Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'Attaque des Ombres
00:40Je suis ici avec le Capitaine Stella,
00:43qui s'est inscrite dans le ventre d'une grosse, brillante ombre spatiale
00:46pour sauver notre équipe !
00:48Capitaine, est-ce vrai que votre équipe a dormi pendant l'attaque ?
00:51Oui, les ombres brillent,
00:53comme n'importe qui qui regarde directement vers l'ombre, pour dormir.
00:56Vraiment ? Alors pourquoi vous n'étiez pas dormi ?
00:59Parce que, Fran, j'ai fermé les yeux.
01:03Wow ! Vous avez volé dans l'ombre et détruit l'ombre ?
01:07Vous avez l'air tellement chanceux de travailler avec le Capitaine Stella !
01:13Pouvez-vous déconnecter ces caméras ?
01:15Vous savez, quand j'étais Capitaine, moi aussi j'ai défendu...
01:18Est-ce qu'il y a quelque chose que vous souhaiteriez dire aux ombres de l'Empire, Capitaine Stella ?
01:22Seulement que les ombres se regardent les unes pour les autres,
01:25peu importe quoi.
01:26Peu importe si vous êtes un Capitaine ou un...
01:28Slime Shuffler.
01:29Si nous avons les uns contre les autres,
01:31ça nous amènera un pas plus proche à trouver notre nouveau domicile.
01:33Et... Coup !
01:38Être sur la caméra, c'est stressant !
01:40Il est temps de se détendre avec un bain de lavendre !
01:43Ou... Je peux juste...
01:45Non, Loaf ! Nous avons une mission pour...
01:57Tu es sûr que ça va l'éveiller ?
01:59Un bon exercice m'éveille toujours.
02:01Bon, techniquement, ça me fait dormir,
02:03mais ma routine de déjeuner après l'exercice est un énorme ralenti.
02:05C'est vrai.
02:06Ok, je dois aller rencontrer Pistachio Soup.
02:09Oh, regardez le gros coup de poing avec le chef du conseil !
02:15Vous nous avez sauvés !
02:16Vous avez l'honneur d'être interviewé comme le héros
02:18et de l'avoir enregistré dans chaque pièce de l'embarque.
02:26Prêt à se réveiller, Loaf ?
02:28Oh, je suis réveillé !
02:29Je suis réveillé. Je suis réveillé.
02:38Bienvenue à la vidéo de Bounce Like a Bouncer et d'Exercice
02:41avec moi, Jerry.
02:44Commençons par notre première move
02:45pour vérifier votre périmètre pour les punks.
02:47Et on y va.
02:48Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche !
02:51Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche !
02:54Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche !
02:57Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche !
03:01Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche ! Gauche !
03:09Stardust !
03:10Tu m'as manqué, bâtard ?
03:12Comment tu... Qu'est-ce que tu... Je n'ai jamais pensé...
03:16Je t'ai manqué aussi.
03:17Amène-le.
03:21Désolé. Je ne peux pas résister à un petit prank.
03:24Gauche ! Gauche ! Regarde !
03:26Ouais, tu vas bien.
03:28Pourquoi ne peut-elle pas te voir ?
03:30Es-tu un fantôme ?
03:31Ont-ils tué toi ?
03:32Je vais te venger, j'ai promis !
03:34Non, non, non, je... Je n'ai jamais été plus vivant.
03:38Je suis juste astral-projetant.
03:41Gauche ne peut pas voir ou m'entendre,
03:43à moins que je le souhaite.
03:45Astral-pro... Ça a fonctionné ?
03:47Tu as des puissances maintenant ?
03:48Bien sûr !
03:49Ne me dis pas que tu es devenu comme les autres cyniques de l'Embarc,
03:52pensant que j'étais fou de croire en la vraie puissance du Zodiac ?
03:55Quoi ? Non !
03:57Je n'ai jamais pensé que l'idée de la magie Zodiac était une blague.
04:01Attends, si tu es de retour...
04:03Ça signifie que tu as trouvé une planète pour nous !
04:06Wouhou !
04:09Je travaille sur ça.
04:11Tu travailles sur ça.
04:12Travail en progrès.
04:13Je suis ici parce que j'ai lu ton horoscope.
04:18Wouhou !
04:19Oh, déconne, tu ne parles pas le signe des étoiles.
04:22Laissez-moi traduire.
04:23Un vieux ami va venir t'aider.
04:26C'est clairement moi !
04:28Je suis vieux et amiable.
04:29Alors, qu'est-ce que tu as besoin, Capitaine ?
04:31Est-ce que le soda dans la lounge du Capitaine est toujours chaude ?
04:34J'imagine que je peux le réparer pour toi.
04:35Ou... Oh, je sais !
04:37Où est mon vieux vesteur du Capitaine ?
04:40Le truc du Capitaine est drôle comparé à tes aventures.
04:43Dis-moi comment tu as obtenu tes puissances astrales.
04:45Je vais te montrer.
04:54Comment sommes-nous de retour ici ?
04:56Nous ne sommes pas...
04:57Eh bien, tu ne l'es pas.
04:59Vois-tu ?
05:10Souviens-toi de ça.
05:11Le jour où je t'ai rendu Capitaine.
05:13La chose que tu as voulu depuis le moment où nous nous sommes rencontrés.
05:16Finalement, la tienne.
05:18Oui, c'était... C'était génial.
05:20Pas impressionné ?
05:21Très bien.
05:22Je sais ce qui va t'éteindre.
05:25Tu peux faire un tour du thème-parc n'importe où ?
05:28J'ai besoin de cette puissance !
05:30Tu penses que tu es jaloux maintenant ?
05:32Va voir ce que je peux faire d'autre.
05:43Wouhou !
05:59Tout ce qu'ils ont fait de retour sur Terre,
06:01c'est d'utiliser la position des étoiles pour tenter de prédire les sentiments.
06:04Basique.
06:05Bizarre.
06:06Mais si tu contrôles les étoiles,
06:08tu contrôles les sentiments.
06:10Bien sûr, pour maîtriser les émotions des autres,
06:13tu dois maîtriser tes propres.
06:18J'ai bu pendant 400 heures.
06:20Je n'ai bu que mes pleurs.
06:22Tout ce que j'ai mangé, c'était les étoiles qui sont sorties dans ma bouche.
06:25Ils m'ont offert du déjeuner.
06:27J'ai dit non.
06:29Je ne peux jamais arrêter le déjeuner.
06:33C'est toi ? Tu as l'air génial !
06:36Non, c'est Susan.
06:38Je suis à un autre niveau.
06:40Mais regarde.
06:41Tu vois ces objets marblés ?
06:43Ce sont des fragments d'étoiles.
06:45Plus tu les maîtrises, plus tu as de pouvoir.
06:48Avec ces objets,
06:49tu peux jouer les émotions de tout le monde,
06:51comme un piano en fin de tune.
06:53Faire tes ennemis t'aimer,
06:54tes amis t'hater,
06:55même te faire mal.
06:56C'est tout.
06:57C'est tout.
06:58C'est tout.
06:59C'est tout.
07:00Tu peux jouer les émotions de tout le monde.
07:02Faire tes ennemis t'aimer,
07:03tes amis t'hater,
07:04même te faire mal.
07:05Tu peux jouer les émotions de tout le monde.
07:06Tu as trouvé une espèce pour partager un planète avec nous ?
07:09Pas encore.
07:11Mais j'ai convaincu une planète de petits froides
07:14pour me chercher.
07:16Tu veux voir ?
07:17Oui.
07:18Mais attends.
07:19Montre-moi ton œil.
07:20Tu projettes, non ?
07:21Alors où est ton corps réel ?
07:30Je sais.
07:31Voir mon voyage doit t'avoir étonné
07:34avec des idées de ce que tu penses.
07:36Pas de soucis.
07:37Allons brainstormer dans les quartiers de ton capitaine.
07:40Vas-y !
07:41Attends, quoi ?
07:42Non !
07:43La poussière !
07:45La poussière ?
07:46Ha !
07:47Il ne pouvait pas gérer
07:49mon niveau de fitness !
07:54Ha !
07:55Alors, oui.
07:56C'est une histoire amusante,
07:57mais ça prend comme trois heures pour le dire.
07:59La version courte, c'est que j'ai perdu mon capitaine,
08:02mais...
08:03Tu as perdu mon capitaine ?
08:05Merde, qui t'a fait ça ?
08:06C'était quoi son visage ?
08:07Un vieux, joli, heureux ?
08:09Non, ce n'était pas heureux.
08:11C'était de ma faute.
08:12Ne sois pas fou.
08:13Je vais gagner un vaisseau de mon propre un jour.
08:15Tu n'en as pas besoin.
08:16Je t'en ai déjà donné.
08:18Ha !
08:19Donc Stella est la capitaine du Pluto.
08:21Tu ne l'appelles même pas la capitaine, Stella ?
08:23Ça a l'air bizarre.
08:24Elle est une excellente capitaine,
08:25et je joue toujours un rôle important.
08:27Je vais le prouver.
08:28Tu verras comment important je suis.
08:32Connais-moi, Pepper.
08:34C'est juste mes collègues qui me parlent.
08:35Vous vous souvenez de la mission d'alien de Globby
08:37où j'ai héroïquement sauvé...
08:39Oui, Stella était toute
08:40« Pas aujourd'hui, bâtards de Glob ! »
08:42et elle les a tuées comme
08:43« Surprise ! Flamethrower ! »
08:45« Flamethrower ! Flamethrower ! Flamethrower ! »
08:51Je suis d'accord.
08:52Les mouvements d'experts de la capitaine Stella
08:53méritent de la reconnaissance.
08:55Mais qu'est-ce que je...
08:56Attends, tu étais là ?
08:57J'ai cru que tu étais malade ce jour-là.
08:58Non, garbage était là.
09:00Merci !
09:01Il a préparé des repas, tu te souviens ?
09:03C'est pas ce que je...
09:04J'ai fait plus que...
09:07Un rôle important ?
09:08Ça a l'air d'être plus qu'un rôle de pain pour moi.
09:10Tu portes toujours des pâtisseries dans ta poche.
09:16Jody !
09:17Je suis là pour t'aider
09:18de ma manière très héroïque.
09:21Euh, on est bon.
09:22Mais on peut vraiment utiliser
09:23des sandwichs délicieux.
09:27Yo, Garbage !
09:28Tu veux m'aider ?
09:30Bien sûr !
09:31Je pense qu'il y a quelque chose
09:32que je suis le seul à pouvoir t'aider.
09:34Oui.
09:35Je veux te vendre
09:36des technologies super rares que j'ai retrouvées.
09:38Je te donnerai un discount
09:39parce que tu es le meilleur de Pluto.
09:41Euh, attends,
09:42tu n'as même plus de titre ?
09:43Bien sûr que Garbage a un titre !
09:45C'est mon meilleur ami !
09:53Ils sont un peu occupés,
09:54mais viens avec moi.
09:55Je vais te montrer quelque chose
09:56qui va brûler ton esprit astral.
09:58Tadam !
09:59Tu vois ?
10:00J'ai une réputation !
10:02Comme un T-Slayer ?
10:05Les chiens s'occupent d'eux-mêmes.
10:07Peu importe ce que tu fais.
10:08Peu importe si tu es un capitaine
10:09ou un chasseur de slime.
10:10Si on s'appuie sur le dos,
10:12ça nous amènera un peu plus proche
10:13de trouver notre nouveau domicile.
10:15Tu es un vrai héros, Capitaine Stella.
10:17Gardez tout ça
10:18et tu pourras avoir
10:19un siège sur le conseil un jour.
10:23Félicitations !
10:24Garbage,
10:25je suis heureux que tu sois là.
10:26Peux-tu me faire un nouveau matcha ?
10:28Barclay n'arrive pas à
10:29faire les bonnes choses
10:30dans le faux-marteau.
10:37Tu sais que je ne travaille pas ici, n'est-ce pas ?
10:39Bien sûr, bien sûr.
10:41Pistachio ?
10:42Si je peux,
10:43Garbage est un membre de l'équipe.
10:46Je me suis juste rendu compte
10:47que j'ai oublié de faire
10:48mes détenteurs de refroidissement.
10:49Je ne veux pas me faire mal !
10:51Bon, j'ai plus d'idées
10:52sur comment les capitaines
10:53peuvent améliorer la sécurité de l'équipe.
11:06Peut-être que mes idées
11:07ne sont pas assez bonnes.
11:08Je veux bien
11:09réviser les idées.
11:10Je vais t'appeler.
11:11Je vais t'appeler.
11:12Je vais t'appeler.
11:13Je vais t'appeler.
11:14Je vais t'appeler.
11:15Je vais t'appeler.
11:16Je vais t'appeler.
11:17Je vais t'appeler.
11:18Je vais t'appeler.
11:19Je vais t'appeler.
11:20Je vais t'appeler.
11:21Je vais t'appeler.
11:22OK,
11:23mais n'en 3-2.
11:25On dirait que quelqu'un
11:26ne s'occupe pas de leur ou long.
11:31Oh !
11:32Oh !
11:33Oh !
11:34Oh !
11:35Oh !
11:36Oh !
11:37Oh !
11:38Oh !
11:39Oh !
11:40Oh !
11:41Oh !
11:42Oh !
11:43Oh !
11:44Oh !
11:45Oh !
11:46Oh !
11:47Oh !
11:48entre lui et ce qu'il voulait.
11:50Qu'est-ce qu'il s'est passé avec ce chien ?
11:51Où est le chien qui m'a regardé et qui voulait être un héros ?
11:55Je veux toujours être un héros !
11:57Et je vais devenir un capitaine de nouveau, je veux juste...
11:59Tu as de la chance que je sois là.
12:01J'ai le pouvoir de le réparer, mais seulement si tu veux vraiment être un capitaine.
12:05Bien, oui, bien sûr !
12:07Je veux dire, quand une position sera disponible,
12:09je voudrais adorer devenir un capitaine de nouveau !
12:12Tu n'as pas raison.
12:13Si je savais que tu étais content d'être un lapin, je ne t'aurais jamais donné...
12:16Non, je le fais quand je suis prêt !
12:18Fais-moi croire à toi !
12:21Oui, bien sûr que je veux devenir un capitaine !
12:24J'ai manqué mon siège et le discount du capitaine,
12:26et les tirs, et être regardé !
12:30Je pense juste que j'ai cassé mon tir !
12:32Nonsense !
12:33Tout ce que tu as besoin, c'est la bonne opportunité pour te prouver, n'est-ce pas ?
12:38Alors laisse-le à moi, garçon !
12:41Non, non, non...
12:43Quoi ? J'étais juste avec mon ami invisible !
12:52Ok, équipe. Commençons par tester...
12:54Hey, crew ! Je veux juste dire,
12:56être temporairement un non-capitaine avec vous a été super humblant !
12:59J'ai appris beaucoup, et un jour, grâce à vous,
13:02je serai un meilleur capitaine de...
13:04Disons, probablement le Saturn !
13:06Wrinkles est bien au-delà de sa retraite !
13:08J'admire l'optimisme, Garbage,
13:11mais si vous voulez devenir un capitaine de nouveau,
13:13concentrez-vous sur la mission !
13:14On ne veut pas rentrer en retard pour Lowe's Pot Luck !
13:16Je veux dire, quiche !
13:21Chonies, quand je deviendrai un capitaine de nouveau,
13:23je veux mon ami le plus loyal de mon côté !
13:26Qu'est-ce que tu dis ?
13:31Qu'est-ce qui te prend, Chonies ?
13:32Pourquoi tu me brûles ?
13:33Reste loin de Garbage !
13:35C'est mon ami le plus loyal de mon côté, pas toi !
13:40Allons ramener Chonies sur le bateau.
13:44Et équipe, soyez prudents, quelque chose n'est pas bon.
14:06Ed, nous devons aider Nomi !
14:08Ce n'est pas Nomi, c'est Philarula Bankswap,
14:10en coiffure, c'est Nomi,
14:11venu me faire un cadeau !
14:14Tu n'es pas Garbage !
14:15Qui es-tu ?
14:16Ce n'est pas un vrai visage, c'est ça ?
14:18Prends ce masque !
14:22Garbage n'est pas mon ami !
14:26Ils sont d'accord, ils sont d'accord, ils sont d'accord,
14:28je suis d'accord, ils sont d'accord, ils sont d'accord,
14:30je suis d'accord, je suis d'accord, ils sont d'accord,
14:32je suis d'accord, ils sont d'accord, ils sont d'accord,
14:34ils sont d'accord, ils sont d'accord...
14:39Oh, génial !
14:40Le sac de glamour !
14:43La meilleure option tactique est d'éliminer vous,
14:45tous vous.
14:52Nomi !
14:56Je ne sais pas...
14:57Qu'est-ce que je dois faire ?
14:58Comment... comment...
14:59comment je vais le réparer ?
15:00Je ne sais pas...
15:07Stella, écoute, je t'ai besoin.
15:10Nous t'avons besoin, tu es notre capitaine.
15:14Oh non...
15:25Arrête ! Arrête !
15:26Ce n'est pas ce que je veux !
15:31Qu'est-ce que tu parles ?
15:33C'est exactement ce que tu m'as demandé,
15:36une opportunité pour te prouver.
15:38Pas en prenant ça de Stella !
15:41Tu ne peux pas obtenir ce que tu veux sans le prendre.
15:43Vas-y, garçon, sauve ton équipe, sois un héros,
15:45et remercie-moi plus tard.
15:51Je ne fais pas ça pour moi !
15:54Johnny !
15:55Mon pote !
15:56Tu veux un bisou ?
15:57Arrête ! Arrête !
15:58Arrête !
16:01Arrête ! Arrête !
16:11Tu m'as brûlé le visage,
16:12fausse tête !
16:16Hey, Pepper !
16:17Qu'est-ce que tu fais ?
16:18Oh...
16:19Cool, cool...
16:20Bien...
16:27Oh !
16:32Désolé...
16:38Est-ce que...
16:39l'équipe va bien ?
16:40Oui.
16:41Allez, viens !
16:42Je t'ai eu !
16:50Stella !
16:51Tu vas bien ?
16:52Tu es là depuis des heures !
16:53J'ai besoin de te dire...
16:57Oh, l'équipe, je suis tellement désolée !
16:59Attends, Louf,
17:00pourquoi es-tu en crutches ?
17:01Je suis tombé en surprise
17:03quand j'ai vu comment tout le monde était blessé !
17:05Hey, Pepper a l'air bien !
17:07J'ai délocalisé mes épaules.
17:10Stella, on va bien !
17:12Ce visage est totalement
17:13en avant de mon jeu de fake ID !
17:14J'ai laissé vous tous en retard,
17:15je n'ai pas conduit,
17:16je n'ai pas regardé pour vous,
17:17je ne sais pas pourquoi ça s'est passé,
17:19mais je sais que j'ai froid,
17:20je n'ai pas fait mon travail,
17:21et vous avez tous été blessés.
17:24Je ne laisserai pas ça se passer de nouveau.
17:26Attends, Stella,
17:27pouvons-nous parler ?
17:28C'est de la merde,
17:29si ce n'était pas pour toi...
17:33Tout le monde,
17:34la prochaine mission est demain matin,
17:35soyez là à l'heure.
17:41Elle a dit qu'elle serait là à l'heure,
17:42n'est-ce pas ?
17:43Et nous sommes là, à l'heure !
17:44Est-ce qu'on a eu la mauvaise heure ?
17:46Council Dog,
17:47pourquoi es-tu...
17:48Où est Stella ?
17:49Elle va bien,
17:50mais...
17:51elle nous a dit
17:52ce qui s'est passé.
17:53Elle a décidé d'aller en bas,
17:54et a recommandé
17:55que tu la remplaces.
17:57Quoi ?
17:58Non !
17:59C'est une erreur !
18:00Je comprends que ce soit soudain,
18:01mais de ce qu'elle m'a dit
18:02de la façon dont tu as sauvé le jour,
18:04il me semble que j'ai été
18:05malin à toi.
18:07Maintenant,
18:08tu as une mission à atteindre,
18:09Capitaine.
18:11Quoi ?
18:22Sous-titrage Société Radio-Canada
18:52Sous-titrage Société Radio-Canada
19:22Sous-titrage Société Radio-Canada
19:52Sous-titrage Société Radio-Canada
20:22Sous-titrage Société Radio-Canada
20:52Sous-titrage Société Radio-Canada