Category
😹
AmusantTranscription
00:00 402. NC Bank.
00:04 Super!
00:06 Wow! Encore un billet! Si tu en gagnes un, on peut prendre la veste avec les fées spatiales!
00:14 Oh oui! Quand on aura assez de monnaie pour la veste, on va la donner aux Nerf-pottes!
00:19 Mmm! Délicieux!
00:24 Maman!
00:33 Hey, viens! Le jeu avec les fées spatiales est déroulé!
00:37 Tant de fois que tu en manques, je te donne un billet!
00:39 On doit jouer!
00:41 Je ne joue pas aux jeux de bébés!
00:43 Le jeu avec les fées spatiales!
00:46 Oui, et si quelqu'un nous attrape en jouant incorrect, on va le porter en sac à dos!
00:51 Ne t'inquiète pas! Je vais rester à 6 pour que personne ne te voie!
00:54 J'ai une idée meilleure! Je vais rester à 6 et tu joues!
00:58 Bien! Mais tu as un coup de pied en dessous de la main! Tout le monde le dit!
01:03 Vraiment?
01:05 Oui! Et tu fais quelque chose avec la clé! Quelque chose de super! Je ne sais pas!
01:10 Oui, je suis terrible, non? Fais! Mais sois prudent de ne pas me couvrir bien!
01:14 Mmm! Délicieux!
01:22 Hey, tu vois!
01:26 Mmm! Délicieux!
01:28 Je ne me dépêche plus! Je suis un vache!
01:32 Mange! Mange!
01:34 Hey, Spud! Il semble que tu joues au jeu des bébés!
01:38 Oh! C'est horrible ce qu'ils t'ont dit!
01:40 Je crois qu'ils parlaient de toi!
01:42 On parlait de nous deux, frère!
01:44 Faisons-le!
01:46 Quelle merde!
01:53 On doit leur montrer qu'il n'est pas peur d'eux!
01:56 Laissez-moi en paix!
01:58 Euh...
02:00 Faites-le!
02:02 Si on allait les faire marcher en arrière et...
02:05 Qui dit? C'est lui!
02:08 Hey, tu es génial! Tu as réussi! Tu as émergé!
02:17 T'es fou?
02:21 T'es fou?
02:23 Un à trois? Tu veux les déchirer?
02:26 Mais si tu les gardes comme ça, tu resteras sans vêtements!
02:28 Tu penses qu'il serait possible de te regarder sur l'âme d'un autre?
02:32 C'était leur faute!
02:42 Typique pour un chauffeur inattentif! Il ne s'assume pas à ses responsabilités!
02:46 Super!
02:48 Une table de ping-pong!
02:50 J'aime bien que vous jouiez à ce jeu!
02:53 Même si l'été, j'aime bien le badminton!
02:57 Moi aussi!
03:01 Non, non, non, non, non! On n'a pas entendu "Merci, monsieur Bessart"?
03:06 Merci, monsieur Bessart!
03:09 C'est mieux comme ça!
03:11 Mais je dois vous dire que vous avez dû prendre des déchets!
03:14 Mais je dois vous dire que vous avez dû prendre des déchets!
03:17 Pour acheter ce magnifique jeu!
03:20 Comme vous le savez, j'ai déjà été le meilleur joueur de ma école!
03:25 Bien sûr, à l'exception de mon frère Tom, dont tout le monde savait qu'il jouait!
03:29 Peut-on jouer?
03:32 Personne ne peut exécuter ma double coupe! Personne!
03:36 Peut-on jouer?
03:38 Bien sûr! Mais au lieu de se mettre des déchets, je vais vous enseigner quelques trucs!
03:43 Alignez-vous! Ne vous empêchez pas! Ne vous laissez pas partir!
03:47 Qui est le premier?
03:49 Je sais, vous vous sentez intimidés par le présence d'un professeur,
03:53 mais il serait pire de ne pas transmettre mes connaissances à d'autres!
03:57 Regardez, regardez comment on fait!
03:59 Je vous offre une petite démonstration!
04:02 Tilly!
04:04 Très bien! C'est ce qu'on appelle le service du professeur!
04:08 Vous devez frapper la balle fortement!
04:12 Ne vous en faites pas! Regardez!
04:15 Oh!
04:16 J'ai toujours commencé une démonstration avec ce que je ne devais pas faire!
04:20 Ne faites pas ça!
04:22 Mais faites ça!
04:24 Oh!
04:25 Je vous offre une petite démonstration!
04:28 Vous devez frapper la balle fortement!
04:31 Ne faites pas ça!
04:33 Oh!
04:34 Un équipement cheap!
04:37 C'était super comme tu l'as dit aux gars de la S.S.S.
04:41 Oui, c'était super, mais je n'ai pas dit...
04:45 J'ai dit...
04:46 Hey, j'ai juré juste parce que...
04:50 Parce que c'était mauvais!
04:52 Oh, oui! Mauvais! Très, très mauvais!
04:57 Très!
04:58 [musique]
05:06 Hmm...
05:08 En fait, vous savez, la serveur n'est pas vraiment si importante.
05:11 Nous, les professionnistes, savons que l'appareil de défense compte.
05:15 Tu le serves, ma chère.
05:17 Hmm...
05:20 C'est pour ça que tu dois jouer seulement avec ceux de la même catégorie de lourdesse.
05:24 Quand tu arrives à 100 kg, tu me réponds.
05:26 [rires]
05:29 Oui, je les verrai jouer avec un doigt traumatique.
05:33 Nous jouons aussi.
05:35 [sifflement]
05:39 [musique]
05:45 [musique]
05:49 Ne vous en faites pas. C'était peint.
05:51 Il ne me le dit plus.
05:53 [musique]
05:56 Je savais qu'il allait y aller.
05:58 [musique]
06:02 [sifflement]
06:03 Allons-y!
06:06 [musique]
06:07 Oh, non, on ne peut pas jouer à tout.
06:09 Il faut s'assurer de qui est le premier.
06:11 D'accord. J'ai commencé l'entraînement et quand je vous décide, vous me dites avec qui je joue.
06:16 [musique]
06:19 Hey, je devrais être la première.
06:21 J'ai eu l'idée avec le peint.
06:23 Oui, mais j'ai écrit.
06:25 Donc, je suis la première.
06:27 Tu ne crois pas, Uriwara.
06:29 Hey, calmez-vous. Nous devrions tous avoir la même chance.
06:32 Oh, soyez les bébés.
06:35 Formez un cercle.
06:37 [musique]
06:39 Enchibenchitsurkazarapispapisnod.
06:42 Prenez le mousquet, laissez-le.
06:43 Si il vient, donnez-le moi.
06:44 Oh, non!
06:45 Tu as commencé par toi et tout le monde sait qu'il commence par le suivant.
06:49 Comment ça?
06:51 Depuis quand? Je ne commence pas par toi.
06:53 Ah oui? Dans quel planète?
06:55 Et qu'est-ce qui s'est passé avec le pote au portail, si il est mort, on mange une autre cuillère?
07:01 Hey, regarde ça.
07:03 Oui, je pourrais le battre avec une main à l'arrière.
07:08 [musique]
07:16 Nous sommes les mauvais, les mauvais, les mauvais.
07:19 Vous avez le plus fort d'entre vous et le plus violent vocabulaire.
07:23 Vous avez le plus... d'entre...
07:25 Ha!
07:26 Depuis maintenant, personne ne va nous faire la place.
07:28 Après une heure, allez avec le vélo pour engendrer la foule.
07:31 Seulement pour ne pas aller dans mon quartier, c'est fait.
07:34 Ecoutez-moi, je ne parle pas d'un mot sur chaque personne.
07:40 Chaque personne a deux syllabes.
07:42 Enchi, benchi. Enchi, benchi.
07:46 Quand tu apprends le muscadon, Genie n'a reçu qu'une seule syllabe.
07:51 Et quand tu dis "Si c'est le Dieu de moi, c'est moi", c'est encore une seule syllabe.
07:56 Une seule syllabe.
07:58 Parce que tu dis "moi". C'est très clair.
08:01 Non, pas comme ça. Non, non, non.
08:03 [sonnerie de téléphone]
08:07 [musique]
08:10 [parle en russe]
08:13 [parle en russe]
08:16 [parle en russe]
08:19 [parle en russe]
08:22 [parle en russe]
08:25 [parle en russe]
08:28 [parle en russe]
08:31 [parle en russe]
08:34 [musique]
08:37 "Au revoir, Anci..."
08:38 "Attends!"
08:39 "Je ne veux pas prendre du crédit. On change de numéro."
08:43 "Pas de souci, il reste Anci-Penci."
08:47 "Ah, non."
08:48 "Hmmm..."
08:50 "1 poisson, 2 poissons, 3 poissons, 4, 5, 6 poissons, 6..."
08:56 "Tu voulais vraiment me cacher une morceau, tu comprends ?"
09:00 "Oui, peut-être qu'on gagne plus de bagarres, tu comprends ?"
09:04 "Oui..."
09:05 "5 poissons, 6 poissons, 7..."
09:08 "Sortez !"
09:09 "Je ne crois pas..."
09:11 "Il faudrait jouer avec 2 poissons chacun, pas avec un."
09:15 "Il faudrait que tu pleures avec 19 poissons, alors !"
09:18 "Je n'utilise qu'un."
09:19 "Personne n'utilise un."
09:21 "J'utilise toujours un poisson."
09:22 "Qui a dit que tu n'utilises qu'un ?"
09:24 "Et je ne me serais pas sorti si Jordan avait commencé avec son poisson."
09:31 "Burger avec poissons."
09:33 "J'ai demandé à ma mère et elle a dit qu'il fallait utiliser 2 poissons."
09:37 "C'est bon avec les poissons."
09:40 "Quoi, tu veux un cadeau ?"
09:41 "Enfin, je peux donner des poissons à quelqu'un."
09:44 "Viens ici."
09:46 "C'est pas possible !"
09:48 "Hahaha !"
09:50 "Et en tête, on va manger, non ?"
10:00 "Et les porcs mangeront mieux."
10:03 "C'est-à-dire, qu'est-ce que c'est que ça ?"
10:05 "Comme tu dis."
10:07 "Oui, double !"
10:10 "Hahaha !"
10:14 "Oh, j'ai entendu ce que vous avez dit !"
10:17 "Zao, vas-y !"
10:20 "Laisse-le tranquille."
10:23 "Non, c'est bon, il va y aller !"
10:26 "Merci beaucoup, Paulie, que tu aies dénoncé ces vagabonds."
10:30 "Avec plaisir."
10:32 "Et je vais vous informer aussi sur la dame Bellingham et ce qu'elle a fait quand elle a dit qu'elle était malade."
10:36 "Je suis sûre que j'ai vu des traces de bronze dans l'embrassage de la cloche."
10:43 "Donc, votre comportement est inacceptable."
10:45 "Vous êtes ici à l'école, dans un salle."
10:47 "Alors, pourquoi est-ce que les professeurs ont des poids ?"
10:50 "Vous n'avez pas entendu me dire que je me dénonce."
10:54 "Je me contrôle."
10:55 "La dénonciation est l'expression d'une menthe inculte, inéducable, sans créativité."
10:59 "C'est encore..."
11:01 "Ouah ! Vous avez mis un coup de pied dans le dos !"
11:08 "Ouais, il y en a quatre."
11:11 "Euh... Je veux juste vous montrer ce qu'est une langue totalement inacceptable."
11:16 "Je suis sûr que vous n'avez pas utilisé cette expression."
11:19 "Si vous saviez ce que ça signifie, vous ne savez pas ce que vous dites, non ?"
11:23 "Je ne sais pas."
11:25 "Je sais. C'est quand deux personnes..."
11:29 "Attends, attends, attends, non, non, non, non !"
11:36 "Depuis que je suis en train de me faire des amis, je ne veux pas vous subvenir à l'autorité."
11:41 "Mais j'ai décidé de laisser la main à vous."
11:44 "Mais je vous donne un point."
11:47 "Ne me demandez pas si je sais ce que signifie ces mots."
11:50 "Euh... Vous pouvez m'expliquer ?"
11:52 "Pouvez-vous ?"
11:53 "Euh... Pas vraiment."
11:54 "M. Bessar pense qu'il devrait appeler vos parents."
11:57 "Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non !"
11:59 "Ne vous enjurez pas."
12:00 "Donnez-nous encore une chance."
12:01 "S'il vous plaît."
12:02 "Vous promettez de ne pas me jurer ?"
12:05 "Jure que je ne me jure plus."
12:07 "Euh... Est-ce que c'est une jurée ?"
12:09 "Non. Regardez comment on fait."
12:11 "Euh... Vous avez dit que vous ne vous enjurez pas."
12:13 "Non, non, non, non, non, non, non, non, non !"
12:15 "Vous avez dit que vous ne vous enjurez pas."
12:17 "Non. Regardez comment on fait."
12:19 "Je vous donne encore une chance."
12:21 "Oui ?"
12:22 "Mais si je vous enjure encore, soit une seule fois..."
12:26 "On ne fait plus ! On ne fait plus ! On ne jure plus !"
12:29 "Je suis content d'entendre ça."
12:31 "Cela ne peut pas être aussi simple que vous croyez."
12:33 "L'enjurer peut devenir un habit."
12:35 "Mais j'ai une idée qui peut vous aider."
12:37 "Quand vous vous enjurez, vous tirez de l'élastique."
12:44 "Vous vous rappelez de ça, parce que vous n'en avez pas."
12:48 "L'élastique ? C'est tout ? Je n'en ai pas encore..."
12:52 "C'est génial, non ?"
12:54 "Ah, et je veux que vous m'enjurez un essayé de 200 mots sur pourquoi il ne vaut pas l'enjurer."
13:01 "200 mots ?"
13:03 "Pour tous."
13:05 "Hm, hm."
13:06 [Bruits de bataille]
13:09 [Bruits de bataille]
13:12 [Bruits de bataille]
13:14 [Bruits de bataille]
13:17 [Bruits de bataille]
13:19 [Bruits de bataille]
13:21 [Bruits de bataille]
13:23 [Bruits de bataille]
13:25 [Bruits de bataille]
13:27 [Bruits de bataille]
13:29 [Bruits de bataille]
13:31 [Bruits de bataille]
13:33 [Bruits de bataille]
13:35 [Bruits de bataille]
13:37 [Bruits de bataille]
13:39 [Bruits de bataille]
13:41 [Bruits de bataille]
13:43 [Bruits de bataille]
13:45 [Bruits de bataille]
13:47 [Bruits de bataille]
13:49 [Bruits de bataille]
13:51 [Bruits de bataille]
13:53 [Bruits de bataille]
13:55 [Bruits de bataille]
13:57 [Bruits de bataille]
13:59 [Bruits de bataille]
14:01 [Bruits de bataille]
14:03 [Bruits de bataille]
14:05 [Bruits de bataille]
14:08 [Bruits de bataille]
14:10 [Bruits de bataille]
14:12 [Bruits de bataille]
14:14 [Bruits de bataille]
14:16 [Bruits de bataille]
14:18 [Bruits de bataille]
14:20 [Bruits de bataille]
14:22 [Bruits de bataille]
14:24 [Bruits de bataille]
14:26 [Bruits de bataille]
14:28 [Bruits de bataille]
14:30 [Bruits de bataille]
14:32 [Bruits de bataille]
14:34 [Bruits de bataille]
14:36 [Bruits de bataille]
14:38 [Bruits de bataille]
14:40 [Bruits de bataille]
14:42 [Bruits de bataille]
14:44 [Bruits de bataille]
14:46 [Bruits de bataille]
14:48 [Bruits de bataille]
14:50 [Bruits de bataille]
14:52 [Bruits de bataille]
14:54 [Bruits de bataille]
14:56 [Bruits de bataille]
14:58 [Bruits de bataille]
15:00 [Bruits de bataille]
15:02 [Bruits de bataille]
15:04 [Bruits de bataille]
15:06 [Bruits de bataille]
15:08 [Bruits de bataille]
15:10 [Bruits de bataille]
15:12 [Bruits de bataille]
15:14 [Bruits de bataille]
15:16 [Bruits de bataille]
15:18 [Bruits de bataille]
15:20 [Bruits de bataille]
15:22 [Bruits de bataille]
15:24 [Bruits de bataille]
15:26 [Bruits de bataille]
15:28 [Bruits de bataille]
15:30 [Bruits de bataille]
15:32 [Bruits de bataille]
15:34 [Bruits de bataille]
15:36 [Bruits de bataille]
15:38 [Bruits de bataille]
15:40 [Bruits de bataille]
15:42 [Bruits de bataille]
15:44 [Bruits de bataille]
15:46 [Bruits de bataille]
15:48 [Bruits de bataille]
15:50 [Bruits de bataille]
15:52 [Bruits de bataille]
15:54 [Bruits de bataille]
15:56 [Bruits de bataille]
15:58 [Bruits de bataille]
16:00 [Bruits de bataille]
16:02 [Bruits de bataille]
16:04 [Bruits de bataille]
16:06 [Bruits de bataille]
16:08 [Bruits de bataille]
16:10 [Bruits de bataille]
16:12 [Bruits de bataille]
16:14 [Bruits de bataille]
16:16 [Bruits de bataille]
16:18 [Bruits de bataille]
16:20 [Bruits de bataille]
16:22 [Bruits de bataille]
16:24 [Bruits de bataille]
16:26 [Bruits de bataille]
16:28 [Bruits de bataille]
16:30 [Bruits de bataille]
16:32 [Bruits de bataille]
16:34 [Bruits de bataille]
16:36 [Bruits de bataille]
16:38 [Bruits de bataille]
16:40 [Bruits de bataille]
16:42 [Bruits de bataille]
16:44 [Bruits de bataille]
16:46 [Bruits de bataille]
16:48 [Bruits de bataille]
16:50 [Bruits de bataille]
16:52 [Bruits de bataille]
16:54 [Bruits de bataille]
16:56 [Bruits de bataille]
16:58 [Bruits de bataille]
17:00 [Bruits de bataille]
17:02 [Bruits de bataille]
17:04 [Bruits de bataille]
17:06 [Bruits de bataille]
17:08 [Bruits de bataille]
17:10 [Bruits de bataille]
17:12 [Bruits de bataille]
17:14 [Bruits de bataille]
17:16 [Bruits de bataille]
17:18 [Bruits de bataille]
17:20 [Bruits de bataille]
17:22 [Bruits de bataille]
17:24 [Bruits de bataille]
17:26 [Bruits de bataille]
17:28 [Bruits de bataille]
17:30 [Bruits de bataille]
17:32 [Bruits de bataille]
17:34 [Bruits de bataille]
17:36 [Bruits de bataille]
17:38 [Bruits de bataille]
17:40 [Bruits de bataille]
17:42 [Bruits de bataille]
17:44 [Bruits de bataille]
17:46 [Bruits de bataille]
17:48 [Bruits de bataille]
17:50 [Bruits de bataille]
17:52 [Bruits de bataille]
17:54 [Bruits de bataille]
17:56 [Bruits de bataille]
17:58 [Bruits de bataille]
18:00 [Bruits de bataille]
18:02 [Bruits de bataille]
18:04 [Bruits de bataille]
18:06 [Bruits de bataille]
18:08 [Bruits de bataille]
18:10 [Bruits de bataille]
18:12 [Bruits de bataille]
18:14 [Bruits de bataille]
18:16 [Bruits de bataille]
18:18 [Bruits de bataille]
18:20 [Bruits de bataille]
18:22 [Bruits de bataille]
18:24 [Bruits de bataille]
18:26 [Bruits de bataille]
18:28 [Bruits de bataille]
18:30 [Bruits de bataille]
18:32 [Bruits de bataille]
18:34 [Bruits de bataille]
18:36 [Bruits de bataille]
18:38 [Bruits de bataille]
18:40 [Bruits de bataille]
18:42 [Bruits de bataille]
18:44 [Bruits de bataille]
18:46 [Bruits de bataille]
18:48 [Bruits de bataille]
18:50 [Bruits de bataille]
18:52 [Bruits de bataille]
18:54 [Bruits de bataille]
18:56 [Bruits de bataille]
18:58 [Bruits de bataille]
19:00 [Bruits de bataille]
19:02 [Bruits de bataille]
19:04 [Bruits de bataille]
19:06 [Bruits de bataille]
19:08 [Bruits de bataille]
19:10 [Bruits de bataille]
19:12 [Bruits de bataille]
19:14 [Bruits de bataille]
19:16 [Bruits de bataille]
19:18 [Bruits de bataille]
19:20 [Bruits de bataille]
19:22 [Bruits de bataille]
19:24 [Bruits de bataille]
19:26 [Bruits de bataille]
19:28 [Bruits de bataille]
19:30 [Bruits de bataille]
19:32 [Bruits de bataille]
19:34 [Bruits de bataille]
19:36 [Bruits de bataille]
19:38 [Bruits de bataille]
19:40 [Bruits de bataille]
19:42 [Bruits de bataille]
19:44 [Bruits de bataille]
19:46 [Bruits de bataille]
19:48 [Bruits de bataille]
19:50 [Bruits de bataille]
19:52 [Bruits de bataille]
19:54 [Bruits de bataille]
19:56 [Bruits de bataille]
19:58 [Bruits de bataille]
20:00 [Bruits de bataille]
20:02 [Bruits de bataille]
20:04 [Bruits de bataille]
20:06 [Bruits de bataille]
20:08 [Bruits de bataille]
20:10 [Bruits de bataille]
20:12 [Bruits de bataille]
20:14 [Rires]
20:16 [Bruits de bataille]
20:18 [Rires]
20:20 Fox Kids. Fox Kids. Fox Kids. Fox Kids. Fox Kids.