Ghost Brothers, enquêtes à l'aveugle S1E7 - Enfer à l'hôtel

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00 *Bruit de l'eau*
00:09 *Musique*
00:10 L'hôtel Karsten.
00:11 Au sous-sol, il y avait 80 corps qui attendaient d'être enterrés.
00:15 80 cadavres ?
00:17 Oui.
00:18 Elle s'appelle Agatha.
00:20 Putain ! C'était quoi ?
00:22 Elle est folle.
00:23 *Bruit de la tête qui se brise*
00:25 *Rires*
00:27 *Cris*
00:30 Il se passe un truc bizarre ici.
00:32 C'est ouf mec !
00:33 Il attire notre attention.
00:35 On est allé là où personne n'oserait aller.
00:41 *Cris*
00:42 On a eu des visions cauchemardesques.
00:44 *Cris*
00:45 Il y a beaucoup d'exagérations dans le monde du paranormal.
00:48 *Cris*
00:50 Tous les trois, on se rend dans les endroits hantés les plus célèbres.
00:54 *Cris*
00:55 Pour lever le voile sur les légendes et les mensonges.
00:58 *Cris*
00:59 Et faire la lumière sur ces phénomènes une fois pour toutes.
01:02 *Musique*
01:22 On y est.
01:23 Je vous présente l'hôtel Karsten.
01:25 On dirait un hôtel normal.
01:34 Un peu luxueux même.
01:35 Luxueux mais aussi hanté.
01:38 T'es sûr de ça ?
01:39 Il ressemble à un hôtel classique vu de l'extérieur.
01:42 Mais à l'intérieur, il y a de quoi donner des cauchemars.
01:50 On raconte que cet hôtel est hanté par une multitude d'esprits et d'entités.
01:54 Il y a peut-être une part de légende urbaine là-dedans.
01:56 Mais il y a aussi une vraie activité paranormale.
01:59 Ça va être notre boulot de comprendre ce qui se passe.
02:02 Comme vous le voyez, l'hôtel est fermé.
02:06 On va pouvoir l'avoir rien que pour nous.
02:08 Nous et les fantômes.
02:10 Moi, je serai dans l'une des pièces annexes du hall.
02:13 Je serai vos yeux et vos oreilles.
02:15 Je vais surveiller vos arrières.
02:16 Mais si vous voyez quelque chose, vous pouvez crier.
02:19 Vous criez tout simplement.
02:21 Et le toki ?
02:22 Où vous utilisez le toki ?
02:24 Heureusement que t'es là, toi, Marcus !
02:26 J'aurais dû me garer plus près, désolé.
02:29 Voilà ce qu'ils ne savent pas.
02:41 La légende raconte qu'en 1913, William Carsten, l'ancien maire de Keewooney, dans le Wisconsin,
02:46 a fait bâtir cet hôtel luxueux.
02:49 Son emplacement près des rives du lac Michigan était idéal.
02:53 Il paraît même qu'à une époque, c'était l'endroit le plus huppé de la ville.
02:57 Mais après 29 ans d'un règne sans partage,
03:00 William Carsten mourut d'une crise cardiaque dans son propre hôtel.
03:04 C'est à partir de là que les choses se sont compliquées.
03:07 Quelques semaines après la crise cardiaque de William Carsten,
03:10 son petit-fils Billy fut frappé par la méningite et mourut lui aussi à l'hôtel.
03:14 Depuis ces événements, les habitants pensent que l'hôtel est hanté par M. Carsten, par Billy et par d'autres esprits.
03:20 Des employés et des clients disent avoir été témoins de plusieurs phénomènes paranormaux.
03:25 Des chutes de température, des apparitions du côté du bar de l'hôtel et même de violentes agressions physiques.
03:31 Il y a deux ans, de nouveaux propriétaires ont racheté l'hôtel Carsten.
03:35 D'après eux, les phénomènes paranormaux n'ont pas diminué et ont même empiré.
03:39 Il faut qu'on découvre pourquoi M. Carsten et les autres esprits hantent ces lieux
03:43 et pourquoi ils se donnent autant de mal pour attirer l'attention des visiteurs.
03:47 Voyons ce qu'ils trouvent.
03:52 C'est quoi cette ambiance ? J'ai l'impression que même le mobilier est hanté.
04:08 Regarde-moi ces fauteuils.
04:09 Les fantômes doivent s'asseoir dessus.
04:11 C'est sûr.
04:13 J'ai entendu dire que le fantôme de M. Carsten aimait traîner au rez-de-chaussée.
04:17 Apparemment, il a été vu en train de fumer un cigare.
04:23 J'ai une valise pleine d'équipements.
04:26 Avec ça, on est sûr de ne pas rater les fantômes.
04:28 J'ai pris la BroBox, deux détecteurs REM et le virus.
04:34 Alors, on s'y met ?
04:35 C'est parti.
04:41 C'est bizarre. Je me sens attiré par ce couloir sombre.
04:44 Mec, moi aussi.
04:46 J'ai même cru entendre un bruit. C'est sûr qu'il y a quelque chose.
04:50 On commence par ça ?
04:52 Ok.
04:53 Ils sont attirés vers le bas.
04:56 Des témoins affirment qu'une ombre se cache dans cette pièce
04:59 et que des voix leur auraient murmuré à l'oreille.
05:02 Plus on avance, plus l'énergie est intense.
05:10 Le bar est en ligne.
05:12 On dirait le bar dans Shining.
05:20 J'allume le détecteur REM.
05:22 On commence la séance PVE.
05:29 Est-ce qu'il y a un barman ?
05:32 Est-ce que vous êtes un client ?
05:38 Est-ce que vous étiez employé dans cet hôtel ?
05:41 C'est peut-être un ancien employé.
05:50 Tu vois ?
05:53 Sortons la BroBox.
05:55 Peut-être qu'ils ont envie de nous dire quelque chose, tu crois pas ?
05:58 Ouais.
05:59 On a lancé la BroBox.
06:01 Vous pouvez nous parler avec.
06:03 Ah, vous connaissez. Vous voulez parler ?
06:06 Oui.
06:07 Pouvez-vous nous dire votre nom ?
06:14 Jamais.
06:17 Jamais ?
06:18 Jamais.
06:19 Vous ne le direz jamais ?
06:22 Vous êtes un homme ?
06:28 Vous êtes une femme ?
06:35 Vous êtes mort ici ?
06:37 Trop bizarre.
06:46 J'ai eu la sensation qu'il y avait un truc derrière moi.
06:49 Comme si quelque chose nous observait.
06:51 Dans le coin, là.
06:53 Là-bas ?
06:54 Comme s'il y avait une présence.
06:57 Il attire notre attention.
07:03 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose de particulier dans le coin de cette pièce ?
07:07 C'est le coin des piliers de bar.
07:09 Le coin des clients réguliers.
07:11 C'est quoi ?
07:13 Mais oui, c'est sûr.
07:14 T'es à côté des fléchettes et pas loin du bar.
07:17 C'est la meilleure place pour les piliers de bar.
07:20 Vous étiez souvent assis là ?
07:22 Est-ce que c'est là que vous êtes mort ?
07:29 Ok, ok, vous voulez faire le dur ?
07:32 Ça marche pas avec moi.
07:34 Viens, on se barre.
07:36 Dylan, on va laisser cet esprit tranquille le temps qu'ils se mettent à table.
07:40 Bien reçu.
07:41 Ils arrivent au premier étage.
07:45 Il paraît qu'il est hanté par Billy, le petit-fils de M. Carsten.
07:49 Des clients ont raconté que la nuit,
07:51 ils avaient entendu une voix d'enfant qui riait
07:54 et qui semblait venir du couloir.
07:56 C'est quoi ce couloir de fou ?
07:59 Mec, tu sens pas qu'il y a un truc bizarre ?
08:02 On entre dans cette chambre ?
08:04 Ah ouais, le couloir me fait trop flipper.
08:07 C'est presque un appart ?
08:13 Ils sont dans l'ancienne chambre de M. Carsten.
08:16 C'est un appartement de la maison de Billy.
08:19 C'est un appartement de la maison de Billy.
08:22 C'est un appartement de la maison de Billy.
08:24 Ils sont dans l'ancienne chambre de M. Carsten.
08:27 C'est là qu'ils vivaient.
08:29 Je sens qu'il s'est passé des trucs pas très nets ici.
08:36 Je lance le détecteur REM.
08:38 Est-ce que des esprits veulent entrer en contact avec nous ?
08:41 Si c'est le cas, vous pouvez parler à travers le détecteur REM.
08:45 Je le sens pas.
08:52 Ne regarde pas dans le miroir.
08:54 Mec, ne regarde pas.
08:56 Écoute-moi.
08:57 Tourne la tête.
08:58 Il y a aussi un miroir.
08:59 Ne le regarde pas.
09:00 Tu dois surmonter ta peur.
09:02 J'ai pas peur.
09:03 Mais on regarde pas dans les miroirs.
09:05 Il faut qu'on le fasse.
09:06 Non.
09:07 Gars, si vous le faites, je peux vous guider.
09:10 Tais-toi, laisse-moi parler.
09:12 Si ça tourne mal, est-ce que tu saurais nous ramener à la réalité ?
09:16 C'est pas vraiment comme ça que ça marche, mais oui.
09:19 Tu vois ?
09:20 Attends.
09:22 Comment tu pourrais être capable de nous guider
09:25 alors que t'es tranquillement assis dans un bureau en bas ?
09:28 Parce que je l'ai déjà fait avant.
09:30 Terminé.
09:31 On fait un miroir chacun ou... ?
09:33 Non, pas un chacun !
09:35 S'il y a deux miroirs, il faut vous séparer.
09:39 Tu vois ?
09:40 Parfois, c'est mieux de se taire, Dallen.
09:43 Mec, j'ai pas du tout envie de faire ça.
09:46 Tu prends lequel ?
09:48 Celui-là.
09:49 Dallen, dis-moi comment ça marche.
09:52 Je vais devant mon miroir.
09:54 C'est simple, il faut que vous soyez tous les deux devant vos miroirs respectifs.
09:58 Ouais.
09:59 Regardez votre reflet.
10:01 Ne quittez pas vos yeux du regard.
10:03 Prenez trois grandes inspirations et fixez votre reflet.
10:07 Essayez de ne pas cligner des yeux pendant une minute.
10:11 Je vais devant mon miroir.
10:13 Regardez votre reflet.
10:15 Prenez trois grandes inspirations et fixez votre reflet.
10:18 Essayez de ne pas cligner des yeux pendant une minute.
10:21 [bruit de pas dans le couloir]
10:39 T'as entendu ?
10:42 Quoi ?
10:44 Je suis sûr d'avoir entendu des bruits de pas dans le couloir, mais y'a personne.
10:49 J'ai l'impression que ça se dirigeait vers nous.
10:53 Allons voir ça.
10:56 D'où ça pouvait venir ?
10:59 Je détecte aucun changement de température.
11:08 Je sais pas ce qu'il y a entre ces lieux, mais ils se moquent de nous.
11:12 Ils nous parlent et ils nous ignorent.
11:14 Ils font du bruit et ils disparaissent.
11:16 Ouais, on dirait qu'ils jouent avec nous.
11:19 Montez d'un étage.
11:21 Ensuite, vous entrerez dans la chambre 310, à gauche.
11:25 Y'a des poupées.
11:32 Hey, Dallen, y'a des poupées !
11:34 Tu sais que je déteste ça !
11:36 Hé, Marcus, elle veut te checker. Vaut mieux pas la contrarier.
11:40 Ferme-la !
11:44 C'est l'ancienne chambre d'Agatha,
11:46 une femme de chambre qui avait une dent contre les hommes,
11:49 et qui aimait leur jouer des saletours.
11:51 Mec, je sens des mauvaises ondes dans cette pièce.
11:54 C'est pas du tout la même sensation que dans le reste de l'hôtel.
11:57 Mon instinct me dit qu'il faut qu'on reste vigilants.
12:00 Vous entendez ?
12:05 Y'a eu du bruit derrière moi,
12:09 comme si quelque chose se cachait là, dans le coin.
12:12 Oh, il se passe un truc bizarre.
12:15 Je veux voir ça de mes propres yeux.
12:19 C'est quoi ce délire ?
12:23 Le bruit venait de là, non ?
12:25 Mais où est-ce que ça mène ?
12:27 Bonjour ?
12:35 Y'a quelqu'un ?
12:41 Allez, on peut commencer la séance.
12:44 Je lance la Ghost Box.
12:46 Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
12:50 Est-ce qu'on devrait avoir peur ?
12:54 Quelqu'un est mort ici ?
13:04 Vous êtes mort ici ?
13:06 Vous êtes mort ici ?
13:08 Est-ce que c'est une chambre d'enfant ?
13:14 Comme y'a des poupées.
13:16 Arrêtez !
13:23 T'as entendu ?
13:25 Arrêtez !
13:27 T'es sûr qu'il y a quelqu'un ?
13:29 Je suis sûr que c'est un garçon.
13:31 Quoi ? Arrêtez !
13:33 T'es sûr qu'elle a dit ça ?
13:35 Quasiment, ouais.
13:37 Attends, je le repasse.
13:39 Est-ce que c'est une chambre d'enfant ?
13:43 Comme y'a des poupées.
13:45 Elle veut qu'on arrête quoi ?
13:52 Vous ne voulez pas nous parler ?
13:57 Oui.
13:59 Et pourquoi ?
14:01 Attends, vous savez...
14:03 Quelque chose vous fait peur ?
14:06 Quelqu'un vous ordonne de ne pas parler avec nous ?
14:09 Oui.
14:11 Pourquoi ?
14:13 Pourquoi y'a une telle énergie négative dans cette pièce ?
14:17 [Bruit de porte]
14:19 Bon...
14:31 J'ai entendu un bruit chelou.
14:33 Je sais pas ce qu'il se cache dans ce sous-sol, mais...
14:35 C'est clairement un endroit sur lequel on va devoir enquêter.
14:38 C'est quoi, ça ?
14:42 [Bruit de vent]
14:44 [Bruit de sonnerie]
14:50 Wow ! C'est jamais arrivé, ça !
14:53 Tirons-nous de là.
14:56 On appelle Dalen ?
14:58 Il est bien silencieux.
15:00 Je me reçois ?
15:02 Dalen, t'es où ?
15:04 C'est bizarre qu'il ne réponde pas. Allons le voir.
15:08 Dalen ?
15:10 Ouh, ouh, ouh !
15:12 Y'a pas de "ouh, ouh, ouh". T'étais où ?
15:14 Les gars, t'étais où ?
15:16 Au sous-sol.
15:17 Tu devais rester ici.
15:19 J'ai senti un truc derrière moi, alors j'ai ouvert la porte et je suis descendu au sous-sol.
15:23 Et avant que mes yeux aient pu s'habituer à l'obscurité, j'ai entendu un gros bruit, comme du verre brisé.
15:28 C'est quoi, ça ?
15:30 C'était quoi ?
15:32 J'ai fouillé tout le sous-sol pour voir d'où ça venait, mais j'ai rien trouvé.
15:38 Y'a du verre nulle part.
15:40 Il se passe un truc bizarre ici.
15:43 C'est un peu ce qui nous est arrivé au bar. Marcus a dit que quelque chose était dans le coin, alors je suis allé voir.
15:49 Et le détecteur REM s'est déclenché.
15:51 C'est flippant, et je vais vous dire pourquoi.
15:58 Ça concerne M. Carsten, le fondateur de l'hôtel.
16:01 Il paraît qu'il a eu une crise cardiaque alors qu'il était au bar.
16:05 Il est mort près des fléchettes ?
16:07 Correct, Sherlock. C'est là qu'il est mort.
16:10 C'est ouf !
16:11 Exactement.
16:12 Et à l'étage, Marcus dit avoir entendu des bruits de pas.
16:15 Dans le couloir ?
16:17 Ouais.
16:18 Ça concorde avec ce que disent les témoins.
16:20 Il paraît qu'on entend des bruits de pas dans ce couloir, et aussi un enfant qui joue avec un ballon.
16:25 Pour l'instant, tout ce que vous avez vu confirme les légendes qu'on rapporte.
16:28 Et la pièce avec les poupées.
16:30 C'était un coup de feu.
16:32 C'était là que vivait une ancienne femme de chambre, Agatha.
16:35 Il paraît que son esprit est toujours dans l'hôtel.
16:38 Apparemment, elle avait un problème avec les hommes.
16:40 Elle ne les aimait pas.
16:41 Et vous étiez tous les deux dans sa chambre.
16:43 Je ne la sentais pas, cette chambre.
16:46 Elle détestait les hommes.
16:51 C'est peut-être de là que venait cette tension.
16:53 Qui sait ?
16:54 Il faut qu'on en sache plus, alors partons d'ici.
16:56 Heureusement, il y a des gens bien informés avec les poupées.
16:59 On va pouvoir discuter de ce qui s'est passé dans cet hôtel.
17:02 Ça marche.
17:03 Il y avait une énergie très intense dans la chambre d'Agatha.
17:10 D'Haleine aurait dû nous dire que cet esprit détestait les hommes.
17:13 Il s'est trompé sur ce coup.
17:16 Je vais en discuter avec une femme de chambre qui a eu un contact avec Agatha.
17:20 Elle sait peut-être pourquoi l'esprit d'Agatha est toujours là,
17:23 et pourquoi elle s'en est pas rendue compte.
17:25 Elle sait peut-être pourquoi l'esprit d'Agatha est toujours là,
17:28 et pourquoi elle s'en est prise à elle.
17:30 Parlez-moi du premier phénomène paranormal que vous avez vu.
17:35 Pour ma première semaine de travail, j'ai dû descendre au sous-sol.
17:39 J'ai senti qu'il y avait une présence maléfique près de moi.
17:44 Vous connaissez cette sensation d'avoir les poils qui se hérissent ?
17:47 Oui.
17:48 C'est exactement ce que j'ai ressenti.
17:50 Je savais que je n'aurais pas dû descendre seule.
17:53 D'Haleine aussi est descendue au sous-sol,
17:55 et il a entendu des bruits étranges en bas.
17:58 C'est quoi ça ?
17:59 C'est peut-être similaire à ce que vous avez vécu.
18:03 Est-ce que l'énergie que vous sentiez était agressive ?
18:06 Oui, j'étais terrifiée.
18:08 Et il vous est arrivé autre chose ?
18:10 Un jour, je suis descendue depuis le premier étage.
18:14 J'étais avec une amie.
18:16 Et d'un coup, boum, elle est tombée.
18:20 Comme si quelqu'un l'avait poussée.
18:22 Vous êtes sûre qu'elle n'a pas trébuché ?
18:24 Non, on l'a poussée, et elle est tombée.
18:27 C'était si soudain, j'étais sous le choc.
18:34 C'est ce qui vous est arrivé de pire ici ?
18:36 Oui.
18:37 Qui l'a poussée ?
18:38 Elle s'appelle Agatha.
18:39 Agatha ?
18:40 Oui.
18:41 Vous savez quoi sur elle ?
18:42 Elle est folle.
18:46 Depuis que j'ai entendu ces bruits de pas dans le couloir,
18:49 je n'arrive pas à penser à autre chose.
18:51 Le petit Billy est entré le premier étage,
18:53 et M. Carsten le barre du rez-de-chaussée.
18:56 Ça m'a tout l'air d'être une histoire de famille.
18:58 C'est pour ça que je vais discuter avec un membre de la famille Carsten.
19:01 Je veux savoir pourquoi ses ancêtres hantent toujours l'hôtel.
19:04 Quel lien est-ce que vous entendez ?
19:10 Je ne sais pas.
19:11 Je ne sais pas.
19:12 Quel lien est-ce que vous entretenez avec cet hôtel ?
19:16 Ma famille possédait cet hôtel.
19:18 Et Billy le petit garçon, qui d'après les rumeurs hante les couloirs,
19:22 aurait été mon cousin Germain.
19:24 Wow.
19:25 J'ai aussi vécu dans l'hôtel quand j'étais toute petite.
19:28 Je ne sais pas combien de temps exactement.
19:30 Mais ma mère m'a dit que c'était là-bas que j'avais fait mes premiers pas.
19:34 Wow.
19:35 Commençons par le commencement.
19:37 Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur William Carsten, le fondateur ?
19:40 Il a été le maire de cette ville.
19:42 Il était très aimé des gens.
19:44 Il avait beaucoup d'influence.
19:46 C'était le boss de la ville ?
19:48 Ah oui, exactement.
19:50 À sa mort, une veillée a été organisée dans la pièce d'à côté.
19:53 William est décédé au cours du mois de janvier de l'année 1940.
19:58 Il souffrait d'obésité morbide, comme on dit aujourd'hui.
20:01 Je ne sais pas de quoi il est mort, sûrement d'une crise cardiaque.
20:05 Mais il est mort ici.
20:08 Et puis, il y a eu la tragédie de Billy, son petit-fils.
20:11 Il avait cinq ans à l'époque, et il est décédé environ un mois après son grand-père.
20:16 Ce n'est pas vrai.
20:18 Malheureusement, si. Il est mort d'une méningite.
20:21 Il avait toute la vie devant lui.
20:23 Il n'avait que cinq ans.
20:25 Est-ce que William était proche de son petit-fils ?
20:28 Ils étaient inséparables. Il adorait Billy.
20:30 Il passait beaucoup de temps avec lui.
20:32 Lorsque son cercueil a été ouvert, pendant la veillée funèbre,
20:35 son petit-fils a essayé de grimper à l'intérieur pour le rejoindre.
20:39 Comme je l'ai dit, ces deux-là étaient inséparables.
20:43 On a aussi entendu parler d'Agatha, une ancienne femme de chambre.
20:46 Son vrai nom n'était pas Agatha, mais Augusta.
20:50 Augusta ?
20:52 Oui, on la surnommait Gusty à l'hôtel.
20:54 C'était une vraie filoute. Elle adorait jouer des tours aux gens.
20:58 C'était une femme honnête.
21:00 Elle était très aimée par toute la famille Carsten.
21:03 Ce n'est pas ce qu'on m'a dit d'elle. Vous savez autre chose ?
21:07 Un jour, Gusty est tombé très malade.
21:09 William Carsten a donc appelé un médecin pour qu'il vienne la voir.
21:13 Après examen, il lui a diagnostiqué une pneumonie.
21:16 Elle avait besoin de soins constants.
21:19 Mais William ne pouvait pas s'en occuper.
21:21 Il avait un hôtel à gérer.
21:23 Alors il a appelé le frère d'Augusta, qui vivait dans une ferme en dehors de la ville.
21:27 Ce dernier est venu récupérer sa sœur, et elle est partie avec lui.
21:31 Malheureusement, elle est morte peu après.
21:35 Comment a réagi William ?
21:37 La mort d'Augusta l'a profondément bouleversé.
21:40 Il regrettait de ne pas avoir pu lui dire au revoir.
21:43 Les gars sont entrés en contact avec trois esprits.
21:54 William Carsten, son petit-fils Billy, et une femme de chambre connue sous le nom d'Agatha.
21:59 J'ai du mal à me remettre de ce qui m'est arrivé au sous-sol.
22:03 C'est quoi ça ?
22:05 Personne ne m'avait dit que le sous-sol était hanté.
22:08 Pour y voir plus clair, je vais discuter avec les propriétaires actuels de l'hôtel.
22:12 Alex Hardy, qu'est-ce que vous saviez de cet hôtel avant de l'acheter ?
22:18 Rien. Je l'ai acheté aux enchères sans le visiter.
22:21 C'était une affaire.
22:23 Quand est-ce que vous l'avez compris ?
22:25 À quel moment vous vous êtes dit que l'hôtel était hanté ?
22:28 Quand je l'ai visité la première fois, un homme est venu me voir pour me dire qu'il était hanté.
22:32 J'ai demandé "Comment ça ?"
22:34 Il m'a dit qu'il s'était passé des choses ici, et que des gens y avaient vu des fantômes,
22:38 notamment celui de M. Carsten.
22:41 Il m'a aussi dit que quand on allait au sous-sol, on pouvait rencontrer le fantôme d'une femme.
22:48 Alors je suis moi-même descendu.
22:51 Et j'ai vu cette femme.
22:55 Elle portait une robe d'une autre époque.
22:58 Et je me suis tout de suite enfui.
23:01 Vraiment ?
23:02 Vraiment.
23:03 Et vous, qu'est-ce qui vous est arrivé ?
23:06 Il était presque 3 heures du matin.
23:08 J'ai fermé le bar et je suis allé en cuisine.
23:11 Je me faisais à manger et tout à coup, j'ai entendu une voix qui venait du bar.
23:15 J'ai regardé, mais il n'y avait personne.
23:18 J'ai ensuite fait ma ronde, en commençant par le rez-de-chaussée, et j'étais effectivement seul.
23:23 Tout le monde dormait à l'étage.
23:25 Je vois.
23:26 J'ai jamais compris.
23:28 C'est très intéressant.
23:30 Qu'est-ce que vous pouvez me dire d'autre sur le sous-sol ?
23:33 À l'époque où la grippe espagnole faisait rage, des milliers de gens sont morts.
23:38 On ne savait plus où les mettre.
23:42 Au sous-sol, il y avait 80 corps qui attendaient d'être enterrés.
23:46 80 cadavres ?
23:48 Eh oui.
23:49 Je pense que ça ne va pas être facile de découvrir ce qui se passe dans le sous-sol.
23:52 En tout cas, une chose est sûre.
23:54 Le sous-sol est hanté.
23:56 L'hôtel est hanté par plusieurs esprits.
24:10 Celui de William Carsten, celui de son petit-fils Billy, et celui d'Agatha, qui ne s'appelle pas Agatha, mais Augusta.
24:17 En plus de ça, on sait qu'il y a eu 80 cadavres dans le sous-sol.
24:21 Mais ça n'explique pas pourquoi ces esprits sont toujours présents.
24:24 C'est pour ça que j'ai cherché des indices en me repassant notre première nuit ici.
24:28 Marcus !
24:37 Attends, attends, j'arrête ça.
24:39 Tu fais quoi ?
24:40 Je fais une petite mixtape des familles.
24:43 Oh cool, mec ! Je valide.
24:46 N'hésitez pas, j'ai trouvé une piste.
24:48 C'est ce que tu devais faire à la base.
24:50 Je l'ai fait, mais tu sais comment ça se passe.
24:52 J'ai été pris dans le feu de l'action.
24:54 Mais j'ai filmé un truc avec la caméra thermique dans la chambre de M. Carsten.
24:58 Vous êtes prêts ?
24:59 Regardez ça.
25:01 C'était sur le lit.
25:03 C'est quoi ça ? On dirait la signature thermique d'un corps allongé sur le lit.
25:09 Eh ouais !
25:10 Vous le voyez ?
25:12 Il y a la tête, et puis les bras.
25:14 Il est là, les jambes.
25:16 Il y a tout un corps.
25:18 Tu crois que M. Carsten était dans son lit ?
25:21 Ouais. Pendant que nous on était là.
25:23 Et attends, c'est pas tout.
25:25 C'est flippant.
25:26 C'est au même moment que tu as entendu des bruits de pas dans le couloir.
25:29 Exact.
25:30 C'était sûrement Billy.
25:32 D'un côté, ce serait logique.
25:34 Son grand-père est dans la chambre pour se reposer,
25:36 et le petit est dans le couloir pour jouer.
25:38 Mais ces deux-là ne sont pas les seuls esprits ici.
25:40 J'ai parlé avec Cindy, l'une des femmes de chambre de l'hôtel.
25:43 Elle m'a dit qu'elle était entrée en contact avec une troisième entité, Agatha.
25:48 Pas Agatha, son nom c'est Augusta.
25:50 Ah bon ?
25:51 C'est son vrai nom.
25:52 On s'est trompés ?
25:54 Je sais pas, mais on commence à rassembler les pièces.
25:57 Bah et t'as raison.
25:58 Maintenant, on sait que M. Carsten est bien dans l'hôtel.
26:01 Et d'après les images de la caméra thermique,
26:04 il était allongé sur le lit quand on a visité sa chambre.
26:07 C'est dingue qu'on ait pu capter ces images.
26:09 On est maintenant sûr que l'esprit de M. Carsten est là et qu'il n'est pas seul.
26:13 Mais il reste encore des zones d'ombre.
26:15 Pourquoi ces esprits sont encore là ?
26:17 Qu'est-ce qui peut bien les retenir dans cet hôtel ?
26:19 Et surtout, c'est quoi le délire avec tous ces cadavres entassés au sous-sol ?
26:24 J'ai pas la réponse, mais je pense que ça a un lien
26:26 avec ce qui m'est arrivé quand je suis descendu la première nuit.
26:29 Ce soir, c'est notre dernière chance d'y voir clair.
26:37 J'ai l'impression qu'il s'est passé beaucoup de choses ici.
26:40 Il faut qu'on comprenne pourquoi ces esprits sont toujours là.
26:42 Après tout ce qui nous est arrivé, c'est clair que M. Carsten n'est pas le seul esprit.
26:47 Il y a William, Billing et Augusta.
26:53 Et le truc au sous-sol.
26:55 Ça, c'est le pire.
26:57 Pour une fois que t'enquêtes le premier soir...
26:59 Vu le résultat, je suis pas prêt de recommencer.
27:02 Ça rend addict.
27:03 Touche pas à ça, mec.
27:05 Par contre, les gars, je crois que c'est l'heure.
27:07 L'heure de quoi ?
27:08 C'est l'heure !
27:09 L'heure de quoi ?
27:10 C'est l'heure de faire bip-biper mon coffre !
27:13 C'est une boombox ?
27:18 C'est la baby boombox des Ghost Brothers.
27:21 Ok !
27:22 C'est compris ?
27:23 Ouais.
27:24 C'est une spirit box sous stéroïdes avec quatre canaux.
27:27 Ok, je prends la valise.
27:28 J'ai l'impression d'être Radio Rahim.
27:30 Radio !
27:31 Radio !
27:32 Je suis encore garé trop loin, désolé.
27:38 À chaque fois que j'entre dans cet hôtel,
27:46 j'ai la même sensation étrange,
27:48 comme si quelque chose m'observait dans l'ombre.
27:51 Un truc caché dans les coins.
27:53 Pour moi, c'est simple.
27:54 Il faut qu'on soit respectueux envers les esprits,
27:57 mais qu'on reste vigilants.
27:59 D'accord.
28:00 J'ai réfléchi à la chose qui se cachait au sous-sol
28:02 lors de notre première visite ici.
28:04 Je sais pas ce que c'était,
28:05 mais mon instinct me dit que ça a quelque chose à voir
28:07 avec les corps entreposés en bas.
28:09 C'est peut-être la cause de tous ces phénomènes.
28:11 Alors, on va commencer par là.
28:13 Je descends le premier, c'est ça ?
28:19 Ouais.
28:20 Bon.
28:24 C'est parti.
28:29 C'est ici que 80 cadavres ont été stockés.
28:32 En gros,
28:35 c'était une morgue.
28:37 C'est où que t'as vu la chose ?
28:41 Elle était là-bas.
28:42 Ensuite, elle s'est faufilée par là,
28:44 et elle a disparu à travers cette porte.
28:47 Elle l'a traversée.
28:48 C'est chaud.
28:49 Ouais.
28:50 Comme si elle voulait pas que je la voie.
28:54 Ah ouais ?
28:55 Elle a filé dès que j'ai posé les yeux sur elle.
28:58 Comme si je la dérangeais.
29:00 Elle avait peur.
29:01 Peut-être qu'elle est piégée ici.
29:03 Peut-être.
29:04 Mais j'aimerais pas mourir ici.
29:12 Est-ce que vous êtes là ?
29:18 Est-ce qu'on peut vous voir ?
29:26 C'est quoi ?
29:27 Les gars, soit je viens de voir une ombre,
29:29 soit je suis tellement à cran que j'ai eu peur de mon ombre.
29:32 Je fais même plus la différence.
29:34 L'heure est grave.
29:38 Je crois que Dallen souffre de V-O-N-E,
29:40 vision d'ombre non existante.
29:42 Ça existe vraiment ?
29:43 Vous pouvez vérifier ?
29:44 Cherchez si vous me croyez pas.
29:46 Hey, Dallen, comment tu trouves le sous-sol ce soir ?
29:49 Je suis pas sûr que ça soit la même chose.
29:51 Je crois que c'est un peu plus bas que la mer.
29:53 Hey, Dallen, comment tu trouves le sous-sol ce soir ?
29:56 Je veux dire, par rapport à la fois où tu as vu...
29:58 ce que tu as vu, je sais plus ce que j'ai vu.
30:01 Tu crois que...
30:03 Vous entendez ?
30:09 Ouais.
30:10 Ça venait d'en haut ?
30:14 Je crois, oui.
30:16 Remontons.
30:17 Attention.
30:18 À la marche.
30:21 À la marche.
30:23 [Musique]
30:25 Les gars, j'ai comme une impression de déjà-vu.
30:38 Essayons de faire venir les esprits.
30:41 Des témoins disent avoir senti la fumée d'un cigare ici.
30:44 Ouais.
30:45 Alors j'ai réfléchi,
30:46 et je me suis dit que pour que l'esprit nous rejoigne,
30:49 il nous fallait aussi des cigares.
30:51 Ah ouais, pas bête.
30:53 Ça va attirer William.
30:54 Ensuite...
30:55 C'est du bad game ?
30:57 Hey, tu devrais me dire merci.
30:59 Mais il a raison, ça a pas l'air terrible.
31:02 C'est des Blackwoods.
31:03 Regardez.
31:05 Une dégustation ?
31:06 J'en mets pas beaucoup, juste de quoi goûter.
31:09 J'ai la Broboombox.
31:11 Allez, il est temps de trinquer.
31:13 À la vôtre, esprit, qui que vous soyez.
31:15 Et à l'hôtel Carsten.
31:19 À nos rencontres, à nos amis, et à nos vies.
31:25 Essayons de les garder, nos vies.
31:28 On va essayer.
31:29 Ça pique, on le sent bien passer.
31:35 Ça chauffe.
31:36 Je vais lancer la Broboombox.
31:44 Esprit, vous pouvez l'utiliser pour communiquer.
31:49 On peut parler à M. Carsten ?
31:52 M. Carsten, vous êtes là ?
31:55 M. Carsten, si vous êtes là...
32:00 Faites-nous un signe.
32:03 Je suis là.
32:08 Je suis là, oui.
32:10 D'accord.
32:11 M. Carsten...
32:12 Pourquoi vous êtes encore là ?
32:17 J'ai cru entendre "moi aussi, moi".
32:20 Tu peux l'arrêter pour l'instant ?
32:22 T'as dit "M. Carsten".
32:25 Pourquoi vous êtes encore là ?
32:27 Et la voix nous a répondu "moi aussi, moi".
32:30 Écoute.
32:31 M. Carsten, pourquoi vous êtes encore là ?
32:38 T'as entendu ?
32:42 Ouais, t'as raison.
32:44 "Moi aussi, moi".
32:45 Qui était-ce ?
32:46 Il y aurait un deuxième esprit ?
32:48 On va vite le savoir.
32:51 Est-ce qu'il y a d'autres esprits ?
32:56 J'ai entendu "moi".
33:01 Qui êtes-vous ?
33:03 Mec, elle a dit "Augusta".
33:10 Repassez-moi.
33:11 Qui êtes-vous ?
33:14 C'est ça.
33:17 T'as entendu ?
33:18 Ouais.
33:19 On est d'accord.
33:20 J'ai dit "Qui êtes-vous ?"
33:22 "Augusta".
33:23 C'est un esprit intelligent.
33:26 La première nuit, on a capté de l'activité dans le coin du bar.
33:30 Oui, c'est vrai.
33:36 Je me souviens de la première fois que j'ai vu un esprit.
33:39 Je vais lancer la vieille Spirit Box pour voir si on veut nous parler.
33:42 Moi, je m'assoie.
33:43 Je veux être à l'aise.
33:45 Et si quelque chose arrive par derrière ?
33:47 C'est pour ça que je me suis mis là.
33:49 Attention ?
33:54 À quoi on doit faire attention ?
33:58 C'est un esprit intelligent.
34:06 On est en danger ?
34:11 Ça a dit "mal" ?
34:15 Eh mec, ça l'a redit !
34:18 Qui nous veut du mal ?
34:20 C'est vous ?
34:22 Terrifiant ?
34:29 Oui, t'as raison.
34:31 Je l'ai entendu aussi.
34:32 Et on sait que c'est là qu'est mort M. Carsten.
34:36 Comment pouvons-nous lui parler dans sa chambre ?
34:40 Avant qu'on aille dans sa chambre, j'ai quelque chose pour son petit-fils Billy.
34:46 J'ai une balle et un détecteur de mouvements.
34:50 Petit cachotier !
34:52 C'est tout simple.
34:53 Je pose la balle par terre,
34:55 et ensuite on installe le système de détection de mouvements à base de LED tout autour.
34:59 Si Billy se manifeste pour venir jouer,
35:02 les lumières s'allumeront.
35:04 Trop fort !
35:06 Maintenant que le détecteur de mouvements est en place, il faut qu'on s'éloigne.
35:10 On a qu'à se poser sur le canapé.
35:12 Ok.
35:13 On va lancer une séance PVE pour voir s'il y a de l'activité.
35:16 Ok.
35:17 Je mets le détecteur REM ici, près de la balle.
35:20 Allez.
35:22 Je crois que tout est en place.
35:25 Vous êtes prêts ?
35:28 Billy, t'es là ?
35:30 On a une balle pour toi.
35:33 Tu peux la toucher ?
35:35 Vas-y ! Elle est à toi.
35:37 Est-ce que tu peux déclencher le détecteur REM ?
35:42 Il te suffit de jouer avec la balle, c'est tout.
35:45 La balle rouge.
35:46 Oh !
35:48 Vous avez vu comme je suis convaincant ?
35:50 Il m'a écouté, c'est un truc de ouf !
35:53 Alors, et maintenant ?
35:55 Maintenant, on sait que Billy aime jouer.
35:57 Ça veut dire que l'esprit qui nous échappe, et soit celui de William,
36:01 soit celui d'Augusta.
36:03 Voyons si on peut les faire venir.
36:05 Ok.
36:07 J'ai la caméra thermique.
36:09 Mec, je pense que tu devrais refaire un scan thermique du lit.
36:12 Ok, ça tourne.
36:15 Je vais lancer l'Ovilus.
36:17 Vous êtes là, M. Carsten ?
36:21 Qu'est-ce que vous ressentez aujourd'hui ?
36:29 Ça dit « solitude ».
36:31 C'est une sensation terrible, la solitude.
36:35 Augusta ?
36:39 Vous êtes là ?
36:41 Il y a un truc qui s'est allumé dans le couloir.
36:46 Les gars !
36:49 Encore !
36:52 Et soit Billy jouait avec la balle, soit un esprit était en train de nous écouter.
36:56 C'est le moment idéal pour monter dans la chambre d'Augusta.
36:59 Il faut qu'on lui demande pourquoi elle est toujours dans l'hôtel.
37:02 Je m'en souviens, la chambre d'Augusta est juste là.
37:10 Peu importe le nombre de fois où j'y entrerai,
37:12 cette pièce me donnera toujours la même sensation de malaise.
37:15 C'est comme le premier soir.
37:24 Pose-lui une question.
37:26 On verra si elle répond.
37:28 Attends, j'ai une idée.
37:30 John, mets-toi sur le lit et lance la Spirit Box.
37:33 Ça la poussera peut-être à nous parler.
37:35 C'est confortable ?
37:38 Pas mal. Tu gardes tes chaussures.
37:40 Ouais, mais j'essaie de rien s'élire. Je veux pas l'énerver.
37:43 Surtout si c'est Augusta.
37:45 C'était la femme de chambre.
37:47 Il faut que tout soit nickel.
37:49 On commence.
37:50 Est-ce qu'Augusta est là ?
37:52 Je crois qu'elle est dehors.
37:54 Je crois qu'elle est dehors.
37:56 Je crois qu'elle est dehors.
37:58 Je crois qu'elle est dehors.
38:00 Je crois qu'elle est dehors.
38:02 Je crois qu'elle est dehors.
38:04 Je crois qu'elle est dehors.
38:06 Je crois qu'elle est dehors.
38:08 Je crois qu'elle est dehors.
38:10 Je crois qu'elle est dehors.
38:12 Je crois qu'elle est dehors.
38:14 Je crois qu'elle est dehors.
38:16 Je crois qu'elle est dehors.
38:18 Je crois qu'elle est dehors.
38:20 Je crois qu'elle est dehors.
38:22 Je crois qu'elle est dehors.
38:24 Je crois qu'elle est dehors.
38:26 Je crois qu'elle est dehors.
38:28 Je crois qu'elle est dehors.
38:30 Je crois qu'elle est dehors.
38:32 Je crois qu'elle est dehors.
38:34 Je crois qu'elle est dehors.
38:36 Je crois qu'elle est dehors.
38:38 Je crois qu'elle est dehors.
38:40 Je crois qu'elle est dehors.
38:42 Je crois qu'elle est dehors.
38:44 Je crois qu'elle est dehors.
38:46 Je crois qu'elle est dehors.
38:48 Je crois qu'elle est dehors.
38:50 Je crois qu'elle est dehors.
38:52 Je crois qu'elle est dehors.
38:54 Je crois qu'elle est dehors.
38:56 Je crois qu'elle est dehors.
38:58 Je crois qu'elle est dehors.
39:00 Je crois qu'elle est dehors.
39:02 Je crois qu'elle est dehors.
39:04 Je crois qu'elle est dehors.
39:06 Je crois qu'elle est dehors.
39:08 Je crois qu'elle est dehors.
39:10 Je crois qu'elle est dehors.
39:12 Je crois qu'elle est dehors.
39:14 Je crois qu'elle est dehors.
39:16 Je crois qu'elle est dehors.
39:18 Je crois qu'elle est dehors.
39:20 Je crois qu'elle est dehors.
39:22 Je crois qu'elle est dehors.
39:24 Je crois qu'elle est dehors.
39:26 Je crois qu'elle est dehors.
39:28 Je crois qu'elle est dehors.
39:30 Je crois qu'elle est dehors.
39:32 Je crois qu'elle est dehors.
39:34 Je crois qu'elle est dehors.
39:36 Je crois qu'elle est dehors.
39:38 Je crois qu'elle est dehors.
39:40 Je crois qu'elle est dehors.
39:42 Je crois qu'elle est dehors.
39:44 Je crois qu'elle est dehors.
39:46 Je crois qu'elle est dehors.
39:48 Je crois qu'elle est dehors.
39:50 Je crois qu'elle est dehors.
39:52 Je crois qu'elle est dehors.
39:54 Je crois qu'elle est dehors.
39:56 Je crois qu'elle est dehors.
39:58 Je crois qu'elle est dehors.
40:00 Je crois qu'elle est dehors.
40:02 Je crois qu'elle est dehors.
40:04 Je crois qu'elle est dehors.
40:06 Je crois qu'elle est dehors.
40:08 Je crois qu'elle est dehors.
40:10 Je crois qu'elle est dehors.
40:12 Je crois qu'elle est dehors.
40:14 Je crois qu'elle est dehors.
40:16 Je crois qu'elle est dehors.
40:18 Je crois qu'elle est dehors.
40:20 Je crois qu'elle est dehors.
40:22 Je crois qu'elle est dehors.
40:24 Je crois qu'elle est dehors.
40:26 Je crois qu'elle est dehors.
40:28 Je crois qu'elle est dehors.
40:30 Je crois qu'elle est dehors.
40:32 Je crois qu'elle est dehors.
40:34 Je crois qu'elle est dehors.
40:36 Je crois qu'elle est dehors.
40:38 Je crois qu'elle est dehors.
40:40 Je crois qu'elle est dehors.
40:42 Je crois qu'elle est dehors.
40:44 Je crois qu'elle est dehors.
40:46 Je crois qu'elle est dehors.
40:48 Je crois qu'elle est dehors.
40:50 Je crois qu'elle est dehors.
40:52 Je crois qu'elle est dehors.
40:54 Je crois qu'elle est dehors.
40:56 Je crois qu'elle est dehors.
40:58 Je crois qu'elle est dehors.
41:00 Je crois qu'elle est dehors.
41:02 Je crois qu'elle est dehors.
41:04 Je crois qu'elle est dehors.
41:06 Je crois qu'elle est dehors.
41:08 Je crois qu'elle est dehors.
41:10 Je crois qu'elle est dehors.
41:12 Je crois qu'elle est dehors.
41:14 Je crois qu'elle est dehors.
41:16 Je crois qu'elle est dehors.
41:18 Je crois qu'elle est dehors.
41:20 Je crois qu'elle est dehors.
41:22 Je crois qu'elle est dehors.
41:24 Je crois qu'elle est dehors.
41:26 Je crois qu'elle est dehors.
41:28 Je crois qu'elle est dehors.
41:30 Je crois qu'elle est dehors.
41:32 Je crois qu'elle est dehors.
41:34 Je crois qu'elle est dehors.
41:36 Je crois qu'elle est dehors.
41:38 Je crois qu'elle est dehors.
41:40 Je crois qu'elle est dehors.
41:42 Je crois qu'elle est dehors.
41:44 Je crois qu'elle est dehors.
41:46 Je crois qu'elle est dehors.
41:48 Je crois qu'elle est dehors.
41:50 Je crois qu'elle est dehors.
41:52 Je crois qu'elle est dehors.
41:54 Je crois qu'elle est dehors.
41:56 Je crois qu'elle est dehors.
41:58 Je crois qu'elle est dehors.
42:00 Je crois qu'elle est dehors.
42:02 Je crois qu'elle est dehors.
42:04 Je crois qu'elle est dehors.
42:06 Je crois qu'elle est dehors.
42:08 Je crois qu'elle est dehors.
42:10 Je crois qu'elle est dehors.
42:12 Je crois qu'elle est dehors.
42:14 Je crois qu'elle est dehors.
42:16 Je crois qu'elle est dehors.
42:18 Je crois qu'elle est dehors.
42:20 Je crois qu'elle est dehors.
42:22 Je crois qu'elle est dehors.
42:24 Je crois qu'elle est dehors.
42:26 Je crois qu'elle est dehors.
42:28 Je crois qu'elle est dehors.
42:30 Je crois qu'elle est dehors.
42:32 Je crois qu'elle est dehors.
42:34 Je crois qu'elle est dehors.
42:36 Je crois qu'elle est dehors.
42:38 Je crois qu'elle est dehors.
42:40 Je crois qu'elle est dehors.
42:42 Je crois qu'elle est dehors.
42:44 Je crois qu'elle est dehors.
42:46 Je crois qu'elle est dehors.
42:48 Je crois qu'elle est dehors.
42:50 Je crois qu'elle est dehors.
42:52 Je crois qu'elle est dehors.
42:54 Je crois qu'elle est dehors.
42:56 Je crois qu'elle est dehors.
42:58 Je crois qu'elle est dehors.
43:00 Je crois qu'elle est dehors.
43:02 Je crois qu'elle est dehors.
43:04 Je crois qu'elle est dehors.
43:06 Je crois qu'elle est dehors.
43:08 Je crois qu'elle est dehors.
43:10 Je crois qu'elle est dehors.
43:12 Je crois qu'elle est dehors.
43:14 Je crois qu'elle est dehors.
43:16 Je crois qu'elle est dehors.
43:18 Je crois qu'elle est dehors.
43:20 Je crois qu'elle est dehors.
43:22 Je crois qu'elle est dehors.
43:24 Je crois qu'elle est dehors.
43:26 Je crois qu'elle est dehors.
43:28 Je crois qu'elle est dehors.
43:30 Je crois qu'elle est dehors.
43:32 Je crois qu'elle est dehors.
43:34 Je crois qu'elle est dehors.
43:36 Je crois qu'elle est dehors.
43:38 Je crois qu'elle est dehors.
43:40 Je crois qu'elle est dehors.
43:42 Je crois qu'elle est dehors.
43:44 Je crois qu'elle est dehors.
43:46 Je crois qu'elle est dehors.
43:48 Je crois qu'elle est dehors.
43:50 Je crois qu'elle est dehors.
43:52 Je crois qu'elle est dehors.
43:54 Je crois qu'elle est dehors.
43:56 Je crois qu'elle est dehors.
43:58 Je crois qu'elle est dehors.
44:00 Je crois qu'elle est dehors.
44:02 Je crois qu'elle est dehors.
44:04 Je crois qu'elle est dehors.
44:06 Je crois qu'elle est dehors.
44:08 Je crois qu'elle est dehors.
44:10 Je crois qu'elle est dehors.
44:12 Je crois qu'elle est dehors.
44:14 Je crois qu'elle est dehors.
44:16 Je crois qu'elle est dehors.
44:18 Je crois qu'elle est dehors.
44:20 Je crois qu'elle est dehors.
44:22 Je crois qu'elle est dehors.
44:24 Oh yeah !
44:25 ♪ ♪ ♪

Recommandée