Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Générique]
00:02 [Générique]
00:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:07 *Musique de la vidéo*
00:09 *Musique de la vidéo*
00:11 *Musique de la vidéo*
00:13 *Musique de la vidéo*
00:15 *Musique de la vidéo*
00:17 *Musique de la vidéo*
00:20 *Musique de la vidéo*
00:23 *Musique de la vidéo*
00:26 *Musique de la vidéo*
00:28 *Musique de la vidéo*
00:30 *Musique de la vidéo*
00:32 *Musique de la vidéo*
00:34 *Musique de la vidéo*
00:36 *Musique de la vidéo*
00:38 *Musique de la vidéo*
00:40 *Musique de la vidéo*
00:42 *Musique de la vidéo*
00:44 *Musique de la vidéo*
00:46 *Musique de la vidéo*
00:48 *Musique de la vidéo*
00:50 *Musique de la vidéo*
00:52 *Musique de la vidéo*
00:54 *Musique de la vidéo*
00:56 *Musique de la vidéo*
00:58 *Musique de la vidéo*
01:00 *Musique de la vidéo*
01:02 *Musique de la vidéo*
01:04 *Musique de la vidéo*
01:06 *Musique de la vidéo*
01:08 *Musique de la vidéo*
01:10 *Musique de la vidéo*
01:12 *Musique de la vidéo*
01:14 *Musique de la vidéo*
01:16 *Musique de la vidéo*
01:18 *Musique de la vidéo*
01:20 *Musique de la vidéo*
01:22 *Musique de la vidéo*
01:24 Oh, ça a l'air parfaitement normal.
01:26 Ouais, c'est vrai.
01:28 Prenez une plus proche vue.
01:30 Et voilà, son fils, votre nouvelle école.
01:39 Mais j'étais content de mon ancienne école.
01:52 (Rires)
01:54 C'est... C'est... C'est...
02:06 C'est un magnifique site moderne, Vern, mon chéri.
02:09 C'est une école très exclusive.
02:12 Nous sommes si fiers de vous, fils, pour avoir gagné cette école.
02:15 Mais... Mais... Mais... Mais ne pouvez-vous pas... Je veux dire... Ne le dites pas?
02:20 Oh, c'est complètement normal d'être un peu nerveux votre premier jour.
02:24 (Cris de surprise)
02:32 Hey, Cass, pourquoi tu arrêtes?
02:41 Regarde-le, Gus, un nouveau-compteur.
02:43 Oh, attends, encore mieux, un Morty.
02:46 Oui, mais il a l'air d'avoir pu nous voir.
02:50 Les parents ne peuvent pas, ils doivent être des morts.
02:55 Tu as raison, le garçon doit être giflé.
02:58 Plus comme un fou de sa foule.
03:01 Totalement. Alors, partons-y amuser.
03:10 Je suis sûre que tu vas être très heureux ici.
03:13 Au revoir, fils. Appelez-moi si vous avez besoin de quelque chose.
03:30 Bienvenue, apprentissage, Vern.
03:37 Qui a dit ça?
03:39 Quoi? Tu n'as jamais rencontré un portcullis qui parle?
03:43 (Cris de surprise)
03:45 Hey, hey!
03:47 Put me down!
03:54 Attends!
03:57 Ça ne se passe pas!
04:04 Pourquoi tu es en colère?
04:07 (Cris de joie)
04:09 Les sorciers, les wizards, les brûles!
04:12 Cassandra!
04:18 Je sais, calme-toi, la prochaine fois!
04:20 Par ailleurs, je suis Cassandra, mais vous pouvez m'appeler Cassie.
04:33 Et ça, c'est Gus.
04:36 Vern.
04:37 C'est l'allée des wizards.
04:40 Le grand-père de Cassie était le plus célèbre de tous.
04:43 Un jour, mon portcullis va se cacher ici aussi.
04:47 Pas à moins que tu apprennes plus fort, petit Gus.
04:50 Ça a marché.
04:52 Bien sûr, et pas toujours.
04:55 À plus, Wiz!
04:57 Attends, s'il te plaît! Il y a eu un erreur!
05:03 Je dois sortir d'ici!
05:05 Où vas-tu?
05:06 Euh, retour à la réalité.
05:08 Ça ne peut pas se passer.
05:10 Quoi, "pas"?
05:11 Rien de tout ça!
05:12 Prends ton temps, Morty!
05:14 Arrête de m'appeler Morty!
05:16 Mon nom est Vern!
05:18 C'est comme ça.
05:23 Gus est un wizard apprenti au deuxième an.
05:26 Ah oui, si tu te demandes les années, il est en demi-femme.
05:29 Je suis une sorcière de troisième an.
05:31 Tu es... une sorcière?
05:33 Tu vois? C'est exactement pourquoi je vais devenir une sorcière.
05:36 Les sorcières n'ont pas de respect.
05:38 En tout cas, wizard, sorcière, Morty.
05:42 Un Morty...
05:44 C'est intéressant.
05:46 Oui, Headly, j'ai décidé de l'étudier.
05:50 J'ai demandé pourquoi tu l'as choisi.
05:52 En fait, je voulais juste le faire peur,
05:54 mais j'ai perdu le contrôle de mon Scoutsumer pour un instant.
05:58 Tu as perdu le contrôle?
06:00 Plus du tout. J'ai dû l'enlever ou le faire courir.
06:06 Quel est un Morty?
06:08 Des non-croyants, des mortels sans preuve.
06:10 Généralement, les enfants de Morty.
06:13 Qui a la gueule de laisser un Morty ici?
06:16 C'est les Twins, Lucretia et Borgia.
06:20 Deux problèmes.
06:22 Notre père dit que Morty ne doit pas être autorisé dans notre école.
06:26 J'aimerais que ce ne soit pas vrai.
06:28 Ne les écoute pas.
06:31 Leur père est chanceux qu'il n'ait pas été banni avec Zarlac.
06:34 Pourquoi? Je vais te faire un vieux morceau,
06:36 toi, l'étoile.
06:38 Toi et quelle incantation?
06:40 Cassie, sois prudente!
06:45 Oh!
06:47 J'ai manqué!
07:01 Oups!
07:04 [musique]
07:14 Bonsoir, Madame Crystal Gazer.
07:18 Vous posez un très pauvre exemple pour notre nouvelle étudiante.
07:28 Nous voulions juste accueillir le Morty,
07:31 notre nouveau étudiant, Madame Crystal Gazer.
07:34 Nous ne le ferions jamais!
07:37 Splendide!
07:39 Alors, sortez!
07:41 Oui, Madame.
07:43 Ah! Cassandra et Gus,
07:48 je veux que vous preniez soin de notre nouveau étudiant.
07:52 Il est rapporté avoir un grand cadeau.
08:01 Si il l'a, il le cache bien.
08:04 Ne jugez jamais un livre par son couvercle.
08:11 Un chat gère l'école?
08:14 Ne vous faites pas fous.
08:16 Madame Crystal Gazer est assez stricte.
08:19 Oh!
08:23 Il y en a un!
08:25 Oh!
08:28 [musique]
08:30 Inspection dormante!
08:32 C'est juste nous, Elfin!
08:34 Et le nouveau étudiant, le Morty.
08:35 Je veux dire, Vern.
08:37 Ah oui, alors...
08:40 Il est à partager la salle de Gus.
08:42 Magnifique!
08:43 À plus!
08:45 Attendez!
08:47 Cassie, vous savez que vous ne pouvez pas être dans le dormant des garçons.
08:51 Mais Elfin, c'est spécial.
08:54 S'il vous plaît, juste une fois.
08:58 Seulement pour vous, Cassie.
09:00 Maintenant, travaillez ici!
09:03 Merci, Elfin!
09:05 Ah!
09:06 La façon dont cet elfe de bois se dégoute en vous
09:09 me fait pitié d'être une demi-elfe.
09:11 Je n'aime pas relier mes charmes féminines.
09:14 Mais, hé!
09:15 Elles sont une forme de magie.
09:17 Hé!
09:19 [musique]
09:21 [gémissements]
09:23 [musique]
09:25 [cris]
09:27 Sors de moi!
09:29 [cri]
09:30 Oh!
09:31 Qui a dit ça?
09:33 J'ai dit, toi, l'impudente, Clod.
09:36 Je dis, c'est ainsi qu'ils traitent la royauté.
09:39 Parfait! Un jouet de toad parlant.
09:41 Je ne suis pas un jouet.
09:44 Voici le jeu!
09:46 [musique]
09:48 Vous pouvez me nommer Herbert.
09:51 Prince Herbert, si vous le souhaitez, vu que c'est ce que je suis.
09:54 Ou était-ce avant que une vache maligne m'emprisonne dans ce
10:00 contraption de métal ridicule.
10:02 Et maintenant, je suis coincé dans cette horrible école jusqu'à ce que je trouve un
10:06 magique assez fort pour reverser le spell.
10:08 Puis, je peux retourner au royaume et...
10:11 [rires]
10:13 [sifflement]
10:15 [rires]
10:17 Et...
10:18 ascender le trône.
10:20 Oh!
10:21 Maintenant, ça fait beaucoup plus de sens.
10:23 [musique]
10:25 Un paquet de délivrage spécial pour la Vache-Maligne Cassandra.
10:29 [musique]
10:31 Un mini-dragon?
10:34 C'est le nom.
10:36 Le dragon-démon.
10:37 Un délivrage de mail magique extraordinaire.
10:40 Nous savons instinctivement comment gérer des déchets volatiles.
10:44 Nous charmons.
10:47 [musique]
10:49 Je suis Cassandra.
10:51 Qui l'a envoyé?
10:52 [toc-toc-toc]
10:54 [tousse]
10:55 Travaillez-le sur votre propre temps, s'il vous plaît.
10:58 [musique]
11:04 "Journée au centre de la Terre".
11:06 Je connais ce livre.
11:08 Pas ce livre.
11:10 [musique]
11:14 Je suis une édition vraiment originale.
11:17 Ouvrez-moi et je vais vous le prouver.
11:21 Fais-le, Cassie.
11:23 Juste regarde-moi.
11:25 [musique]
11:32 [cris]
11:34 [musique]
11:41 [cris]
11:45 [musique]
11:49 [cris]
11:52 [cris]
11:55 Oh, oui, c'était un délivrage génial.
11:58 Je n'ai vraiment pas aimé ça.
12:00 OK, livre, vous avez quelque chose de sérieux à expliquer.
12:04 En commençant, où sommes-nous?
12:08 Pourquoi ne vous l'avez pas lisée?
12:10 Il est clairement écrit "Journée au centre de la Terre",
12:14 ce qui est exactement où nous sommes.
12:16 En fait, nous sommes dans la crotte de la Terre,
12:19 mais notre destination est le centre.
12:23 Mais vous n'êtes pas encore prête.
12:27 Je peux en faire quelques pages,
12:29 si vous ne me dites pas la vérité.
12:31 Qu'est-ce qui se passe?
12:33 Je dois me protéger contre la violence inutile.
12:38 Commencez à parler, Buck.
12:41 Je suis Oubos,
12:44 qui signifie "Livre d'espoir ultime".
12:47 [musique]
12:49 Le Wizard Suprême, Zarlac,
12:51 vole toute la magie du monde.
12:54 En mon magnifique tutelage,
12:56 vous trois allez sauver la magie.
12:59 Et arrêtez, Zarlac.
13:01 [musique]
13:03 Oh, nous sommes en chute.
13:05 En chute, je vous le dis.
13:06 Tout en chute.
13:08 Oh, comment je sors de ce cauchemar?
13:10 On n'est pas juste des enfants.
13:12 Je suis l'enfant de la moitié d'elfe
13:14 et un Wizard de seconde année.
13:16 Et je suis la 75e génération enchantée.
13:20 En se séparant, vous êtes fondamentalement
13:23 en chute dans un monde magique comme celui-ci.
13:25 Mais ensemble, vous trois avez le potentiel
13:29 pour un immense pouvoir,
13:31 si le bon enseignant
13:33 cultive correctement vos pouvoirs.
13:35 [rire]
13:37 Il vaut mieux nous le rappeler à Zarlac.
13:40 Oui, pour qu'il puisse nous tuer comme des bêtes.
13:43 [musique]
13:45 [rire]
13:47 [musique]
13:54 Son suprême est pas du genre à ça.
13:57 Tu devrais lui dire, Snare-It.
13:59 Oublie ça, Rouse.
14:00 Ou à l'asile.
14:01 [bafouillage]
14:03 [musique]
14:07 Euh, les gars, avez-vous entendu quelque chose ?
14:10 [bafouillage]
14:11 Vous vous imaginez des choses, Morty.
14:14 C'est bon.
14:15 Peu importe.
14:16 Vous devez toujours être en garde ici.
14:19 Rappelez-vous, c'est le domaine de Zarlac.
14:22 Qui est Zarlac ?
14:24 Vous êtes vraiment un rien.
14:26 Zarlac est juste le plus mauvais Wizard de tous les temps.
14:30 Pas à mentionner le plus puissant,
14:32 tragique et mercilien.
14:35 C'est notre boss.
14:37 Oh, quel gars.
14:39 Zarlac était si mauvais,
14:41 le conseil des Wizards l'a banni et ses suiveurs au centre de la Terre.
14:45 Ce n'était pas un truc facile.
14:47 Le grand-père de Cassie, le Wizard suprême, Ghetts, a gagné la bataille.
14:52 Il a donné sa vie pour sauver le monde de Zarlac.
14:55 [bruit de l'espace]
14:57 Mais en réalité, Ghetts a failli.
15:01 Mon grand-père n'a pas failli.
15:03 Il a emprisonné Zarlac.
15:05 [bruit de l'espace]
15:07 Vrai ?
15:08 [tousse]
15:09 Vous avez un problème ?
15:10 [bruit de l'espace]
15:12 [soupir]
15:14 Ce que je voulais dire, c'est que Ghetts ne pouvait pas enlever le pouvoir de Zarlac.
15:18 C'est pourquoi il a maintenant volé la magie de l'espace.
15:22 OK, mais c'est différent de failli.
15:25 Oui, bien.
15:27 Maintenant, c'est à vous trois de trouver un moyen de recruter
15:30 les différents niveaux du cœur de l'espace et de retourner la magie.
15:34 Oh, on va lui dire son malheur.
15:38 [bruit de l'espace]
15:40 Une bouteille de pain.
15:42 [bruit de l'espace]
15:43 Oh, bien sûr. Un Wizard suprême ?
15:45 Pas de problème.
15:46 Pourquoi moi ?
15:47 C'est une déterminée défie.
15:49 Mais le Conseil des Wizards va devoir déclarer que je suis un Sorcerer suprême quand nous réussirons.
15:55 Personne à l'extérieur du cœur de l'espace ne peut le faire.
15:59 Personne à l'extérieur du cœur de l'espace ne peut apprendre la vérité de ce que vous faites.
16:03 Quoi ? C'est pas juste !
16:05 Qui a dit quelque chose de juste ?
16:07 Pourquoi on ne peut pas le dire ?
16:09 Il y a de nombreuses raisons.
16:11 Ce sera votre meilleur test.
16:14 Pour apprendre l'humilité et le sacrifice.
16:17 Vous devez vous promettre en secret.
16:20 Pourquoi pas ?
16:22 Comme si quelqu'un que je connais me croirait.
16:25 Je promets.
16:26 En protestation.
16:28 Je promets.
16:29 Oui, moi aussi.
16:31 Je ne promets rien.
16:33 Je dis, je n'ai jamais demandé d'être ici.
16:36 Ou de devenir un jouet pour ce sujet.
16:39 A moins que vous souhaitiez devenir une pile de verre, vous obéirez.
16:54 Je promets à ma mère de ne jamais dire une parole à personne.
16:58 C'est mieux.
17:02 Maintenant, nous allons continuer notre voyage.
17:05 Votre extrême !
17:21 Ah ! Rouse a quelque chose à vous dire.
17:24 Lâchez-le ! Vous...
17:26 Vous... Vous...
17:28 Silence !
17:29 Trois enfants !
17:33 Un livre de magie !
17:34 Je suis venu vous empêcher de voler de la magie.
17:47 Mon conseil a finalement réalisé ce que je fais.
17:51 Mais pourquoi ils envoient des enfants ?
17:56 Monsieur Ubus, vous avez un problème si je vous pose une question qui me dérange ?
18:07 Allez-y, mon garçon.
18:09 Le titre dit "Voyage au centre de la Terre".
18:13 Et "de" ?
18:15 Vous pouvez nous emmener de retour, n'est-ce pas ?
18:18 S'il vous plaît, dites oui.
18:19 Bien sûr.
18:20 Vous ne devez pas manquer de classe.
18:22 C'est essentiel à votre mission de vous apprendre tout ce qu'il y a à savoir de la magie.
18:27 Ah, c'est une relief.
18:29 Quoi ? Comment ? Un livre ?
18:35 C'est la difficulté avec la magie.
18:37 Vous ne pouvez jamais être certain de ce que vous vous entrenez.
18:40 Ou de qui vous vous asseyez.
18:42 Ok, Ubus. Donc on peut partir quand on veut ?
18:46 En gros, il y a juste une chose.
18:49 Je sais, je ne veux pas entendre ça.
18:51 Vous ne devez pas rester trop longtemps,
18:53 ou la magie de Zarlak va commencer à diminuer mon pouvoir.
18:56 Dans ce cas, vous serez tous emprisonnés ici pour toujours.
19:00 Alors comment saurons-nous si nous sommes restés trop longtemps ?
19:03 Difficile à dire.
19:04 Mais je vous promets de vous le dire le moment où les choses commencent à se faire douler.
19:08 Oh, c'est confortant.
19:11 Le Livre
19:15 Je prends ce livre.
19:21 Zarlak !
19:22 Ubus, qu'est-ce qu'on fait ?
19:24 Première leçon.
19:25 RUM !
19:26 Ne me déçois pas.
19:36 Peut-être que vous aimeriez voir du vrai pouvoir.
19:40 Un Morti.
19:52 Ils ont envoyé un Morti pour me battre ? Un Wizard Suprême ?
19:58 Un Morti.
20:03 Un Morti !
20:05 Furn ! Fais attention à ça !
20:07 S'il vous plaît, ne faites pas...
20:15 Oh, mon Dieu.
20:27 Je savais que ce garçon avait un cadeau.
20:31 Peut-être que nous avons voyagé assez longtemps pour un jour.
20:34 Sors de là !
20:36 Maintenant, faites attention à la formule.
20:50 C'était un bon travail de magie.
20:57 Oui, tu as eu un bon coup.
20:59 Ok, alors ça aurait été un peu plus que ça.
21:03 Je n'ai aucune idée de comment ça s'est passé.
21:06 Peut-être pas, mais ça prouve que tu es un cadeau.
21:09 Swell...
21:10 Je ne peux pas attendre notre prochaine voyage.
21:14 La vérité est que vous avez tous la magie à l'intérieur.
21:19 Laissez-le vous oublier.
21:21 Commençons notre voyage.
21:25 Sous-titrage FR : VNero14
21:29 [Musique de l'anime "The Legend of Zelda" de Nintendo]
21:34 [Musique de l'anime "The Legend of Zelda" de Nintendo]
21:38 [Musique de l'anime "The Legend of Zelda" de Nintendo]
21:42 [Musique de l'anime "The Legend of Zelda" de Nintendo]
22:03 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org