Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Tu voudrais être ma compétition, Parker.
00:02 Aaaaah ! Un chat !
00:04 Je les étudie.
00:05 Il vaut mieux ne pas prendre de chances.
00:07 Qu'est-ce que tu fais ?
00:08 Le DNA de Parker peut donner à une personne de très fortes puissances.
00:11 Je vais exposer ça au processus néogénique.
00:14 Sors de là !
00:15 Aaaah ! Non !
00:16 J'ai faim pour le plasma !
00:18 Qui es-tu ?
00:20 Un mec qui m'a fait comme le vampire Bat !
00:22 Morbius ? Avec un exemple de mon sang ?
00:24 Il se dirige vers l'université.
00:26 Je vais te nourrir !
00:27 Incroyable ! Il est complètement normal de nouveau !
00:29 Je suis ici pour voir Michael Morbius.
00:31 Il est parti !
00:34 Quelqu'un l'a pris ?
00:35 Spiderman !
00:36 Un mutant !
00:37 Mon sérum semble faire reverser le processus de mutation.
00:39 Prendre ça pourrait être une erreur.
00:41 Je pensais que le sérum allait m'aider !
00:43 Noooooon !
00:48 *Générique*
00:52 *Générique*
00:56 *Générique*
01:00 *Générique*
01:03 *Générique*
01:11 *Générique*
01:19 *Générique*
01:29 *Générique*
01:32 *Générique*
01:38 *Générique*
01:43 Peter ?
01:56 J'ai entendu un bruit. Es-tu là ?
01:58 Oh mon dieu !
02:03 Peter ! Tu es en train de développer tes images ?
02:08 Honnêtement, May Parker, tu es en train de tomber dans les ombres !
02:20 Qu'est-ce que Peter aurait pensé si il t'avait vu ?
02:22 Il serait bien qu'il t'aie vu maintenant.
02:24 Désolé, May. Peter Parker n'existe plus.
02:31 Un million de dollars ? Je ne pensais jamais rencontrer une femme qui valait autant !
02:34 Ouais ! J'aimerais être mariée à un riche gars !
02:37 Tu pourrais, bébé.
02:38 Tant qu'un vieux homme me paye son remboursement,
02:40 en particulier après ce deal colombien.
02:42 C'est un propos ?
02:45 *Générique*
03:11 Big day ! You blow me away.
03:14 Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:19 Juste l'éviter !
03:20 *Générique*
03:24 *Générique*
03:27 Non ! J'y ai pas fait !
03:43 Non, vraiment, j'y ai pas fait !
03:45 Et alors ? Tu as un avocat ?
03:47 Tu as passé un an ou deux en prison et tu es de retour sur les rues ?
03:50 Désolé, dans cette guerre, il n'y a pas de surrendre.
03:53 S'il vous plaît, quelqu'un, aidez-moi !
03:55 Merci beaucoup !
04:05 Avec plaisir.
04:06 Chip !
04:16 Frank, j'ai un autre travail pour toi.
04:18 Ce n'est pas ton type d'objectif.
04:20 C'est un objectif spécial.
04:22 Qu'est-ce que tu sais ?
04:24 J'ai pensé à quand il et moi nous ferions un coup.
04:26 Je vais lui faire du poisson.
04:28 C'est horrible !
04:31 Maria Crawford avait raison.
04:33 J'ai pris son sérum trop tôt.
04:35 Spider Sense !
04:43 Mais pourquoi ?
04:44 Il n'y a pas de danger !
04:45 À part mon cerveau, ça ne s'arrête pas !
04:48 Bonjour, qui est-ce ?
04:50 Tu es en grande difficulté si tu ne peux pas te déjouer, Tiger.
04:53 Mary Jane !
04:54 Tu as gagné la prize !
04:55 Et pour avoir répondu correctement, je te présente un nouveau film romantique.
05:00 Je ne peux pas croire !
05:02 De tous les temps !
05:03 MJ, je ne peux pas sortir ce soir.
05:05 Parker, qu'est-ce qui te prend ?
05:07 Tu m'as évité depuis des jours.
05:09 Je pensais que tu et moi...
05:11 Je veux dire, la semaine dernière, quand on était à Coney Island...
05:14 Je suis désolé.
05:15 Mais mes mains sont pleines. Je dois y aller.
05:18 Tu ne peux pas me faire chier !
05:19 On doit parler de nous. Je viens d'arriver.
05:22 Si j'avais eu le temps, je serais là.
05:25 Mais elle ne peut pas me voir comme ça.
05:27 Je suis désolé, MJ.
05:34 C'est bizarre.
05:39 Pardonne-moi.
05:43 Dr. Crawford ?
05:44 Spiderman !
05:46 Je suis content que tu te souviennes de moi.
05:49 Comme si j'avais peur.
05:52 Le sérum a accéléré ta mutation, au lieu de la retarder.
05:56 Tu penses que ça va me détruire comme un mannequin ?
05:58 S'il te plaît, aide-moi !
06:01 Assieds-toi, je dois faire un test de sang.
06:03 Prends un bras, n'importe quel bras.
06:05 Quand j'ai entendu ce que tu avais fait à Michael Morbius,
06:07 je me suis dit que tu avais déjà muté.
06:09 Morbius ? Comment as-tu pu le savoir ?
06:11 C'est sur les nouvelles. Ils disent que tu es responsable.
06:14 Ils me blâment pour la foule si possible.
06:16 Tu veux dire que ce n'était pas toi qui l'a kidnappé ?
06:19 Kidnappé ? Morbius est en retard ?
06:21 Tu ne le savais pas ?
06:22 Je suis ici avec la copine de la victime, Felicia Hardy.
06:26 Miss Hardy, pourquoi pensez-vous que Spiderman a kidnappé ton copain de l'hôpital ?
06:31 Je n'en sais rien.
06:32 Dieu me pardonne, mais je déteste Spiderman pour faire ça.
06:36 Je le déteste avec tout mon cœur et toute ma âme.
06:39 Les gens de New York, n'avons-nous pas assez de menaces ?
06:44 Il y a sûrement une façon de nous éviter de Spiderman.
06:47 Une façon pour protéger les vies de gens innocents comme Michael Morbius.
06:52 Si jamais il y avait une solution, Frank, c'est ça.
06:54 Si tu amènes Spiderman en vie,
06:56 ce serait un grand pas vers la rédemption de toi en l'œil des lois.
07:00 Ça ne m'importe pas.
07:01 Tout ce que je veux, c'est que tu me donnes la vie.
07:04 Ça ne m'importe pas.
07:05 Tout ce que je veux, c'est que tu arrêtes les sacs de slime qui prêchent sur les vies innocentes.
07:09 D'accord.
07:10 Mais comme ton partenaire et ton ami, je t'aime.
07:13 Je ne veux pas que tu sois en prison.
07:14 Ou pire, fais juste ceci pour améliorer ton reputation.
07:18 Oui, oui, oui.
07:20 Utilise la non-légalité cette fois, d'accord ?
07:22 D'accord.
07:23 Fais-le de ta façon.
07:24 Juste une fois.
07:26 Et donc, les gens de New York,
07:28 fermez vos fenêtres,
07:30 barricadez vos portes.
07:32 Quoi ? Un instant, s'il vous plaît.
07:34 Les gens, c'est une histoire qui se brise.
07:37 Spiderman a apparemment réapparu en dehors du scénario du crime.
07:41 Nous allons maintenant en direct à l'hôpital de Manhattan.
07:44 Les gens, il ne peut qu'être Spiderman, le criminel souhaité lui-même.
07:48 C'est Morbius.
07:50 Michel.
07:52 C'est Spiderman !
07:56 Qui d'autre pourrait monter sur un bâtiment comme ça ?
07:58 Arrêtez-le !
07:59 Où allez-vous ?
08:01 À Morbius.
08:02 Je dois l'aider.
08:03 Mais vous êtes malade !
08:04 Il est malade aussi.
08:05 Grâce à moi, je dois l'aider.
08:08 Les gens, là vous le voyez, en vieillissant.
08:10 Le menace lui-même !
08:12 Lieutenant Lee, il est là-haut.
08:19 Que faites-vous ?
08:20 Appuyez sur les lumières !
08:21 Toi ! Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
08:30 Disons que tu n'as pas le droit de jouer au franchise sur la bizarre.
08:33 L'arbre est pas bon.
08:37 Il devait être simple de droite ou de gauche.
08:39 J'ai eu !
08:46 Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:49 Il est devenu un fou !
08:51 Je ne peux pas chanter, je ne peux pas danser.
08:52 C'est le moment de sortir de la lumière.
08:53 Six arbres ?
08:56 Entrée du journal de guerre 1195.3
09:00 Spider-Man a été trouvé à 20-30 heures.
09:02 Peu importe combien d'arbres il a. Je vais le prendre.
09:05 Spider-Man, tes jours de terrorisation des innocents sont terminés.
09:15 Ne me le dis pas.
09:16 La coque, la ligne de la coque ?
09:18 Ton nom doit être Bonehead, n'est-ce pas ?
09:20 Ça doit être un mauvais ennemi.
09:25 C'est un jouet cool, mais je vais m'en aller.
09:27 Battlevan, Flare. Place à 200 mètres au-dessus du but.
09:35 On dirait que ce mec veut brûler ma vie.
09:42 Beaucoup de liquide web.
09:43 Bon timing.
09:44 Battlevan, Patrick Super Silicon Projector.
09:48 Cliquez sur mon signal et lancez.
09:54 J3 Eagle to Ground. J'ai trouvé un personnage inconnu avec Spider-Man.
09:57 Pouvez-vous le identifier ?
09:59 Plus de douleur ! Mes côtés ! Pourquoi maintenant ?
10:15 C'est ça, j'ai mis une coque sur son poitrine.
10:24 Non, ce n'est pas un tatouage. La coque est sur son veste.
10:27 Je veux qu'il soit identifié.
10:28 Robbie, donne-moi quelque chose sur ce mec.
10:30 Quoi que ce soit, ASAP.
10:32 Battlevan, Mini Stinger avec la lame de Teflon.
10:42 Cliquez sur mon signal. Compensation de vent lourde de l'Aériel Target.
10:50 Ne le fais pas, Franck. S'il te plaît, ne le fais pas.
10:53 Je suis un mec assis ici. Je dois bouger.
10:58 C'est Psycho qui a mis un lanceur à nous.
11:04 Je l'ai eu.
11:05 Le vent est fort. Je ne peux pas m'en aller. Je vais me lancer.
11:14 Je vais me lancer.
11:15 Tu vois, j'ai un web de ma propre façon.
11:25 Très paisible, Franck.
11:31 J'ai un mot pour toi, gros gars.
11:33 Jonah, ton mystère ? Il s'appelle Franck Castle.
11:39 Il est un vigilante qui se fait de lui-même. Il s'appelle le Punisher.
11:42 Il est souhaité par la FBI.
11:44 Même la CIA le souhaite pour ses questions sur les disparitions de criminels.
11:48 Un criminel, hein ?
11:50 Et maintenant, il est après Spider-Man ?
11:52 On peut peut-être le faire un héros.
11:56 Pas avec ce mec, Zemo. Il est connu pour utiliser la force.
11:59 Il tire d'abord sans jamais se demander.
12:02 Et Parker ? Il a des photos ?
12:05 Je ne l'ai pas trouvé.
12:06 Typique.
12:11 C'est l'heure de me donner des armes.
12:13 Qui es-tu ?
12:22 Je punis ceux qui prient sur les innocents.
12:25 Mais pourquoi ?
12:27 Tu as kidnappé ce student.
12:29 La prochaine fois, prends les faits avant de me punir.
12:39 Ce n'est pas la fin, Wallcrawler.
12:41 Je suis venu pour toi.
12:43 Et la prochaine fois, je vais utiliser la force.
12:46 J'ai peur que je me fasse couler les doigts.
12:50 Et j'ai des doigts.
12:53 L'escape, numéro 4.
13:05 Programme 2, clé sur mon signal.
13:08 Attends, mon ami.
13:10 Arrête-le ! Arrête-le !
13:20 Battlevan, écoute-moi.
13:28 Écoute-moi, je t'en prie.
13:30 Qu'est-ce qu'il a ?
13:41 Une autre victime de la graisse plasmique.
13:43 Morbius. Il est toujours là-bas.
13:46 Je dois le trouver.
13:48 Le mal !
13:51 Je dois voir le docteur Crawford.
13:54 Je me suis mis en premier.
13:56 Et oncle Ben a payé le prix.
13:58 C'est quand j'ai reçu mes puissances.
14:01 Je suis devenu un joueur en costume pour gagner de l'argent.
14:05 Aidez-moi !
14:08 Ne le laisse pas s'en aller !
14:10 Je suis un joueur, pas un policier.
14:14 Pourquoi devrais-je m'y mettre ?
14:16 Mais ce soir, la police a vu Mme May.
14:19 Malheureux, mon fils.
14:20 Un croc a brisé la porte.
14:22 Mon oncle Ben a essayé de l'arrêter, mais le gars était armé.
14:25 Le policier m'a dit que le croc avait été chassé dans un atelier.
14:28 Je l'ai reçu en premier, et j'ai eu le croc.
14:32 C'était le croc de l'arène.
14:34 J'ai perdu mon oncle Ben, car je n'ai pas fait ce qui était bien.
14:37 Ça ne va pas se reprendre.
14:39 Je dois trouver Morbius.
14:41 Comment vais-je le trouver ?
14:43 C'est tout ce que j'ai.
14:45 Mais où peut-il être ?
14:51 Il n'est jamais venu tard sans me crier.
14:53 Je t'ai promis qu'il était là, Mme Parker.
14:56 Je lui ai parlé au téléphone.
14:57 Mais pourquoi m'a-t-il caché ?
14:59 Et puis il est parti.
15:00 C'est juste que ce n'est pas comme lui.
15:02 Quelque chose n'est pas bon.
15:03 Je le sens.
15:04 Je vais rester avec vous.
15:05 Quoi qu'il en soit, nous le ferons ensemble.
15:08 Je me sens comme un heal.
15:09 Mais je ne peux pas laisser qu'ils me voient comme ça.
15:11 Je vais devoir faire ça doucement.
15:20 Tu es fort.
15:21 Tu es un math-wizard.
15:22 Spiderman aime être fort.
15:23 Pourquoi ne pas utiliser ça pour résoudre ce puzzle ?
15:26 J'ai battu Morbius ici.
15:28 Tu dois aider.
15:29 En travaillant vers le bas sur la table,
15:31 je dois trouver un bruit distinct.
15:33 Là.
15:34 Maintenant, je vais déterminer combien de temps ça prend
15:37 entre cette musique et ma bataille avec Morbius.
15:40 Computer, activez le transmetteur.
15:44 Entrée originale, 1994.3.
15:47 Spiderman est stationnaire dans la ville de Queens.
15:49 Il sera bientôt permanent stationnaire.
15:52 OK.
15:54 J'ai pinpointé d'autres sons,
15:56 estimé la vitesse de glissement de Morbius
15:58 et extrapolé la distance qu'il a volée.
16:00 Bien, math-wizard,
16:02 c'est parti.
16:03 Le target se déplace.
16:09 Il va vers le sud-ouest.
16:10 Il va s'échapper.
16:11 C'est ça !
16:16 La source de musique en l'écran.
16:18 OK, le prochain son.
16:19 L'eau.
16:20 Entrée originale, 1995.8.4.
16:27 Le web slinger se tourne en circle.
16:29 Oui !
16:35 Un autre son à pinpointer,
16:36 et je devrais pouvoir trouver le labeur de Morbius.
16:39 Un dernier son en l'écran.
16:43 Un rodin qui grince ?
16:45 Non.
16:46 Un rodin avec des ailes.
16:48 Un chat !
16:49 Un chat qui se respecte peut aller...
16:51 au-dessus.
16:53 Il a dû perdre ses marbles.
16:56 C'est fini, Michael.
17:02 Spiderman !
17:03 Comment me trouvez-vous ?
17:05 Disons que ça m'a fait mal.
17:07 Je vais vous emmener où vous pouvez avoir de l'aide.
17:10 Non ! Je ne suis pas prêt.
17:12 Prêt ou pas ?
17:13 Prêt ou pas ?
17:14 Vous êtes fou !
17:17 J'étais en train de faire un remède.
17:20 Vous pensez que je veux être de cette façon ?
17:22 Maintenant, je suis en train de mourir de faim !
17:26 A moins que je mange !
17:28 Je dois me faire arrêter.
17:36 Je dois !
17:39 Je dois me faire arrêter !
17:41 Pas le visage de la tête de bois !
17:50 Pas maintenant !
17:51 Frank, tu utilises de la mort, n'est-ce pas ?
18:01 Frank, tu as compris ?
18:02 Frank !
18:04 Oh, putain...
18:06 Je t'ai eu.
18:10 Je ne peux pas...
18:15 laisser ça...
18:16 mourir...
18:17 comme ça...
18:19 Je ne peux pas...
18:20 me faire arrêter...
18:21 Je ne peux pas...
18:22 me faire arrêter...
18:23 Je ne peux pas...
18:24 me faire arrêter...
18:25 Je ne peux pas...
18:26 me faire arrêter...
18:27 Je ne peux pas...
18:28 me faire arrêter...
18:29 Je ne peux pas...
18:30 me faire arrêter...
18:31 Je ne peux pas...
18:32 me faire arrêter...
18:33 Je ne peux pas...
18:34 me faire arrêter...
18:35 Je ne peux pas...
18:36 me faire arrêter...
18:37 Je ne peux pas...
18:38 me faire arrêter...
18:39 Je ne peux pas...
18:40 me faire arrêter...
18:41 Je ne peux pas...
18:42 me faire arrêter...
18:43 Je ne peux pas...
18:44 me faire arrêter...
18:45 Je ne peux pas...
18:46 me faire arrêter...
18:47 Je ne peux pas...
18:48 me faire arrêter...
18:49 Je ne peux pas...
18:50 me faire arrêter...
18:51 Je ne peux pas...
18:52 me faire arrêter...
18:53 Je ne peux pas...
18:54 me faire arrêter...
18:55 Je ne peux pas...
18:56 me faire arrêter...
18:57 Je ne peux pas...
18:58 me faire arrêter...
18:59 Je ne peux pas...
19:00 me faire arrêter...
19:01 Je ne peux pas...
19:02 me faire arrêter...
19:03 Je ne peux pas...
19:04 me faire arrêter...
19:05 Je ne peux pas...
19:06 me faire arrêter...
19:07 Je ne peux pas...
19:08 me faire arrêter...
19:09 Je ne peux pas...
19:10 me faire arrêter...
19:11 Je ne peux pas...
19:12 me faire arrêter...