• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Générique de fin]
00:02 [Générique de fin]
00:04 [Générique de fin]
00:06 [Générique de fin]
00:08 [Générique de fin]
00:10 [Générique de fin]
00:13 [Générique de fin]
00:15 [Générique de fin]
00:17 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:21 [Générique de fin]
00:23 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:30 [Générique de fin]
00:32 [Générique de fin]
00:34 [Générique de fin]
00:36 [Générique de fin]
00:38 [Générique de fin]
00:41 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:46 [Générique de fin]
00:48 [Générique de fin]
00:51 [Générique de fin]
00:54 [Générique de fin]
00:56 [Générique de fin]
00:58 [Générique de fin]
01:01 [Générique de fin]
01:04 [Générique de fin]
01:07 [Générique de fin]
01:10 [Générique de fin]
01:12 [Générique de fin]
01:14 [Générique de fin]
01:17 [Générique de fin]
01:19 [Générique de fin]
01:21 [Générique de fin]
01:24 [Coup de poing]
01:27 [Générique de fin]
01:30 - Qu'est-ce que tu sais ?
01:32 - Mettez du papier à voler,
01:33 - Prends un espèce de espèce.
01:34 - Fais une erreur, s'il te plaît.
01:37 - Et ton shish kebab.
01:39 - Spiderman !
01:42 - Dis-nous, pourquoi êtes-vous ici ?
01:45 - Pas de business !
01:46 - Qui êtes-vous, en tout cas ?
01:48 - Nommé Rogue, Sugar.
01:49 - Vous êtes un peu mignon,
01:50 - Dans un sens un peu creux.
01:52 - Peut-être que vous me direz ce que vous avez à faire.
01:55 - Il ne va pas parler.
01:56 - Comment allons-nous aller chercher pour une explication ?
01:58 - Quel plan intéressant, mais comment...
02:00 - Ceci !
02:01 - J'arrive dans le paysage pacifique,
02:08 - Et je me trouve au Pénégode.
02:09 - Arrêtez-le !
02:11 - Cool !
02:21 - Près.
02:22 - Encore plus près.
02:27 - Il faut choisir une porte.
02:28 - Toute sorte de porte.
02:29 - Nouvelle règle.
02:36 - Ne visiter jamais le Pénégode sans un masque rouge.
02:38 - Qui étaient ces conneries ?
02:41 - Il est dans la salle de danger.
02:42 - Malheureux. J'étais là-bas en train de pratiquer.
02:45 - Je l'ai laissé.
02:46 - Mais quel programme se déroule ?
02:48 - Les Sentinelles Mortelles.
02:49 - Mon sens de l'esprit espèce est en train de faire de la foule.
02:56 - Ok.
02:57 - Je vais être un peu en retard pour aller chez moi.
02:59 - Maintenant, les gars !
03:03 - La puissance de la lumière, encore une fois !
03:19 - La puissance de la web, je crois.
03:24 - La puissance des web-shooters, c'est vraiment compliqué.
03:26 - Comment je suis censé faire l'intérêt de un garçon si vous le faites tous peur ?
03:36 - Désolé, mon frère, mais Gambassi, pas de futur pour vous.
03:44 - Jean, va au contrôleur et dégage ce programme.
03:48 - Je m'en vais.
03:51 - Je suis un peu en retard pour aller chez moi.
03:53 - Mais quel programme se déroule ?
03:54 - Les Sentinelles Mortelles.
03:55 - Les Sentinelles Mortelles.
03:56 - Les Sentinelles Mortelles.
03:57 - Les Sentinelles Mortelles.
03:58 - Les Sentinelles Mortelles.
03:59 - Les Sentinelles Mortelles.
04:00 - Les Sentinelles Mortelles.
04:01 - Les Sentinelles Mortelles.
04:02 - Les Sentinelles Mortelles.
04:03 - Les Sentinelles Mortelles.
04:04 - Les Sentinelles Mortelles.
04:05 - Les Sentinelles Mortelles.
04:06 - Les Sentinelles Mortelles.
04:07 - Les Sentinelles Mortelles.
04:08 - Les Sentinelles Mortelles.
04:09 - Les Sentinelles Mortelles.
04:10 - Les Sentinelles Mortelles.
04:11 - Les Sentinelles Mortelles.
04:12 - Les Sentinelles Mortelles.
04:13 - Les Sentinelles Mortelles.
04:20 - Je suis désolé, Spider-Man.
04:21 - Mon travail n'est pas de cuire les mutants.
04:23 - J'ai construit ce complexe, cette école, pour les entraîner.
04:26 - Je les ai aidés à accepter qui et ce qu'ils sont.
04:29 - Accepter ?
04:30 - Mais je ne veux pas être un fou !
04:31 - Regarde ta bouche, pote.
04:33 - Être un mutant, c'est un cadeau.
04:35 - Mais qu'est-ce si ce cadeau me transforme en un monstre de 8 jambes ?
04:38 - J'aimerais avoir une réponse pour toi.
04:40 - Je suis désolé pour ta douleur.
04:42 - Ne t'inquiète pas de ma douleur.
04:44 - Inquiète-toi de la toi.
04:45 - Si je mutais en un créature dangereux,
04:47 - tu devrais m'arrêter.
04:49 - C'est toujours pareil.
04:51 - Je peux sauver le monde 10 fois.
04:53 - Mais quand je dois d'aide, je suis seul.
04:56 - Merci.
04:57 - Pour rien.
04:58 - Spider-Man, ne vas pas !
04:59 - Il peut être une grande aide pour nous.
05:01 - Oublie-le, il est trop seul.
05:03 - Je ne sais pas que je suis d'accord, Wolverine.
05:05 - Je l'ai trouvé un peu reminiscent de toi,
05:07 - quand tu as traversé notre porte.
05:09 - Bonne chance.
05:13 - "Un homme nul est une île, complète, sans son propre."
05:16 - John Donne.
05:17 - Regarde, il n'est pas un véritable mutant.
05:19 - Il l'a dit lui-même. C'était un accident.
05:21 - Alors peut-être qu'il a le droit de chercher une cure.
05:24 - Il y a un homme à la Banque de Brand
05:26 - qui cherche des génétiques mutantes.
05:28 - Peut-être qu'il peut t'aider.
05:29 - Allez, mon frère.
05:30 - Ce n'est pas comme toi.
05:31 - Et pourquoi penses-tu que tu me connais si bien ?
05:34 - Qu'est-ce que c'était ?
05:40 - C'est moi, Landon.
05:42 - J'espère que tu as suivi les instructions.
05:45 - Tu ne devrais pas dire à Kingpin que tu es en double croissance.
05:49 - Ne fais pas ça, s'il te plaît. Je n'ai pas de choix.
05:51 - Je ne peux pas laisser lui avoir ma technologie.
05:53 - Oh, lâche-moi la histoire de Saab.
05:55 - D'accord.
05:56 - Voici l'argent.
05:57 - Je ne peux pas le faire.
05:59 - Je ne peux pas le faire.
06:00 - Je ne peux pas le faire.
06:01 - Je ne peux pas le faire.
06:02 - Je ne peux pas le faire.
06:03 - Je ne peux pas le faire.
06:04 - Je ne peux pas le faire.
06:05 - Je ne peux pas le faire.
06:06 - Je ne peux pas le faire.
06:07 - Je ne peux pas le faire.
06:08 - Je ne peux pas le faire.
06:09 - Je ne peux pas le faire.
06:10 - Je ne peux pas le faire.
06:11 - Je ne peux pas le faire.
06:12 - Je ne peux pas le faire.
06:13 - Je ne peux pas le faire.
06:14 - Je ne peux pas le faire.
06:15 - Je ne peux pas le faire.
06:16 - Je ne peux pas le faire.
06:17 - Je ne peux pas le faire.
06:18 - Je ne peux pas le faire.
06:19 - Je ne peux pas le faire.
06:20 - Je ne peux pas le faire.
06:21 - Je ne peux pas le faire.
06:22 - Je ne peux pas le faire.
06:23 - Je ne peux pas le faire.
06:24 - Je ne peux pas le faire.
06:25 - Je ne peux pas le faire.
06:26 - Je ne peux pas le faire.
06:27 - Je ne peux pas le faire.
06:28 - Je ne peux pas le faire.
06:29 - Je ne peux pas le faire.
06:31 - Je ne peux pas le faire.
06:32 - Je ne peux pas le faire.
06:33 - Je ne peux pas le faire.
06:34 - Je ne peux pas le faire.
06:35 - Je ne peux pas le faire.
06:36 - Je ne peux pas le faire.
06:37 - Je ne peux pas le faire.
06:38 - Je ne peux pas le faire.
06:39 - Je ne peux pas le faire.
06:40 - Je ne peux pas le faire.
06:41 - Je ne peux pas le faire.
06:42 - Je ne peux pas le faire.
06:43 - Je ne peux pas le faire.
06:44 - Je ne peux pas le faire.
06:45 - Je ne peux pas le faire.
06:46 - Je ne peux pas le faire.
06:47 - Je ne peux pas le faire.
06:48 - Je ne peux pas le faire.
06:49 - Je ne peux pas le faire.
06:50 - Je ne peux pas le faire.
06:51 - Je ne peux pas le faire.
06:52 - Je ne peux pas le faire.
06:53 - Je ne peux pas le faire.
06:54 - Je ne peux pas le faire.
06:55 - Je ne peux pas le faire.
06:56 - Je ne peux pas le faire.
06:57 - Je ne peux pas le faire.
06:58 - Je ne peux pas le faire.
06:59 - Je ne peux pas le faire.
07:00 - Je ne peux pas le faire.
07:01 - Je ne peux pas le faire.
07:02 - Je ne peux pas le faire.
07:03 - Je ne peux pas le faire.
07:04 - Je ne peux pas le faire.
07:05 - Je ne peux pas le faire.
07:06 - Je ne peux pas le faire.
07:07 - Je ne peux pas le faire.
07:08 - Je ne peux pas le faire.
07:09 - Je ne peux pas le faire.
07:10 - Je ne peux pas le faire.
07:11 - Je ne peux pas le faire.
07:12 - Je ne peux pas le faire.
07:13 - Je ne peux pas le faire.
07:15 - Vous ne croyez pas à personne.
07:16 - Et je suis habituellement bien.
07:18 - Tout est prêt pour la conférence de presse, M. Landon.
07:31 - Bon travail, Genevieve.
07:32 - M. Landon, êtes-vous sûr que maintenant est le bon moment
07:34 pour aller en public avec vos débriefs génétiques ?
07:36 - J'aimerais le dépasser, mais mon chef d'investisseur a besoin de réassurance.
07:40 Pour le dépasser, je vais partager mes préliminaires avec la presse, pour le moment.
07:45 Mais mon vrai travail pour le bien de l'humanité
07:49 ne sera pas terminé jusqu'à ce que je fasse un dernier test.
07:52 - Pas de soucis, Spider-Man.
08:01 - Je ne veux pas vous harceler, je veux juste parler.
08:05 - J'ai entendu tout ce que je voulais entendre de vous, "X" gens.
08:07 - Excusez-moi.
08:08 - Excusez-moi.
08:09 - Attendez, s'il vous plaît.
08:15 - Vous avez entendu parler de la corporation de marque ?
08:17 Un homme, nommé Herbert Landon, a étudié votre forme de mutation.
08:21 Peut-être qu'il peut la réverser.
08:22 Il va présenter ses découvertes à la conférence de presse demain.
08:25 - Lee-Walt, je vois une.
08:27 Parlez de chance.
08:28 - Je savais que si on regardait longuement Xavier,
08:31 on trouverait une mutante.
08:33 Il est le plus mignon amoureux de mutants au monde.
08:35 - Mais est-ce que Spider-Man est une mutante ?
08:37 - Oui, c'est lui, Henry McCoy.
08:39 Maintenant, on parle de mutants.
08:41 - Ça a l'air le plus prometteur, n'est-ce pas ?
08:43 - Oui.
08:44 Pourquoi tu te lèves de mon côté ?
08:46 - Personne ne peut faire de la paix à un autre.
08:49 Je peux être un mutant, mais je suis toujours humain.
08:51 - C'est là où on est différents.
08:53 Je ne suis pas sûr que je le sois.
08:55 - Que triste.
08:59 Nous sommes tous seuls, jusqu'à ce que nous acceptions notre besoin pour d'autres.
09:03 - Il est là !
09:04 - Ne le laisse pas s'éteindre !
09:11 - Prenez le restreint !
09:24 - Il est étonné.
09:25 Maintenant, prenez le restreint !
09:27 - Appelez le boss.
09:31 - Dis-lui qu'on a ce qu'il a besoin.
09:33 Un véritable mutant en vie.
09:35 - Mary Jane, nous avons un problème.
09:42 - Quoi ?
09:43 - Il est en train de se faire un coup de main.
09:45 - Quoi ?
09:46 - Il a un corps de mutant.
09:48 - Un corps de mutant ?
09:50 - Oui.
09:51 - Mary Jane, pourquoi me torture-t-il avec nos pensées ?
09:55 Pourquoi veux-tu être avec un mutant comme moi ?
09:58 Je devrais partir.
09:59 Laisser les gens en paix.
10:01 Je suis désolé, Maman.
10:05 Oncle Ben, j'ai oublié de te dire au revoir.
10:09 - Tu pensais que les choses allaient être faciles, garçon ?
10:12 Hein ? Tu l'as fait ?
10:13 - Mais je... je... je ne peux pas, Oncle Ben !
10:16 Tu sais mon malheur !
10:19 - Bonne chance ou mauvaise chance, c'est rien que le bon ou le mauvais mélange
10:22 d'opportunité, préparation et confiance.
10:25 Je sais que tu es prêt car j'ai eu une main dans ça.
10:27 Mais, garçon, ce que tu manques, c'est de la confiance.
10:29 - Peter, tu peux faire tout,
10:32 si tu ne te lèves pas de toi-même.
10:35 - Tu m'as toujours cru, Oncle Ben.
10:38 Et tu avais toujours raison.
10:40 - Je ne peux pas quitter.
10:41 Je dois continuer à me battre.
10:47 - Cyclopes, les moteurs fonctionnent bien maintenant.
10:49 Pouvons-nous retourner ?
10:51 - Allez, Jubilee, encore une fois.
10:54 - Blackbird, viens ici.
10:55 - Blackbird ici.
10:56 - Aucun d'entre vous n'a vu Beast ce matin ?
10:58 Son lit n'a pas dormi.
11:00 - Tu veux essayer le labo ?
11:02 - Oui. Il commence à travailler sur quelque chose
11:04 et oublie des petites choses comme l'espoir.
11:06 - J'ai déjà vérifié le labo.
11:07 De l'intérieur et de l'extérieur.
11:08 - Tu parles d'un problème pour Hank.
11:13 Pourquoi ?
11:14 - Je ne sais pas. Il s'est fait activer de manière bizarre.
11:16 Il est souvent solide comme un roc, mais maintenant...
11:18 - C'est la face qu'il choisit de nous montrer.
11:21 Mais nous avons tous notre propre douleur privée.
11:23 Vous, de tous les humains, devriez le savoir, Logan.
11:26 - Beast et Spider-Man.
11:36 Et un groupe de gars que je n'ai jamais senti.
11:41 Une trappe de vomissement.
11:43 Ce punk va payer.
11:45 En gros.
11:46 - La Corporation Brand doit avoir fait un grand dérangement
11:52 sur cette recherche mutuelle.
11:54 - C'est ce que j'ai entendu.
11:55 - Tu ne penses pas qu'ils aient mis
11:57 ces mutés dans cette présentation, non ?
12:00 Je ne veux pas être dans les milliers de milliers de ces fous.
12:03 - Je suis surpris de toi, Cecily. Vraiment surpris.
12:06 - Amoureuse mutuelle.
12:11 - Je présente maintenant Herbert Landon de la Corporation Brand.
12:14 - Merci, mesdames et messieurs.
12:17 Je suis ici pour vous annoncer aujourd'hui
12:19 le début d'un nouvel âge.
12:21 Une nouvelle époque dans la compréhension des facteurs génétiques
12:24 qui créent la trappe mutuelle.
12:26 Comme la plupart d'entre vous le savent,
12:28 la DNA, les étanches microscopiques des chemins
12:31 dans chaque cellule humaine et animale,
12:33 contient le code pour tous nos traits physiques.
12:36 Mais parfois, les étanches sont uniquement imparfaites.
12:40 Et nous appelons le résultat mutancier.
12:43 A cause de la complexité et du si petit siège des étanches,
12:46 les scientifiques n'ont pas pu manipuler la DNA mutuelle.
12:50 Jusqu'à présent.
12:52 Grâce à la nouvelle génération de supercomputeurs,
12:54 nous, à la Corporation Brand,
12:57 sommes sur la voie d'une des plus grandes découvertes.
12:59 - C'est juste quand ça commence à devenir intéressant.
13:01 - Surpris, Landon ?
13:03 - Ne sois pas... Il n'y a nulle part où tu peux t'en occuper de moi.
13:08 - Hobgoblin ? Je suppose que ce rendez-vous est terminé.
13:11 - Oh, s'il te plaît.
13:13 Tu ne pensais pas que j'allais tomber pour ce vieux truc de vache, non ?
13:18 Quel type de fou me prends-tu ?
13:20 - Personnellement, je ne t'appelle jamais fou.
13:22 J'ai été insulté par des fous partout.
13:24 - Je vais m'occuper de lui.
13:25 - Je ne suis pas venu pour toi,
13:27 mais je vais bientôt en prendre un.
13:37 - Air Arachnid, le seul moyen de voler.
13:40 - Je vais faire un test de pluie sur mon...
13:43 ...Touffre.
13:44 - Rappelez-vous, Landon, nous avons toujours notre arrangement.
13:52 Maintenant, je vais tenter de quintupler votre P !
13:57 - Le sol !
14:04 - Je dois le garder en pleine pluie pour que le public ne s'en aille pas.
14:07 - Reste ensemble. Reste ensemble !
14:09 - Il faut partir !
14:12 - Mais il faut que nous l'aidions !
14:14 Il a risqué sa vie pour vous sauver !
14:16 - Il n'y a rien à faire !
14:18 - Il s'est collapsé ! J'ai failli !
14:21 - Quelque chose a gardé le sol en pleine pluie pour que je ne s'en aille pas.
14:33 - Mais qu'est-ce que... ?
14:34 - Bon, Landon est encore en vie.
14:37 Je me demande pourquoi Hobgoblin est ensuite de lui.
14:40 Une chose est sûre, Hobgoblin ne quittera pas.
14:42 Il va chasser Landon vers la Corporation Brand.
14:45 - Il semble assez calme.
14:50 - Quoi ?
14:54 - Je ne le ferai pas encore.
14:59 Nous augmentons maintenant la puissance.
15:02 - Alors, qu'est-ce que cela signifie ?
15:04 - Tu ne peux pas imaginer.
15:05 Tu te souviens quand nous avons travaillé ensemble il y a des années,
15:08 Docteur Hank McCoy ?
15:10 Tu te souviens de ta volonté de trouver une cure pour ton mutante ?
15:14 Telle que tu as risqué de te détruire en le faisant.
15:18 - C'était il y a un siècle.
15:20 J'ai changé un grand nombre depuis.
15:22 - Bien sûr, tu es un d'entre eux maintenant.
15:24 Tu as changé, d'accord.
15:26 - Mais je n'ai pas changé.
15:28 - Je veux utiliser la recherche que tu as commencée pour détruire tous les mutants.
15:33 - Herbert, c'est un génocide.
15:35 - Tu ne peux pas être sérieux.
15:37 - Oh non.
15:38 Ce mécanisme a été conçu par moi
15:41 pour réduire l'énergie physiologique de la DNA mutante
15:45 et la développer en rien.
15:47 Cela va faire que les cellules mutantes se détruisent et détruisent leurs propres corps.
15:52 La race humaine sera purifiée encore une fois.
15:56 Et pour être sûr que ça marche,
15:58 je vais l'essayer sur toi, mon vrai ami bleu.
16:03 L'ironie est que je ne pourrais pas avoir fait ça sans ta brillante recherche.
16:09 La recherche que tu as commencée pour te prévenir de devenir un animal doux.
16:15 - Enfin !
16:25 - Il faut que je le récupère.
16:27 - Non !
16:30 - Surprise, Tommy.
16:32 - Toi ? Comment sais-tu que je suis là ?
16:35 - C'est un bon coup.
16:37 - Pas de trucs.
16:43 - Dis-moi, pourquoi veux-tu détruire Landon ?
16:46 - Toi, sale clown.
16:48 Je ne veux pas le tuer.
16:50 Il est mon banc.
16:51 Il me paye pour garder mes bouches fermées.
16:54 - Je sais son petit secret.
16:57 - Quel secret ?
16:59 - Landon a une agenda cachée.
17:01 Il va détruire tous les mutants.
17:04 Chaque six-jouets, trois-yeux et quatre-nose, un d'entre eux.
17:08 - Je ne crois pas.
17:09 Si j'avais regardé dans tes petits blous...
17:11 - Spider-Man, qu'est-ce que tu as fait avec Beast ?
17:14 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
17:16 - Oui, bien sûr.
17:18 Beast t'a dit de ce lieu.
17:20 C'est comme ça que je te trouvais ici.
17:22 - On dirait que ton souvenir a besoin d'aide.
17:25 - C'est si amusant !
17:36 Une bataille jusqu'au bout.
17:38 - Le problème, c'est que dans cette bataille,
17:40 personne ne va gagner,
17:42 sauf moi.
17:46 Sous-titrage Société Radio-Canada
17:48 ...

Recommandations