Category
📺
TVTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Lorsque nous avons comparé les deux samples d'ADN,
00:00:33Sagemlan et Sara sont les mêmes personnes.
00:00:39Où est Sara ?
00:00:46Marie-moi.
00:01:00Sagemlan, ma femme veut se marier à quelqu'un d'autre ?
00:01:20Si ce bracelet ne s'arrête pas, nous ne nous séparerons pas.
00:01:26Tu as choisi quelque chose qui ressemble à quelque chose de fort.
00:01:29Si tu veux arrêter tout ça, tu devrais t'inviter à la boutique.
00:01:33Maître, il y a un problème. On ne peut pas s'échapper.
00:01:40Allons-y.
00:01:45C'est l'anniversaire.
00:01:47Non, il n'y a pas besoin de retourner.
00:01:49Préparez-vous pour la mariage.
00:01:55Préparez-vous pour la mariage.
00:01:58Plus tard.
00:01:59La boutique est très occupée. Préparez-vous.
00:02:06Pourquoi ?
00:02:07Parce que je t'aime.
00:02:11Préparez-vous pour la mariage.
00:02:15Je t'appelle.
00:02:19Oui, c'est moi.
00:02:22La date de l'anniversaire de ta grand-mère ?
00:02:25Quand ?
00:02:26Changez-moi la date.
00:02:29Attends.
00:02:44Pourquoi ?
00:02:45Tu veux te marier ?
00:02:47Tu veux divorcer ?
00:02:49Mais qu'est-ce que tu vas faire ?
00:02:51Tu ne peux pas le faire sans mon permis.
00:02:53Pourquoi je dois avoir ton permis ?
00:02:55Je pense que tu as quelque chose à me dire.
00:03:15Je suis venu par chance, Mr. Han Tae-Hee.
00:03:21Tu veux te marier ?
00:03:23Ce n'est pas ton business.
00:03:26Sors.
00:03:44J'ai l'intention d'envoyer la grand-mère à l'Assemblée nationale.
00:03:49Si la décision de l'Assemblée n'est pas prise,
00:03:51j'ai l'intention d'envoyer la grand-mère à l'Assemblée nationale.
00:03:55Je vais le faire.
00:03:57Ne t'en fais pas.
00:04:15Christmas ?
00:04:16Mme, tu vas te marier avec moi, n'est-ce pas ?
00:04:25Alors, pourquoi ne pas te marier à la fois ?
00:04:28Quoi ?
00:04:29Je veux te marier.
00:04:31Je veux te marier.
00:04:33Je veux te marier.
00:04:35Je veux te marier.
00:04:37Je veux te marier.
00:04:39Je veux te marier.
00:04:41Je veux te marier.
00:04:43Quoi ?
00:04:45Il ne reste plus qu'un jour.
00:04:47Je sais.
00:04:49Mais on dit que quand on se marie pour le Christmas,
00:04:51les trois filles sont heureuses.
00:04:52C'est un commun.
00:04:54Est-ce vrai ?
00:04:56On va vérifier.
00:04:58On va voir si les trois filles sont heureuses
00:05:00quand on se marie.
00:05:05J'aimerais que tu deviennes ma femme d'un jour.
00:05:08Je ne veux plus voir toi être inquiète à cause de Kang-Joo.
00:05:12Et il n'y a pas de raison de te marier.
00:05:19Il y a beaucoup de choses à préparer.
00:05:21Je ne sais pas si c'est possible.
00:05:23Bien sûr que c'est possible.
00:05:25Pendant qu'on se marie,
00:05:27il ne reste plus qu'à se préparer.
00:05:29On va faire les choses que nous devons
00:05:31et on va le faire ensemble.
00:05:33Qu'est-ce que tu penses ?
00:05:34Très bien.
00:05:35Allons-y.
00:05:42Tu vas te marier de nouveau
00:05:44sauf que je suis ton mari ?
00:06:12...
00:06:17...
00:06:25...
00:06:28Qu'est-ce qui te prend ?
00:06:30Je dois te rencontrer demain.
00:06:32Nous deux.
00:06:33Je n'ai pas besoin de te rencontrer.
00:06:35Je dois me rencontrer.
00:06:37Je n'ai pas besoin de te rencontrer du tout.
00:06:39Je vais me laver.
00:06:40Alors, je dois aller le chercher moi-même.
00:06:42J'ai besoin de votre aide.
00:06:44Pour quoi?
00:06:45Pour la recherche de l'ancien dépôt.
00:06:47C'est ce qu'il faut.
00:06:49C'est une incroyable chose.
00:06:51J'ai besoin d'aide.
00:06:53J'en ai besoin.
00:06:55Je vais t'aider.
00:06:57Je vais te l'apporter.
00:06:59L'ancienne dépôt, c'est ce que j'avais besoin de.
00:07:01Tu ne peux pas le chercher.
00:07:03Je suis désolée.
00:07:04Mais je ne peux pas le chercher.
00:07:06Je ne peux pas le chercher.
00:07:08Le résultat de l'examination de l'origine ?
00:07:17Sara est sûre que c'est Sa Geum Ran ?
00:07:21Elle s'est trompée. Comme un con.
00:07:25Alors qu'est-ce qu'on va faire ?
00:07:27Sa Geum Ran est devenu Sara pour se venger de nous.
00:07:32Pensez à ce qu'elle a vécu jusqu'à maintenant.
00:07:35Elle va rester calme ?
00:07:37Je sais que c'est intéressant, mais je ne peux pas rester calme.
00:07:42J'ai été touché, mais maintenant c'est mon tour.
00:08:00Bonne journée.
00:08:02Au revoir.
00:08:08Mon amour.
00:08:12Sa Geum Ran.
00:08:16Ça fait longtemps que je ne t'appelle pas comme ça.
00:08:18Qu'est-ce que tu parles ?
00:08:20J'ai trouvé ton cheveu dans la brosse que Sa Geum Ran a utilisé.
00:08:24Et ton cheveu.
00:08:29C'est ton cheveu ?
00:08:31Oui, c'est mon cheveu.
00:08:34Ton cheveu.
00:08:38J'ai fait un test d'hygiène.
00:08:41Sa Geum Ran et Sara étaient les mêmes personnes.
00:08:48Elles sont vraiment belles.
00:08:52C'est pour ça que je ne peux pas les reconnaître.
00:08:56C'était tellement amusant de te tromper.
00:09:00Tu étais heureux de me tromper ?
00:09:06Tu as trompé tout le monde.
00:09:09Même un autre homme.
00:09:14Ce n'est pas possible.
00:09:18Tu es encore ma femme.
00:09:23Je ne peux pas.
00:09:31Sara, je veux te montrer un collage.
00:09:34Tu as du temps ?
00:09:43Qu'est-ce que tu voudrais me conseiller ?
00:09:54Tu es encore ma femme.
00:10:01Tadam !
00:10:05C'est mon collage.
00:10:07Où est le collage de ta mère ?
00:10:14Ici.
00:10:17On va acheter des choses ensemble.
00:10:20On va prendre des selfies.
00:10:23Il n'y a pas de photos qu'on a prises ensemble.
00:10:27C'est vrai.
00:10:28On est toujours ensemble.
00:10:30Il n'y a pas besoin de les revoir.
00:10:33Allons-y.
00:10:37Et...
00:10:39C'est bon.
00:10:42Et...
00:10:47Le propos d'engagement ?
00:10:51Tu n'es pas très sensible.
00:10:59Monsieur,
00:11:01Est-ce que c'est possible d'attendre un peu avant notre engagement ?
00:11:06Un peu.
00:11:08Pourquoi ? Il y a quelque chose ?
00:11:11Non, j'ai l'impression que je n'ai pas assez de temps.
00:11:15Si c'est le cas, regarde ce que tu peux faire pour être un mari.
00:11:22Il y a des choses qui se passent entre nous.
00:11:24Réussissons-les un par un.
00:11:26Attends, je ferai tout.
00:11:34Il aime tellement.
00:11:38Il est fou.
00:11:40C'est une moutarde.
00:11:54Monsieur ?
00:11:55Moi ?
00:11:59Il est beau.
00:12:03Le concept de Noël et de Santa.
00:12:07C'est la première fois que je fais un wish-list.
00:12:10Un selfie ?
00:12:151, 2, 3 !
00:12:371, 2, 3 !
00:12:52Alors, date à la rue.
00:12:54OK.
00:12:55Une date à la rue.
00:13:01Alors, la prochaine chose.
00:13:04Une robe de mariage et un taxi.
00:13:06Il ne faut pas choisir une robe de mariage.
00:13:08Nous sommes mariés à l'étranger.
00:13:10Je m'en occupe.
00:13:12Je vais prendre l'aéroport.
00:13:23Nous allons bientôt vous présenter le propriétaire.
00:13:33Le propriétaire de l'aéroport
00:14:04J'ai un souhait de Noël.
00:14:07Qu'est-ce que c'est ?
00:14:09J'ai un souhait de Noël avec ma famille.
00:14:15Maintenant, j'ai réalisé ce souhait.
00:14:17Je suis marié à une très belle femme.
00:14:20C'est pour ça que je t'ai demandé de faire un souhait de Noël ?
00:14:28C'est pour ça que je t'ai demandé de faire un souhait de Noël ?
00:14:32Monsieur, vous voulez aller voir un taxi ?
00:14:35C'est mon tour.
00:14:37Je vais y aller.
00:14:42Propriétaire, vous avez un appel.
00:14:56Une robe de mariage ?
00:15:01Une robe de mariage ?
00:15:07Ma femme veut se marier avec quelqu'un d'autre.
00:15:09Elle porte une robe de mariage.
00:15:11J'ai l'impression d'être abandonné.
00:15:17Ne vous amusez pas trop.
00:15:19Vous ne pouvez jamais vous marier.
00:15:31C'est pas possible.
00:15:49Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:16:01C'est pas possible.
00:16:11Tu as l'air fatigué.
00:16:13Va te reposer à la maison.
00:16:15Je vais réagir à un des souhaits.
00:16:19Tu viens trop tard.
00:16:22Non, je vais y arriver.
00:16:24Une heure.
00:16:31Un an plus tard.
00:16:54Ma femme !
00:17:02Pourquoi tu es là ? Il fait froid.
00:17:04C'est plus d'une heure.
00:17:07Qu'est-ce que c'est ?
00:17:09C'est un arbre de Noël.
00:17:12C'était dans ma liste de souhaits.
00:17:15C'est froid. Va te reposer.
00:17:31C'est quoi ça ?
00:17:34Tu ne peux pas l'ouvrir.
00:17:37C'est mon souhait.
00:17:40Si je le mets sur un arbre et que je l'allume,
00:17:42mon souhait sera réalisé.
00:17:44Si je fais ça, tout mon souhait sera réalisé.
00:17:48C'est tout ton souhait.
00:17:50Je ne peux pas le faire.
00:17:52Je ne peux pas le faire.
00:17:54Je ne peux pas le faire.
00:17:56Je ne peux pas le faire.
00:17:58Je ne peux pas le faire.
00:18:00C'est tout ton souhait ?
00:18:03Tu es trop ambitieux.
00:18:05Que se passe-t-il ?
00:18:07Je ne suis pas un policier.
00:18:11Tu n'as pas le mien ?
00:18:13J'en ai un.
00:18:16Tadam !
00:18:18Qu'est-ce que c'est ?
00:18:20Qui ressemble-t-il ?
00:18:23Je pense que c'est toi.
00:18:26C'est moi.
00:18:28Tu me fais chier !
00:18:31Je t'ai vu dans la boutique.
00:18:33Elle était nerveuse.
00:18:35Elle était une dolce.
00:18:37C'est elle qui craignait.
00:18:39Cette dolce.
00:18:42Les Indiens
00:18:44le mettent dans sa tête
00:18:45quand la marie il n'a rien à faire.
00:18:49Ce soir,
00:18:51je l'ai vu dans la boutique.
00:18:53Elle était sensible.
00:18:55Maintenant, l'autre...
00:19:01Alors, maintenant, ferme la lumière.
00:19:25...
00:19:49...
00:20:11...
00:20:23...
00:20:37...
00:20:59...
00:21:28...
00:21:43...
00:21:56...
00:22:08...
00:22:19...
00:22:48...
00:23:08...
00:23:22...
00:23:37...
00:23:47...
00:23:53...
00:24:07...
00:24:20...
00:24:40...
00:25:00...
00:25:22...
00:25:33...
00:25:35...
00:25:42...
00:25:49...
00:25:50...
00:26:05...
00:26:07...
00:26:08J'ai l'impression que j'ai un peu mal à l'intérieur.
00:26:12Ah, ça fait chaud.
00:26:14Où est-ce que tu es allé ?
00:26:16Ah...
00:26:18Est-ce que tu es allé au bain ?
00:26:22Oui.
00:26:24On dirait que oui.
00:26:26C'est pour ça que ça fait chaud.
00:26:28D'accord, d'accord.
00:26:30En tout cas, je ne sais pas ce que c'est, mais tu as fait bien.
00:26:35Mme, j'aime ce genre d'expression.
00:26:50Tadam !
00:26:51D-Day 2 ?
00:26:54C'est la fête ?
00:26:56Oui.
00:26:58Le lendemain, on sera mari et femme.
00:27:03Tu n'as pas l'impression, non ?
00:27:04Je n'ai pas l'impression et j'ai peur.
00:27:08Pourquoi ?
00:27:09Parce qu'il peut se passer quelque chose ?
00:27:15C'est vrai que je me demande si c'est possible de se marier avec vous.
00:27:21Pourquoi ?
00:27:23Parce que je suis fausse.
00:27:27Tout le monde pense que je suis une belle dame, mais je ne suis qu'une belle dame à l'apparence.
00:27:33Mon identité est aussi fausse.
00:27:35Est-ce que je peux vivre comme ça ?
00:27:39Quand j'ai un enfant, je me demande jusqu'où je peux dire ce que je veux à l'enfant.
00:27:46C'est ce que je pense.
00:27:52Tu n'es pas fausse.
00:27:54Tu n'es pas fausse.
00:27:58Tu as changé d'apparence, mais tu n'as pas changé d'intention.
00:28:03Je comprenais bien la personne que tu étais.
00:28:06C'est pour cette raison qu'on se marie.
00:28:09Tu es une vraie dame.
00:28:17Je dois savoir que tu es une vraie dame.
00:28:24Car il faut savoir que je suis une vraie dame.
00:28:42Présidente, ce sera la dernière rencontre que tu voudras faire demain, n'est-ce pas ?
00:28:45Bien sûr ! En cours de Noël maintenant.
00:28:48Pourquoi ? Tu vas où ?
00:28:50Je dois aller en chez un étrange.
00:28:53C'est bon, c'est bon
00:28:55Un mariage?
00:28:57Chaeyeon, tu as des plans pour le Christmas?
00:28:59Sara part pour l'étranger
00:29:01Il y a des choses bonnes
00:29:03L'étranger?
00:29:05Qu'est-ce que c'est?
00:29:07C'est un sujet personnel
00:29:09Si tu te fous, tu vas le comprendre
00:29:11Tu as un vêtement
00:29:13Ou un voyage à l'étranger
00:29:15Ou si tu veux plus, tu peux te marier
00:29:19Mais les célèbres, pour protéger leur vie privée,
00:29:21C'est pas la même chose
00:29:29Un voyage à l'étranger pour le Christmas?
00:29:34Les femmes qui vivent avec des idées fausses,
00:29:36Elles sont aussi audacieuses
00:29:39Tu sais quelque chose?
00:29:42J'ai vu qu'il avait un vêtement
00:29:44Un vêtement?
00:29:52Jiyun, j'ai un fauteuil
00:29:55Je veux savoir le scénario de l'année fin
00:29:57J'ai déjà parlé avec lui
00:29:59Je lui ai demandé de le faire le Christmas
00:30:01Mais il dit qu'il va le faire à l'étranger
00:30:03Il va y rester assez longtemps
00:30:07Il dit qu'il va aussi au pays
00:30:12Ils vont se marier au pays
00:30:14Pour le Christmas
00:30:16Ils vont se marier au pays
00:30:23Sageum, je...
00:30:25J'ai perdu ma vie à cause de toi
00:30:27Mais je vais prendre Taeui
00:30:29Et je vais me réjouir tout seul
00:30:31Tu penses que c'est possible?
00:30:36C'est la planification du nouveau produit de Winner Food
00:30:40C'est l'enregistrement de la nourriture
00:30:43C'est l'enregistrement de la nourriture
00:30:45C'est l'enregistrement de la nourriture
00:30:47Si vous vous réunissez dans l'association
00:30:49Vous pourrez commencer le développement du nouveau produit
00:30:52S'il vous plaît, croyez en nous
00:30:57Je ferai de mon mieux
00:30:59Pour que nous puissions développer le nouveau produit
00:31:01Ta-da!
00:31:04C'est un ticket d'arrivée
00:31:06Vous n'avez qu'à boire l'aéroport cette année
00:31:16Il veut se marier à Taeui
00:31:18Il veut se marier à Taeui
00:31:20Il veut se marier à Taeui
00:31:22Il veut se marier à Taeui
00:31:24Il veut se marier à Taeui
00:31:26Il veut se marier à Taeui
00:31:28Il veut se marier à Taeui
00:31:30Après avoir dit qu'il voulait se marier
00:31:32Il a tout le temps pensé à Taeui et Taeui
00:31:34Il a tout le temps pensé à Taeui et Taeui
00:31:36Peut-on aller sur cet avion?
00:31:38Peut-on aller sur cet avion?
00:31:40Ne vous en faites pas
00:31:42Nous finirons le mois prochain avec un bon ending
00:31:48C'est l'heure du show
00:31:50Vous allez venir avec nous, non?
00:31:52C'est une chance de voir la femme en robe encore une fois
00:31:54C'est une chance de voir la femme en robe encore une fois
00:31:56Bien sûr, je vais y aller
00:32:01Je suis désolée madame
00:32:02Je suis désolée madame
00:32:03Pouvez-vous m'accorder une heure?
00:32:05Pouvez-vous m'accorder une heure?
00:32:06J'ai un problème avec le contrat de chef
00:32:15Mais seulement une heure
00:32:17Mais seulement une heure
00:32:18Oui
00:32:20Je vais y aller, soyez prudent
00:32:27L'agence de planification?
00:32:29Sarah travaille avec Winner Food
00:32:31C'est une violation du contrat entre HBS et l'agence de planification
00:32:36Une violation du contrat?
00:32:38Ça veut dire que je ne peux pas travailler avec Winner Food?
00:32:41On va voir la situation
00:32:43Et la personne que vous allez rencontrer est l'agence de planification
00:32:47Elle est la propriétaire de Winner Group
00:32:49Elle est la propriétaire de Winner Group
00:32:57Oui
00:32:59Oui
00:33:07Oh
00:33:08L'agence de planification?
00:33:12Vous le connaissez?
00:33:16Asseyez-vous
00:33:17Je vais vous apporter le modèle principal de Winner Group
00:33:20Le modèle principal de Winner Group
00:33:22C'était Kyo Chae-yeon
00:33:24C'était Kyo Chae-yeon pendant 3 ans
00:33:26C'est le moment de changer de visage
00:33:34C'est illégal de planifier Sarah
00:33:37C'est une violation du contrat entre HBS et l'agence de planification
00:33:40Une violation du contrat entre HBS et l'agence de planification
00:33:43C'est une violation du contrat entre HBS et l'agence de planification
00:33:47C'est qui qui dit ça?
00:33:49C'est le directeur Han Min-hyuk
00:33:56Docteur
00:34:00Le directeur de planification de Winner Group s'appelle Han Min-hyuk
00:34:03C'est celui que j'ai toujours adoré
00:34:05C'est celui qui est venu jusqu'à la maison et qui m'a donné un bouquet de fleurs?
00:34:10Je suis aussi la maître de cuisine de sa mère
00:34:14Han Min-hyuk
00:34:17Han Tae-hee ne peut pas utiliser Sarah CU dans le nouveau produit de Winner Food
00:34:22Il reste le stockage
00:34:25Pourquoi vous ne lancez pas la fermeture?
00:34:27L'agence de planification a encore de l'espoir
00:34:30Han Tae-hee va réussir quelque chose?
00:34:32J'ai l'impression qu'elle a hâte de développer le nouveau produit
00:34:39Je vais éviter cette hâte
00:34:46Le directeur de planification de Winner Food
00:34:51Le directeur de planification de Winner Food est votre frère?
00:34:55Il m'interrompt et je m'en occupe
00:34:58C'est l'un des meilleurs
00:35:01Il va utiliser la maître de planification de Winner Group comme un modèle
00:35:04C'est qui ça?
00:35:06C'est le directeur de planification de Winner Food
00:35:14Le directeur de planification de Winner Food est allé à la fermeture de Winner Food
00:35:23C'est depuis quelques jours qu'on a demandé à la fermeture de Winner Food
00:35:26Pourquoi vous ne lancez pas la fermeture?
00:35:28Le directeur de planification de Winner Food a l'espoir de développer le nouveau produit
00:35:32Je reçois la planification de Winner Food
00:35:34Le directeur de planification de Winner Food travaille fort
00:35:37Il n'y a pas de nouveau produit
00:35:40Nous sommes inquiets de vous et nous voulons vous offrir des rembourses
00:35:44Ne perdez pas l'opportunité
00:35:48C'est vrai
00:35:54Ne perdez pas l'opportunité
00:35:56Le directeur de planification de Winner Food
00:36:02Regardez
00:36:05C'est le directeur de planification de Winner Food qui a fermé la fermeture du nouveau produit
00:36:12Il est en train de faire semblant de vous
00:36:16Je vais vous dire pourquoi
00:36:19Il y aura une conférence d'administration
00:36:21Le directeur de planification de Winner Group déclarera son directeur
00:36:25Les candidats seront Han Minhyuk
00:36:28Et moi, Han Tae-Hee
00:36:30Il y aura deux candidats
00:36:31Le directeur de planification de Winner Food
00:36:33Han Minhyuk est en train de détruire mon pouvoir d'administration
00:36:35Il est en train d'utiliser vous
00:36:39Je dois sauver Winner Food
00:36:45Et le directeur de planification de Winner Food doit mourir
00:36:54Si le directeur de planification de Winner Food s'abandonne,
00:36:58Il n'y aura pas de remboursement
00:36:59Qui sera responsable ?
00:37:03C'est lui
00:37:07J'ai investi tout mon argent dans Winner Food
00:37:10C'est peu pour l'instant, mais il y a de grandes possibilités
00:37:13C'est parce que je ferai de mon mieux
00:37:18Moi aussi, je ferai de mon mieux
00:37:20Je vais développer de plus bonnes cuisines
00:37:22Je vais développer de plus bonnes cuisines
00:37:28Qui va sauver Winner Food ?
00:37:34Qui va tuer Winner Food ?
00:37:41Qui choisira ?
00:37:53Nous avons l'intention de faire quelque chose pour sauver Winner Food
00:37:58Prenons les enfants à l'intérieur
00:38:01Et commençons de nouveau !
00:38:02Oui !
00:38:05Merci
00:38:07Merci à tous !
00:38:22Le directeur de planification de Winner Food s'abandonne
00:38:37Directeur !
00:38:38Directeur !
00:38:40Vous allez bien ?
00:38:44Ah Minhyuk !
00:38:47Je l'ai eu aussi, c'est pas grave
00:38:49Tirez vos vêtements et mettez-les dans le frigo
00:38:53Pourquoi est-ce que vous êtes venu ici ?
00:38:59Qu'est-ce que vous faites ?
00:39:20Il est vraiment dégueulasse
00:39:22C'est vraiment dégueulasse
00:39:23Oui
00:39:26Il va devenir plus amusant
00:39:28Qui sait si le directeur de planification de Winner Food va tomber comme ça ?
00:39:33Le directeur de planification de Winner Food est vraiment dégueulasse
00:39:36Il est vraiment le député de Winner Food
00:39:38Vous l'avez vu ?
00:39:49Le directeur de planification de Winner Food est vraiment dégueulasse
00:39:58Le directeur de planification de Winner Food est vraiment dégueulasse
00:40:06C'est vraiment dégueulasse
00:40:09C'est vraiment dégueulasse
00:40:12Il y a des photos
00:40:15Ils disent qu'on est en lien
00:40:19Ils disent qu'on est en lien
00:40:27Je suis en lien avec Minhyuk ?
00:40:31Les qualités de nos visages sont différentes
00:40:33Comment ça on est en lien ?
00:40:37Est-ce que le directeur de planification de Winner Food va tomber comme ça ?
00:40:40Qu'est-ce qu'il faut faire pour que les deux ne s'améliorent pas ?
00:40:43Il nous a annoncé votre histoire
00:40:45Il nous a annoncé que le député qui pensait être mort est revenu
00:40:50Je suis inquiète que ça se déroule
00:40:56Je suis triste que ça se déroule avant la fête
00:41:00Mais ne t'inquiète pas
00:41:02Et le retour de Winner Group
00:41:04C'est quelque chose qui sera annoncé
00:41:14Est-ce que c'est fini ?
00:41:19C'est fini
00:41:37Le retour de Winner Group
00:41:39C'est quelque chose qui sera annoncé
00:41:46C'est pas comme ça
00:41:48C'est aussi devant la femme que j'aime
00:41:55Tu ne peux pas résoudre tout en buvant
00:42:00Maman
00:42:02Moi
00:42:04Quand j'avais 15 ans, j'ai vécu l'accident d'explosion de Winner Group
00:42:08J'étais déjà fort
00:42:11Je ne me moque pas de ce genre de choses
00:42:14Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:42:23L'accident d'explosion de Winner Group
00:42:27Je sais que c'est la faute de ta mère
00:42:32Minhyuk
00:42:34C'est...
00:42:36Il n'y a pas besoin d'expliquer
00:42:39Je comprends tout
00:42:40Je comprends tout
00:42:43Maman et moi, on a vécu de la maladie
00:42:46À ce moment-là
00:42:49Je sais que je ne peux plus vivre en paix
00:42:54Je le savais
00:42:59Est-ce que tu as peur de moi ?
00:43:05Ce n'est pas la peur
00:43:08C'est comment je vais le résoudre
00:43:10C'est comment je vais le résoudre
00:43:26C'est moi
00:43:28Minhyuk sait qu'il y a eu l'accident d'explosion de Winner Group il y a 20 ans
00:43:32Il sait que c'est ta faute
00:43:41Une relation de trois ?
00:43:43Il aime Sarah ?
00:43:46Je crois que oui
00:43:51C'est mieux que ça
00:43:55Il veut arrêter la mariage de Sarah
00:43:58Il dit à Minhyuk qu'ils vont partir pour se marier
00:44:03Est-ce qu'il va s'occuper de sa dignité ?
00:44:11Lee Kang-joon, moi, Han Minhyuk et sa grand-mère
00:44:17Ils vont tous s'occuper de sa dignité
00:44:20Sarah, est-ce que tu pourras te marier ?
00:44:29Sarah et Han Tae-hee se marier ?
00:44:32Si les deux se marient, Winner Food ne pourra pas développer de nouveaux produits
00:44:40Han Tae-hee a une faute
00:44:43C'est elle qui a emprisonné Sarah
00:44:49Pourquoi m'a-t-elle dit ça ?
00:44:51Han Tae-hee m'a envoyé en prison
00:44:58Je ne peux pas laisser ça se passer
00:45:01Un an plus tard
00:45:09Le tournage a été arrêté ?
00:45:11Pour demain ?
00:45:12C'est la maladie de Kyo Chae-yeon
00:45:14Je suis désolée
00:45:16Je suis désolée, Sarah
00:45:31Il part demain, qu'est-ce qu'on va faire ?
00:45:33C'est une blague, c'est vrai que ça fait mal
00:45:35Je ne vais pas laisser qu'il parte
00:45:37Tu as l'air rapide
00:45:39Va voir ta grand-mère
00:45:42Il y a beaucoup de choses à te dire
00:45:57Demain, on va aller ailleurs pour se marier
00:46:01Si j'ai l'occasion, j'irai avec ma mère et ma grand-mère
00:46:10C'est une blague ?
00:46:12Pourquoi Chae-yeon ?
00:46:14En fait, c'est à cause de Sarah
00:46:19Sarah est en relation avec mon mari
00:46:25Celle-là va se marier avec Tae-hee demain
00:46:31Je ne sais pas comment faire
00:46:34Je ne peux pas
00:46:36Je ne peux pas
00:46:37Je ne sais pas comment me calmer
00:46:47C'est un meurtre, elle n'est pas morte, elle est vivante
00:46:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:46:52J'ai l'impression que ma tête va exploser
00:46:55Chérie, je crois qu'il y a un marteau dans notre maison
00:46:59C'est terrible de voir Chae-yeon faire ça
00:47:03C'est un meurtre
00:47:04C'est terrible de le dire
00:47:08Il faut le vérifier, maman
00:47:10C'est dégueulasse
00:47:11Ne te fous pas de la paix !
00:47:13Si les gens savent que c'est Kang Joon-il, je ne peux pas porter ma tête
00:47:21Je pense que ta mère sait quelque chose
00:47:24Je pense que ta mère sait quelque chose
00:47:32Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:47:34Dis-moi, est-ce qu'elle est morte ou est-ce qu'elle est vivante ?
00:47:38C'est dégueulasse
00:47:40Les gens qui n'ont pas enlevé les yeux quand elle s'est mariée
00:47:44Elles sont là pour savoir ce qui se passe
00:47:47Arrête-toi
00:47:48Pourquoi je dois arrêter ?
00:47:50Quand on parle de Geum-ran, la vie s'arrête
00:47:52Est-ce que Geum-ran est vivante ou est-ce qu'elle est morte ?
00:47:54Geum-ran est morte
00:47:58Elle n'est pas une personne du monde
00:48:00Donc, n'en cherchez plus
00:48:16Oui, maman
00:48:17Je vais te dire une chose
00:48:20Je t'en prie pour que Geum-ran ne soit jamais blessée
00:48:27Oui, maman
00:48:29Je te promets tout
00:48:32Je vais la protéger
00:48:38Monsieur ! Monsieur !
00:48:40Oui, mademoiselle ! Sortez !
00:48:43Taek-heul ?
00:48:44Depuis qu'on a décidé de se marier, il y a eu beaucoup de Taek-heul
00:48:48C'était incroyable
00:48:51C'était difficile ?
00:48:53Si on perd un jour plus, c'est notre succès
00:48:58Rien ne se passera demain
00:49:00On peut aller à l'aéroport après la rencontre avec ta mère
00:49:03Malheureusement, il y a un problème
00:49:09La compétition de cuisine a été annulée
00:49:12Tu vas me quitter ?
00:49:15Je ne peux pas
00:49:17C'est trop cher pour moi
00:49:20Vraiment ?
00:49:22Tu vas quitter la compétition ?
00:49:25Je ne vais pas la quitter
00:49:29Et alors ?
00:49:30Est-ce qu'on peut arrêter l'avion ?
00:49:33Je suis sûre qu'on va se marier à Noël
00:49:43C'est pour ça que j'ai changé d'avion
00:49:46Mon chef m'a dit que la compétition de cuisine a été annulée
00:49:51C'est ce que j'ai fait !
00:49:53C'est comme si j'étais la meilleure épouse de ta mère
00:49:58Alors, allons-y
00:50:00On va essayer
00:50:13C'est quoi ça ?
00:50:15C'est pour la compétition de cuisine
00:50:17J'ai écrit tous mes souhaits sur ma liste de souhaits
00:50:30Fais attention à ta marche
00:50:32Si tu te lèves et que tu t'enlèves, tu risques de tomber
00:50:35C'est pour ça que j'ai changé d'avion
00:50:38Je ne peux pas
00:50:40Si tu te lèves et que tu t'enlèves, tu risques de tomber
00:50:45Fais attention à ta marche
00:50:47Je suis sûre que tu es très nerveuse
00:50:49C'est une blague !
00:50:51Quand ?
00:50:54C'est la compétition de cuisine
00:50:56On va se marier à Noël ?
00:51:00Non
00:51:10Je t'aime
00:51:40Je ne suis rien
00:51:42Je ne suis rien
00:51:44Parce que je t'aime
00:51:54Je dois aller à la télé
00:51:57Tu peux aller avec moi ?
00:51:59Est-ce que vous allez voir Tae Hee ?
00:52:01Pas Tae Hee
00:52:02C'est celle qui veut se marier
00:52:07J'ai quelque chose à te dire
00:52:09Oui
00:52:22Directeur Kim
00:52:25Je peux te voir un instant ?
00:52:40Je veux te voir
00:52:51C'est pas encore les heures du matin
00:52:57Tu es si proche de la mère
00:53:02Tu restes simplement une fille
00:53:05Ce n'est pas la même chose qu'il y a eu il y a deux ans.
00:53:13J'ai un favoris pour vous deux.
00:53:17Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:53:20Je sais que vous avez fait ceci pour ma mère,
00:53:24lors de l'explosion de l'atomique 20 ans auparavant.
00:53:35C'est ce que j'ai fait.
00:53:37C'est ce que j'ai fait.
00:53:39C'est ce que j'ai fait.
00:54:03C'est une erreur sans seconde pour ma grand-mère.
00:54:09Si ma grand-mère le savait,
00:54:13elle serait tellement choquée.
00:54:21Je vais m'excuser,
00:54:23mais je vais vous le dire encore une fois.
00:54:30Quand l'atomique a explosé,
00:54:33Han Tae-hee devait être mort.
00:54:40Il a été mort par une erreur de l'atomique.
00:54:46Il a été morte par une erreur de l'atomique.
00:54:53C'est à cause de vous deux que j'ai laissé ici.
00:54:56On dirait que vous avez changé de nom.
00:54:59Vous n'êtes pas ma mère,
00:55:02mais ma femme.
00:55:04Non, vous êtes ma femme.
00:55:09Dès qu'on a fini la compétition, on se revoit à 3h.
00:55:12Après, on va à l'aéroport.
00:55:16D'accord.
00:55:17Allons-y.
00:55:21Ne sois pas en retard.
00:55:23D'accord.
00:55:26Bonjour.
00:55:40Madame.
00:55:46Comment êtes-vous arrivé ici ?
00:55:48Asseyez-vous là-bas.
00:56:03Je suis heureuse de vous voir, Sarah.
00:56:07Je n'ai pas de mauvaises pensées pour vous.
00:56:10J'ai plutôt des bonnes pensées.
00:56:13Je voulais que vous soyez heureuse pour Tae-il.
00:56:19Mais si vous faites mal à Tae-il,
00:56:23les choses vont changer.
00:56:26Répondez-moi à deux questions.
00:56:30Est-ce vrai que votre relation avec l'homme est compliquée ?
00:56:35C'est une erreur.
00:56:36Je n'ai rien à voir avec le directeur.
00:56:39Que ce soit une erreur ou non,
00:56:42il y a des conflits entre Tae-il et Min-hyuk,
00:56:45et il y a des conflits dans le monde.
00:56:47C'est une erreur.
00:56:49C'est une erreur.
00:56:51C'est une erreur.
00:56:52C'est une erreur.
00:56:58Et je sais qu'il est en ce moment dans une situation difficile.
00:57:01Mais le fait que Min-hyuk et Tae-il soient en paix
00:57:04cela rend les deux problèmes du monde plus clairement.
00:57:08Et en plus,
00:57:10C'est à cause de Sarah que Chae-yeon avait dit qu'elle allait divorcer.
00:57:14Cela...
00:57:16C'est un problème compliqué.
00:57:18C'est vrai que Tae-hee s'est dit qu'elle allait avoir des difficultés, n'est-ce pas?
00:57:29Tae-hee, tu as fait beaucoup de mal.
00:57:34Je ne peux pas permettre à personne d'amener un petit peu de malheur à cette fille.
00:57:39Je ne peux pas.
00:57:46Faisons comme si vous n'étiez pas en train de vous marier.
00:57:51S'il vous plaît, arrêtez Tae-hee.
00:57:54Pour Tae-hee.
00:58:10Han Tae-hee, elle est dans sa chambre.
00:58:15Appelle Sarah pour qu'elle s'occupe de ses affaires.
00:58:18C'est la seule solution.
00:58:39Je ne peux pas croire ça.
00:58:50Moi non plus.
00:58:54Faites attention à Winner Food.
00:58:57Ne vous en faites pas.
00:58:58Ne vous en faites pas.
00:59:09C'est Han Tae-hee.
00:59:10Han Tae-hee, tu es le père de Kim Deok-soon.
00:59:14Je dois y aller. Si je suis en retard, emmène Sarah à l'aéroport.
00:59:19Oui, chef.
00:59:45Oui, chef.
00:59:47Tu dois être avec Sarah.
00:59:50Si quelqu'un d'étrange vient, arrête-le.
00:59:52Et n'accepte pas d'étrangers.
00:59:55Qui est celui qui a appelé tout à l'heure?
00:59:58Quelqu'un qui sait que Sarah est une fausse personnalité est venu.
01:00:07Je ne peux pas permettre à personne d'amener un petit peu de malheur à cette fille.
01:00:15Je ne peux pas permettre à personne d'amener une petite fausse personnalité à celle-ci.
01:00:26Ta grand-mère, c'est pas une personne ordinaire, c'est ça?
01:00:32Elle a voulu des choses qui ne sont pas des bonnes.
01:00:37Taeui, tu penses que ces choses sont de ta faute ?
01:00:42Sara, je n'ai pas d'intérêt à ce qui se passe avec toi.
01:00:46Mais, c'est à cause de toi que Taeui s'est blessé.
01:00:51Donc, sors de Taeui.
01:01:01Je suis très inquiet pour le président Han Taeui.
01:01:08Qui es-tu ?
01:01:09Je suis Han Taeui !
01:01:12Sors de là !
01:01:16Han Taeui est là, sors de là !
01:01:20Qui est-ce qui m'a appelé ?
01:01:24Sors de là !
01:01:27On va parler !
01:01:37Le président Han Taeui s'est blessé.
01:01:46Le président Han Taeui s'est blessé.
01:01:54Mon souhait était d'être la famille de quelqu'un que j'aimais et de passer le Noël avec lui.
01:02:02Mais, pour moi, il n'y avait pas de miracle de Noël.
01:02:32Si ce bracelet ne s'arrête pas, nous ne nous séparerons pas.
01:02:39Docteur, il y a un problème.
01:02:41Il ne peut pas s'échapper.
01:03:03C'est ici.
01:03:05Allez plus vite, s'il vous plaît.
01:03:06Oui.
01:03:24C'est 30 minutes avant le défilé. Comment va Sara ?
01:03:32Elle va bien.
01:03:48Docteur !
01:03:49Docteur !
01:04:32Docteur !
01:04:33Docteur !
01:04:34Le bracelet représente notre relation pour toute notre vie.
01:04:38Il ne s'arrête pas jusqu'à ce que le bracelet s'arrête.
01:05:04Il ne s'arrête pas jusqu'à ce que le bracelet s'arrête.
01:05:35Il ne s'arrête pas jusqu'à ce que le bracelet s'arrête.
01:05:53Is it true that Taeui is in danger because of Sara's esteem ?
01:05:59Il est en danger à cause de toi.
01:06:01Si vous voulez que je partage, je partage.
01:06:06Si vous laissez-moi vivre, je ferai tout.
01:06:11Laissez-moi vivre, s'il vous plaît.