Category
😹
AmusantTranscription
00:00♪
00:11♪
00:19Je pense que Mytan et Bolt ont été un peu généreux avec leur utilisation du mot « utopie ».
00:23Cet endroit a l'air plus dépressif que le spécial de fête de Comedy Chimp le an où sa femme l'a laissé.
00:28D'accord, toute cette opération s'appuie sur que personne ne voit qu'on est là.
00:33Pas trop pour ça.
00:35Les lignes de vie carbone sont détectées !
00:38Ces gars sont infectés aussi !
00:40Ils sont probablement juste des civils de Morristown innocents.
00:42Il vaut mieux ne pas les détruire.
00:44Ils ne se battent pas !
00:45Ils doivent avoir peur de notre pouvoir supérieur et de l'intellect !
00:47Tu es sûr qu'on ne peut pas les détruire ?
00:49Viens, par ici !
00:59Par ici !
01:00Oh, merci ! Un étranger dans une allée sombre !
01:14Retournez !
01:16Retournez, soldats !
01:21Ces deux sont des alliés.
01:22Maintenant, nous sommes heureux de vous voir.
01:25Pas de temps pour les plaisanteries !
01:28Je ne suis pas un garçon de pétard, et ce n'est pas un social d'ice-cream !
01:31Quelles parties de pétard sont-vous en train de faire ?
01:33Vous devez pardonner Myton.
01:35Il a été sous beaucoup de stress depuis qu'il a été nommé le leader de la résistance des robots.
01:38Je ne vais pas le sugar-coater.
01:40On est vraiment dans la soupe.
01:41Qui sugar-coate la soupe ?
01:42Un bot de surface a pris Morristown.
01:44Il projette un signal viral de plus en plus loin.
01:47C'est pourquoi les robots sur le sol sont infectés !
01:50On est en sécurité ici.
01:51Mais une fois qu'on quitte ces murs de lèvres de bunker...
01:53Nos cerveaux seront tellement brûlés qu'on peut les servir avec des pain-au-chocolat et un coup de Joe pour 5.99.
01:57Vous ne pourrez peut-être pas quitter le bunker, mais nous pouvons !
02:00Sonic et Tails, en charge.
02:02Parlez la langue du pâté, privés !
02:04Maintenant, selon notre intelligence,
02:06le leader des forces ennemies se trouve à la centrale du Power Core de Morristown.
02:10Je transfère un map wireless à vous, immédiatement.
02:15Faites-le, les garçons.
02:24Oh non !
02:30D'accord. Restez calme et rappelez-vous de notre entraînement.
02:53Normalement, je suis un pacifiste, mais aujourd'hui, je vais passer les doigts.
03:08Tu as sérieusement quitté Sing Ren ?
03:10Mais ! Il a une grande personnalité, une fois qu'on le connait !
03:13Détruis, obliter, exterminer !
03:19Tu disais ?
03:24Si je lis bien cette carte, le centre de la force du pouvoir devrait être à l'avant !
03:29J'ai dit « si »
03:30Ah, partout à Morristown ressemble à partout ailleurs à Morristown !
03:34Et qu'est-ce qu'il y a avec ces poignets ? Pourquoi ne pas faire une gauche ?
03:37On ne va jamais trouver la résistance du leader des robots !
03:40Intruders ! Arrêtez-les ! Et emmenez-les directement à la résistance de notre leader !
03:44Euh... Ok, si vous le dites.
03:53Sir, nous avons trouvé ces deux habitants de la surface qui trahissent dans le secteur 7G !
03:56Hey, nous ne trahissons pas ! Si c'est le cas, nous étions en dépassation !
03:59Vous avez une vraie tête pour les négociations, Tails.
04:04Sorry, Tails. C'est bien d'être venu ici.
04:09Hypnobot ? C'est toi ? Je ne me souviens pas de t'avoir programmé pour être un sentient.
04:13C'est parce que tu ne l'as pas fait.
04:17Tu m'as créé pour être ton instrument de destruction pour une compétition d'enfants.
04:22Au final, j'ai été détruit par un canine qui m'a tourné le dos.
04:27J'ai passé des semaines à t'attendre pour que tu m'aides.
04:30Heureusement, un vaisseau de scouting local m'a apporté.
04:34Ils m'ont fait des réparations et des améliorations qui m'ont permis d'être un sentient.
04:38Et plus important, j'ai pu comprendre à quel point tu m'avais trahi.
04:45Donc, j'ai utilisé mes pouvoirs hypnotiques pour manipuler les forces de terre pour attaquer tes habitants sur la surface.
04:57En même temps, j'ai créé un fort ici à Morristown.
05:00Tu penses qu'ils auraient appelé ça quelque chose de mieux, comme Skytropolis ?
05:06Je ne m'en souviens pas. Je suis désolée.
05:09Avez-vous entendu ça, tout le monde ? Tales est désolée.
05:13Je pense que je devrais canceler mes plans de domination.
05:16Envoie le mode de rire condescendant !
05:22Votre genre sera bientôt éliminé.
05:25Tu seras le seul à être éliminé, hypno-butte !
05:29Envoie le mode de rire condescendant.
05:33C'est moi que vous avez un problème avec ! Laissez-le à tout le monde !
05:36Et d'où arrivez-vous à transformer les robots qui t'ont sauvé et réparé en minions zombie ?
05:40C'est pas cool, mec !
05:41J'ai perdu l'espoir d'être cool le jour où Tales m'a construit dans son image.
05:48Maintenant, mes minions, attaquez !
05:55Il y en a trop !
05:57Il y en a trop !
06:00On ne peut pas faire tout ça seul !
06:03Terrifiés, villagers ! Je sais que vous avez tous perfecté l'art de pleurer et d'avoir peur.
06:07Mais aujourd'hui, je vais vous demander plus de choses.
06:09Avez-vous besoin de nous pour courir avec nos bras fléchis ?
06:12Non, mon ami bovine !
06:14Que vous soyez un héros,
06:17un vilain,
06:19ou un personnage de référence.
06:23Aujourd'hui, nous vous demandons de vous battre !
06:25Pas pour vos familles, pas pour vos amis !
06:27Parce que regardez toutes ces choses que ces robots ont détruites !
06:29C'étaient nos choses !
06:30Nos nicknacks !
06:31Nos tchotchkes !
06:32Nos doodads !
06:33Pas nos doodads !
06:34C'est l'heure de dire à nos ennemis qu'ils peuvent détruire nos espirits,
06:38mais qu'ils ne peuvent jamais détruire...
06:40notre équipe !
07:00Il s'en va !
07:15Il n'y a pas de fin à ces gars !
07:16La seule façon de les arrêter, c'est d'en tirer un Hypno-Bot !
07:30Qu'est-ce que tu attends, Tails ?
07:32C'est ma création ! Je... Je ne peux pas le faire !
07:52Tails !
07:59Ha, ha, ha !
08:14Oh, non !
08:30Nous l'avons fait !
08:32Cubot Smash !
08:39Bien joué, tout le monde !
08:40Je suis vraiment fière de la façon dont nous avons tous travaillé ensemble !
08:46Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de nettoyer ce message
08:48et de restaurer notre ville à son ancienne glorie !
08:50Qui est avec moi ?
08:56Oh, non !
08:58Quoi ?
08:59Ah...
09:04Ce truc de marque de boutique a un goût terrible !
09:06Mais un méchant docteur sans des minions mauvaises n'a pas le droit d'un céréal de marque de nom !
09:13Mes robots ! Ils reviennent !
09:15Je savais qu'ils n'auraient pas envie de manquer le jour du Crazy Hat !
09:18C'est le jour du Crazy Hat, le jour du Crazy Hat !
09:23Oh ?
09:28Aïe !
09:29Tu es sûr que tu sais comment traiter les blessures des non-robots ?
09:31Non, mais j'ai du duct tape !
09:33Le duct tape répare tout !
09:37Tu penses que c'est mauvais ?
09:39J'ai fait un boulot à Guatemala !
09:41J'ai réveillé un marin pour trouver toute la platoon décapitée !
09:43Bien sûr, ils sont tous des robots,
09:45donc j'ai pu juste mettre les mains en place, mais en tout cas...
09:47Sonic, je me sens terrible à cause de tout ça !
09:49Ce n'est pas de ta faute !
09:50Tout d'abord, j'ai créé et abandonné inadvertement un robot
09:52qui a presque causé la destruction du monde,
09:54et en plus,
09:55à cause de mon hésitation de l'arrêter,
09:57tu as cassé ton pied !
09:59Ok, bon point, c'est de ta faute,
10:01mais au moins, tout s'est bien passé à la fin !
10:09Bienvenue à l'équipe Eggman !
10:16Oh, mon dieu !
10:17Pour continuer ?
10:18J'hate ça !
10:25Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org