04:41 Mais pour capturer les pilgrimes qui étaient déjà en doute,
04:44 le Blue Gnome a besoin de se déguiser.
04:46 En suivant le chemin que Pigsy a traversé,
04:54 Chippy, Monkey et Sandy ont traversé les bois.
04:57 Je suis tellement fatigué !
04:59 J'ai traversé tellement de milliers de kilomètres
05:01 sur ces jambes inquiétantes !
05:02 Nous allons vous aider.
05:03 Essayez de vous enlever.
05:04 Oh, bon monstre, je ne peux plus me lever,
05:07 car je suis venu sur les montagnes à pied,
05:09 et je suis fatigué !
05:10 Ne vous inquiétez pas, mon ami,
05:11 Monkey va vous porter.
05:13 Bien sûr, saute sur mon dos.
05:15 Soyez gentil, Monkey, et gardez un bon rythme lent.
05:18 Oui, c'est facile.
05:19 Vous l'appelez lent ?
05:22 Vous allez vous dégager !
05:25 C'est vrai, vous devriez être très fatigué.
05:28 Pas du tout, je commence à me réchauffer.
05:30 Mais Monkey n'était pas aussi naïf que il semblait être.
05:33 Devons-nous arrêter ici ?
05:34 Faites taire !
05:35 Vous ne fous pas de personne, vieux homme.
05:36 Je sais exactement qui vous êtes.
05:38 C'est parti !
05:40 Monkey savait que une soudaine descente de plusieurs milliers de pieds
05:44 allait appeler la blague des Blancs.
05:46 Bien sûr, Monkey avait raison.
05:49 Maintenant, le Gneau réalisait qu'il était contre un grand pouvoir,
05:54 et qu'il devait caster un spellet rapidement.
05:57 Arrêtez-le, mon chauve-souris.
06:00 Quoi ?
06:01 Monkey se trompe sous le poids d'une montagne,
06:07 et il semblait que le Gneau Blanc avait battu son adversaire le plus puissant.
06:11 Arrêtez-le !
06:14 Vous ne pouvez pas m'en sortir !
06:19 Maintenant, il ne reste que Tripitaka et Sandy.
06:23 Et ils étaient plus vulnérables que jamais, sans Monkey à leur côté.
06:28 Le Gneau Blanc a casté un spellet et a envoyé un grand nuage
06:31 pour les tirer dessus.
06:32 Les voyageurs ont essayé de les battre.
06:34 C'était inespérant. Le Gneau Blanc a gagné.
06:42 Gneau !
06:44 Regardez ce que j'ai trouvé sur la route !
06:48 Enfin, on les a !
06:49 Où est le monge ?
06:52 Ne vous inquiétez pas, il est en train de se cacher sous une montagne.
06:55 Il va s'échapper.
06:56 Il va s'échapper.
06:58 Il faut qu'on pense à quelque chose de mieux.
07:00 Je l'ai, ne vous inquiétez pas.
07:01 Le Gneau Blanc était sûr qu'il savait comment arrêter le monge.
07:04 De son endroit de cache, il a créé un magicien de calabash et une bouteille de jade.
07:09 Les guerriers, avancez !
07:11 Oui, Maître !
07:12 Que voulez-vous que nous fassions ?
07:13 Allez chez le monge.
07:14 Prenez-les avec vous et utilisez-les comme vous l'avez appris.
07:17 Et les guerriers, ne me faites pas faire.
07:19 Votre souhait est notre commandement.
07:21 Encore imprisonné sous la montagne, le monge a du mal à se libérer.
07:25 Espèce de montagne !
07:27 Montrez-vous-vous !
07:28 J'espère que vous ne comptez pas sur moi pour vous aider.
07:33 Vous devez !
07:34 Mes amis sont en danger, libérez-moi !
07:36 J'aimerais, mais je suis sous ordre du Gneau Blanc pour vous tuer.
07:39 Ne me dites pas que vous avez peur de ce petit mouchoir !
07:41 Je n'ai pas peur de personne, je fais juste mon travail.
07:44 Si vous êtes si courageux, sortez-moi de cette chose !
07:46 Rien à faire.
07:49 Hey, qu'est-ce que vous pensez que vous faites ? Laissez-moi partir !
07:51 D'abord, j'enlève le manteau, puis je le fais.
07:53 D'accord, d'accord.
07:54 Je dois lui suivre.
07:58 Le monge a disparu dans la même direction que le Gneau Blanc.
08:01 Tout au long de la route, il a gardé un oeil vigilant sur le sol.
08:04 Hein ?
08:06 Soudain, il a vu un rouge rouge sur la route.
08:09 Le monge savait que cela pouvait être un problème.
08:11 Il y a deux personnes qui sont en danger.
08:13 Une est en danger, l'autre est en danger.
08:15 Le monge savait que cela pouvait être un problème.
08:18 Il y a deux personnes qui sont en danger. Je suppose qu'ils travaillent pour le Gneau Blanc.
08:21 Les guerriers du Gneau Blanc étaient à la recherche d'un monsieur étrange.
08:30 Qui êtes-vous ?
08:37 Je suis le ancien monsieur des montagnes.
08:40 Si vous êtes un monsieur, voyons ce que vous pouvez faire.
08:43 Voici un de vos meilleurs.
08:45 On ne peut pas être trop prudents, car nous recherchons ces routes pour un monsieur le plus dangereux.
08:51 Trop mal, je cherchais des guérissants.
08:53 Tous les meilleurs sont déjà pris.
08:58 Attendez !
08:59 Oubliez le monsieur, nous aimerions être votre assistance.
09:02 Prenons-nous en, s'il vous plaît.
09:04 D'accord, monsieur.
09:05 Je pourrais considérer que vous ayez quelque chose à me donner en retour.
09:08 Quelque chose qui peut rivaliser mon Golden Calabash.
09:10 Ah, qu'est-ce que votre Golden Calabash peut faire ?
09:13 Dites-nous.
09:15 Mon Golden Calabash peut déguiser le ciel.
09:17 Je serais plus que content de démontrer son pouvoir.
09:20 Gardez vos yeux sur le ciel.
09:24 Le Golden Calabash va déguiser les cieux.
09:27 Quand va-t-il commencer ?
09:28 Ils me ressemblent.
09:30 Le Golden Calabash va commencer quand il sera prêt.
09:32 Si vous êtes un monsieur, il faut que vous lui dites ce que vous voulez.
09:35 Calabash, ils sont en train d'être impatients.
09:39 Dégueulassez le ciel.
09:40 Le Golden Calabash a volé vers le ciel.
09:43 Il a déguisé les nuages.
09:45 Et enfin, chaque dernier rayon de lumière du ciel.
09:48 Oh, grand wizard, vous êtes allé trop loin.
09:50 Le Calabash a mangé le soleil.
09:52 Ce qui a été fait peut être infini.
09:54 Comment ça marche ?
09:59 Y a-t-il un genie à l'intérieur ?
10:01 C'est le monstre !
10:06 Vous avez trouvé le même villain que nous avons été envoyés chercher.
10:08 Nous vous offrons tout ce que vous voulez pour ce Calabash, wizard.
10:11 Je doute que vous ayez assez de valeur pour me faire un trade.
10:16 Pourquoi les trésors que nous portons possèdent des puissances extraordinaires ?
10:19 Quand vous appelez quelqu'un et qu'il répond, il va à l'intérieur.
10:23 D'accord, je vais faire le trade avec vous.
10:26 Encore une fois, le monstre a utilisé la fierté de ses ennemis contre eux.
10:30 Merci, mon grand, merci beaucoup.
10:35 Merci beaucoup.
10:37 Et donc, le monstre a ennuyé les guerriers des normes et s'est sauvé.
10:45 En changeant de forme, il était convaincu qu'il pouvait récupérer ses compagnons
10:50 et ensuite continuer leur voyage vers l'Ouest.
10:53 Les mauvaises normes rouge et bleue ont pris en prison Tripitaka, Pigsy et Sandy.
11:03 Ils étaient sûrs que Tripitaka pouvait les empêcher de mourir.
11:06 Notre seule espérance est que le monstre n'ait pas été capturé et qu'il est en route pour nous sauver.
11:10 Je suis sûr qu'il est...
11:11 Maître ! Maître !
11:12 Maître, nous l'avons capturé !
11:14 Quelle merde, je ne le vois pas !
11:16 Il est emprisonné à l'intérieur de ce Calabash rouge qui a été donné à nous par l'ancien wizard de la magie.
11:20 Il a réussi à couvrir le ciel.
11:22 Où sont mes trésors ?
11:23 Nous les avons traités.
11:24 Je veux voir le monstre, maintenant !
11:26 Si quelqu'un avait plus hâte de voir le Calabash rouge en action que le norme bleue,
11:30 c'était un certain petit oiseau.
11:32 Calabash rouge, réparer tes merveilles !
11:34 Ils ont traité nos trésors pour du vieux boulot !
11:50 Et de penser que j'ai mis mon confiance en vous deux !
11:55 Pardonne-nous, maître ! Pardonne-nous !
11:59 Nous devons appeler pour l'aide pour défendre ce monstre !
12:01 Je sais, et je sais qui il faut appeler !
12:03 La Vache de bambou !
12:04 Je vous donnerai encore une chance, fous !
12:06 Succédez à cette tâche et vous serez redoutés !
12:08 Sinon, il est dans la dungeon avec vous !
12:10 Allez-y et battez la Vache de bambou et amenez-la ici !
12:13 Oui, maître !
12:15 Et ainsi, les guerriers de la norme se sont mis en direction de la cave des Vaches de bambou,
12:21 inquiets de revenir dans les bonnes grâces du maître,
12:24 et complètement inconscients que quelqu'un les regardait très près.
12:30 C'était une longue route, en effet,
12:32 car la Vache de bambou vivait dans une cave, au fond de la forêt.
12:36 Les guerriers de la norme ont réussi à convaincre la Vache de bambou de revenir avec eux à la maison du maître,
12:44 mais seulement si ils la portaient.
12:46 Pourquoi vous arrêtez-vous ?
12:48 Une charge lourde ? Je peux la faire léger comme l'air !
12:52 En utilisant les pouvoirs magiques qu'a donné la godesse Quan Yin,
12:58 la Vache de bambou a pu seulement pliquer quelques paires magiques de son tête
13:01 pour créer deux copies parfaites des guerriers de la norme.
13:04 Puis il s'est transformé en sorcière.
13:09 Pourquoi nous avons-nous arrêté ? Attendez !
13:13 Et ainsi, la procession a continué.
13:15 Je vois que vous avez des prisonniers !
13:18 Oui, venez voir !
13:20 Il y en a un qui manque !
13:23 C'est vrai, la Vache de bambou est temporairement à large !
13:27 Eh bien, nous verrons ce que nous pouvons faire.
13:30 Mon ami, le monstre, peut vaincre des milliers comme vous,
13:33 avec ses yeux fermés et ses mains enchaînées derrière son dos !
13:36 Impotente Vache !
13:37 Oh non, vous ne devez pas laisser l'enfer vous ennuyer !
13:39 Pensez à ce déjeuner qu'il va faire !
13:41 Oh, je ne rêverais pas de faire un déjeuner de lui ! Il me ferait mal !
13:44 Découpez-les !
13:48 Juste parce que je suis gros-cou, ça ne veut pas dire que vous pouvez me désrespecter !
13:51 Assez de vous !
13:52 Pas encore ! Nous avons beaucoup à discuter avant de pouvoir même penser à la fête !
13:56 Le poisson ne va pas n'importe où, n'est-ce pas ?
13:58 Encore une fois, le monstre est venu pour ses amis.
14:03 Qu'est-ce qui est si drôle ?
14:06 Ce n'est pas un monstre, c'est notre ami le monstre !
14:08 Alors il y a de l'espoir pour nous !
14:10 Je vous ai dit qu'il y en aurait !
14:12 Eh bien alors !
14:13 Nous avons besoin de vous, car votre sagesse nous guidera à défendre ce monstre !
14:16 Je préfère parler de comment défendre vous !
14:24 Trop tard, les monstres de l'evil ont réalisé qui était vraiment le poisson.
14:27 C'est moi ! Surprise !
14:37 C'était un super disguise, ne vous en faites pas !
14:40 Arrêtez-le ! Où sont mes deux guerriers ?
14:46 Non, ne vous en faites pas ! Vous ne pouvez pas les défendre vous-même !
14:53 J'ai une arme qui peut faire le truc !
14:55 Montrez-vous-vous ! Vous avez peur ?
15:01 Peur ? Jamais, mon ami !
15:03 Que peux-je faire pour vous ?
15:06 Je vous demande de vous battre si vous avez l'air !
15:08 Je suis un peu pressé, mais je pense que j'ai du temps !
15:10 Je vais vous apprendre à être timide !
15:12 Monkey !
15:13 Monkey était un valide guerrier, mais le Blue Gnome avait un truc très dégueulasse à sa tête.
15:19 Un rôle magique, de lequel Monkey ne pouvait pas s'échapper.
15:24 Et donc, Monkey était maintenant emprisonné, avec ses compagnons.
15:29 Et donc, Monkey, il a réussi à vous tuer aussi, hein ?
15:32 Ne vous inquiétez pas, je vais trouver un moyen de sortir de cela !
15:34 Ça ne va pas bien, ils ont reçu leur bouteille et le calabash !
15:37 Magic Staff, c'est à vous de faire le tour !
15:40 [Musique]
15:42 Boutez-vous maintenant !
15:48 Maître ! Maître ! Le frère de Monkey est à la porte !
15:51 Il demande la libération immédiate des Pilgrims !
15:54 Il le demande ? Eh bien, il va devoir nous défendre d'abord, n'est-ce pas ?
15:57 Ha ha ! Il va en effet !
15:59 Et notre calabash magique !
16:02 Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous voulez ?
16:07 Je suis le frère de Monkey ! Je vous demande de libérer les 4 Pilgrims que vous tenez comme prisonniers !
16:11 Vous voulez les libérer ? Alors répondez quand je vous appelle !
16:15 D'accord, je vais jouer ! Le nom est Monkey, comme mon frère !
16:18 MONKEY !
16:20 Oui, ici je suis !
16:22 Et avec ça, Monkey a été sucé dans le calabash magique de la BlueGnome.
16:27 Et donc, on a maintenant non seulement le monstre, mais aussi son frère de twin !
16:36 Quand va-t-il se calmer ?
16:37 Aaaaaaah ! Je me déchire ! Il me reste très peu !
16:41 Eh bien, j'aimerais voir ça ! Allons voir à l'intérieur, allons-y ?
16:48 Ne l'ouvre pas frère, ça pourrait être un truc !
16:50 Il ne peut pas sortir !
16:51 Mais la BlueGnome avait sous-estimé les puissances magiques de Monkey.
16:55 Hein ? Qu'est-ce qui se passe ?
16:57 Ha ha ! Peut-être qu'il est vraiment disparu dans l'air ! N'est-ce pas gentil ?
17:01 Oui, la BlueGnome a été sucé dans le calabash, et il semblait que tout ce qui restait de Monkey étaient son tête et ses jambes.
17:07 C'est vrai, il est disparu !
17:10 Le calabash magique est plus efficace que je pensais !
17:13 C'est terrible, Monkey est en grave trouble !
17:16 Il sait ce qu'il fait, pas besoin de s'inquiéter !
17:18 Hey !
17:19 C'est moi Pigsy ! Je veux que tu te débrouilles le plus fort possible !
17:30 Qu'est-ce que c'était ?
17:31 Vite !
17:32 Quel type d'idiots mettraient un gars de portly comme moi sur le toit ? Je t'aurais dit que ça ne fonctionnerait pas !
17:38 Personne n'appelle les idiots des frères Gnome !
17:41 Pendant que Pigsy a créé une diversion, Monkey a fait le calabash magique en direct, et l'a remplacé avec un faux.
17:48 Maître !
17:49 Il y a encore un frère de ce monstre qui bat sur l'autre porte !
17:53 C'est de la merde ! Combien de frères a-t-il ?
17:56 Il faut trouver une façon de s'arrêter à ce sujet une fois et pour toutes !
18:00 Prends ton temps ! Il y a assez de place dans mon calabash magique pour un millier de frères de monstre qui bat !
18:06 Toi là ! Prouve que tu es un des frères de monstre en répondant quand je vous appelle !
18:12 Mais le clever monstre était prêt à tourner les tables cette fois.
18:15 D'accord, mais seulement si tu le fais aussi !
18:18 Je n'ai pas besoin d'y répondre ! En tout cas, je ne suis pas le seul à tenir le calabash magique, pas toi !
18:24 Tout le monde a un calabash magique ces jours-ci !
18:27 Même si certains d'entre eux sont faux !
18:29 Mais...
18:30 Et certains sont réels !
18:31 J'en ai un réel ! Le tien est un faux !
18:36 Voyons que tu le prouves alors !
18:39 Tu es sur un terrain dangereux ! Je ne joue pas !
18:42 Bien sûr !
18:43 Mon calabash est le réel et le tien est un fraude !
18:45 Alors tu n'as pas besoin de craindre un truc !
18:47 Monkey, est-ce que c'est toi ?
18:52 C'est toi, Monkey ?
18:53 Oui, oui, oui !
18:55 Je donnerais un bon coup de calabash si j'étais toi !
19:00 Maintenant, je vais m'en occuper si tu me lèves les prisonniers !
19:03 Appelle mon nom, je ne suis pas affaibli de toi !
19:08 N'oublie pas de répondre !
19:11 Hey, Blue Gnome !
19:13 Oui, je suis le Blue Gnome !
19:17 Plus tard, il a répondu.
19:19 Le vrai calabash a commencé à fonctionner.
19:21 Mon capture de mon frère ne va pas en avance !
19:26 Le Rouge Gnome a volé pour trouver Monkey et le défendre une fois et pour toutes.
19:33 Mais Monkey l'a trouvé en premier.
19:35 Mais le Rouge Gnome n'était pas un pauvre et a été en train de se battre.
19:39 Mais il n'était pas le bon match pour Monkey.
19:43 Il n'y avait rien à faire que courir.
19:47 Comment ça ? Je peux appeler ton nom ?
19:49 Le Rouge Gnome savait qu'il avait été battu et que ses plans pour atteindre l'immortalité pour lui-même et son frère avaient failli.
19:55 Mais Monkey n'était pas le seul problème.
19:58 Le Seigneur des Montagnes est venu te faire revenir en forme !
20:02 Où est ce pauvre servant de mon !
20:04 Je suis là, grand seigneur ! Et où est ton frère ?
20:08 Il est caché en sécurité dans ce magique calabash.
20:11 Vu qu'il est mon servant, je devrais le faire.
20:13 Bien sûr, grand seigneur, fais le honneur.
20:16 Merci.
20:17 Et où sont mes trésors ?
20:23 Ne me regarde pas, je n'en ai pas vu.
20:26 T'as compris, pigeon !
20:29 Hey, reviens ici !
20:34 Ah, bien, c'est comme ça. Tu dois bien être de la bonne façon.
20:38 La justice a été servie.
20:39 Avec ces deux ici, ta vie sera plus facile.
20:42 Et ainsi, le Seigneur des Montagnes est revenu dans son réalité,
20:46 avec ses deux servants de la mort, et les prisonniers de Cloud Peak
20:49 ont été libérés de continuer leur voyage vers l'Ouest.
20:53 Sous-titrage FR : VNero14
20:57 Sous-titrage FR : VNero14
21:01 Sous-titrage FR : VNero14
21:05 Sous-titrage FR : VNero14
21:09 Sous-titrage FR : VNero14
21:13 Sous-titrage FR : VNero14
21:17 Sous-titrage FR : VNero14
21:21 Sous-titrage FR : VNero14
21:24 Sous-titrage FR : VNero14
21:27 Sous-titrage FR : VNero14
21:30 Sous-titrage FR : VNero14
21:33 Sous-titrage FR : VNero14
21:36 Sous-titrage FR : VNero14
21:40 Sous-titrage FR : VNero14
21:43 *musique*