Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Avec Spider-Man, vous n'avez pas de deuxième chance.
00:02 Alors qui est sur mon cou cette fois ?
00:05 Vous avez failli, Smythe.
00:08 Mon père n'est pas un faillite.
00:10 Il sera de votre taille quand il sera terminé.
00:12 C'est pour ça que vous travaillez pour Osborn ?
00:13 En exchange pour ça ?
00:15 Spider-Man, ce canon léger doit être enlevé.
00:19 J'adore les surprises.
00:21 C'est sûr que vous en pensez à celui-ci.
00:23 Black Widow peut neutraliser tous les pouvoirs de Spider-Man.
00:27 C'est le moment que l'Amérique a tout attendu.
00:30 L'enlevément de Spider-Man.
00:31 C'était quoi ?
00:32 Flash Thompson.
00:33 Deux de eux.
00:34 Tuez-le !
00:35 C'est très rapide, Spider-Man.
00:41 Vous vous souvenez de notre accord ?
00:42 Pas de Spider-Splat, pas de hoverchair.
00:44 Prends une piste, Widow.
00:45 Mon père, il est sorti ?
00:49 J'étais un associé de vos pères.
00:54 Maintenant, je veux être un associé de vous.
00:56 Vous pouvez détruire le responsable de votre père, Spider-Man.
01:01 Spider-Man ! Spider-Man !
01:13 Spider-Man ! Spider-Man !
01:31 Spider-Man ! Spider-Man !
01:56 Je suis sûr que la soeur de Mme Watson a une personnalité très agréable, mais je déteste les dates blindées.
02:02 D'accord, maman.
02:03 Si ça vous fait plaisir, vous pouvez dire à Mme Watson que je vais la prendre.
02:06 Mais seulement une fois.
02:07 D'accord, au revoir.
02:09 Les dates blindées sont comme la loterie.
02:14 Les risques sont tellement élevés contre vous, vous êtes fou si vous vous attendez à toujours le tirer.
02:17 Vous avez raison.
02:18 Je vais me faire un petit déjeuner.
02:20 Je vais me faire un petit déjeuner.
02:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
02:22 Je vais me faire un petit déjeuner.
02:23 Les risques sont tellement élevés contre vous, vous êtes fou si vous vous attendez à toujours le tirer.
02:26 La soeur de Mme Watson ? J'ai cru que je l'avais détruite il y a des mois.
02:36 Quelqu'un l'a reconstruit.
02:40 Est-ce que Spencer Smite est encore vivant ?
02:42 Un déjeuner de micro-ondes.
02:44 Ça devrait brûler vos circuits.
02:51 Je vais devoir vérifier ça.
02:53 Encore un, et c'est plus grand !
02:56 C'est bien que j'ai reloadé mon webbing.
03:02 Pense vite, Webhead, pense vite !
03:05 Seulement quelques secondes.
03:09 Il a tiré le dispatch.
03:11 Je ne voulais pas entrer sans réservation.
03:13 Attention !
03:15 Je ne sais pas d'où tu viens, mais grâce à mon traceur de espèces, je sais où tu vas.
03:19 Le Warcrawler est encore vivant ?
03:27 Pas pour longtemps. J'ai bien conçu cette opération, et ça va comme prévu.
03:32 Je ne vais pas faire faillite.
03:33 Laisse-nous espérer que non. Je suis plutôt dur sur les employés qui le font.
03:37 Rappelez-vous, vous avez un emploi.
03:39 Je ne peux pas vous laisser faire.
03:41 Je suis plutôt dur sur les employés qui le font.
03:43 Rappelez-vous, mon emploi ici est un arrangement temporel.
03:46 Et vous, rappelez-vous, ce labeuratoire devient votre propre si et seulement si vous détruisez Spider-Man.
03:52 Ça peut être Kingpin's Bunny et Kingpin's Lab, mais la revanche pour ce qui s'est passé à mon père sera la mienne.
04:01 J'ai failli arrêter le Warcrawler. Comment vais-je arrêter vous ?
04:07 Un Freeze Ray !
04:10 Ça me donne assez de rachnophobia.
04:12 Le Noir-Fou ! Il est de retour !
04:14 Comment peux-je gérer deux Spider-Slayers en même temps ?
04:17 Il faut commencer par quelque part.
04:18 Et maintenant, pour vous !
04:23 Maman, c'est un gros bug ! J'en veux un !
04:28 Trooper !
04:29 Non ! Trooper !
04:30 Spider-Man !
04:39 Sortez de là ! Vite !
04:40 Oh mon dieu ! J'aurais dû prendre mon propre conseil !
04:43 Si je me fais sortir de là, je vais devoir vous traquer aussi !
04:52 Il est temps de partir.
04:53 Il a l'air plutôt timide pour un super-héros.
05:20 Je vous en prie.
05:21 Qu'est-ce que c'est que ce secret, Smythe ?
05:24 Bonsoir, Mr. Jameson.
05:25 Où est Spider-Man ?
05:26 Là-bas. Prêt pour votre inspection.
05:29 Que savez-vous ? J'ai attendu longtemps pour vous voir appréhender.
05:34 Voyons donc qui est sous cette masque.
05:37 Attendez ! Quand avez-vous laissé de laver vos mains ?
05:39 Hey ! Qu'est-ce que c'est que ça, Smythe ?
05:42 C'est évident. Il veut un ami. Et vous êtes le mec qui a l'occasion.
05:45 Vous m'avez appelé pour voir la capture de Spider-Man !
05:48 Je dois admettre que j'avais un mot de passe plus important.
05:51 Qu'est-ce que tu fais ?
05:52 Non, non, non ! Retourne-la ! Elle se cache avec la couleur de mon costume !
06:02 Une bonne joie ! Ces manacles indestructibles contiennent un explosif puissant.
06:07 Il est prêt à se détoner en une heure.
06:10 Hey, ne me regarde pas ! Peut-être que tu n'as pas envoyé son papier ce matin.
06:13 Mais que fais-tu, fou ?
06:14 Tu dois demander ?
06:15 Tu et tes amis web-slingants, tes rivalités pétites, ont détruit mon père.
06:20 Son seul rêve était de me voir marcher à nouveau. Un rêve que vous avez tous détruit !
06:24 Excusez-moi, mais ton père m'a attaqué avec un Spider-Slayer !
06:27 Oui, Smythe. Tu as été à l'intérieur de tout ça.
06:30 Pourquoi ne pas t'y attacher et me laisser sortir ?
06:33 Est-ce que tu as pensé à devenir un thérapeute ?
06:35 Calme-toi ! Vous êtes tous responsables.
06:37 Et ce sont aussi vos associés. Flash Thompson, Eddie Brock et Norman Osborn.
06:42 Tu détestes beaucoup de gens, Smythe. Il doit être dur à traverser les vacances.
06:45 Si tu me laisses partir, je peux te faire des recherches, et construire un laboratoire.
06:49 Oublie ça, JJ. Il ne joue pas avec un deck complet.
06:51 Tu devrais le comprendre.
06:52 Tu devrais être reconnaissant, Jameson.
06:54 Quand Spider-Man se détruit, tu auras le privilège de partager son destin.
07:00 Tu ne peux pas enlever ce truc ?
07:02 Tu veux une séparation de trial déjà ? Je comprends, mais je suis blessé.
07:06 Assez de bavardage ! Mes Spider-Slayers sont programmés à te transporter.
07:10 Ils vont ensuite éradiquer ceux qui t'ont aidé à détruire mon père.
07:14 Je vais me reposer plus de temps que d'habitude.
07:21 Oh, mon doigt qui fait mal !
07:36 Reste calme, Jameson. On n'a pas beaucoup de temps pour traquer ces Slayers avant qu'ils ne soient pas à Thompson, Brock et Osborn.
07:41 Regarde ça ! Tu me fais mal !
07:44 Des coyotes, en trapèzes ? Ils mangent à leurs propres jambes. Tu peux essayer ça.
07:48 D'accord, Mr. Smart-Mouth. Qu'est-ce si je décide de rester ici et de ne pas aller n'importe où ?
07:53 Regarde, Bright-Eyes. Jusqu'à ce que je trouve un moyen de nous enlever cette bombe.
07:57 Tu viens avec nous pour le tour. Faites attention à ton sac de sécurité.
08:00 On a passé une très bonne journée, Felicia.
08:05 Bien sûr. Vous êtes avec moi.
08:07 Hey, Flash !
08:09 Hi, Felicia.
08:10 Salut, Harry.
08:11 Alors, ça va, mon ami ?
08:13 Très bien. Mais ça serait beaucoup mieux si tu t'étais fait peur.
08:17 Oh, oh, oh, oh !
08:18 C'est bon. À plus tard.
08:21 Flash ! Maintenant quoi ?
08:25 C'est-ce que c'est, un autre de tes blagues, Flash Thompson ?
08:31 Non !
08:34 Felicia, cours ! C'est à cause de moi !
08:37 Aide ! Aide !
08:39 C'est quoi ces bêtes ? Ils ont une chose pour moi ?
08:46 On dirait qu'on est arrivé juste en temps.
08:48 Des lasers ! C'est exactement ce que j'ai besoin.
08:51 Tu es fou ! Qu'est-ce que tu fais ?
08:53 Je coupe les bords et je les trouve.
08:55 Sors de là ! Cours ! Je vais garder ça occupé.
09:01 C'est l'heure pour moi de donner ce jeu le coup de poing.
09:04 Allez, garçon. Laisse les bêtes se battre.
09:06 On doit faire des appels.
09:08 J'espère que personne ne veut voir mon carte d'union.
09:15 Ou mon licence d'exterminateur.
09:17 Ça doit le stopper.
09:23 Robbie, amène une équipe à l'ESU, maintenant.
09:29 Et donne-moi un mot à Eddie Brock.
09:31 Je ne veux pas le renvoyer.
09:33 Tu dois appeler mon père.
09:35 Bonjour, Jameson. Que peux-je faire pour toi ?
09:37 Un autre Spider Slayer ?
09:40 Ne t'inquiète pas, je le gérerai.
09:42 Prends-moi la sécurité.
09:46 Jameson à la Bugle dit qu'il t'a tiré parce que tu es de la mauvaise nouvelle, Brock.
09:50 C'est une blague. Je t'ai dit que je suis installé par Spider-Man.
09:53 Je veux juste me prouver.
09:55 Bien, je suis heureux pour toi. J'ai besoin d'un rapporteur.
09:58 Reste juste en retard.
10:00 C'est super, merci. Je te promets que tu ne me tiendras pas en retard.
10:04 Un autre Spider Slayer ?
10:15 Un autre Spider Slayer ?
10:17 Pourquoi il me faut-il ?
10:42 On dirait que le Spider Slayer a trouvé son prochain objectif.
10:45 Mon jour de chance. J'ai réussi à sauver Eddie Brock et j'ai encore du temps pour être tiré.
10:49 Toi ! Tu ne m'arrêteras pas jusqu'à ce que tu me détruises, n'est-ce pas ?
10:55 Utilise ta tête une fois, Brock. Je veux te sauver.
10:58 Cet objet est plus fort que moi, mais malheureusement, il n'est pas plus intelligent.
11:12 Je vais te faire un coup de main.
11:14 Je vais te faire un coup de main.
11:16 Je vais te faire un coup de main.
11:18 Je vais te faire un coup de main.
11:20 Je vais te faire un coup de main.
11:22 Je vais te faire un coup de main.
11:24 Je vais te faire un coup de main.
11:26 Je vais te faire un coup de main.
11:28 Je vais te faire un coup de main.
11:30 Je vais te faire un coup de main.
11:32 Je vais te faire un coup de main.
11:34 Je vais te faire un coup de main.
11:36 Je vais te faire un coup de main.
11:38 Je vais te faire un coup de main.
11:40 Mon travail est terminé.
12:09 Pourquoi ils appellent ces tanks robotiques ?
12:11 Je pense que c'est pour ça !
12:37 Ça a l'air d'attaquer l'Oscorp.
12:39 Mais quoi ?
12:40 Eh bien, ça répond à ma question.
12:42 Le plus gros spider-slayer de tous les temps !
12:45 Et je n'ai que quelques minutes pour le stopper avant que cette bombe ne tombe !
12:48 Rappelez-vous de ne jamais essayer de débloquer une fête d'Osborn.
13:05 Ne vous inquiétez pas, c'est sans haine maintenant.
13:08 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:10 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:12 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:14 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:16 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:18 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:20 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:22 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:24 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:26 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:28 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:30 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:32 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:34 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:36 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:38 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:40 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:42 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:44 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:46 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:48 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:50 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:52 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:54 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:56 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
13:58 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:00 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:02 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:04 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:06 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:08 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:10 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:12 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:14 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:16 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:18 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:20 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:22 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:24 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:26 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:28 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:30 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:32 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:34 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:36 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:38 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:40 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:42 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:44 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:46 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:48 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:50 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:52 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:54 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:56 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
14:58 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
15:00 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
15:02 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
15:04 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
15:06 Je suis hors de question de débloquer une fête d'Osborn.
15:08 Ce n'est pas plus de 200 degrés au-dessus de 0 centigrade.
15:11 Cela a l'effet des manacles de la même façon que la lumière de froid du Slayer a fonctionné dans la lampe de rue.
15:16 Un autre exemple de mieux vivre à travers la chimie.
15:19 Il n'y a pas beaucoup de temps. Je dois aller vite.
15:22 Je vais prendre ce petit truc de jeu avec moi.
15:24 [Musique]
15:46 Allez Osborn, c'est le pire moment pour dormir.
15:50 [Musique]
16:06 Tu restes ici Norman. J'ai un cadeau pour t'envoyer.
16:09 [Musique]
16:14 Hey, Ribbonhead, jouons au tag. C'est toi.
16:17 [Musique]
16:29 Parfait, juste la bonne position.
16:31 J'hate de prendre la ligne d'un autre, mais c'est l'heure de l'amuse-moi.
16:36 Bullseye.
16:38 [Musique]
16:58 Je n'ai jamais aimé Osborn, mais pour Harry, je suis content qu'il soit en bonne santé.
17:03 [Musique]
17:31 [Musique]
17:34 Quelle nuit. Je suis battu, blessé, et pour finir, mes vêtements sont en peau.
17:40 Et qu'est-ce que je reçois pour mes troubles ? Rien. La vie n'a jamais l'air de me récompenser.
17:45 [Soupir]
17:47 La pire chose d'une identité secrète, c'est que tu ne peux pas demander à quelqu'un d'autre de te faire la peau.
17:51 Peter, j'espère que tu es prêt pour ton date avec Mary Jane Watson ce soir.
17:55 Mon date à la tête. J'ai complètement oublié. Pourquoi ne pas laisser les bêtes de Smite m'en manger ?
18:02 [Tousse]
18:04 Je ne me sens pas très bien, Mme May.
18:06 Eh bien, tu te sens chaud, mais tu seras là à tout moment.
18:11 C'est elle. Va répondre à la porte, Peter.
18:14 [Soupir]
18:15 Je ne vais pas avoir une dernière nourriture ?
18:17 [Bruit de porte qui s'ouvre]
18:19 [Musique]
18:21 Face it, Tiger. You just hit the jackpot.
18:26 [Musique]
18:54 [Musique]