Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30...
01:30Gus est très populaire, puisqu'il a gagné tous les tickets pour le concert de Banshee.
01:36Tu penses que c'est l'unique chanceux ? Il a prédit toutes les réponses à sa quiz.
01:43Hey, vas-y !
01:45C'est juste des aigus.
01:46Ouais, des aigus magiques.
01:50Oh ! Non, non ! Crise de l'odeur !
01:54Ne t'inquiète pas, Herbert. Les effets durent seulement quelques minutes.
01:57J'imagine que tu n'as pas un peu l'air de Gus.
01:59Je pense qu'il va s'échapper si il ne s'arrête pas ici.
02:02On doit pratiquer.
02:04Réfléchis, Cass. Tu as été capitaine de l'équipe de sumo pendant trois ans.
02:08Personne ne t'aimera.
02:10Je ne veux pas prendre de chances.
02:12Vas-y, Gus !
02:15Excusez-moi, mesdames. J'ai des appels.
02:24Des appels...
02:27C'est bon, c'est l'heure.
02:29Qu'est-ce qu'il y a ? T'es jalouse ?
02:33Aïe !
02:34Malheureuse.
02:36Allons-y !
02:38J'ai pensé. J'ai eu tellement de bonnes chances.
02:41Peut-être que je vais essayer avec le capitaine de l'équipe.
02:43Fais ce que tu veux, mais ça prend plus de chance que de gagner un sumo.
02:50Ouais, on verra.
02:53Allez, je veux travailler sur mon temps de réaction.
02:58Uh-oh. Gus va essayer de battre Cassie.
03:00Il doit vraiment se sentir heureux.
03:05Pas moi.
03:09Éteint ? Sans preuve ?
03:12Mais tout le monde sait que l'or est invalide
03:14une fois qu'il est sorti de l'endroit des léprechauns.
03:16Le port de l'or du roi Niles vaut plus que ce qui peut être mesuré en monnaie.
03:21Oh, mon or ! Mon joli or !
03:24Oh, l'or !
03:26Le port de l'or du roi Niles vaut plus que ce qui peut être mesuré en monnaie.
03:31Aïe ! C'est la source de la bonne fortune légendaire.
03:35Depuis combien de temps est-ce qu'on en a perdu ?
03:37Une semaine. On a cherché haut et bas. C'était inespérant.
03:41Oh, le responsable des hooligans.
03:44Ils sauront que j'ai eu l'esprit de Michel Ailey.
03:47Oh, je n'y crois pas.
03:50Je ne peux pas croire que mon or est sorti.
03:54Oh, nous serions désespérés, Kassilas.
03:57Oh, serais-tu capable d'aider un vieux léprechaun dans sa plus sombre heure ?
04:03Si je peux.
04:04Oubos, d'où commençons-nous ?
04:06Ça me prendra un moment pour conjuguer un spelle de recherche.
04:15C'est une noble chose que vous fassiez.
04:18Vos jeunes garçons, Gus et Verne, vont-ils vous aider aussi ?
04:21Comptez sur ça. Ils seraient là maintenant, mais ils ont dit qu'ils avaient beaucoup de travail à faire.
04:28Ha, ha, ha ! Lisez-les et pleurez.
04:30Quatre nuits et les armes en place.
04:34Oh, attrapez-moi.
04:36Non. Tout ce que j'ai, c'est un paquet de pages.
04:40Ah, c'est bon ! Cela signifie que vous faites ma laverie pendant les deux prochaines semaines.
04:47Hum, ce n'est pas naturel, vous savez.
04:50Il a gagné chaque fois et j'étais en train de mentir.
04:53Oh, il n'utilisait pas de spelles. J'étais en train de regarder.
04:57Qui en a besoin ? Quand vous êtes sur un rôle, la victoire vient naturellement.
05:02Oh, Luminous Extinguish.
05:06Oh, je n'ai jamais été sur une telle course de chance.
05:09Oh, c'est comme si quelqu'un me regardait.
05:171
05:191
05:212
05:233
05:254
05:275
05:296
05:317
05:336
05:347
05:357
05:379
05:398
05:427
05:448
05:45C'était l'idée de Rasa !
05:47Pourquoi, toi, croque-croque ?
05:48Silence !
05:50Je veux que chaque morceau de chaleur de léprechaun soit transféré à ce garçon !
05:57Comment est-ce que la chaleur est mauvaise pour les brats ? Je ne comprends pas votre manipulativité !
06:05C'est parce que tu n'es pas très brillant.
06:11Moi non plus.
06:13En ordre pour que l'un gagne, l'autre doit perdre.
06:18Puis, la chaleur s'éloigne et...
06:21Oh, ils se battent !
06:22Et détestent l'un l'autre !
06:26Oui, c'est la nature humaine.
06:28Une fois que la chaleur s'éloigne de l'équipe, le pouvoir unique sera cassé.
06:35Brillant, plan !
06:36Pure génie, votre déceit !
06:39Déceit ?
06:42Thunderland est éclaté contre la magie sombre.
06:45Mais ils n'ont jamais pensé défendre contre un bon spell.
06:56Oh, maintenant, c'est un super siège !
06:59Juste essaye de ne pas bouger ta tête !
07:01Oubliez l'ordre d'aujourd'hui.
07:03Nous allons garder simple.
07:05Le premier à mettre Jack-O-Lantern dans un des deux buts est le nouveau capitaine de l'équipe.
07:14Prêt, Jack-O ?
07:18Oh, maman ! C'est parti pour les jeux !
07:22Gangway !
07:26Oh, mon dieu ! Ça pourrait être brutal !
07:29Je sais, n'est-ce pas ?
07:36C'est à moi, Jack-O !
07:46Attention, Cassie !
07:48Toi, attention !
07:49Hey, si tu ne peux pas gérer la vitesse, ne pas pousser ta chance !
07:53Mais c'est ce que je fais de mieux !
07:55Pousse-la jusqu'au maximum !
07:58Tu es une half-elfe !
08:06Oh, putain !
08:12Vous êtes des pervers !
08:16C'est pas mal, hein ?
08:18Et ils m'appellent aussi la half-elfe !
08:30Hey, Jack-O !
08:31Reviens !
08:33Qu'est-ce que tu fais ?
08:34J'attends !
08:36On va tomber !
08:47Sors de moi, Gus !
08:49C'est pas le bon moment !
08:56Un lander lent !
08:57Qu'est-ce qu'il y a ?
09:02Tu es un maniaque !
09:04Tu vas bien ?
09:05Bien !
09:06J'ai gagné, j'ai gagné, j'ai gagné !
09:10J'ai l'air d'être à la fête !
09:13Quoi ?
09:14C'était pas un but !
09:19Le gagnant !
09:20Un nouveau capitaine de l'équipe de Zuma Cross !
09:23Gus !
09:24Ouais !
09:26Mais ce n'était pas un but réel !
09:28Le premier à mettre Jack-O dans le but gagne !
09:32Bien entendu, c'était irrégulier.
09:34Mais Gus a gagné !
09:41Je t'ai totalement out-joué !
09:43Apparemment pas !
09:45Depuis que j'ai gagné !
09:46Tu sais que c'était pas un but réel !
09:48C'était pas un but réel !
09:50C'était pas un but réel !
09:51C'était pas un but réel !
09:52C'était pas un but réel !
09:53C'était pas un but réel !
09:54Tu sais que c'était pas un but réel !
10:00Hey, appelle-moi juste Lucky Gus !
10:03Ne t'en fais pas, Cassie.
10:05Tu as joué incroyablement.
10:06Gus a juste eu de la chance.
10:08Si tu parles de perdre ton meilleur ami Lucky.
10:11Je détecte un seul perdant ?
10:14Hein ?
10:22Maintenant, elle gagne.
10:27Sa violence était juste !
10:29Les Witzlings ont vraiment été brûlés !
10:33Oui.
10:34Et c'est seulement le début.
10:37Quand je serai fini avec eux,
10:39leur haine va brûler comme du métal.
10:45J'espère que c'est de la bonne nouvelle qui m'amène ici.
10:49En effet.
10:50J'ai deviné le lieu du pot de l'or du roi.
10:53Oh, blessé le jour !
10:55Où est-ce ?
10:56Niveau 18.
10:57Le donjon de Wormwood.
10:59Un donjon ?
11:01Pourquoi ne peut-ce pas se passer quelque part ?
11:03Disons, je ne sais pas, un parc d'eau ?
11:05Oh, c'est un endroit dangereux.
11:08C'était leur lieu.
11:10Il n'a pas été utilisé pendant des siècles,
11:12ce qui le rend un endroit idéal pour se cacher.
11:15On aura bientôt le donjon de l'or,
11:18avec un peu de chance.
11:20Pas de problème, j'en ai plein !
11:24On fera de notre mieux.
11:28Merci à vous tous.
11:29Je vais dire au roi que le pot de l'or est aussi bon qu'à la maison.
11:33Merci.
11:34Je vais aller chercher le donjon.
11:36Je vais dire au roi que le pot de l'or est aussi bon qu'à la maison.
11:41Nous savons tous ce qui doit être fait, Zen.
11:44Prochaine étape, le donjon de Wormwood.
12:02C'était une courte voyage.
12:05Très étrange. Je n'ai pas pu créer le portail.
12:11Est-ce que tu es malade ou quelque chose, Newboss ?
12:13Je ne suis pas le problème.
12:15Alors, qui ?
12:18Toi. Ou peut-être que c'est Gus.
12:22Hey, je suis mieux que jamais.
12:24C'est probablement moi.
12:26Je suis malade que Cassie et Gus ne parlent pas.
12:28Est-ce vrai ?
12:30Cassie s'est éloignée parce que j'ai battu son capitaine.
12:33Il ne m'a pas battu.
12:35Oh, arrête, Cassie.
12:37Pour le moment, quelque chose m'est passé et tu es jalouse.
12:40De toi ?
12:42Rêve-toi, garçon elfe !
12:44Maintenant, calme-toi.
12:47Ne me regarde pas. C'est elle qui a le problème.
12:49Non, Gus. En fait, c'est les léprechauns.
12:53Nous devons aller là-bas.
12:55Silence !
12:57C'est mieux.
12:59Maintenant, je peux vous transporter.
13:01Si vous deux pouvez vous concentrer ensemble...
13:27C'était trop rapide.
13:29Vous êtes sûrs que vous êtes ensemble ?
13:38Wow, c'est un endroit sérieusement drôle.
13:43Qu'est-ce qu'il y a avec tous ces trous ?
13:45Rappelez-vous, c'était une prison pour le plus mauvais.
13:48Chaque trou est un tunnel.
13:50Ils croisent et recroisent, forment une grotte, tellement convolutée
13:54qu'aucun criminel tentant d'escaper est toujours perdu.
13:57Mais qui pourrait amener l'or ici ?
14:00J'ai l'impression que c'est...
14:03Une grotte ?
14:05Peut-être. Restez au courant.
14:07Ouais, comme si je pouvais vraiment me détendre dans un endroit comme celui-ci.
14:12Ah, c'est tellement dégueulasse !
14:14Je veux dire, si c'est une grotte,
14:16qui que ce soit nous attendait, sait que nous venons.
14:18Pourquoi nous nous éloigner ?
14:20Gus, qu'est-ce que tu fais maintenant ?
14:22Si j'ai appris quelque chose la semaine dernière,
14:25c'est que tu devrais y aller.
14:28C'est pas possible !
14:30C'est pas possible !
14:32C'est pas possible !
14:34C'est pas possible !
14:36C'est pas possible !
14:38C'est pas possible !
14:40Allons-y.
14:46Salut !
14:48Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
14:50Nous sommes venus chercher le pot de l'or !
14:52Ah, il y est encore !
14:54Juste comme il s'était fait sur le terrain !
14:56Il a l'air un peu dégueulasse.
14:58Ouais, même pour Gus.
15:00Je l'ai trouvé !
15:06Tu vois, qu'est-ce que je te disais ?
15:08Quelqu'un qui l'a emprisonné a probablement vu nous venir et a couru.
15:14Tu disais ?
15:24C'est l'heure de sortir d'ici !
15:26Allez, je dis qu'on l'emmène !
15:28Il est trop fort !
15:33Vous êtes des oiseaux elfes ?
15:35Il est trop fort !
15:38De toute façon, faisons quelque chose !
15:40Allons-y !
15:48Nous en avons deux, bien !
15:50Attends ! Qu'est-ce qui s'est passé avec l'elfe elfe ?
15:53Il s'en va !
15:55Vite !
15:58On va s'en occuper plus tard.
16:02Divisés, ils sont inutiles.
16:05En plus, j'ai ce que je voulais.
16:11Je vois que le livre a quelques trucs à faire,
16:14et moi aussi.
16:24On y est !
16:31Surrendez-vous, livre !
16:33Vous ne pouvez pas vous en tenir !
16:38J'ai éloigné les deux enfants, votre désespérance !
16:42Toi ? J'ai fait le travail !
16:44Et le garçon elfe ?
16:46Je l'ai chassé dans un des trous.
16:49Parfait ! Il sera perdu pour toujours.
16:54C'est l'heure, livre !
16:56Il ne sera pas longtemps avant que je détruise vos défenses !
17:01Alors tous vos secrets magiques seront les miens !
17:08On s'est mis dans ses mains !
17:11Peut-être si vous et Gus n'étiez pas...
17:13Chut ! Tu entends quelque chose ?
17:17Guess qui est arrivé au rescue ?
17:19Zarlac a dit que tu serais perdu dans les trous pour toujours !
17:22Peut-être, mais j'ai pris une chance et je suis arrivé ici.
17:26Oh, vous êtes Mr.Lucky, c'est ça ?
17:28Encore plus pour être capturé par Oubos !
17:30Pourquoi je ne l'avais pas vu avant ?
17:32Gus'bonne chance, c'est un génie !
17:34Encore ?
17:35Leprechaun de l'or, incroyable chance, vous deux vous battez ?
17:39Zarlac a fait tout pour nous attraper ici et nous détruire !
17:42Maintenant il a Oubos.
17:44Alors je ne suis pas vraiment chanceux.
17:47Oh mon dieu, j'ai été un trône !
17:49Pas d'argument là-bas.
17:51Mais vous avez raison.
17:53Vous êtes chanceux. Vous l'avez fait sortir de la grotte.
17:56Ce qui prouve que Zarlac n'a pas enlevé le spell.
17:59Ce qui signifie que peu importe ce que vous faites, vous serez chanceux et vous réussirez.
18:02Alors, sortez-nous d'ici !
18:07La cage est prouve de spell !
18:12Hey, j'ai mon clavier ! Avec un petit peu de chance.
18:17Ça a marché !
18:18Regardez ce qui se passe quand on travaille ensemble.
18:20Les choses se font.
18:21Verne, tu as raison.
18:23On ne devait jamais laisser Zarlac nous séparer.
18:26Ok, ok, on est un équipe de nouveau.
18:28Maintenant, quel est le plan ?
18:30Cette fois, on va pousser cette chance de léprechaun ensemble.
18:40Aidez !
18:43Enfin, cette chance de léprechaun.
18:47Enfin, les secrets de l'ultime livre de spells sont miens !
18:51Trois cheers pour son malice !
19:00C'était trois ?
19:01Je pense que oui.
19:07Hey, léprechaun !
19:09Tu as lu de bons livres récemment ?
19:11Ils sont lents !
19:13C'est de son faute !
19:14Mon ?
19:15Leurs !
19:17Ils m'ont simplement sauvé une voyage pour les exterminer.
19:20Plus facile dit que fait.
19:22J'ai vos léprechauns et le livre.
19:24Qu'est-ce que vous espérez accomplir avec ce pitoyable démonstration de boulot ?
19:29Beaucoup.
19:30On verra.
19:34Gus, maintenant !
19:39Gus, attention !
19:44Oh non !
19:52Bon sang.
19:57Éclatez ces sangs !
19:59Rouse !
20:00Snare !
20:01Faites quelque chose !
20:03Oh, son suprême.
20:06Venez, maître.
20:08Nous vous aiderons à vous améliorer.
20:11Est-ce nécessaire ? Il a l'air délicieux.
20:15Eh bien, c'était...
20:17Heureux.
20:18Hé, j'ai l'air heureux à tout moment.
20:21Je me demandais quand vous alliez arrêter de râler et de faire votre tâche.
20:25Venez, il reste encore du travail à faire.
20:28C'est vrai.
20:29Nous devons récupérer l'or et le retourner à King Nile.
20:32Par ailleurs, merci de m'avoir sauvé la vie.
20:35Maintenant, suivez-moi, Monsieur Doddle.
20:38King Nile n'aurait pas pu être plus heureux si vous l'aviez jeté dans les ombres.
20:42Il a compté son or mille fois.
20:45C'est tout là, jusqu'à la dernière coin.
20:47Heureux de pouvoir vous aider.
20:49Il m'a envoyé ici pour vous remercier, mais...
20:52Où sont Picassi et Young Gus ?
20:54Quelqu'un m'a sauvé !
20:56Ils sont dans les mines de Chevin !
21:00Je l'ai !
21:01Encore une fois !
21:03Maintenant que Gus est sorti de sa chance de léprechaun,
21:05il va avoir besoin de toute la pratique qu'il peut avoir.
21:09Contre Cassandra ? Bonne chance !
21:32Sous-titrage ST' 501
22:02Sous-titrage ST' 501