Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00 *musique*
00:00:02 *musique*
00:00:04 *musique*
00:00:06 ♪ ♪ ♪
00:00:13 ♪ ♪ ♪
00:00:20 ♪ ♪ ♪
00:00:27 ♪ ♪ ♪
00:00:35 ♪ ♪ ♪
00:00:41 ♪ ♪ ♪
00:00:48 ♪ ♪ ♪
00:00:55 ♪ ♪ ♪
00:01:03 ♪ ♪ ♪
00:01:08 ♪ ♪ ♪
00:01:13 ♪ ♪ ♪
00:01:18 ♪ ♪ ♪
00:01:23 ♪ ♪ ♪
00:01:26 - Buon divertimento!
00:01:29 (bruit de la pluie)
00:01:32 - Bene, adesso puoi riposarti un po'.
00:01:34 - Mi piacerebbe, ma devo andare a raccogliere i fiori nella foresta.
00:01:37 - Si, questo lo so, ma cele sono di belli anche da queste parti.
00:01:40 - Tu non capisci niente, anche se non è stata esplicita, era un ordine.
00:01:44 - Se a loro ritorno non troveranno quei fiori,
00:01:47 Cenaretto lo passerà guai, serio. - È vero.
00:01:50 - Andiamoci tutti, è la giornata ideale per una passeggiata.
00:01:54 ♪ ♪ ♪
00:01:59 (bruits de pas)
00:02:02 ♪ ♪ ♪
00:02:05 (bruits de pas)
00:02:08 (applaudissements)
00:02:11 - Oh, mes princes, vous êtes vraiment bons.
00:02:14 (bruits de pas)
00:02:17 - Tu as fait des progrès, bravo, Alessio.
00:02:19 - Ne me souciez pas, Carlo.
00:02:21 - Bravo! - Bravo!
00:02:23 - Incroyable, non avrai mai pensato que tu l'a battesse.
00:02:26 - Avete abassado trop la guardia, principe Carlo.
00:02:28 Anche durante gli allenamenti bisogna restare molto concentrati,
00:02:31 altrimenti potrebbe essere pericoloso.
00:02:33 - A lei chi è?
00:02:34 - Scusate se non ve l'ho presentato prima.
00:02:36 Ho il piacere di farvi conoscere il signor Gilberto,
00:02:38 il miglior spadaccino d'Europa.
00:02:39 Sarai il vostro maestro d'armi.
00:02:41 - Altezza, sarò felicissimo di incrociare la spada con voi
00:02:44 per vedere il vostro livello, se me lo permetterete naturalmente.
00:02:47 - Certo, sono a sua disposizione.
00:02:49 - Hum.
00:02:51 - Hum.
00:02:53 - Hum.
00:02:55 - Hum.
00:02:56 - Hum.
00:02:58 - Hum.
00:03:00 - Hum.
00:03:02 - Hum.
00:03:04 - Hum.
00:03:06 - Hum.
00:03:08 - Hum.
00:03:10 - Hum.
00:03:12 - Hum.
00:03:14 - Hum.
00:03:16 - Hum.
00:03:18 - Hum.
00:03:20 - Hum.
00:03:23 - Hum.
00:03:24 - Hum.
00:03:25 - Hum.
00:03:30 - Ha, ha, ha !
00:03:42 Isabella est façon de te !
00:03:44 - C'est son père qui la spinge à cortéger-moi pour que la spose,
00:03:47 mais, pourtant, je n'ai pas la moindre envie, mon chère Alessia.
00:03:50 - Mais, qu'est-ce qui se passe ?
00:04:04 Pourquoi il n'y a pas Gianni ?
00:04:05 - Non, donc, je demande une explication.
00:04:13 - Vous voyez, M. Gianni n'est plus très jeune, il a quelques problèmes de santé.
00:04:16 Il m'a demandé si il pouvait laisser ses efforts pour se reposer.
00:04:19 Je, bien sûr, l'ai accepté.
00:04:21 En plus, j'ai pensé que vous aviez aimé l'idée d'avoir un nouveau précepteur,
00:04:24 un nouveau maître d'armes.
00:04:25 - Ah, alors Gianni est malade.
00:04:27 Il me semble étrange, il n'avait pas l'aspect souffrant.
00:04:29 - C'est vrai, il semblait en bonne santé.
00:04:31 - Bien sûr, si le nouveau précepteur et le nouveau maître d'armes
00:04:33 ne sont pas de votre plaisir, nous pouvons les remplacer.
00:04:36 - Non, non, je dirais qu'ils vont bien.
00:04:39 - Alessio, que fais-tu ici ?
00:04:41 Bienvenue dans ma maison.
00:04:43 Tout va bien, ma fille ?
00:04:44 - Très bien, merci.
00:04:45 Je suis ici parce que le prince Carlo m'a demandé de porter ces médicaments,
00:04:49 en espérant que tu puisses te cuire le plus vite.
00:04:51 - Quoi ? Que je me cuise ?
00:04:53 Je crois ne comprendre, je suis en bonne santé.
00:04:55 Regarde, un, deux, un, deux, un, deux, un, deux, ops !
00:04:59 - C'est étrange, quelque chose de bizarre.
00:05:01 - Oui, c'est bizarre.
00:05:02 - Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:05:04 - Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:05:06 - Un, deux, ops !
00:05:07 - C'est étrange, quelque chose de bizarre.
00:05:09 - Alors, écoutez, comment va Johnny ?
00:05:11 - Il va bien, il n'est pas malade et il n'a pas l'air de vouloir quitter le poste.
00:05:14 C'est le duc qui l'a libéré sans raison et ça me semble étrange.
00:05:17 - Oui, moi aussi. Je ne comprends pas pourquoi Zaro a envoyé l'autre précepteur.
00:05:21 Je crois qu'il nous cache quelque chose.
00:05:24 Nous devons découvrir le mystère.
00:05:26 - Oui, tu as raison.
00:05:28 - C'est Zaro !
00:05:32 - Mais où est-il allé ?
00:05:33 - Il a un comportement très suspect.
00:05:35 - Hey, Carlo, où vas-tu ?
00:05:37 - Je veux le suivre.
00:05:38 - Fais attention, il pourrait être dangereux.
00:05:41 [Musique]
00:06:08 - Il a l'air très prudent.
00:06:10 Je ne sais pas où il est allé récemment.
00:06:12 [Musique]
00:06:19 - Cette eau fraîche est tellement délicate.
00:06:22 Et ce sont quoi ?
00:06:24 Des pétales !
00:06:26 Ces roses sont magnifiques.
00:06:31 - Tu es magnifique avec cette rose entre tes cheveux.
00:06:34 - Paco a raison, tu es merveilleuse.
00:06:36 - Générent, j'ai découvert un lieu
00:06:38 où il y a des fleurs vraiment magnifiques.
00:06:40 Vite, suivez-moi, je vais faire la route.
00:06:43 [Musique]
00:06:58 Encore un petit effort, nous sommes presque arrivés.
00:07:01 - Quelle brillance !
00:07:03 - Oh, une carterie de fleurs.
00:07:05 - C'est magnifique.
00:07:07 - Cet endroit est magique.
00:07:09 - Il y a aussi un bon parfum.
00:07:11 [Rires]
00:07:13 - Vas-y, Paco, à la charge.
00:07:15 [Rires]
00:07:17 [Cris]
00:07:19 - Un château.
00:07:21 - Aïe, que c'est mal !
00:07:23 [Rires]
00:07:27 - Arrêtez de rire, ce n'est pas amusant.
00:07:29 Ça me fait très mal.
00:07:31 - Pauvre Paco, tu dois être prudent.
00:07:33 - Mais regardez-moi, combien de fleurs ont des pieds.
00:07:35 - Tu es belle comme une fleur, mais malheureusement, tu n'as pas de pieds.
00:07:38 - Merci beaucoup pour le compliment, tu es toujours gentil, Paco.
00:07:40 - Ah, la même blague, si, si, si, si, si.
00:07:43 [Musique]
00:07:46 - Qui est-ce ?
00:07:48 [Musique]
00:07:50 Oh, mais...
00:07:52 [Musique]
00:07:56 - Ce garçon ressemble à Carlo, ça peut être lui aussi.
00:07:58 Mais je ne comprends pas, qu'est-ce qu'il fait ici ?
00:08:01 - Je n'ai aucune idée.
00:08:03 [Musique]
00:08:10 - Tu as entendu quelque chose ?
00:08:12 - Tu avais raison, c'est vraiment Carlo, l'odeur est sa.
00:08:14 - Je ne comprends pas, pourquoi il suivait cet homme ?
00:08:17 C'est si bizarre, ce garçon.
00:08:19 - Peut-être qu'il voulait faire un de ses vrais blagues.
00:08:21 - C'est possible, Carlo a toujours l'idée bizarre en tête,
00:08:24 et puis il aime faire de la blague.
00:08:26 Nous devons le suivre pour voir ce qu'il fait.
00:08:28 - D'accord, avec mon esprit, ce sera un jeu pour les garçons.
00:08:30 - Très bien, alors faisons-le.
00:08:32 [Musique]
00:08:59 - Je ne dois absolument pas le perdre de vue.
00:09:01 [Musique]
00:09:12 - Ah !
00:09:13 [Musique]
00:09:42 [Musique]
00:09:52 [Musique]
00:09:59 - Hey, Capitaine, il est là !
00:10:01 [Musique]
00:10:04 - Bien arrivé, monsieur.
00:10:06 Je suis été suivi, allez chercher la spie.
00:10:09 - Tu as entendu ?
00:10:11 - Et vous deux, allez avec lui.
00:10:13 - A l'ordre, Capitaine.
00:10:15 [Musique]
00:10:30 - Merde, j'ai perdu ses traces.
00:10:32 [Musique]
00:10:35 - Il est là !
00:10:36 [Explosion]
00:10:37 - Ah !
00:10:38 [Cri de la foule]
00:10:39 [Musique]
00:10:51 - Tu es en trap.
00:10:53 - Comment vas-tu ? Nous avons tu en couteau.
00:10:55 [Musique]
00:11:01 - Ils sont armés, je n'ai aucune possibilité.
00:11:03 [Musique]
00:11:10 - Générent, la garde est là-dessous.
00:11:12 - Pauvre Carlo, il est été attaqué par ces trois bandits.
00:11:15 [Musique]
00:11:26 - Oh !
00:11:27 [Musique]
00:11:33 - Viens !
00:11:34 [Musique]
00:11:38 - Et viva, hurra !
00:11:39 - Non, ne pleurez pas, vous pourrez nous découvrir.
00:11:41 En ce cas, ils seront là.
00:11:43 - Chuchou a raison, nous devons nous faire noter.
00:11:45 [Musique]
00:11:50 - Vite, on s'en va.
00:11:52 [Musique]
00:12:00 - Faut que je gagne.
00:12:01 - Il ne s'en va pas, générent.
00:12:03 [Musique]
00:12:10 - Non, laissez-moi.
00:12:11 - Restez là.
00:12:12 - Voila, ainsi il ne pourra pas s'en aller.
00:12:14 [Musique]
00:12:15 - Non, je vous prie, laissez-moi y aller, je vous jure.
00:12:18 [Musique]
00:12:26 - Pauvre, s'il te plait, ouvre les yeux,
00:12:28 Générent est en danger, nous devons faire tout de suite quelque chose.
00:12:31 - Que dis-tu, Générent est en danger, nous devons l'aider.
00:12:34 - Les bandits l'ont emporté dans leur cachette.
00:12:36 - Oh !
00:12:37 [Musique]
00:12:39 - Ah, c'est pire, et maintenant, qu'est-ce que nous allons faire ?
00:12:41 - Entrons, il n'y a pas d'autre solution.
00:12:43 - C'est une parole, nous ne nous en ferons jamais quatre seul.
00:12:46 - Et alors, cherchons quelqu'un qui nous donne une main, non ?
00:12:49 - Oui, tu as raison, mais à qui pouvons-nous demander de l'aide dans ce lieu ?
00:12:52 - Il n'y a pas de doute, ici, nous avons besoin de la fête de la Madrine.
00:12:55 - Hmm, excellente idée, avec ses magies, il va pouvoir libérer Générent.
00:12:58 - Oui, et puis, c'est l'unique à qui nous pouvons confier.
00:13:01 [Musique]
00:13:07 - Comment est la situation au castel, monsieur ?
00:13:09 - Tout va de suite, j'ai déjà envoyé ceux qui pouvaient me disturber.
00:13:13 - Je suis sûr que vous avez des amis.
00:13:15 - Même le nouveau Maître d'Armes et le Précepteur sont de nos proches.
00:13:18 - Maintenant, il n'y a plus personne qui puisse me faire arrêter de réaliser mon rêve.
00:13:22 - Présentons votre succès !
00:13:24 - S'il vous plaît, laissez-moi y aller, vous me faites mal, comme ça !
00:13:27 - Fermez le bâton !
00:13:29 - Qu'est-ce que fait cette fille ici ?
00:13:31 - Malheureusement, le garçon à cavallo est fugit.
00:13:34 - Mais nous avons pris une amie de lui.
00:13:36 - Elle l'a aidé à s'échapper.
00:13:38 - Si nous la tenons en prison, son ami viendra ici pour essayer de la libérer, je suis sûr.
00:13:42 - Aïe !
00:13:44 - Oh !
00:13:50 - Oh, c'est tellement d'or !
00:13:52 - Ces hommes doivent être des loisirs.
00:13:55 - Et dites-moi, sont-ils venus d'autres Ficanés ?
00:14:01 - Ne vous inquiétez pas, cette maison est très loin et hors de question.
00:14:06 - Personne ne sait de son existence.
00:14:08 - Et si quelqu'un s'est approché, mes hommes l'auraient fait sortir.
00:14:11 - Je compte sur toi pour ça.
00:14:13 - Dis-moi, comment ça va avec le prince ?
00:14:16 - Encore un peu de patience et bientôt tu vas voir ma fille se marier.
00:14:19 - Et à ce point, le roi et la reine ne seront plus un gros problème pour nous.
00:14:25 - Et le prince Carlo sera un burantino dans nos mains.
00:14:28 - C'est comme ça. Le château et le royaume seront pour toujours les miens.
00:14:33 - Je deviendrai très puissant et tu, mon amour, seras amplement remboursé.
00:14:37 - Je compte sur toi, monsieur.
00:14:39 - Je dois y aller.
00:14:41 - Le royaume, le prince...
00:14:45 - Ils tentent de trahir le roi contre sa maîtrise.
00:14:48 - Tout ça est terrible. Je dois faire quelque chose.
00:14:51 - Qui sait qui m'a aidé ?
00:15:00 - Quelle histoire !
00:15:02 - Attention, il y a un chien !
00:15:08 - Je n'y peux plus. Hey, celui-là est Carlo !
00:15:11 - Demandons-lui d'aider à libérer la pauvre Cinderella.
00:15:14 - Allons-y !
00:15:16 - Je vous connais. Vous êtes des amis de Cinderella, non ?
00:15:19 - Maintenant, je comprends.
00:15:23 - C'est elle qui a jeté les masses sur ces mascarons.
00:15:26 - Et maintenant, on est en danger.
00:15:28 - Je dois y aller vite, sinon on va faire mal aux délicates.
00:15:31 - Vite, on les prend !
00:15:47 - Prends-le !
00:15:50 - Non !
00:15:52 - Cinderella, où es-tu ?
00:15:54 - Je vais te le dire.
00:15:56 - Prends mon épaule.
00:16:14 - Cinderella, où es-tu ?
00:16:22 - Si tu veux la garder, mets ta poignée.
00:16:25 - Oh, Carlo !
00:16:27 - Tu ne le feras jamais.
00:16:29 - Si tu ne le feras pas, elle sera la victime.
00:16:31 - Fais ce que je t'ai dit, compris ?
00:16:33 - Vite, on y va !
00:16:38 - Le temps va s'arrêter.
00:16:41 - Tu devrais obéir, si tu veux que la fille continue de vivre.
00:16:44 - On va y aller.
00:16:46 - On doit faire quelque chose pour les aider.
00:16:58 - Avec plaisir, mais que faire ?
00:17:00 - C'est dangereux, Paco !
00:17:02 - Je dirais qu'il est temps d'agir.
00:17:04 - Chou-chou, où vas-tu ?
00:17:06 - Mais que voulez-vous faire ?
00:17:09 - Alors, tu veux décider ?
00:17:11 - Je te prie, Carlo, obéis-moi.
00:17:17 - On y va !
00:17:19 - C'est un ennemi !
00:17:24 - C'est un ennemi !
00:17:26 - C'est un ennemi !
00:17:28 - C'est un ennemi !
00:17:30 - C'est un ennemi !
00:17:32 - C'est un ennemi !
00:17:34 - C'est un ennemi !
00:17:36 - C'est un ennemi !
00:17:38 - C'est un ennemi !
00:17:40 - C'est un ennemi !
00:17:42 - C'est un ennemi !
00:17:44 - C'est un ennemi !
00:17:46 - C'est un ennemi !
00:17:48 - C'est un ennemi !
00:17:50 - C'est un ennemi !
00:17:52 - C'est un ennemi !
00:17:54 - C'est un ennemi !
00:17:56 - C'est un ennemi !
00:17:58 - C'est un ennemi !
00:18:00 - C'est un ennemi !
00:18:02 - C'est un ennemi !
00:18:04 - C'est un ennemi !
00:18:06 - C'est un ennemi !
00:18:08 - C'est un ennemi !
00:18:10 - C'est un ennemi !
00:18:12 - Je te remercie, Carlo, tu m'as sauvé la vie
00:18:14 - Non, tu ne dois pas me remercier, alors...
00:18:16 - Oui, bien !
00:18:18 - Je suis heureuse de savoir que tu n'appartiens pas à la bande de criminels qui conspirent contre lui
00:18:24 - Que veux-tu dire ?
00:18:26 - J'ai entendu parler d'un complot contre lui
00:18:28 J'étais prisonnier dans une autre chambre et deux hommes discutent sur comment espodestage et prendre son poste
00:18:33 - Quoi ?
00:18:35 - En tout cas, je ne crois pas qu'ils parlent de notre roi et de notre pays
00:18:38 Ce sont des étrangers qui conspirent contre leur sovrain
00:18:42 - Je dois faire quelque chose, tout de suite
00:18:44 - Mais pourquoi ? Je suis sûre que ces masculins parlaient d'un autre roi
00:18:48 Et puis, que veux-tu faire si tu ne sais même pas contre qui ils se battent ?
00:18:52 - Ah, oui, bien sûr, tu as raison, ce sont des étrangers et ils conspirent sûrement contre leur sovrain
00:18:57 Ils ne savent même pas qui est le nôtre
00:18:59 - Alors, ne pensons-y pas plus, je trouve que c'est mieux de rester à la lèvre, d'une certaine manière
00:19:05 - Cenerentola, nous sommes de retour
00:19:08 - Elles sont merveilleuses
00:19:10 - Oui, elles sont tellement belles qu'elles vous font oublier la fatigue
00:19:13 - Je dois admettre que tu es vraiment bien à choisir les fleurs, Cenerentola
00:19:16 - Et je suis contente de savoir que tu aimes
00:19:19 - Pauvre Cenerentola, aujourd'hui elle a eu une expérience terrible
00:19:26 Je suis désolée de ne pas l'avoir aidé
00:19:28 - Ne t'en fais pas, je l'ai pensé protéger
00:19:31 - Regarde ce qu'elle a fait
00:19:33 - Regarde que tu n'étais pas seule, moi aussi j'ai risqué ma vie pour la sauver
00:19:37 - Moi aussi, je l'ai mis à tout
00:19:39 - Pourquoi pas moi, désolée
00:19:40 - Mais oui, je sais bien que vous avez fait de votre mieux pour essayer de sauver Cenerentola
00:19:44 Vous êtes des bons amis et vous allez continuer à la protéger, n'est-ce pas?
00:19:48 - Paco, Chouchou, Bingo, Bobby, venez ici
00:20:01 - Alors, petit, que penses-tu faire?
00:20:03 - Si je vous disais ce que je pense, vous ne serez pas du tout content de moi
00:20:07 - Est-ce que tu es en train de nous dire que tu es encore trop jeune pour penser au mariage?
00:20:11 Nous t'avons présenté officiellement comme mon futur successeur
00:20:14 Donc tu es un homme maintenant et tu dois agir comme ça
00:20:17 - Oh, Carlo, mais il y a aussi une fille que tu voudrais marier
00:20:21 - Que penses-tu d'Isabelle, la fille de Zaro?
00:20:24 - Oh, elle est très agréable, mais je ne veux pas encore me marier
00:20:28 Il y a beaucoup de choses que je voudrais faire avant le mariage, si vous le permettez
00:20:32 - Attendez un instant
00:20:34 - Fille, reviens ici, s'il te plaît
00:20:36 - Peut-être qu'il serait mieux de ne pas parler de ce sujet
00:20:42 - Mais sinon, si on ne se déplace pas, Carlo risque de être vu par nos envahisseurs
00:20:46 Nous devons l'aider à prendre une décision le plus vite possible
00:20:49 - Maman, maman, où es-tu, maman?
00:20:56 - Oh, ma chère, tu es merveilleuse
00:20:58 C'est le plus beau jour de ma vie, je ne peux pas croire
00:21:01 - Calme-toi, Catherine, qu'est-ce qui t'arrive?
00:21:04 - Pourquoi tu te comportes de façon bizarre?
00:21:09 - Oh, maman, pourquoi tu rigoles?
00:21:12 - Quand tu verras la missive qui a été envoyée, tu vas te faire rire aussi
00:21:16 Nous avons été invités au château du roi, tu te rends compte?
00:21:19 - Que dis-tu?
00:21:21 - C'est tout vrai, c'est un invité
00:21:24 - Pendant le ballon, le prince va annoncer le nom de sa fille
00:21:28 - Quelle robe je pourrais porter pour une occasion pareille?
00:21:31 - Oh, Célerentola, tu es merveilleuse
00:21:33 Nous avons été invitées au château du roi, c'est incroyable!
00:21:36 - Oui
00:21:37 - Je dois trouver une solution
00:21:43 Malheureusement, je n'ai pas d'autre choix
00:21:45 sinon le prince Carlo pourrait préférer une autre fille
00:21:49 - Hmm
00:21:50 - Hmm
00:21:52 - Hmm
00:21:56 - Alors, de quoi vous vouliez parler?
00:22:07 - Rien d'important, ma chère, ne t'inquiète pas
00:22:10 Je voulais juste savoir si ton père est avec toi tous les jours
00:22:13 ou s'il a des fois envie de rentrer à la nuit profonde?
00:22:16 Je ne comprends pas pourquoi tu me demandes ça
00:22:18 - Tu vois Isabella, ton père s'en va trop à ses mansions
00:22:21 Je me demandais si par chance...
00:22:23 - Vous êtes gentil de vous préoccuper de moi
00:22:25 Vous avez peur que je me sente trop seule quand il n'est pas là, c'est vrai?
00:22:28 - Oui, exactement
00:22:30 - Oh, vous ne devez pas vous inquiéter pour moi
00:22:32 La solitude ne me pèse pas le moins
00:22:34 Malheureusement, mon père part la matinée tôt et retourne la soirée tard
00:22:38 Parfois, je manque de sa présence
00:22:40 mais le travail au château pour lui est plus important que tout
00:22:43 - Non, ce n'est pas vrai
00:22:44 Zaro ne travaille jamais jusqu'à la fin du jour
00:22:46 Pauvre Isabella, elle ne peut pas imaginer que son père soit un fou
00:22:50 - Que se passe-t-il? Vous avez l'air pensant
00:22:53 - Non, rien
00:22:54 - C'était un plaisir de vous parler, mais je dois y aller
00:22:58 On se revoit au balle, avec votre permis, Prince
00:23:01 - Comment? A quel balle? De quoi tu parles?
00:23:03 - Arrêtez-la, vous le savez
00:23:05 C'est un festival organisé en votre honneur par le roi et la reine
00:23:08 dans le cours duquel vous annoncerez le nom de votre épouse
00:23:10 - Mais quelle histoire est-ce?
00:23:13 - Mais il est déjà tard, les invités sont déjà arrivés
00:23:16 Je l'ai fait seulement pour vous obliger à participer au balle
00:23:18 Mais vous ne comprenez pas que c'est pour votre bien?
00:23:20 - Mais je ne veux pas
00:23:21 - Tu ne peux pas refuser
00:23:23 Que pensent les invités si tu n'y seras pas?
00:23:25 Ecoute, ce balle vous permettra d'encontrer beaucoup de filles
00:23:28 et peut-être celle qui t'adapte
00:23:30 Au contraire, ni moi, ni ton père
00:23:32 ne t'empêcherons pas d'agir contre ton désir
00:23:34 Tu seras libre de prendre une décision
00:23:37 - Papa! Attendez-moi!
00:23:39 Le prince Carlo est venu me chercher
00:23:42 et voulait parler seul à moi
00:23:44 Vous vous rendez compte?
00:23:45 Cette fois, c'est lui qui est venu se rapprocher
00:23:47 - Bien, comme vous le voyez, j'avais raison
00:23:49 De quoi avez-vous parlé, ma chère?
00:23:51 - Eh bien, nous avons parlé surtout de vous
00:23:54 - Ah, vraiment?
00:23:55 - Il m'a demandé si vous étiez souvent à l'hôtel
00:23:58 et si vous aviez des questions
00:24:00 - Oui, je suis toujours là
00:24:02 - Et vous avez parlé de moi?
00:24:04 - Il m'a demandé si vous étiez souvent à l'hôtel
00:24:07 Il avait peur que je me sentais seule
00:24:11 mais je l'ai récuperé
00:24:13 Il est si gentil, n'est-ce pas?
00:24:15 - Oui, tu as raison, il est un garçon très sensible
00:24:18 Il a besoin de ma fille pour me faire des enquêtes
00:24:21 mais je vais le payer, chère
00:24:23 J'ai une idée meilleure
00:24:24 Je ferai en sorte de m'en servir à mon avantage
00:24:27 - Très bien, mamie
00:24:32 Avec ça, nous avons résolu le problème du vêtement
00:24:34 - Maintenant, nous devons penser aux accrochements et aux chaussures
00:24:37 Tu dois être la plus belle et la plus élégante, vas-y
00:24:39 - Ils se préparent toutes pour la grande soirée
00:24:43 - Très bien, comme ça!
00:24:48 - C'est incroyable, cette fête a mis tout le monde en bonne humeur
00:24:59 - Cette robe me va beaucoup mieux que toi
00:25:02 - C'est pas vrai, tu es fatiguée
00:25:04 - Quoi? Comment tu oses?
00:25:05 - Lâche! Ce vêtement est mien et tu ne le toucheras pas, tu as compris?
00:25:08 - C'est pas vrai, c'est mien
00:25:10 - Non, c'est mien
00:25:11 - J'ai dit, c'est mien
00:25:12 - Vous ne commencerez pas à vous battre, j'espère
00:25:15 Il ne faut pas vous faire trop chaud, vous êtes toutes très jolies
00:25:20 - Vraiment?
00:25:21 - Bien sûr, quand j'avais votre âge, j'étais de plus en plus belle que vous
00:25:27 - Tu aimes faire des blagues, n'est-ce pas?
00:25:30 - Je dois dire que je suis désolée pour la pauvre Cinderella
00:25:36 - Oui, en fait, la petite ingénieuse est convaincue de venir avec nous au ballon
00:25:40 - Oui, je sais, mais je ne peux pas la faire venir
00:25:42 L'invitation parle de porter mes filles et je n'en ai que deux
00:25:45 A moins que l'une de vous ne cède son lieu à Cinderella
00:25:48 et reste à la maison à attendre notre retour
00:25:51 - Oh, c'est injuste!
00:26:03 - Ces choses me font vraiment enrêter
00:26:06 - Oui, moi aussi
00:26:07 Et puis j'ai vu l'invitation et j'étais aussi envers Cinderella
00:26:10 - Je ne sais pas ce que je ferais à ces grosses soeurs
00:26:13 - Non, laissez-la perdre, le ballon du prince n'est pas si important pour moi
00:26:17 Et en plus, je n'aurai pas l'habit de la bonne occasion
00:26:22 - Mais, Cinderella!
00:26:27 - Pour être honnête, j'aurais aimé y aller, mais je n'ai pas d'autre choix, je dois rester à la maison
00:26:34 - Ecoutez, nous devons absolument faire quelque chose pour Cinderella
00:26:39 - Mais quoi?
00:26:40 - Son plus grand rêve est de rencontrer le prince, n'est-ce pas?
00:26:43 Bien, alors nous le réaliserons
00:26:46 - D'accord
00:26:47 - Compte-en sur moi
00:26:49 - Moi aussi
00:26:50 - Coste quelque coste, nous ferons tout pour la rendre heureuse
00:26:54 - Oui!
00:26:55 - C'est parti!
00:26:56 - Vous êtes très belles et très élégantes, j'espère que vous allez bien dans le ballon
00:27:22 - Nous reviendrons avec une grande nouvelle cette soirée
00:27:25 - Cinderella prépare un grand banquet, digne d'une future reine
00:27:30 - Oui, la prochaine fois que vous me verrez, je devrais m'appeler reine
00:27:34 - Mais que dis-tu? Je serai la reine
00:27:36 - Non, je serai
00:27:37 - Non, je serai la belle
00:27:38 - Amuse-toi aussi, j'espère que tu vas passer des heures très agréables à la maison
00:27:49 - Je suis très heureuse et moi aussi j'aimerais beaucoup rencontrer le prince
00:27:53 - Je suis très heureuse et moi aussi j'aimerais beaucoup rencontrer le prince
00:27:55 - C'est vous, qui avez-vous dit?
00:27:59 - Il y a beaucoup de monde
00:28:08 - Ce serait bien si notre fils avait trouvé une femme aujourd'hui
00:28:12 - Maître
00:28:14 - Que veux-tu, Zaro?
00:28:15 - Je vous demande pardon pour le dérangement, mais je voulais vous demander un favour
00:28:18 - Est-ce que je peux prendre l'occasion de faire l'annonce?
00:28:20 - L'annonce? Quel annonce?
00:28:22 - Que veux-tu communiquer, Zaro?
00:28:24 - Le mariage entre le prince et Isabelle, bien sûr
00:28:27 - Votre fils n'en a pas encore parlé?
00:28:29 - Non, il n'a rien dit à nous
00:28:31 - C'est exactement ce que j'imaginais, le prince est si sensible et réservé
00:28:34 - Il n'a rien dit à personne, mais hier il a déclaré son amour à ma belle fille
00:28:38 - Et tu es vraiment sûr de ça?
00:28:40 - Bien sûr
00:28:41 - Ils ont fait une passeillade ensemble
00:28:44 - Le prince a demandé à Isabelle si elle voulait le marier
00:28:46 - Et elle, vu qu'elle l'est amoureuse, a accepté
00:28:49 - Oh, Prince Charles, quel temps!
00:28:53 - On parlait juste de l'annonce de votre mariage avec ma fille Isabelle
00:28:56 - Mais qu'est-ce que tu dis?
00:28:59 - Tenez la langue à frein, nous deux devons faire un bon discours
00:29:02 - Et puis je suis sûr que vous allez changer d'idée
00:29:04 - Venez, prince, ne nous ennuyez pas plus
00:29:07 - Vos parents ont les détails
00:29:09 - Oh, je meurs de la jalousie d'avoir tant de beaux-fils
00:29:12 - Tu ne te sens pas un peu trop courir, chéri?
00:29:15 - Oh, non!
00:29:16 - Je vous demande une explication
00:29:20 - Vous avez du plaisir à sortir de votre château, n'est-ce pas?
00:29:24 - Je ne sais pas où vous allez et ce que vous faites
00:29:28 - Mais je suis sûr que vos parents en souffriraient beaucoup
00:29:31 - Si ils le savaient
00:29:32 - Où voulez-vous arriver?
00:29:33 - Je pensais que si le roi et la reine découvraient
00:29:36 - Vos freins, vous pourriez perdre votre liberté
00:29:39 - Ce serait vraiment... très désagréable pour vous
00:29:43 - C'est un erreur, c'est un recul
00:29:45 - Recul? Quelle mauvaise parole!
00:29:48 - Il vaut mieux définir un intervention pour que vous épousez ma fille
00:29:51 - Non, c'est hors de question
00:29:54 - Mais, prince, soyez raisonnable
00:29:56 - Et pensez aux conséquences de votre refus
00:29:59 - Vous voulez vraiment rester toujours enclos dans le château?
00:30:02 - Si vous refusez ma proposition, dites simplement non
00:30:10 - Maintenant, vous êtes raisonnables
00:30:12 Je vais vous appeler à l'appel de vos parents et je vais faire le déjeuner
00:30:15 - Tu es prête?
00:30:21 - Pas encore
00:30:22 - Et maintenant, tu es prête?
00:30:28 - Oui, je viens
00:30:37 - Wow, tu es vraiment magnifique, Cinderella
00:30:40 - Vraiment?
00:30:41 - Ce vêtement est magnifique, n'est-ce pas?
00:30:45 - C'est le plus beau vêtement que j'ai jamais vu
00:30:48 - Merci, papa, tu es gentil
00:30:49 Maintenant, nous devons trouver un moyen de rentrer dans le château
00:30:52 - Parfait, alors, faisons-nous un bruit
00:30:54 - Non, je vous ai dit de ne pas
00:31:01 Je suis désolé, ma chère mademoiselle, mais je ne peux pas la faire entrer sans moi
00:31:05 - C'est la conjointure
00:31:06 - Non, c'est assez, ne l'insiste pas
00:31:08 - Quelle chance, il reste deux pas des bâtiments et nous ne pouvons pas y aller
00:31:15 - Désolé, nous sommes en retard, nous devons porter les vivandes pour les banquettes
00:31:23 - Vous le savez, cela fait plus de deux heures que le chef vous attend, allez-y, bougez-vous
00:31:27 - Le bébé
00:31:29 - Et alors?
00:31:34 - Je suis désolé, j'ai dû changer les cavaliers à la dernière minute, et j'ai perdu du temps
00:31:38 - Laissez perdre les coulisses
00:31:39 - Marco, descendons avant qu'ils nous découvrent
00:31:41 - Bien, nous l'avons fait
00:31:48 - Quelle rancune !
00:31:53 - Quelle peste !
00:31:55 - Bien, et maintenant nous pensons à réussir à atteindre les autres invités, avant que la fête ne finisse
00:32:13 - Hein ?
00:32:40 - Mesdames et Messieurs, bienvenue au Ballon Réal, dans quelques instants, le Prince Charles sera en place
00:32:45 - Comme vous le savez, le but de cette fête est de permettre au notre futur roi d'encontrer des filles de bonne famille
00:32:51 - Mais je peux vous annoncer qu'il y a eu un changement, et je vous le dirai plus tard quand il arrivera à sa hauteur
00:32:56 - Merci à tous pour votre attention
00:32:58 - Je ne comprends pas de quel changement parle le Duc
00:33:04 - Je ne sais pas, peut-être qu'il va annoncer qu'il m'a noté en plein milieu de la foule et qu'il est follement amoureux de moi
00:33:09 - Et des numéros, soeur !
00:33:11 - Mais tu es tellement antipathique !
00:33:13 - Que veux-tu faire ? Tu n'as plus beaucoup de temps
00:33:19 - Ce jardin est immense, je ne sais pas dans quelle direction aller
00:33:27 - Tu ne peux pas le faire
00:33:30 - Il y a quelqu'un, vite, nous nous en cachons
00:33:32 - Ne pense pas au scandale qui se produira bientôt
00:33:35 - Je le sais
00:33:36 - Tu ne peux plus te tirer en arrière, tu devrais dire tout de suite que tu ne peux pas épouser Isabelle
00:33:41 - Tu devrais refuser d'abord un mariage de convenance
00:33:45 - Un mariage de convenance ? Ne le faites pas, prince !
00:33:48 - Je le rends
00:33:50 - On ne peut pas épouser une femme si elle ne l'est pas, ne le faites pas !
00:33:57 - Et toi, d'où es-tu venu ?
00:34:00 - Je suis très intelligente, je ne voulais pas écouter votre conversation
00:34:05 - On ne peut pas épouser une femme si elle ne l'est pas
00:34:08 - Je vous demande pardon, je ne devrais jamais avoir dû vous faire mal
00:34:12 - C'est bon, tu as été excusé, mais maintenant, allez-y
00:34:14 - Allons-y
00:34:15 - Générentola ?
00:34:22 - Hé, Générentola ! Tu es enchantée !
00:34:25 - Générentola, tout va bien ?
00:34:28 - J'ai vu le prince, il était à quelques pas de moi
00:34:32 - C'est vraiment bizarre, j'ai l'impression d'avoir déjà vu ça d'une certaine part
00:34:35 - Oui, et son odeur n'est pas nouveau, je l'ai déjà vu
00:34:38 - Lâchons perdre la conversation, nous devons empêcher qu'il fasse cet annonce
00:34:42 - Quel annonce ? Celle de son mariage ?
00:34:44 - Mais comment pouvons-nous le faire ?
00:34:48 - J'ai une idée
00:34:51 - Qui sait ce que tu as en tête, Générentola ?
00:34:58 - Générentola ?
00:34:59 - Tu as raison, Générentola, je ne peux pas mentir, même si je dois renoncer à la liberté
00:35:17 - Il vaut mieux finir cette incombo
00:35:19 - Je ne veux pas l'éloigner, Isabella, et je ne peux pas faire croire qu'elle m'aime
00:35:23 - Je dois mentir l'annonce du mariage que Zaro va faire
00:35:27 - C'est pas un problème, je vais prendre ma décision
00:35:32 - Bonjour mes amis, merci d'être venus, je suis content de vous avoir tous ici
00:35:37 - Hé Générentola, va vite, le prince est arrivé, ils vont faire l'annonce dans un moment
00:35:42 - Nous devons absolument faire quelque chose, allons-y !
00:35:45 - Mesdames et Messieurs, c'est avec grand plaisir et avec grande émotion
00:35:49 que je vais communiquer dans quelques instants le contenu de l'annonce
00:35:52 Isabella, tu veux t'approcher ?
00:35:53 - Oui, papa
00:35:54 - Oh, c'est toi !
00:35:56 - C'est avec immense joie que je vous communiquerai que ma fille...
00:36:06 - Arrêtez-les !
00:36:16 - Mais qu'est-ce qui se passe ? Reprenons de l'initio
00:36:22 - Je comprends, courrez dans chaque direction, ne vous arrêtez jamais
00:36:25 - Reste sur moi, je ne me fermerai pas un seul instant
00:36:28 - Alors c'est avec immense joie que je vous communiquerai que...
00:36:31 - Hé, viens de là, ocellage !
00:36:39 - Mais comment ils ont l'air d'interrompre-moi ?
00:36:43 - Je comprends, courrez dans chaque direction, ne vous arrêtez jamais
00:36:47 - Reste sur moi, je ne me fermerai pas un seul instant
00:36:50 - Alors c'est avec immense joie que je vous communiquerai que ma fille Isabella est...
00:36:54 - Mais c'est un lion qui a sauté de la piste en courant comme un fou !
00:37:00 - Vous l'avez entendu ?
00:37:02 - Messieurs et Messieurs, c'est avec immense joie que je vous communiquerai que ma fille Isabella est...
00:37:07 - Il n'écoute personne
00:37:18 - Pourquoi il ne fait pas ça ?
00:37:20 - Maintenant je comprends ce que Cenerentola avait en tête
00:37:36 - Mais à ce moment-là, le travestissement n'est pas assez
00:37:39 - Mais on peut savoir ce qui se passe ?
00:37:45 - Je peux m'approcher du prince et me faire le taire
00:37:49 - Attends-moi Catherine, je viens avec toi
00:37:51 - Paco ! Je suis sûr que derrière ce travestissement se cache Paco
00:38:01 - Je sais comment tu as réussi, mais merci Cenerentola
00:38:04 - Et vous, que pensez-vous ?
00:38:06 - Rien, je pensais que tu n'avais pas peur
00:38:08 - Aidez-moi, il me faut quelqu'un, aidez-moi, je veux trouver quelque chose, aidez-moi !
00:38:12 - Bien, je dirais que pour l'instant c'est assez
00:38:15 - Quelqu'un arrête cette bête, je veux trouver quelque chose !
00:38:19 - Qu'est-ce que tu as dit ?
00:38:21 - Je ne peux pas croire, tu es peut-être en train de me faire un tour aujourd'hui
00:38:25 - Non, non, ma proposition est sérieuse
00:38:27 - Alors, tu voudrais rédiger le château, je te cède le droit de succession
00:38:30 - Ce que j'ai peur c'est que tu penses vraiment bien de te connaître
00:38:33 - Mais considère les fois où tu m'as dignement remplacé au château
00:38:36 - Tu es en mesure de te faire de prince mieux que moi
00:38:39 - Alors, tu veux accepter ou non ?
00:38:40 - Si tu dis oui, je te donne le chapeau
00:38:43 - Je te donne mon chapeau de chasseur
00:38:45 - Tu es tenté, n'est-ce pas ?
00:38:48 - Non, je suis désolée
00:38:50 - Je sais bien que tu es en train de mourir de joie
00:38:52 - Tu me demandes trop
00:38:55 - Allons-y
00:38:56 - Carlo !
00:38:58 - Oh, pardon, ma chère
00:39:01 - Mais, que fais-tu avec mes vêtements ?
00:39:03 - J'ai eu l'ordre précis de les porter, les laver, les réparer, tous vos vêtements
00:39:08 - Avec votre permis, j'ai beaucoup de travail à faire
00:39:12 - Je comprends
00:39:13 - Vous voulez m'excuser ?
00:39:14 - Mais, qu'est-ce qui se passe ?
00:39:18 - Il y a quelque chose de bizarre, cette veste est nouvelle, je ne l'ai jamais portée
00:39:21 - Et pourtant, la serviteur veut déjà la laver
00:39:23 - Je suis sûre que la caméra a fait un erreur
00:39:25 - Ecoute, Alessio, tu aimerais changer d'habit ?
00:39:28 - Tu veux te faire de prince et aller dans le pays ?
00:39:31 - Oui
00:39:32 - Piero, nous nous retrouverons exactement à ce moment-ci, dans une heure précise
00:39:50 - D'accord, je reviendrai vous prendre dans une heure
00:39:52 - Nous aurons tout le temps nécessaire pour faire nos achats
00:39:55 - Oh, maman, tu es adorable
00:39:57 - J'aimerais tout acheter
00:39:59 - Oh, mon amour !
00:40:00 - Il y a un prince qui arrive !
00:40:03 - Ils courent !
00:40:06 - Allons voir !
00:40:10 - Oui, maman
00:40:11 - Je suis tellement émue !
00:40:15 - Le prince est là !
00:40:17 - Un prince carré, dans cette voiture, c'est le meilleur !
00:40:20 - Je ne peux pas croire !
00:40:23 - Il est à la hauteur du pérsonneau
00:40:27 - Je le trouve étrange, ce n'est pas une des voitures du château d'Emeraldus
00:40:30 - Je suis d'accord avec toi, Caterina, et je ne comprends pas pourquoi le prince est venu dans la ville sans son escorte
00:40:35 - Il y a quelque chose qui ne s'adapte
00:40:37 - Je ne crois pas que c'est lui, nous avons été au château, nous ne pouvons pas faire de erreur sur ces choses
00:40:41 - C'est exactement ça, et nous avons eu la chance de voir le prince de proximité
00:40:45 - Exact, c'est le prince !
00:40:47 - Ah ! Le prince !
00:40:48 - Je vous montre le prince !
00:40:50 - C'est le prince !
00:40:55 - Non, non, non !
00:40:57 - Arrêtez, prince !
00:40:59 - Le prince est venu !
00:41:01 - Bien joué, Marcello, nous l'avons emprisonné
00:41:07 - Vite, Caterina !
00:41:18 - Mais avec qui est-il ?
00:41:23 - Oh !
00:41:24 - Oh, Isso, tu es toujours entre les pieds !
00:41:29 - Oh non, tu as failli dans la merde !
00:41:31 - Non, non, ça n'a pas d'importance
00:41:32 - Mais on peut savoir ce que font toutes ces gens ici ?
00:41:35 - Tu ne le sais pas, il y a la carrosserie du prince Carlo
00:41:38 - Comment tu l'as dit, pardon ?
00:41:39 - C'est exactement ça, il est parti dans cette direction
00:41:41 - Sa carrosserie ?
00:41:42 - Non, tu as mal compris, Cenerentola, ça ne peut pas être vrai, c'est vrai
00:41:46 - Et puis c'est lui, je te le peux assurer, je l'ai vu avec mes yeux il y a quelques minutes, viens avec moi
00:41:52 - Oh, il est là !
00:41:54 - Oh, enfin !
00:41:55 - Bonne chance, votre beau prince !
00:41:58 - Tu es en paix, maintenant que tu l'as vu, tu crois ce que j'ai dit, c'est sans doute le prince
00:42:04 - Tu es resté sans respiration, n'est-ce pas ?
00:42:09 - Maintenant tu as compris pourquoi il y a tant d'agitation
00:42:11 - Mais qu'est-ce que ça signifie, cette histoire ?
00:42:14 - Je portais la veste que la caméra a emportée de ma chambre
00:42:20 - Qu'est-ce qu'ils font derrière moi ?
00:42:22 - Oh, mon dieu, je ne sais pas où sont mes soeurs et mes soeurs, je sais qu'ils ont apporté un rendez-vous à Pierre dans une heure
00:42:29 - Oh, mais c'est André ! Hey, André !
00:42:31 - Cenerentola !
00:42:32 - Tu as vu la carrosserie de son majeur prince ?
00:42:35 - Tu parles de celle qui vient de passer ?
00:42:37 - Exactement !
00:42:38 - Je m'en fous, ni du prince, ni de personne d'autre
00:42:41 - Mais tu as un air si déprimé, on peut savoir ce qui t'est arrivé ?
00:42:45 - Eh, depuis un peu de temps, tout va bien
00:42:48 - Ils ont découvert que tu es un faux ennemi
00:42:50 - Arrête !
00:42:51 - Je plaisais, André, mais quel est le problème ?
00:42:54 - Malheureusement, un de mes amis est disparu
00:42:56 - Quoi ?
00:42:57 - Disparu !
00:42:58 - Alors, j'avais donné de l'argent, une petite somme, mais pour moi c'était beaucoup
00:43:03 - Tu es un ami, André, tu ne te moqueras pas de m'avoir donné de l'argent
00:43:07 - J'ai une idée qui va faire un bon gros coup pour les deux
00:43:10 - Et depuis ce moment, je ne l'ai plus vu
00:43:12 - Moi et Marcello, on est des amis d'enfance
00:43:14 - Il est un acteur, il habite dans une catapuche à peu près de là
00:43:17 - Et j'ai toujours pensé qu'il était un ami, et j'ai donc confié à lui
00:43:23 - Tu as dit qu'il est un acteur, et quand est-il disparu ?
00:43:26 - Il y a environ une semaine
00:43:28 - Hey, Cenerentola, je t'ai dit qu'il ressemble beaucoup à ton ami Carlo
00:43:31 - Vraiment ?
00:43:32 - Cette histoire ne me convient pas du tout
00:43:34 - C'est très triste de savoir qu'un ami a trahi notre confiance
00:43:37 - Il faut le chercher avant que ce soit trop tard
00:43:39 - Si ils veulent le trouver, il ne reste qu'à suivre moi
00:43:42 - Commence à bailler, comme ça tu vas comprendre
00:43:44 - Tu as raison
00:43:46 - Qu'est-ce qu'il y a, Paco ? Tu veux nous faire comprendre quelque chose ?
00:43:49 - Alors, qu'est-ce que tu as ?
00:43:51 - Bien, la population du pays a cru que ce garçon était le prince
00:43:55 - Cela signifie que leur similitude est parfaite
00:43:58 - Tout s'est bien passé
00:44:05 - Très bien, nous avons superé brillantement la première tentative
00:44:09 - Nous avons réussi à en faire confiance à tous ceux qui l'ont vu
00:44:12 - Mais je crains que ce ne sera pas facile avec ceux qui vivent au castel
00:44:14 - Je suis travaillé depuis des années comme prêcheur
00:44:17 - Dans les courtyers des familles les plus nobles du monde
00:44:20 - Pour moi, il ne sera pas un problème d'enseigner à ce garçon les bonnes manières
00:44:23 - Je peux l'assurer
00:44:25 - Ne t'inquiète pas, je comprends ce que je devrai faire
00:44:27 - Vous verrez, je serai mieux que le prince Carlo en personne
00:44:30 - Quoi qu'il arrive, il faut rester calme
00:44:40 - Par exemple, si tu as un couteau ou une fourchette qui tombe
00:44:43 - Il faut rester assis et se faire comporter comme si rien n'avait eu lieu
00:44:46 - Oui, j'ai compris
00:44:48 - Maintenant, je te mets à la preuve, commence à manger
00:44:50 - J'y vais
00:44:52 - C'est dur, je ne peux pas le couper
00:44:57 - Mais que fais-tu ?
00:44:59 - Celle à côté ressemblait à une saboteur, je ne l'ai pas fait à cause
00:45:01 - Donne-moi une autre, je la reprends
00:45:03 - Coupe-la doucement, comme si elle était douce comme du beurre
00:45:07 - C'est vraiment bon
00:45:09 - Je peux en prendre une autre, s'il te plaît ?
00:45:11 - Je dois me mettre parfaitement dans le personnage
00:45:13 - Droit, gauche, droit, gauche
00:45:19 - Non, tu dois tourner sur toi-même
00:45:21 - Je te montre maintenant
00:45:23 - Droit, puis tu tournes à moitié sans arrêter le rythme, compris ?
00:45:26 - Je te l'ai dit, je ne peux pas le couper
00:45:28 - Je ne peux pas le couper
00:45:30 - Je ne peux pas le couper
00:45:32 - Je ne peux pas le couper
00:45:34 - Je ne peux pas le couper
00:45:36 - Je ne peux pas le couper
00:45:38 - Je ne peux pas le couper
00:45:40 - Je ne peux pas le couper
00:45:42 - Je ne peux pas le couper
00:45:44 - Je ne peux pas le couper
00:45:46 - Je ne peux pas le couper
00:45:48 - Je ne peux pas le couper
00:45:50 - Je ne peux pas le couper
00:45:52 - Je ne peux pas le couper
00:45:54 - Je ne peux pas le couper
00:45:56 - Je ne peux pas le couper
00:45:58 - Je ne peux pas le couper
00:46:00 - Je ne peux pas le couper
00:46:02 - Je ne peux pas le couper
00:46:04 - Je ne peux pas le couper
00:46:06 - Je ne peux pas le couper
00:46:08 - Je ne peux pas le couper
00:46:10 - Je ne peux pas le couper
00:46:12 - Je ne peux pas le couper
00:46:14 - Je ne peux pas le couper
00:46:16 - Je ne peux pas le couper
00:46:18 - Je ne peux pas le couper
00:46:20 - Je ne peux pas le couper
00:46:22 - Je ne peux pas le couper
00:46:24 - Je ne peux pas le couper
00:46:26 - Je ne peux pas le couper
00:46:28 - Je ne peux pas le couper
00:46:30 - Je ne peux pas le couper
00:46:32 - Je ne peux pas le couper
00:46:34 - Je ne peux pas le couper
00:46:36 - Je ne peux pas le couper
00:46:38 - Je ne peux pas le couper
00:46:40 - Je ne peux pas le couper
00:46:42 - Je ne peux pas le couper
00:46:44 - Je ne peux pas le couper
00:46:46 - Je ne peux pas le couper
00:46:48 - Je ne peux pas le couper
00:46:50 - Je ne peux pas le couper
00:46:52 - Je ne peux pas le couper
00:46:54 - Je ne peux pas le couper
00:46:56 - Je ne peux pas le couper
00:46:58 - Je ne peux pas le couper
00:47:00 - Je ne peux pas le couper
00:47:02 - Je ne peux pas le couper
00:47:04 - Je ne peux pas le couper
00:47:06 - Je ne peux pas le couper
00:47:08 - Je ne peux pas le couper
00:47:10 - Je ne peux pas le couper
00:47:12 - Je ne peux pas le couper
00:47:14 - Je ne peux pas le couper
00:47:16 - Je ne peux pas le couper
00:47:18 - Je ne peux pas le couper
00:47:20 - Je ne peux pas le couper
00:47:22 - Je ne peux pas le couper
00:47:24 - Je ne peux pas le couper
00:47:26 - Je ne peux pas le couper
00:47:28 - Je ne peux pas le couper
00:47:30 - Je ne peux pas le couper
00:47:32 - Je ne peux pas le couper
00:47:34 - Je ne peux pas le couper
00:47:36 - Je ne peux pas le couper
00:47:38 - Je ne peux pas le couper
00:47:40 - Je ne peux pas le couper
00:47:42 - Je ne peux pas le couper
00:47:44 - Je ne peux pas le couper
00:47:46 - Je ne peux pas le couper
00:47:48 - Je ne peux pas le couper
00:47:50 - Je ne peux pas le couper
00:47:52 - Je ne peux pas le couper
00:47:54 - Je ne peux pas le couper
00:47:56 - Je ne peux pas le couper
00:47:58 - Je ne peux pas le couper
00:48:00 - Je ne peux pas le couper
00:48:02 - Je ne peux pas le couper
00:48:04 - Je ne peux pas le couper
00:48:06 - Je ne peux pas le couper
00:48:08 - Je ne peux pas le couper
00:48:10 - Je ne peux pas le couper
00:48:12 - Je ne peux pas le couper
00:48:14 - Je ne peux pas le couper
00:48:16 - Je ne peux pas le couper
00:48:18 - Je ne peux pas le couper
00:48:20 - Je ne peux pas le couper
00:48:22 - Je ne peux pas le couper
00:48:24 - Je ne peux pas le couper
00:48:26 - Je ne peux pas le couper
00:48:28 - Je ne peux pas le couper
00:48:30 - Je ne peux pas le couper
00:48:32 - Je ne peux pas le couper
00:48:34 - Je ne peux pas le couper
00:48:36 - Je ne peux pas le couper
00:48:38 - Je ne peux pas le couper
00:48:40 - Je ne peux pas le couper
00:48:42 - Je ne peux pas le couper
00:48:44 - Je ne peux pas le couper
00:48:46 - Je ne peux pas le couper
00:48:48 - Je ne peux pas le couper
00:48:50 - Je ne peux pas le couper
00:48:52 - Je ne peux pas le couper
00:48:54 - Je ne peux pas le couper
00:48:56 - Je ne peux pas le couper
00:48:58 - Je ne peux pas le couper
00:49:00 - Je ne peux pas le couper
00:49:02 - Je ne peux pas le couper
00:49:04 - Je ne peux pas le couper
00:49:06 - Je ne peux pas le couper
00:49:08 - Je ne peux pas le couper
00:49:10 - Je ne peux pas le couper
00:49:12 - Je ne peux pas le couper
00:49:14 - Je ne peux pas le couper
00:49:16 - Je ne peux pas le couper
00:49:18 - Je ne peux pas le couper
00:49:20 - Je ne peux pas le couper
00:49:22 - Je ne peux pas le couper
00:49:24 - Je ne peux pas le couper
00:49:26 - Je ne peux pas le couper
00:49:28 - Je ne peux pas le couper
00:49:30 - Je ne peux pas le couper
00:49:32 - Je ne peux pas le couper
00:49:34 - Je ne peux pas le couper
00:49:36 - Je ne peux pas le couper
00:49:38 - Je ne peux pas le couper
00:49:40 - Je ne peux pas le couper
00:49:42 - Je ne peux pas le couper
00:49:44 - Je ne peux pas le couper
00:49:46 - Je ne peux pas le couper
00:49:48 - Je ne peux pas le couper
00:49:50 - Je ne peux pas le couper
00:49:52 - Je ne peux pas le couper
00:49:54 - Je ne peux pas le couper
00:49:56 - Je ne peux pas le couper
00:49:58 - Je ne peux pas le couper
00:50:00 - Je ne peux pas le couper
00:50:02 - Je ne peux pas le couper
00:50:04 - Je ne peux pas le couper
00:50:06 - Je ne peux pas le couper
00:50:08 - Je ne peux pas le couper
00:50:10 - Je ne peux pas le couper
00:50:12 - Je ne peux pas le couper
00:50:14 - Je ne peux pas le couper
00:50:16 - Je ne peux pas le couper
00:50:18 - Je ne peux pas le couper
00:50:20 - Je ne peux pas le couper
00:50:22 - Je ne peux pas le couper
00:50:24 - Je ne peux pas le couper
00:50:26 - Je ne peux pas le couper
00:50:28 - Je ne peux pas le couper
00:50:30 - Je ne peux pas le couper
00:50:32 - Je ne peux pas le couper
00:50:34 - Je ne peux pas le couper
00:50:36 - Je ne peux pas le couper
00:50:38 - Je ne peux pas le couper
00:50:40 - Je ne peux pas le couper
00:50:42 - Je ne peux pas le couper
00:50:44 - Je ne peux pas le couper
00:50:46 - Je ne peux pas le couper
00:50:48 - Je ne peux pas le couper
00:50:50 - Je ne peux pas le couper
00:50:52 - Je ne peux pas le couper
00:50:54 - Je ne peux pas le couper
00:50:56 - Je ne peux pas le couper
00:50:58 - Je ne peux pas le couper
00:51:00 - Je ne peux pas le couper
00:51:02 - Je ne peux pas le couper
00:51:04 - Je ne peux pas le couper
00:51:06 - Je ne peux pas le couper
00:51:08 - Je ne peux pas le couper
00:51:10 - Je ne peux pas le couper
00:51:12 - Je ne peux pas le couper
00:51:14 - Je ne peux pas le couper
00:51:16 - Je ne peux pas le couper
00:51:18 - Je ne peux pas le couper
00:51:20 - Je ne peux pas le couper
00:51:22 - Je ne peux pas le couper
00:51:24 - Je ne peux pas le couper
00:51:26 - Je ne peux pas le couper
00:51:28 - Je ne peux pas le couper
00:51:30 - Je ne peux pas le couper
00:51:32 - Je ne peux pas le couper
00:51:34 - Je ne peux pas le couper
00:51:36 - Je ne peux pas le couper
00:51:38 - Je ne peux pas le couper
00:51:40 - Je ne peux pas le couper
00:51:42 - Je ne peux pas le couper
00:51:44 - Je ne peux pas le couper
00:51:46 - Je ne peux pas le couper
00:51:48 - Je ne peux pas le couper
00:51:50 - Je ne peux pas le couper
00:51:52 - Je ne peux pas le couper
00:51:54 - Je ne peux pas le couper
00:51:56 - Je ne peux pas le couper
00:51:58 - Je ne peux pas le couper
00:52:00 - Je ne peux pas le couper
00:52:02 - Je ne peux pas le couper
00:52:04 - Je ne peux pas le couper
00:52:06 - Je ne peux pas le couper
00:52:08 - Je ne peux pas le couper
00:52:10 - Je ne peux pas le couper
00:52:12 - Je ne peux pas le couper
00:52:14 - Je ne peux pas le couper
00:52:16 - Je ne peux pas le couper
00:52:18 - Je ne peux pas le couper
00:52:20 - Je ne peux pas le couper
00:52:22 - Je ne peux pas le couper
00:52:24 - Je ne peux pas le couper
00:52:26 - Je ne peux pas le couper
00:52:28 - Je ne peux pas le couper
00:52:30 - Je ne peux pas le couper
00:52:32 - Je ne peux pas le couper
00:52:34 - Je ne peux pas le couper
00:52:36 - Je ne peux pas le couper
00:52:38 - Je ne peux pas le couper
00:52:40 - Je ne peux pas le couper
00:52:42 - Je ne peux pas le couper
00:52:44 - Je ne peux pas le couper
00:52:46 - Je ne peux pas le couper
00:52:48 - Je ne peux pas le couper
00:52:50 - Je ne peux pas le couper
00:52:52 - Je ne peux pas le couper
00:52:54 - Je ne peux pas le couper
00:52:56 - Je ne peux pas le couper
00:52:58 - Je ne peux pas le couper
00:53:00 - Je ne peux pas le couper
00:53:02 - Je ne peux pas le couper
00:53:04 - Je ne peux pas le couper
00:53:06 - Je ne peux pas le couper
00:53:08 - Je ne peux pas le couper
00:53:10 - Je ne peux pas le couper
00:53:12 - Je ne peux pas le couper
00:53:14 - Je ne peux pas le couper
00:53:16 - Je ne peux pas le couper
00:53:18 - Je ne peux pas le couper
00:53:20 - Je ne peux pas le couper
00:53:22 - Je ne peux pas le couper
00:53:24 - Je ne peux pas le couper
00:53:26 - Je ne peux pas le couper
00:53:28 - Je ne peux pas le couper
00:53:30 - Je ne peux pas le couper
00:53:32 - Je ne peux pas le couper
00:53:34 - Je ne peux pas le couper
00:53:36 - Je ne peux pas le couper
00:53:38 - Je ne peux pas le couper
00:53:40 - Je ne peux pas le couper
00:53:42 - Je ne peux pas le couper
00:53:44 - Je ne peux pas le couper
00:53:46 - Je ne peux pas le couper
00:53:48 - Je ne peux pas le couper
00:53:50 - Je ne peux pas le couper
00:53:52 - Je ne peux pas le couper
00:53:54 - Je ne peux pas le couper
00:53:56 - Je ne peux pas le couper
00:53:58 - Je ne peux pas le couper
00:54:00 - Je ne peux pas le couper
00:54:02 - Je ne peux pas le couper
00:54:04 - Je ne peux pas le couper
00:54:06 - Je ne peux pas le couper
00:54:08 - Je ne peux pas le couper
00:54:10 - Je ne peux pas le couper
00:54:12 - Je ne peux pas le couper
00:54:14 - Je ne peux pas le couper
00:54:16 - Je ne peux pas le couper
00:54:18 - Je ne peux pas le couper
00:54:20 - Je ne peux pas le couper
00:54:22 - Je ne peux pas le couper
00:54:24 - Je ne peux pas le couper
00:54:26 - Je ne peux pas le couper
00:54:28 - Je ne peux pas le couper
00:54:30 - Je ne peux pas le couper
00:54:32 - Je ne peux pas le couper
00:54:34 - Je ne peux pas le couper
00:54:36 - Je ne peux pas le couper
00:54:38 - Je ne peux pas le couper
00:54:40 - Je ne peux pas le couper
00:54:42 - Je ne peux pas le couper
00:54:44 - Je ne peux pas le couper
00:54:46 - Je ne peux pas le couper
00:54:48 - Je ne peux pas le couper
00:54:50 - Je ne peux pas le couper
00:54:52 - Je ne peux pas le couper
00:54:54 - Je ne peux pas le couper
00:54:56 - Je ne peux pas le couper
00:54:58 - Je ne peux pas le couper
00:55:00 - Je ne peux pas le couper
00:55:02 - Je ne peux pas le couper
00:55:04 - Je ne peux pas le couper
00:55:06 - Je ne peux pas le couper
00:55:08 - Je ne peux pas le couper
00:55:10 - Je ne peux pas le couper
00:55:12 - Je ne peux pas le couper
00:55:14 - Je ne peux pas le couper
00:55:16 - Je ne peux pas le couper
00:55:18 - Je ne peux pas le couper
00:55:20 - Je ne peux pas le couper
00:55:22 - Je ne peux pas le couper
00:55:24 - Je ne peux pas le couper
00:55:26 - Je ne peux pas le couper
00:55:28 - Je ne peux pas le couper
00:55:30 - Je ne peux pas le couper
00:55:32 - Je ne peux pas le couper
00:55:34 - Je ne peux pas le couper
00:55:36 - Je ne peux pas le couper
00:55:38 - Je ne peux pas le couper
00:55:40 - Je ne peux pas le couper
00:55:42 - Je ne peux pas le couper
00:55:44 - Je ne peux pas le couper
00:55:46 - Je ne peux pas le couper
00:55:48 - Je ne peux pas le couper
00:55:50 - Je ne peux pas le couper
00:55:52 - Cenerentola, tout est bien, tu as peur, n'est-ce pas ?
00:55:57 - Oui, mais maintenant je suis bien, merci
00:55:59 Ecoute, Carlo, tu ne peux pas me dire une chose
00:56:01 Comment es-tu si bon à danser, à tirer de la cible ?
00:56:04 - Je ne sais pas
00:56:06 - Moi aussi j'aimerais savoir si tu as été parfait dans ton rôle de prince
00:56:10 Tu es par exemple un acteur de prose ?
00:56:12 - Tu as aussi été bon comme prince
00:56:15 Je suis simplement Carlo, c'est-à-dire Carlo le Bougarde
00:56:18 - Moi, je suis Marcello l'acteur
00:56:20 C'est-à-dire un beau garçon qui ressemble à l'héroïne d'Altron
00:56:23 - Je dois admettre que vous êtes tous très similaire au prince
00:56:29 - En fait, Marcello a été choisi pour ça
00:56:31 - Cette fois, Cenerentola s'est approchée d'un souffle à la vérité
00:56:34 Très bientôt, sa vie va changer complètement
00:56:38 Et ce sera alors que Cenerentola deviendra princesse
00:56:41 [Musique]
00:57:01 - Hey, toi ! Qu'est-ce que tu as fait ?
00:57:03 - Mais il parle avec moi
00:57:05 - Attends un instant ! Tu as volé la mélange !
00:57:08 - Quoi ?
00:57:09 - C'est incroyable ! Carlo m'a demandé d'accompagner-le dans la ville
00:57:11 et il s'est déjà sorti
00:57:13 J'aimerais savoir où est-ce qu'il est allé
00:57:15 - Hey, regarde où tu vas !
00:57:16 - Quelle race de maléducé !
00:57:18 - Comment as-tu osé faire quelque chose de tel genre, garçon ?
00:57:27 - Ce n'est pas moi
00:57:29 - Mais oui, je t'ai vu
00:57:31 - Comment as-tu osé nous offrir ?
00:57:34 Tu sais que nous travaillons pour la famille royale
00:57:36 - Tu mens
00:57:37 - Je déteste ceux qui posent en doute ma parole
00:57:40 - Alors c'est vrai, ils travaillent pour la famille royale
00:57:47 - En tout cas, si tu ne crois pas, va contrôler le castel de Smeraldo
00:57:51 - Ils font des bêtises seulement parce qu'ils sont au service du roi
00:57:57 - Prends-en celle-ci, madame
00:57:59 - C'est de l'or ! Mais alors ?
00:58:02 - Ce n'était pas moi
00:58:04 - Si tu continues à mentir, je t'enverrai directement aux gardes du castel, d'accord ?
00:58:08 - Non, pas ça, s'il te plaît
00:58:10 Je ne pense même pas que tu me choperais
00:58:12 - Carlo !
00:58:16 - Cela prouve que c'était vraiment toi qui as robé la mélange
00:58:19 - Mais je dis que ce n'était pas moi !
00:58:33 - Mais qu'est-ce que vous avez fait ?
00:58:35 - Carlo, c'est toi ?
00:58:37 - Ah, le ténérettole
00:58:38 - Il doit croire que ce garçon n'est pas un robot
00:58:43 Je suis plus que sûre qu'il a été un malentendu
00:58:45 - Oui, il dit la vérité, monsieur
00:58:47 - Il sera d'accord avec toi
00:58:50 - Quoi ?
00:58:51 - Et laisse ma mélange !
00:58:52 - Regardez le désastre que vous avez fait !
00:58:57 Vous me payerez les dommages jusqu'au dernier centime !
00:59:00 - Hey, essaye de calmer-toi
00:59:01 - Si, je vais vous arrêter par les gardes
00:59:03 - Il est mieux de s'en aller
00:59:19 - Allons-y
00:59:20 - Quoi ?
00:59:21 - Mais, Carlo, tu me traîneras ?
00:59:23 - Arrêtez-le !
00:59:24 - Mais, tu ne comprends pas que si tu s'en va, tu seras accusé d'avoir commis un crime ?
00:59:28 - Ne t'en fais pas !
00:59:29 - All'altro, all'altro !
00:59:31 Quelqu'un va aller appeler les gardes !
00:59:33 Arrêtez-les !
00:59:36 - Viens ici !
00:59:55 - Oh !
00:59:56 - Mais ?
01:00:00 - Tu as vu quel désastre que vous avez fait ?
01:00:02 - C'est toi qui dois regarder où tu vas !
01:00:04 - Résistez, Ceneretola, nous sommes presque arrivés
01:00:15 - Carlo, s'il te plaît, arrêtons-nous, ils sont là !
01:00:19 - Je suis en colère, je suis faim
01:00:22 - Allez, Ceneretola, encore un petit effort
01:00:24 - Toutes les fois que je te rencontre, il se passe toujours quelque chose
01:00:27 - Je n'avais qu'une seule chose
01:00:29 - Nous devons trouver un endroit où nous nous en occuper
01:00:33 - Dans la ville, on ne parle pas, donc il ne nous reste qu'à la campagne
01:00:36 - Mais ici, je ne vois pas des forêts
01:00:38 - Trouvé !
01:00:39 - J'ai eu une idée géniale, et bientôt, nous serons sains et sèches
01:00:43 - Je ne peux pas croire ce que tu penses maintenant
01:00:46 - Oh, rien de bizarre
01:00:47 - Au fait, il me semble que tu n'es pas encore allé à ma maison, n'est-ce pas ?
01:00:51 - Comment ? Celle-là est ta maison
01:00:53 - Mais, en vrai, je...
01:00:56 - Ecoute, j'ai risqué de me finir en prison pour toi
01:00:59 - Le moins que tu puisses faire, c'est d'offrir-moi une belle tasse de thé
01:01:02 - J'ai déjà pensé à des desserts, tu vois ?
01:01:04 - Allez, vite, allons-y !
01:01:08 - Oui, d'accord, allons-y
01:01:11 - J'avoue que c'est la dernière blague que je raconte
01:01:16 - Alors, Carlo, tu y arrives ou pas ?
01:01:19 - Non
01:01:20 - Comme c'est froid
01:01:28 - Les murs et les murs sont complètement en morceaux
01:01:31 - Et le chemin est vide
01:01:33 - Carlo doit être très pauvre pour vivre dans ces conditions
01:01:36 - C'est une maison bizarre
01:01:38 - Tu as dit "bizarre" ? Dans quel sens ?
01:01:41 - Mais où est ta famille ?
01:01:43 - Ma famille ? En fait, je n'ai pas eu la chance d'avoir une famille
01:01:47 - Malheureusement, j'ai perdu mes parents avant de naître
01:01:50 - Hein ? Avant de naître ?
01:01:52 - Non, attends, je vais t'expliquer
01:01:54 - Ce ne sont pas mes vrais parents
01:01:56 - Ils ont demandé à deux personnes qui n'étaient pas ma mère et mon père
01:01:59 - De m'occuper
01:02:00 - Alors mon père n'était pas mon vrai père et ma mère n'était pas ma vraie mère
01:02:03 - Même si la histoire semble compliquée, c'est la pure vérité
01:02:06 - C'est assez, mais quand es-tu d'accord avec moi ?
01:02:16 - Non, je ne veux plus entendre de bêtises
01:02:18 - Mais c'est la vérité, Cenerentola
01:02:20 - Regarde, de cette fenêtre, on peut voir le château d'Esmeraldas
01:02:24 - C'est vrai
01:02:26 - Quoi ?
01:02:28 - Oui, tu as raison, Cenerentola, de cette fenêtre, on peut voir le château
01:02:33 - Et selon toi, est-ce que le prince se trouve au château ?
01:02:37 - C'est possible, bien sûr
01:02:40 - Oh, l'eau !
01:02:41 - Il y a même un poisson
01:02:43 - Ah, c'est exactement ce qu'il nous fallait, le niveau de l'eau à ma portée
01:02:52 - Je me mets à capofitte
01:02:54 - Fais attention, Paco
01:03:01 - Je ne peux pas
01:03:03 - Je ne peux pas
01:03:05 - Je ne peux pas
01:03:07 - Fais attention, Paco
01:03:09 - Je y arrive
01:03:12 - Il a tombé
01:03:17 - Calme-toi, je te tire de là
01:03:23 - Résiste, Paco
01:03:25 - Allez, donne-moi la pince
01:03:27 - Tu y es presque
01:03:30 - Je t'en prie, résiste
01:03:32 - Passe, ne m'enlève pas
01:03:58 - Paco !
01:04:00 - Et maintenant, pourquoi ne répond pas ?
01:04:04 - Je vais aller voir
01:04:06 - Fais attention
01:04:08 - D'accord
01:04:10 - Tu l'as fait !
01:04:17 - C'est bon
01:04:19 - Tu l'as fait !
01:04:25 - C'est bon
01:04:27 - C'est bon
01:04:29 - Oh mon dieu
01:04:35 - Où vas-tu, Paco ?
01:04:41 - As-tu vu quelque chose ?
01:04:46 - Un souterrain, c'est fantastique
01:04:48 - Mais qu'est-ce que c'est ?
01:04:55 - Hey, regarde là-bas, le poisson se connecte au souterrain
01:05:12 - C'est tout très bizarre
01:05:14 - Que fait-on dans un secret dans un endroit abandonné comme celui-ci ?
01:05:17 - Et surtout, près du château
01:05:19 - La façade ne me convient pas
01:05:21 - Je dois découvrir ce que c'est
01:05:23 - Tu m'as menti quand tu m'as dit que cette maison était ta
01:05:26 - En fait, je me demandais comment tu vivais dans un endroit si bizarre
01:05:30 - Le propriétaire de cette maison doit être un personnage assez particulier
01:05:37 - Très particulier
01:05:38 - Pourquoi ces vivandes sont si bien conservées ?
01:05:42 - Oh mon dieu
01:05:44 - Et ce que c'est que ça ?
01:05:55 - Le souterrain réel
01:05:57 - J'ai peur que quelqu'un l'ait emprisonné du château
01:06:01 - Il est possible qu'une seule personne ait fait cela ?
01:06:04 - Très bien
01:06:10 - Si les choses vont comme prévu, le royaume sera mien
01:06:14 - La première partie du plan a été mise en place dans les petits détails, monsieur
01:06:20 - Je ne peux pas vous dire ce que vous allez voir
01:06:23 - Je ne peux pas vous dire ce que vous allez voir
01:06:26 - Je ne peux pas vous dire ce que vous allez voir
01:06:29 - La première partie du plan a été mise en place dans les petits détails, monsieur
01:06:32 - Je n'apprécie pas la violence, mais malheureusement, ils ne m'ont pas laissé d'alternative
01:06:38 - Parfait, un choc
01:06:50 - Je pense que tu sais ce qui se passe
01:06:58 - Quelques individus loisirs se sont complotés contre le roi
01:07:01 - Ils ont probablement été ceux qui ont caché toutes ces armes
01:07:04 - Il serait mieux que tu retournes à la maison avec Paco, Ceneretola
01:07:09 - Dis-moi, il est déjà l'heure du changement de garde ?
01:07:18 - Non, il est encore trop tôt
01:07:20 - Et alors, qui sont ces deux là-bas ?
01:07:28 - Viens avec nous
01:07:30 - Je dois réussir à détruire toutes ces armes
01:07:32 - Tu dois y aller tout de suite, tu as compris ?
01:07:34 - Non, je veux rester pour t'aider, on va faire ça plus tôt
01:07:37 - Ne fais pas la tête, va-t'en avant que quelqu'un arrive
01:07:40 - Paco !
01:07:41 - C'est trop tard
01:07:46 - Ce sont juste des petits garçons, on n'a rien à peur
01:07:49 - Vous devez nous excuser, nous étions en train de nous reculer
01:07:52 - Et nous sommes tombés ici par erreur, maintenant, on va enlever le disque
01:07:56 - Vous avez vu trop, à ce moment-là, nous ne pouvons pas laisser vous partir
01:08:00 - Allez-y !
01:08:01 - Si vous étiez là, je n'aurais pas dû faire feu ici, sinon nous allions tomber dans l'air
01:08:10 - C'est vrai, nous risquons beaucoup avec toute cette poche de feu
01:08:14 - Tu es très intelligent, plus que ce que je pensais
01:08:17 - Vous aurez tout le temps pour nous dire quelles étaient vos intentions
01:08:22 - Emmenez-les !
01:08:23 - D'accord !
01:08:24 - D'accord !
01:08:25 - Faisons-le dehors
01:08:36 - Attendez, portez-moi en vie de votre chef, vous pourrez recevoir une grande récompense
01:08:40 - L'unique faute que je vous demande, c'est de libérer la fille
01:08:43 - Faites-le !
01:08:44 - Fermez le bouchon, vous dégueulasse !
01:08:45 - Pauvre Carlo !
01:08:52 - Non, ils mettent en marche le mécanisme pour remplir le bouchon d'arbre
01:08:55 J'ai l'impression qu'ils veulent nous faire tomber dedans
01:08:58 Si ils le font, ce n'est pas fini pour nous
01:09:00 Mais si je n'avais pas insisté pour venir ici, tout cela n'aurait pas eu lieu
01:09:05 Et maintenant, nos vies ne seraient pas en danger
01:09:07 - Tout va bien
01:09:09 - Je ne devais pas t'involer dans cette aventure
01:09:11 - Reste tranquille, ce n'est pas seulement de ta faute
01:09:13 En tout cas, nous avons découvert que ces hommes ont ploté quelque chose
01:09:17 et nous avons essayé de les arrêter
01:09:18 - Nous devons rester unis
01:09:21 - Mettez-les dans le bouchon
01:09:23 - C'est parti
01:09:24 - Tout va bien, Jennifer ?
01:09:35 - Oui
01:09:36 - Ils veulent nous faire tomber dedans
01:09:42 - Regarde, tu as un couteau derrière ta gorge
01:09:45 - C'est bon
01:09:46 - Maintenant
01:09:51 - Je suis hors-jeu
01:09:54 - Nous devons trouver un endroit plus sûr pour les enculer
01:09:57 - Je sens quelque chose
01:10:18 - Je sens quelque chose
01:10:19 - Mais qu'est-ce que ça veut dire ? Il y a un traditeur entre nous
01:10:32 - Bon, on va se lever d'abord
01:10:36 - Il est là
01:10:43 - On l'envoie
01:10:44 - Nous le suivons
01:10:45 - Encore un instant, je suis presque là
01:10:50 - Je l'ai fait
01:10:53 - Très bien
01:10:55 - C'est Paco
01:10:57 - Paco, écoute-moi, tu dois pousser le bâton qui commande l'ouverture de la trappe
01:11:03 - Il est cassé
01:11:06 - Tu comprends le langage du chien ?
01:11:08 - Non, non, regarde
01:11:10 - Hé Paco, va dans le sous-sol et active la clé de commande
01:11:13 - Je comprends
01:11:14 - Va dans le sous-sol et baisse la clé
01:11:16 - Fais-moi voir qui tu es
01:11:22 - Bien, je suis encore là
01:11:23 - C'est pas possible
01:11:24 - Où penses-tu que tu vas ?
01:11:33 - Où penses-tu que tu vas ?
01:12:00 - Je ne peux pas, malheureusement la pression de l'eau est très forte
01:12:04 - Qu'est-ce qu'on fait ?
01:12:06 - Je suis très désolé, je ne suis pas en mesure d'aider toi, je suis un véritable désastre
01:12:10 - Tu ne dois pas me demander de m'excuser, tu m'as aidé tellement de fois que je n'ai pas compris
01:12:18 Je suis débitrice
01:12:19 Je n'ai jamais trouvé le moment pour te le dire, mais je te reconnais
01:12:25 - Tu es si douce
01:12:27 - Je suis très content de te voir
01:12:29 - Je dois admettre que j'ai eu du mal à rire, car je savais que tu étais près de moi
01:12:38 - Et puis, j'adore aller à cavallo
01:12:40 - C'est la vérité
01:12:43 - Mais, tu sais quelque chose ?
01:12:47 C'est pareil pour moi
01:12:52 - Grâce à toi, j'ai connu de nombreux amis
01:12:54 Nous avons vécu des malentendus ensemble, et tout est très important pour ma vie
01:12:58 Je ne sais pas comment te remercier, c'est incroyable
01:13:02 *musique triste*
01:13:12 *Générendo aboie*
01:13:14 *Générendo aboie*
01:13:18 *Générendo aboie*
01:13:20 *Générendo aboie*
01:13:22 - Tu vas bien, Générendo ?
01:13:24 - Je vais bien, Carlo
01:13:30 *Générendo aboie*
01:13:32 - Merci beaucoup, Paco
01:13:50 - Nous sommes sauvés, l'encre est finie
01:13:53 - Tu n'as plus de chance
01:13:59 - Je n'ai pas le temps de me faire chier
01:14:01 - L'eau est passée dans le souterrain, et nous avec elle
01:14:08 - Quoi ?
01:14:10 - Il n'y a pas encore eu de pinceau
01:14:12 - Que fera votre chef quand vous lui direz ce qui s'est passé ?
01:14:15 - Qui est votre chef ?
01:14:20 - Je ne te le dirai jamais
01:14:23 *musique de suspense*
01:14:25 - Pourquoi t'as laissé partir ?
01:14:31 - Parce que nous savons bien qui est derrière tout ça
01:14:34 et aujourd'hui nous avons eu la preuve
01:14:36 mais je suis convaincu qu'il y a d'autres déchets d'armes, Alessio
01:14:39 - On peut croire ça
01:14:40 - Nous avons un seul grand ennemi
01:14:42 et son nom est Zaro de la Valle
01:14:44 Ce ne sera pas facile de le mettre hors jeu
01:14:46 mais avec le temps, nous y arriverons
01:14:48 *musique douce*
01:14:51 *musique douce*
01:14:53 *musique douce*
01:14:55 *musique douce*
01:14:57 *musique douce*
01:15:00 *musique douce*
01:15:03 *musique douce*
01:15:06 *musique douce*
01:15:08 *musique douce*
01:15:12 *musique douce*
01:15:16 *musique douce*
01:15:20 *musique douce*
01:15:24 *musique douce*
01:15:28 *musique douce*
01:15:32 *musique douce*
01:15:34 *musique d'outro*
01:15:55 *musique d'outro*
01:15:58 *musique d'outro*
01:16:00 *musique d'outro*
01:16:10 *musique d'outro*
01:16:19 *musique d'outro*
01:16:21 *musique d'outro*
01:16:27 *musique d'outro*
01:16:33 ♪ ♪ ♪
01:16:35 !