• 6 months ago
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:06 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:13 [MUSIC PLAYING]
00:00:39 [MUSIC PLAYING]
00:00:43 [MUSIC PLAYING]
00:00:46 [MUSIC PLAYING]
00:00:50 [MUSIC PLAYING]
00:00:53 [MUSIC PLAYING]
00:00:57 [MUSIC PLAYING]
00:01:00 [MUSIC PLAYING]
00:01:04 [MUSIC PLAYING]
00:01:10 [MUSIC PLAYING]
00:01:16 [MUSIC PLAYING]
00:01:24 [SPEAKING SPANISH]
00:01:26 [MUSIC PLAYING]
00:01:28 Hang on a bit.
00:01:30 Is she going to cut me?
00:01:32 Calm down. Nobody will.
00:01:34 If she cuts me, I'm leaving.
00:01:37 Don't move or I'll hurt you.
00:01:39 Look, if the needle goes too deep, we'll have to perform surgery.
00:01:46 Okay, Doctor, but I won't breath.
00:01:49 Dasha.
00:01:51 Yes?
00:01:52 Your shift is over 10 minutes ago.
00:01:54 Pack your bags and let's go to the sea.
00:01:56 I'll finish the suture and leave.
00:01:58 What's wrong?
00:01:59 Traumatic hip injury.
00:02:01 When will you be back?
00:02:03 In two weeks.
00:02:05 And you'll be a doctor?
00:02:07 Yes, if I don't cancel the exams.
00:02:09 It's a joke.
00:02:12 Entre and I are going on a trip.
00:02:14 We'll be away for a week.
00:02:16 You should have cut more in line.
00:02:21 Practice more.
00:02:24 Yes, of course.
00:02:26 I'm sorry.
00:02:29 That's funny, isn't it?
00:02:35 Entre, I'll miss you.
00:02:37 Are you going to miss me?
00:02:42 You'll have two weeks to rest from me.
00:02:46 Oh no, you're the only party-maker I can stand.
00:02:49 And it seems I'll be doing it for a long time.
00:02:53 Tell me, what are your plans for the holidays?
00:02:57 You'll stay in your cave watching your favorite shows, right?
00:03:05 Here.
00:03:06 That's a bit tempting, but no.
00:03:09 Why not?
00:03:10 I'll go with Dasha to a warm place.
00:03:12 That's great, really.
00:03:15 So you're serious?
00:03:17 So romantic.
00:03:23 You and her.
00:03:25 Something like that.
00:03:27 When you get bored of her, call me.
00:03:32 Lera, that's not going to happen.
00:03:35 What's ours is real.
00:03:37 Give it to me.
00:03:39 Here.
00:03:40 Andrei, can I have a minute?
00:03:44 Your request for the holidays.
00:03:47 Without signing?
00:03:51 You have to go to Karelo, it's an emergency.
00:03:53 When?
00:03:54 The day after tomorrow.
00:03:55 What happened?
00:03:56 Remember the old mine at the Big River?
00:03:59 They closed it about ten years ago.
00:04:01 But don't tell me it was closed for more than ten years and now you can't wait even two weeks.
00:04:06 They can't, because they're going to open the mine for tourists.
00:04:09 Soon a commission will appear to inspect it.
00:04:12 So if anything goes wrong, you know.
00:04:17 Go through the accounting office.
00:04:19 They'll give you the tickets, hotel reservation and everything else.
00:04:23 This is a nuisance.
00:04:27 Andrew.
00:04:31 Hello!
00:04:38 Hello, darling. How are you?
00:04:41 Fine.
00:04:44 What are you doing?
00:04:46 Practicing.
00:04:47 Dinner is served.
00:04:51 Thank you.
00:04:52 Dasha?
00:04:55 Yes?
00:04:56 What is this?
00:05:03 It's chicken, Andrisito.
00:05:07 From Chernobyl? It has four legs.
00:05:10 I have my exams on the way. I need to practice something.
00:05:14 Impressive.
00:05:16 Enjoy your meal.
00:05:18 Thank you. Do you want some?
00:05:20 Dasha?
00:05:32 Yes?
00:05:33 You know, I have a great idea.
00:05:36 What?
00:05:37 I'm going to the beach.
00:05:39 What if we go on vacation to Karelia?
00:05:47 Have you ever been there?
00:05:49 You can't even imagine how wonderful it is.
00:05:52 I'd rather go to the beach, as we planned.
00:05:55 Come on, there are rivers, pines, forests...
00:05:58 Zankodos, taiga, romantic geology...
00:06:02 Let's go to the beach.
00:06:05 Honey, we can't go to the beach.
00:06:08 Why? What happened?
00:06:11 I haven't been able to go on vacation.
00:06:16 What about the sea?
00:06:25 Please, let's go. I'll protect you from the Zankodos, I swear.
00:06:29 Please, let's spend more time together.
00:06:32 Andrei, please, I beg you.
00:06:35 There are no boats or rivers. I can't swim.
00:06:38 I promise you, no boats or rivers.
00:06:41 We'll go on foot.
00:06:44 ZANKODOS
00:06:47 We're leaving.
00:07:05 Surprise!
00:07:07 Leira?
00:07:08 Hi.
00:07:09 What are you doing here?
00:07:11 I've decided to go with you.
00:07:13 A "force amiga", as they say.
00:07:16 Thank you, I like you, but you shouldn't.
00:07:18 Of course, don't get nervous. It'll be fun.
00:07:21 Do you remember our practices in Karelia?
00:07:25 They didn't want to give me a vacation. I had to get by on my own.
00:07:29 By the way, do you have a tent or do I take mine?
00:07:32 Leira.
00:07:33 Hi.
00:07:34 Daza, hi.
00:07:40 I think it's ours. Let's go.
00:07:43 What do we do?
00:07:58 I've got an idea.
00:08:00 We have to tell Daza.
00:08:02 How's everything? Are we leaving?
00:08:05 Daza, listen, we can't go by land.
00:08:08 Why not? A bridge collapsed.
00:08:11 Well, it started to collapse and they closed it for five days.
00:08:14 So the only way to get there is by river.
00:08:17 I asked you.
00:08:18 I know, but that doesn't depend on me now.
00:08:21 Let's do it this way.
00:08:23 You and I go downriver. Daza will stay in the hotel.
00:08:27 You've paid four days, right?
00:08:30 We could spend the rest of the four days together.
00:08:33 Maybe we'll finish in three days.
00:08:37 I'm coming with you.
00:08:39 Daza.
00:09:06 Have you prepared everything for the bonfire?
00:09:09 Look in my bag, where it's always.
00:09:11 Okay.
00:09:12 Here are your papers and the money.
00:09:15 Hang it on your neck under your clothes, okay?
00:09:18 Leira knows what she's doing, right?
00:09:23 What's wrong with that?
00:09:25 Nothing.
00:09:26 Andrei, you have a lot of space in your bag. Can I put my things there?
00:09:34 Of course.
00:09:36 Put this on.
00:09:40 What's this for?
00:09:42 This is just for safety.
00:09:44 Come on, let me help you.
00:09:49 I like this less and less.
00:09:55 Hey.
00:10:03 There's no problem, honey.
00:10:05 The river is calm. We won't go through the rapids.
00:10:09 We'll sleep in the village and tomorrow at noon we'll be there.
00:10:13 Everything will be fine.
00:10:16 Andrei, it's time to go.
00:10:21 Let's go.
00:10:27 Careful.
00:10:29 Be careful.
00:10:31 Come on.
00:10:32 Come on.
00:10:33 Come on.
00:10:34 Come on.
00:10:36 Come on.
00:10:38 Come on.
00:10:40 [♪♪♪]
00:10:43 [♪♪♪]
00:10:46 [♪♪♪]
00:10:49 [♪♪♪]
00:10:52 [♪♪♪]
00:10:54 [♪♪♪]
00:10:56 [♪♪♪]
00:10:58 [♪♪♪]
00:11:00 [♪♪♪]
00:11:02 [♪♪♪]
00:11:04 [♪♪♪]
00:11:06 [♪♪♪]
00:11:08 [♪♪♪]
00:11:10 [♪♪♪]
00:11:12 [♪♪♪]
00:11:14 [♪♪♪]
00:11:16 [♪♪♪]
00:11:18 [♪♪♪]
00:11:20 [♪♪♪]
00:11:22 [♪♪♪]
00:11:24 [♪♪♪]
00:11:26 [♪♪♪]
00:11:28 [♪♪♪]
00:11:30 [♪♪♪]
00:11:32 [♪♪♪]
00:11:34 [♪♪♪]
00:11:37 [♪♪♪]
00:11:40 [♪♪♪]
00:11:43 [♪♪♪]
00:11:46 [♪♪♪]
00:11:48 [♪♪♪]
00:11:51 [♪♪♪]
00:11:54 [♪♪♪]
00:11:57 [♪♪♪]
00:12:01 [♪♪♪]
00:12:03 [♪♪♪]
00:12:06 [♪♪♪]
00:12:09 [♪♪♪]
00:12:12 Oh, oh.
00:12:14 Come here, Salera.
00:12:16 What's wrong?
00:12:20 Look at this.
00:12:21 Wow.
00:12:23 Is it a bear?
00:12:27 Uh-huh.
00:12:29 What a little bear.
00:12:31 Wait, is it around here?
00:12:33 No, it left a long time ago.
00:12:35 Don't worry.
00:12:36 It's probably on the ground.
00:12:38 It was here this morning.
00:12:40 Come on, let's go.
00:12:42 Warm yourself here, in the fire.
00:12:49 It might be watching us right now.
00:12:54 Who?
00:12:56 The bear.
00:12:57 There's no one here.
00:12:58 Help me peel the potatoes, please.
00:13:00 Sure.
00:13:01 I'll be back in a minute.
00:13:03 Here.
00:13:06 I have a funny story for you.
00:13:09 One day, André and I found raspberries in the forest.
00:13:12 So we were eating berries and suddenly we heard the noise of the bushes.
00:13:18 André grabs my knee and says, "Look, look!"
00:13:22 So I look between the bushes and I see a bear with its puppies.
00:13:26 Eating berries. Can you imagine?
00:13:28 We got really scared and we crawled far away.
00:13:32 We barely escaped.
00:13:33 André and I had so much fun.
00:13:36 Do you want some fun?
00:13:37 Wow.
00:13:38 Did you know André was a star at school?
00:13:43 He was the best singer.
00:13:45 But then he left.
00:13:47 André, could you tell us something about you?
00:13:51 Yes, those were good times.
00:13:55 I haven't written anything in a long time.
00:13:57 I haven't even played the guitar in about eight years.
00:14:00 But after meeting you, I wrote something for you.
00:14:03 I'd like to play it now.
00:14:08 I think this is a good place for it.
00:14:11 Look what a night it's been.
00:14:24 I want you to see this night
00:14:27 I'll hug and kiss you tenderly
00:14:31 I'll give you snow flowers
00:14:34 I'll give you snow flowers
00:14:38 The ones I invented myself
00:14:42 I collected them for you with tenderness
00:14:46 To please my darling
00:14:50 We are like a river of loneliness
00:14:53 You'll be my bride
00:14:57 And I'll put a ring on your finger
00:15:01 And you'll melt in love
00:15:05 Bravo.
00:15:08 Bravo. Thank you.
00:15:11 No, but that's not all.
00:15:14 There's a gift that comes with the song.
00:15:19 This is a tungsten ring.
00:15:22 It's almost eternal.
00:15:25 It's beautiful.
00:15:31 Will you marry me?
00:15:46 Fantastic.
00:15:48 I have the feeling that we're being watched.
00:16:04 Don't start.
00:16:14 Damn, the tent flew away.
00:16:16 Guys, it's going to overturn.
00:16:18 Get everything out of the raft. I'll get the tent back.
00:16:21 Okay.
00:16:22 Tasha, what are you doing? Help! Come on!
00:16:34 I'm coming!
00:16:36 I'm here.
00:16:38 I'll grab the bags. Give me.
00:16:43 André! André! Help! André!
00:16:46 André!
00:16:48 What's wrong?
00:16:49 Tasha!
00:16:50 Tasha what?
00:16:51 She fell.
00:16:52 Where did she fall?
00:16:53 She fell into the water.
00:16:54 Tasha!
00:16:55 The raft was standing.
00:16:58 She shook and fell.
00:17:00 Tasha!
00:17:03 I couldn't grab her.
00:17:05 Tasha!
00:17:06 Tasha!
00:17:08 Tasha!
00:17:11 André!
00:17:12 Tasha!
00:17:13 I couldn't.
00:17:16 André!
00:17:18 André!
00:17:20 Stop!
00:17:23 André!
00:17:25 André!
00:17:27 André!
00:17:29 Tasha!
00:17:30 André!
00:17:34 Stop!
00:17:35 Tasha!
00:17:36 Tasha!
00:17:37 It's over.
00:17:39 Tasha!
00:17:40 It's over.
00:17:41 No!
00:17:43 Tasha!
00:17:44 It's over!
00:17:45 André!
00:17:50 You can't save her!
00:17:53 No!
00:17:54 We haven't found anything.
00:18:13 If they haven't found her, it means she's alive.
00:18:16 We've searched the whole area.
00:18:18 And the current is very strong.
00:18:20 She must have been dragged.
00:18:22 It's all my fault.
00:18:29 It's not your fault, you hear me?
00:18:32 It's no one's fault.
00:18:36 [♪♪♪]
00:18:40 [♪♪♪]
00:18:44 [♪♪♪]
00:18:48 [♪♪♪]
00:18:52 [♪♪♪]
00:18:55 [♪♪♪]
00:18:59 [♪♪♪]
00:19:02 [♪♪♪]
00:19:08 [♪♪♪]
00:19:14 [♪♪♪]
00:19:21 [♪♪♪]
00:19:24 I don't like the report from Mine 20.
00:19:33 Selonia's level is abnormally high.
00:19:35 They found the sulphur deposits.
00:19:38 We have to check the reports from the neighboring mines.
00:19:41 Who knows, maybe we'll find the limit.
00:19:43 Yeah, great. That's what I'm going to do.
00:19:46 See you.
00:19:47 André!
00:19:48 Hi, Lera.
00:19:50 Hi.
00:19:51 How are you?
00:19:54 Fine. How's your aunt?
00:19:55 Fine. Let's go to the movies?
00:19:57 Uh-huh.
00:19:58 What a boring and sad movie.
00:20:07 We should have seen a comedy, right?
00:20:09 Uh-huh.
00:20:11 By the way, I went to that restaurant on the outskirts.
00:20:14 It's very nice.
00:20:16 They said they were going to decorate it with flowers, just for 140 people.
00:20:21 The only thing that worries me is what if it rains?
00:20:24 There's still time to find something to cover.
00:20:26 No, the wedding in summer should be outdoors, don't you think?
00:20:30 I don't know.
00:20:32 I don't know either.
00:20:34 Besides, we have to decide about the music.
00:20:37 We have two options, classical or jazz, but it's so boring.
00:20:41 I have a rocker friend. If you want, we can invite him.
00:20:44 Don't even talk, please.
00:20:46 Lera.
00:20:55 Yes?
00:20:56 Come here.
00:20:57 Tell me.
00:20:59 Look, it's Daza.
00:21:09 She has something in common.
00:21:11 But you know it's not Daza.
00:21:13 Look, this place is only 10 kilometers from that place.
00:21:17 They never found her body.
00:21:19 Maybe Daza is alive.
00:21:21 Andryushka, listen, sit down.
00:21:23 I understand you.
00:21:26 You want with all your soul that she is alive.
00:21:29 But it's not your fault, you hear me?
00:21:32 Maybe from a certain angle it looks similar.
00:21:35 Similar body language.
00:21:38 It's been two years. You have to move on.
00:21:41 Yes, you're right.
00:21:48 Yes, you're right.
00:21:51 Kiss.
00:21:53 Kiss.
00:21:54 Kiss.
00:21:55 Andrey?
00:22:23 Andrey?
00:22:24 What happened? Where are you going?
00:22:30 I'm sorry, I didn't want to wake you up.
00:22:32 What's going on?
00:22:33 Lera, I can't live like this.
00:22:39 Go to work, get married and find out that Daza is alive somewhere out there.
00:22:43 Andrey.
00:22:44 Look, I can't get it out of my head.
00:22:46 I need to see for myself that woman is not Daza.
00:22:52 I still can't forgive myself.
00:22:54 Andrey, I know it's hard for you, but our wedding is in two weeks.
00:22:59 We have so many things to do.
00:23:01 When are you leaving?
00:23:02 Right now.
00:23:03 My flight is at 6 in the morning.
00:23:05 Now?
00:23:07 Why didn't you tell me?
00:23:13 Lera, finish this as soon as possible.
00:23:15 For you and for me.
00:23:17 Fine.
00:23:20 I'm going with you.
00:23:22 No.
00:23:23 It's my personal story.
00:23:32 I have to solve it myself.
00:23:35 Fine.
00:23:37 When I get there, I'll let you know, okay?
00:23:40 Or if I find out something.
00:23:42 Andrey.
00:23:46 Andrey.
00:23:48 Andrey.
00:23:50 [door slams]
00:23:52 [sobs]
00:23:55 [sobs]
00:23:57 [birds chirping]
00:24:25 Lera.
00:24:26 Hello. I'm here.
00:24:27 Everything's fine.
00:24:28 Kisses.
00:24:29 Good morning.
00:24:37 Hello.
00:24:39 You're just in time.
00:24:41 What's your name?
00:24:42 Andrey.
00:24:45 Ivan Zakari.
00:24:47 Nice to meet you.
00:24:48 Everyone calls me Zakari.
00:24:49 Soon I'll forget my real name.
00:24:53 I haven't seen you around here before.
00:24:55 I just got here, Zakarich.
00:24:56 Do you know this person?
00:24:58 Yes.
00:25:00 I know him.
00:25:01 Everyone here knows him.
00:25:03 He's a ferry operator.
00:25:04 His name is Seymour.
00:25:05 He's my neighbor.
00:25:07 He lives near here.
00:25:08 And she's his wife, Ana.
00:25:11 Ana?
00:25:13 How do I find that ferry?
00:25:16 Like this.
00:25:17 It's very easy, come.
00:25:18 Look.
00:25:22 You go down this street, right?
00:25:24 Always straight.
00:25:25 You'll get to the river.
00:25:26 And there's the pier.
00:25:28 Okay, thank you.
00:25:30 Could you tell me where I can stay?
00:25:32 Well, you could...
00:25:34 If you don't mind the ferry being out of town,
00:25:37 in any house,
00:25:38 you could even stay at mine.
00:25:40 But if...
00:25:42 what you're looking for are city standards,
00:25:44 you have to ask Seymour.
00:25:46 Does that Seymour have money?
00:25:48 Well, besides having the ferry,
00:25:51 he's the head of the construction brigade.
00:25:53 Let's say he's not poor.
00:25:55 Now help me load the potatoes,
00:25:57 and I'll write you the address.
00:25:59 You're very clever, Sakerich.
00:26:01 [Bagpipes playing]
00:26:04 [Bagpipes continue]
00:26:06 [Bagpipes continue]
00:26:08 [Dogs barking]
00:26:27 [Bagpipes continue]
00:26:29 [Door creaks]
00:26:33 [Door creaks]
00:26:36 [Guitar music]
00:26:40 [Gasp]
00:26:42 Do you want to see Sermion?
00:26:44 No.
00:26:46 I mean, yes.
00:26:49 Excuse me, is your name Tassa?
00:26:52 No, I'm Anna, Sermion's wife.
00:26:56 Excuse me, where can I find Seymour?
00:26:59 He's at the dock, on the ferry.
00:27:02 [Door creaks]
00:27:04 [Footsteps]
00:27:06 [Dogs barking]
00:27:09 [Footsteps]
00:27:11 [Footsteps]
00:27:13 [Door creaks]
00:27:16 [Footsteps]
00:27:18 [Footsteps]
00:27:20 [Footsteps]
00:27:22 Hello.
00:27:24 Hello.
00:27:25 [Footsteps]
00:27:27 Are you Seymour?
00:27:29 Yes.
00:27:32 Could you take me to the other dock and then bring me back?
00:27:35 What are you carrying?
00:27:36 Just the backpack.
00:27:37 I'm not taking just one, this is not an attraction.
00:27:40 What if I pay double?
00:27:42 [Scoffs]
00:27:44 Really? Double?
00:27:46 Okay.
00:27:48 Come on, get on. And do it fast, I won't wait for you.
00:27:53 So neither will I.
00:27:54 I'll wait for you on the shore, okay?
00:27:57 Do what you have to do and come back as fast as you can.
00:28:00 [Music]
00:28:09 [Ship's engine]
00:28:13 It's going very smoothly.
00:28:15 It's sailing.
00:28:17 It's sailing.
00:28:19 Does it have a lot of work in one day?
00:28:22 [Ship's engine]
00:28:24 It depends.
00:28:26 It looks difficult to handle.
00:28:28 No, it's fine. I just take the engine off in winter. Nothing else.
00:28:32 [Scoffs]
00:28:34 I see you're not very talkative.
00:28:36 And I see you are. Maybe too much.
00:28:39 [Ship's engine]
00:28:41 I was told you could rent me a room.
00:28:44 [Ship's engine]
00:28:46 Did you pay well?
00:28:49 I have strangers in my house. With or without money.
00:28:52 [Ship's engine]
00:28:55 Very well. Let me introduce myself.
00:28:58 My name is Andri. I'm a geologist from Moscow.
00:29:01 I usually come here for work reasons, but this time it's something personal.
00:29:05 [Ship's engine]
00:29:09 [Scoffs]
00:29:11 By the way, I'm getting married in two weeks.
00:29:13 [Ship's engine]
00:29:15 But I'm afraid I'll make a mistake.
00:29:18 [Ship's engine]
00:29:19 Because I still love another woman.
00:29:22 [Ship's engine]
00:29:24 So I decided to come to a quiet place.
00:29:27 To think about it calmly.
00:29:30 To decide who I'm going to stay with.
00:29:32 Who knows? Maybe she needs me.
00:29:35 [Ship's engine]
00:29:37 Or maybe she has another family. Another life.
00:29:40 [Ship's engine]
00:29:42 [Ship's engine]
00:29:44 [Ship's engine]
00:29:47 [Ship's engine]
00:29:48 [Ship's engine]
00:29:50 [Ship's engine]
00:29:52 [Ship's engine]
00:29:54 [Ship's engine]
00:29:56 [Ship's engine]
00:29:58 [Ship's engine]
00:30:00 [Ship's engine]
00:30:02 I have a business here. See you in an hour.
00:30:06 [Ship's engine]
00:30:08 [Ship's engine]
00:30:10 [Ship's engine]
00:30:12 [Ship's engine]
00:30:14 [Ship's engine]
00:30:17 [Ship's engine]
00:30:18 [Ship's engine]
00:30:20 [Ship's engine]
00:30:22 [Ship's engine]
00:30:24 [Ship's engine]
00:30:26 [Ship's engine]
00:30:28 [Ship's engine]
00:30:30 Quiet, boy! Quiet!
00:30:32 What's going on there?
00:30:34 The horse has gone mad.
00:30:37 [Ship's engine]
00:30:39 [Ship's engine]
00:30:41 [Ship's engine]
00:30:43 [Ship's engine]
00:30:46 Okay, that's it. That's it.
00:30:48 Damn it. Are you okay?
00:30:51 What happened?
00:30:53 Nothing.
00:30:55 Misa, call the paramedic.
00:30:57 Who did this to you?
00:30:59 Myself.
00:31:01 You tied yourself to the horse?
00:31:03 The gypsies.
00:31:05 Leave me alone.
00:31:07 My aunt had problems with the gypsies.
00:31:12 She really made them angry.
00:31:14 What do you mean?
00:31:15 It's a kind of punishment.
00:31:17 Nina, is it serious?
00:31:19 It's not serious, but she'll have to rest.
00:31:23 Damn it. Who's going to clean the wells now?
00:31:26 I have five urgent orders.
00:31:28 I could take care of it.
00:31:30 I'm a geologist and I know everything about wells.
00:31:32 I'm not going to pay you anything, geologist.
00:31:35 But you can stay in my summer kitchen, thanks.
00:31:38 Deal?
00:31:40 I think it's fair.
00:31:43 Deal.
00:31:44 Come on, don't be shy.
00:31:46 Come on, sit down.
00:31:48 Bon appetit.
00:31:50 She's my wife, Anita.
00:31:52 And she's my mother, Natalia.
00:31:54 I'm Andri, a geologist.
00:31:56 Mom, Andri is from Moscow.
00:31:58 Moscow? Nice to meet you.
00:32:00 Sit down like at home.
00:32:02 Thank you, Natalia.
00:32:04 [Laughs]
00:32:06 Better call me Mom.
00:32:08 Sorry.
00:32:11 I'm a priest. I wanted to call you Neonila, like the martyr.
00:32:14 My mother was about to not convince him.
00:32:17 Okay, Mom.
00:32:19 I don't live here, in fact, I have my house right across.
00:32:22 But I come to visit the boys, to help.
00:32:25 There's so much to do.
00:32:27 My daughter-in-law can't do it all.
00:32:29 Thank you for inviting me to dinner.
00:32:35 I'm very flattered.
00:32:38 [Siren]
00:32:40 What happened today with the gypsies...
00:32:48 Does it happen often?
00:32:50 No, it's pretty rare.
00:32:52 We had a gold mine here before.
00:32:55 We still find something, once or twice a year.
00:32:59 Some nonsense.
00:33:01 It doesn't make sense to take them to the state offices.
00:33:03 The gypsies buy them from us.
00:33:06 It's a nice house, by the way.
00:33:07 Yes, it's nice.
00:33:09 We have our own place.
00:33:11 It's not big, but it's our property.
00:33:13 We have a couple of goats, sheep, we have a cow...
00:33:16 Andrei isn't interested.
00:33:18 It's Moscow. Let's talk about the capital, sir.
00:33:21 Can you give me a ride?
00:33:23 Is Plaza Roja big?
00:33:27 [Dogs barking]
00:33:34 [Siren]
00:33:36 Where do you think you're going?
00:33:47 I hope you crash.
00:33:49 Son of a bitch, if you show up here again, I'll break your face.
00:33:55 That jerk just wanted to take a dump.
00:34:00 [Dogs barking]
00:34:02 What's wrong?
00:34:05 I was going to take a dump, and that bastard ran over my hose.
00:34:08 Let me help you.
00:34:11 What do you mean?
00:34:13 Oh, thank you, Andrusca.
00:34:19 Those bastards make me lose my hoses.
00:34:22 But why did you bring her here?
00:34:24 I told you, I wanted to take a dump.
00:34:26 There's a garden there.
00:34:29 I don't know if Simeon has a pipe.
00:34:30 Okay, where's Simeon?
00:34:32 He went to the other side.
00:34:35 For God's sake.
00:34:37 Well, there he is.
00:34:39 Now I don't think he'll have any problems if someone comes by.
00:34:44 Oh, thank you, Andrusca. You helped me a lot.
00:34:49 Natalia.
00:34:52 Call me Mom.
00:34:54 Natalia, let me clean your old well.
00:34:58 I'm going to install a pump and I won't have to carry the pipes.
00:35:00 Don't touch my well.
00:35:02 In fact, we want to seal it and install the pipe, like Simeon.
00:35:05 Oh.
00:35:08 Hello.
00:35:23 Hello.
00:35:26 Does Daza ring a bell?
00:35:27 Have you heard of him before?
00:35:30 No, not at all.
00:35:33 Where did you live before you met Simeon?
00:35:38 On the other side.
00:35:41 And your parents?
00:35:43 Why do you care?
00:35:45 A cyclist was run over by a car.
00:35:49 He was in shock.
00:35:52 He wanted to walk, but you insisted on taking him to the hospital.
00:35:56 You even got them to take their bike, even though that's not allowed.
00:35:59 You held my hand all the way.
00:36:02 I don't understand you.
00:36:05 What if your parents miss you?
00:36:09 Your friends?
00:36:11 What if your other partner is waiting for you?
00:36:14 Enough.
00:36:16 Daza... Ana! I'm sorry, okay?
00:36:19 I didn't mean to say anything bad. I'm sorry.
00:36:21 I don't know who Daza is.
00:36:24 I understand. I just wanted to help you.
00:36:25 You want to help?
00:36:27 Yes.
00:36:29 Clean the corral.
00:36:31 Okay.
00:36:33 I'll do it.
00:36:52 Anita, bring me a tea.
00:36:54 Do you want me to help you?
00:36:56 Anderita, would you like a drink?
00:37:01 No, thanks. I prefer tea.
00:37:03 Tea?
00:37:16 Yes.
00:37:17 Andri, you're a geologist, right? What are you doing here?
00:37:25 I'm an explorer. Or rather, I was.
00:37:28 We don't spend much time in the city, but in places where there are no other people.
00:37:32 At least you write songs about yourselves.
00:37:34 Yes.
00:37:36 I also write songs.
00:37:40 On a cold expedition through the city,
00:37:43 you pick up the guitar and warm yourself with it.
00:37:46 I have a good guitar.
00:37:50 I bought it, but I never got to play it.
00:37:53 Can I?
00:37:55 Sure. Ana, bring the guitar, please.
00:37:58 [Anna, I'm sorry. I'm not a good person. I'm sorry.]
00:38:03 [Anna, I'm sorry. I'm not a good person. I'm sorry.]
00:38:08 [Anna, I'm sorry. I'm not a good person. I'm sorry.]
00:38:13 [Anna, I'm sorry. I'm not a good person. I'm sorry.]
00:38:18 [Anna, I'm sorry. I'm not a good person. I'm sorry.]
00:38:23 [Look at the night, it's so beautiful.]
00:38:27 [I want you to see the night.]
00:38:30 [I'll hug and kiss you tenderly.]
00:38:34 [I'll give you snow-covered flowers.]
00:38:37 [I'll give you snow-covered flowers.]
00:38:41 [The ones I've made up myself.]
00:38:46 [I made them for you, tenderly, to please my darling.]
00:38:52 [We are one river, loneliness.]
00:38:56 [You will become my wife from a bride.]
00:39:00 [And I will put a ring on your finger, like a prophecy.]
00:39:04 [And you will melt in love.]
00:39:08 It's not bad at all.
00:39:13 No.
00:39:15 Not bad at all.
00:39:16 How nice.
00:39:18 You know how to do everything, huh?
00:39:21 I think I heard that song before.
00:39:25 On the radio, maybe?
00:39:27 Maybe.
00:39:30 Well, we're leaving.
00:39:36 Goodbye, guys.
00:39:38 Sleep well.
00:39:40 You too.
00:39:43 Go, Ana. I'll clean it up.
00:39:45 André, you must be exhausted.
00:39:57 Your day has been very intense.
00:39:59 Yes, I think I'll go to bed too.
00:40:04 Thanks for the dinner.
00:40:06 You're welcome.
00:40:08 [The next day]
00:40:10 Lera?
00:40:34 Yes, come in.
00:40:37 What's wrong?
00:40:38 But I don't remember anything.
00:40:40 Not even me.
00:40:42 Of course not.
00:40:46 She has another life here.
00:40:48 I think it will be better to leave everything as it is.
00:40:55 Yes, yes.
00:40:57 Honey, I'm so sorry.
00:41:03 Believe me, everything happens for a reason.
00:41:07 I'm glad you're not suffering anymore.
00:41:10 When are you going back to Moscow?
00:41:13 Don't miss me too much.
00:41:15 I'll be there in three or four days.
00:41:17 Kisses.
00:41:19 Yes, me too.
00:41:21 Yes, me too.
00:41:22 Me too.
00:41:24 [The next day]
00:41:27 [The next day]
00:41:30 [The next day]
00:41:33 [The next day]
00:41:35 [The next day]
00:41:38 [The next day]
00:41:41 [The next day]
00:41:44 [The next day]
00:41:47 [The next day]
00:41:50 [The next day]
00:41:53 [The next day]
00:41:56 [The next day]
00:42:00 [The next day]
00:42:02 [The next day]
00:42:05 [The next day]
00:42:08 [The next day]
00:42:11 [The next day]
00:42:14 [The next day]
00:42:17 Oh my God!
00:42:23 What happened?
00:42:25 Help!
00:42:26 Help!
00:42:27 Help!
00:42:29 Help!
00:42:30 Simon!
00:42:39 Andrew is in trouble.
00:42:40 His rope broke.
00:42:41 Damn, is he alive?
00:42:43 I don't know.
00:42:44 There was a lot of blood.
00:42:45 Are you okay?
00:42:56 More or less.
00:42:58 You didn't break anything?
00:42:59 No, the mud cushioned it.
00:43:01 But my arm is hurting.
00:43:03 Tie it up.
00:43:09 And tell me when you're ready.
00:43:11 Okay.
00:43:13 Now?
00:43:15 I'm ready.
00:43:16 Let's go!
00:43:20 Oh my God!
00:43:25 Thank you.
00:43:26 Give me your hand.
00:43:29 Watch your arm.
00:43:33 Be careful.
00:43:38 Wow, it's like being in a hospital.
00:43:47 Thank you.
00:43:53 [The next day]
00:43:55 Where did you learn to heal wounds?
00:44:07 I don't know.
00:44:09 Okay.
00:44:15 I know a doctor.
00:44:16 She learned to sew with chicken thighs.
00:44:20 [The next day]
00:44:22 What a silly thing.
00:44:27 Are you serious?
00:44:29 Seriously, where are you from?
00:44:33 I'm from the other side of the lake.
00:44:36 Have you been there?
00:44:38 Yes, once.
00:44:40 I think there's a village there.
00:44:42 Yes.
00:44:43 So you were born there?
00:44:45 I don't remember.
00:44:49 [The next day]
00:44:51 I'm an orphan.
00:44:53 When I was little, I was out begging for money.
00:44:58 Then I grew up.
00:45:01 I started stealing.
00:45:03 Until I was taught a lesson.
00:45:07 I was hit in the head hard.
00:45:09 That's how it is.
00:45:11 And that's how you lost your memory?
00:45:13 Yes.
00:45:17 Semyon saved me.
00:45:18 He brought me to his house.
00:45:21 He gave me a home, food and clothes.
00:45:26 Anyway,
00:45:28 I was very lucky with him.
00:45:31 Did he tell you about your past?
00:45:34 Yes.
00:45:35 No.
00:45:37 My mother did.
00:45:39 Do you love Simon?
00:45:42 He's my husband.
00:45:46 I didn't ask you that.
00:45:47 It's rude to ask married women.
00:45:52 I'm sorry. I didn't mean to offend you.
00:45:54 Ana, are you done?
00:46:01 Yes, I'm picking up.
00:46:05 Come to the kitchen and see me later.
00:46:08 Ok.
00:46:09 May I come in?
00:46:19 Oh, look who's here.
00:46:22 Come in.
00:46:24 You live at Simon's, right?
00:46:26 Yes, in the summer kitchen.
00:46:28 How's your arm?
00:46:30 Much better.
00:46:31 Come in.
00:46:32 Look, all these are from the same tree.
00:46:36 The only thing I can't say is that they're for sale or for making jam.
00:46:39 I came to talk.
00:46:41 Sit down.
00:46:43 What's wrong?
00:46:48 I wanted to ask you about Ana.
00:46:50 Has she been in town long?
00:46:52 I don't remember.
00:46:55 Maybe a couple of years.
00:46:57 She was so quiet at first.
00:47:01 She didn't leave the house.
00:47:03 But then she became more confident.
00:47:05 Rumors were going around.
00:47:06 What kind of rumors?
00:47:08 Why are you interested?
00:47:10 Did you look her in the eye?
00:47:12 No, that woman is from another man.
00:47:14 That woman is not from another man.
00:47:16 That woman is mine.
00:47:18 That's new.
00:47:20 Why did you take so long?
00:47:32 I had to do something.
00:47:35 Where's Andrei?
00:47:36 I don't know. I'm not controlling him.
00:47:41 What's wrong with you, idiot?
00:47:46 You're not good enough to be a bastard.
00:47:48 You don't have any morals either.
00:47:50 Why?
00:47:51 I fed you for two years with this hand.
00:47:54 And this is what I deserve?
00:47:56 But what did I do?
00:47:57 What was missing. You had to do something.
00:47:59 What happened, whore?
00:48:02 Did the Moscovite show up and you melted?
00:48:04 Ungrateful whore.
00:48:06 Okay, okay.
00:48:16 Stop crying.
00:48:18 You know I love you very much.
00:48:22 Let's make a deal.
00:48:24 Don't disappoint me.
00:48:28 And I won't tell Simeon anything.
00:48:31 Okay?
00:48:32 Don't even think about forgetting...
00:48:36 ...the garbage man who took you out.
00:48:38 Without him, you're nobody.
00:48:40 And you're worthless.
00:48:42 Okay, girl.
00:48:49 It's a very complicated issue.
00:48:52 You have to be careful.
00:48:55 With small steps.
00:48:58 What do you mean, small steps?
00:49:00 If his mother-in-law follows us all the time.
00:49:02 Be very careful with Natalia.
00:49:05 He has a very bad temper.
00:49:07 I know that.
00:49:09 Maybe I should leave them alone.
00:49:14 Simeon seems like a decent guy.
00:49:16 Yes, maybe Daza doesn't love him.
00:49:19 But she's used to him over the years.
00:49:22 And he treats her well.
00:49:24 Besides, she doesn't remember any other life.
00:49:26 Maybe she's happier in her life.
00:49:29 Happier here.
00:49:30 Than with me.
00:49:32 With me.
00:49:34 [Music]
00:50:02 Come on, go see who it is.
00:50:04 Oh no.
00:50:18 Go put the teapot.
00:50:20 Gold diggers.
00:50:31 Good evening.
00:50:32 Hello.
00:50:34 We're from the old mine.
00:50:36 We spent two months there.
00:50:38 Did you find anything?
00:50:40 Of course.
00:50:42 Okay, let's see what you have.
00:50:45 Okay.
00:50:47 Here you have it.
00:50:55 How beautiful.
00:50:58 [Music]
00:50:59 I'm sure you've never seen anything like it.
00:51:06 We have many tourists here, but most of them leave empty-handed.
00:51:10 How much does it cost?
00:51:13 Can I see it?
00:51:23 [Music]
00:51:26 [Music]
00:51:27 It looks like gold, really.
00:51:39 Hey, what are you doing?
00:51:43 Look.
00:51:47 It's fake.
00:51:52 Stop it!
00:51:53 Do you want me to call the police?
00:51:55 A toast to our savior.
00:51:59 They have to be experts at faking.
00:52:10 They even have a portable oven.
00:52:12 They use lead to make the weight correct.
00:52:17 They take a piece of normal clay and then they pass it through the oven to make it solid.
00:52:22 They put a little bit of lead inside to make it heavier.
00:52:24 And this is real gold.
00:52:26 They melt it and make a gold bath in the clay.
00:52:29 The ingot is more expensive than all the investment.
00:52:32 Now I know what happened to Vita.
00:52:34 She bought gold from some tourists, remember?
00:52:36 Oh, of course.
00:52:38 The guys failed because they were greedy.
00:52:40 They took a piece of clay so big that they had to put two pieces of lead.
00:52:44 But how did you know?
00:52:46 When you burn the clay, the lead moves to the same side.
00:52:50 Any geologist knows that.
00:52:51 You know if a mineral is homogeneous, right?
00:52:54 Great.
00:52:56 Look, do you see that the gold is of a different color here?
00:52:59 I think they didn't have enough gold and they melted a ring.
00:53:03 A ring?
00:53:05 Yes, it has a jewelry alloy.
00:53:07 Andrei.
00:53:08 Ah, Seymour.
00:53:10 What's going on?
00:53:12 I want you to take a look.
00:53:14 What's going on?
00:53:20 I want you to take a look.
00:53:22 What's going on?
00:53:24 I want you to take a look.
00:53:26 What's going on?
00:53:28 I want you to take a look.
00:53:30 What's going on?
00:53:32 I want you to take a look.
00:53:34 What's going on?
00:53:37 Here.
00:53:38 Tell me, what is this?
00:53:40 Ah, this is ferriferous pear.
00:53:56 It's not gold?
00:53:58 I'm afraid not.
00:54:00 And the rest?
00:54:02 Yes, the rest is.
00:54:05 Ah.
00:54:06 Thank you.
00:54:09 [door opens]
00:54:10 [music]
00:54:15 [music]
00:54:44 Good morning. Where is Seymour?
00:54:46 He went to the dock.
00:54:48 And the mother?
00:54:50 I don't know. I haven't seen her today.
00:54:53 Can I help you with anything?
00:54:57 No.
00:54:59 Sing me that song, please.
00:55:06 Of course.
00:55:12 [music]
00:55:13 Delighted.
00:55:15 [music]
00:55:19 Pavarotti.
00:55:37 Sorry to interrupt, but...
00:55:40 Ana, come here. I need you.
00:55:42 I'm coming.
00:55:44 I think it's time for me to go.
00:55:46 Uh-huh.
00:55:48 Hi. I'm here for Andri.
00:55:51 Seymour needs you right now.
00:55:54 Here.
00:55:56 Thank you.
00:55:58 Is it Tuesday today?
00:56:00 I think so.
00:56:02 They're going to the other shore.
00:56:05 What for?
00:56:07 You'll see.
00:56:10 We're going to the other shore.
00:56:11 Everything you see there has to be between us.
00:56:14 Okay?
00:56:16 Yes.
00:56:18 Okay?
00:56:20 Okay.
00:56:22 [music]
00:56:24 [motorcycle engine]
00:56:29 [motorcycle engine]
00:56:30 [bell rings]
00:56:32 This is Andri.
00:56:48 My assistant in Bedevitia.
00:56:50 Ana.
00:56:52 Where are the children?
00:56:54 My husband took them to Grandma's.
00:56:57 Let's go inside, okay?
00:56:58 Come on.
00:57:00 [laughs]
00:57:02 Tell me...
00:57:06 Have you missed me? Stop looking at me like that.
00:57:09 [phone rings]
00:57:22 [phone rings]
00:57:23 Hello?
00:57:28 I wasn't answering because the situation has changed.
00:57:31 Lera, I'll call you later, okay?
00:57:34 [music]
00:57:35 Ana, are you planning on having children?
00:57:54 I only love you.
00:57:58 That's not what I asked you.
00:58:03 If you weren't married, I'd live with you and not with her.
00:58:06 I asked you something else.
00:58:08 What's wrong?
00:58:10 I don't care about the house you built for me.
00:58:16 I won't leave my husband.
00:58:18 But why not?
00:58:20 What will people think?
00:58:22 People?
00:58:24 Yes.
00:58:26 In 20 years, everyone will know. Even your stupid husband.
00:58:29 Don't you dare call him that.
00:58:31 Don't you dare call him that, you bastard!
00:58:33 And I'm the bastard?
00:58:37 Come on, let's go.
00:58:40 My Anita is like that.
00:58:57 Very stubborn.
00:59:00 I've known her since school.
00:59:02 I went to do military service, and she didn't wait for me and got married.
00:59:07 I see. And since then you've been in love.
00:59:11 20 years now.
00:59:13 She doesn't want to leave her husband.
00:59:16 And what about the other Ana? I thought you loved her.
00:59:19 Ana is young and healthy.
00:59:21 And a good wife.
00:59:23 She helps her mother with the housework.
00:59:26 But you know...
00:59:29 No, I don't.
00:59:30 You have two wives in Moscow. You're always fighting.
00:59:34 Does my mother know about the other Ana?
00:59:39 Of course she does.
00:59:41 She doesn't like this Ana.
00:59:44 She wants me to have a normal family with my children.
00:59:48 And I understand her. Ana has a temper.
00:59:54 Well, you've seen her. She's stubborn.
00:59:58 But let's not talk about it.
01:00:00 So, you finally decided to leave?
01:00:12 On the contrary. He has another woman on the other side of the river.
01:00:16 He doesn't love her. And Dasha knows it.
01:00:19 What do you mean?
01:00:21 She knows where he goes every Tuesday.
01:00:23 Is he satisfied or is he afraid of being fired?
01:00:27 Dasha doesn't love him. She lives with him because she thinks it's normal.
01:00:30 She thinks he has nowhere to go, but he does!
01:00:33 Calm down, don't get mad.
01:00:35 Relax, lower your voice.
01:00:37 Dasha is like a maid to them.
01:00:42 And not to him, but to his beloved mother.
01:00:45 You know...
01:00:47 Dasha is not the first girl who abuses Natalia.
01:00:51 About ten years ago, there was a really young girl.
01:00:56 Natalia told us she was her niece.
01:00:58 But there's the problem.
01:01:00 She has no siblings. Where will she get nephews?
01:01:03 And where is she now? Who knows?
01:01:07 One fine day she disappeared.
01:01:09 And no one knew about her.
01:01:11 We have to save Dasha.
01:01:13 Damn it.
01:01:15 I can't even go to the police.
01:01:20 The only thing I can do is convince her.
01:01:24 I'm going to find her.
01:01:25 Come with me.
01:01:35 Where?
01:01:37 I caught two bears and left the meat in the forest.
01:01:40 Give me a hand. I can't do it alone.
01:01:43 Come on, tie him up.
01:01:50 It's a great place. Bears love to eat here in summer.
01:01:53 And the forest bears don't show up.
01:01:55 You can only get here by the river.
01:01:57 Are you a hunter?
01:01:59 No, I'm a bear hunter.
01:02:02 Shit.
01:02:03 This place looks familiar.
01:02:08 I'm going to look for Natalia.
01:02:12 I'm going to look for Natalia.
01:02:14 I'm going to look for Natalia.
01:02:16 I'm going to look for Natalia.
01:02:18 I'm going to look for Natalia.
01:02:20 I'm going to look for Natalia.
01:02:22 I'm going to look for Natalia.
01:02:24 I'm going to look for Natalia.
01:02:26 I'm going to look for Natalia.
01:02:28 I'm going to look for Natalia.
01:02:31 I'm going to look for Natalia.
01:02:32 I'm going to look for Natalia.
01:02:34 I'm going to look for Natalia.
01:02:36 I'm going to look for Natalia.
01:02:38 I'm going to look for Natalia.
01:02:40 I have a feeling they're spying on us.
01:02:43 I have a feeling they're spying on us.
01:02:45 I have a feeling they're spying on us.
01:02:47 I have a feeling they're spying on us.
01:02:49 Leave him alone.
01:02:51 I have a feeling they're spying on us.
01:02:53 Simon saw us.
01:02:55 Daza and me that night.
01:02:57 When? That night?
01:03:00 No, not that night, but two years ago.
01:03:02 Simon has taken me to a secret place.
01:03:07 The place where Daza disappeared.
01:03:09 Are you sure he saw you then?
01:03:12 What if it was planned?
01:03:14 What if Daza was kidnapped and he's giving me a clue?
01:03:18 It's that same place.
01:03:20 Do you remember what I told you about that young woman?
01:03:25 Ask the mayor.
01:03:28 Nobody knows where she is.
01:03:30 It's not recorded that she left.
01:03:32 I just remembered something.
01:03:34 Natalia has a well in her old land.
01:03:36 But she prefers to bring water from the house.
01:03:38 She offered me to clean it and she refused.
01:03:40 Maybe it's for something.
01:03:42 Do you think that missing girl is there?
01:03:46 I don't know.
01:03:48 But Natalia is sleeping at Simon's house tonight.
01:03:51 I want to know what's inside.
01:03:53 What's inside?
01:03:54 Hey!
01:04:00 Do you have a lot left?
01:04:02 No, I'm almost done.
01:04:04 Zakaritch!
01:04:06 What's up?
01:04:08 I found something.
01:04:10 My God!
01:04:12 What's this?
01:04:18 What is it?
01:04:19 Look at this.
01:04:32 It's a blur.
01:04:34 What?
01:04:36 A letter of freedom.
01:04:38 Natalia Sikritekna is in jail.
01:04:40 But what the hell?
01:04:44 Accused of murder. Article 105, Section 1.
01:04:48 8 years.
01:04:50 But who did she kill?
01:04:52 When they appeared here about 10 years ago,
01:04:55 people gossiped that she had killed her husband.
01:04:59 I don't care about gossip, but I guess it was true.
01:05:04 Here you are.
01:05:13 Now I understand why she wants me to call her "Mom".
01:05:15 It's the language of criminals.
01:05:17 Look!
01:05:19 It's her!
01:05:21 The supposed missing niece.
01:05:23 So there really was a girl.
01:05:26 Okay, I found what I wanted. Look.
01:05:32 Look.
01:05:34 This is my house.
01:05:42 Come in.
01:05:43 Did Simon see you?
01:05:46 No. He's sleeping like a log.
01:05:48 Perfect.
01:05:50 Did you want to show me something?
01:05:52 Yes. Do you remember I told you you had another life?
01:05:55 Yes, I remember. Why?
01:05:57 Look. I found it in Natalia's well.
01:06:00 What well? The old one?
01:06:02 Yes.
01:06:04 [Music]
01:06:18 A fly?
01:06:20 Yes, a fly.
01:06:22 [Music]
01:06:30 I can't show him a fly.
01:06:34 You're a doctor, Daza.
01:06:35 Now you believe me?
01:06:38 Tell me, do you remember anything else?
01:06:41 Apart from the blow to the head.
01:06:43 Maybe they did it.
01:06:45 No, wait.
01:06:47 No.
01:06:49 Too fast.
01:06:51 And you?
01:06:55 I'm your fiancé.
01:06:58 We were going to get married.
01:07:02 I asked you to marry me.
01:07:03 Hey.
01:07:06 You disappeared two years ago.
01:07:08 And I finally found you.
01:07:11 You see it. You feel great.
01:07:15 I don't understand anything.
01:07:23 I...
01:07:26 I don't remember.
01:07:28 I don't remember Moscow.
01:07:32 I don't remember you.
01:07:33 I don't remember any other life except this one.
01:07:37 What do I do?
01:07:39 You have to come with me.
01:07:41 In Moscow there are very good doctors.
01:07:43 They will help you with the amnesia.
01:07:45 Everything will be like before, I promise you.
01:07:47 Wait, no.
01:07:49 I have to think.
01:07:51 No, listen. There's no time to think.
01:07:53 We found the passport of the other girl.
01:07:55 Sakharov said she disappeared ten years ago.
01:07:57 Natalia is a murderer.
01:08:00 She knows what they did to the other girl.
01:08:01 You are in danger, do you understand?
01:08:03 Do you want to come with me?
01:08:06 Okay.
01:08:14 Come here.
01:08:18 Give me time until tomorrow.
01:08:20 We leave here in the morning.
01:08:22 We leave here in the morning.
01:08:23 Yes?
01:08:42 Andriushka!
01:08:44 Good morning.
01:08:48 Andrei, hello.
01:08:50 Lera.
01:08:51 Andrei, your wife is very beautiful.
01:08:54 We already know each other.
01:08:59 Lera, come visit us later.
01:09:01 I missed you, Andrei.
01:09:19 Did you forget me?
01:09:20 Why didn't you call me?
01:09:23 Stop.
01:09:26 I decided to come.
01:09:28 I bought the tickets back.
01:09:30 Let's go home.
01:09:32 Lera, wait. It's not that easy.
01:09:34 What do you mean?
01:09:36 We have a wedding in four days.
01:09:38 Lera, look.
01:09:40 Maybe there won't be any wedding, Lera.
01:09:42 What are you saying? Wait.
01:09:44 And our love?
01:09:47 I love you.
01:09:48 Lera!
01:09:50 Andrei, I love you.
01:09:52 I know.
01:09:54 I really appreciate it.
01:09:56 I could have died without you.
01:09:59 You never loved me.
01:10:03 You never cared.
01:10:06 You were only with me out of gratitude.
01:10:08 So what is that?
01:10:10 Lera, no.
01:10:12 I wouldn't be able to.
01:10:14 No, Andrei. You can't do that to me.
01:10:17 But she's my Dasha.
01:10:18 Don't call her your Dasha!
01:10:20 She doesn't even remember you!
01:10:22 She doesn't want to see you!
01:10:24 You're the one who's chasing her!
01:10:26 I don't deserve this!
01:10:28 You say that four days before the wedding!
01:10:30 Lera.
01:10:32 There won't be a wedding.
01:10:34 Andrei, wait.
01:10:36 Andrei!
01:10:38 Lera, stop!
01:10:40 Andrei!
01:10:42 Andrei...
01:10:44 Andrei...
01:10:45 We'll see about that.
01:11:04 Dasha, I haven't told you everything.
01:11:10 I'm sorry, two years is a long time.
01:11:13 A lot has changed.
01:11:14 I don't want to hear you say that.
01:11:16 Please, listen to me.
01:11:18 Take your hand off me.
01:11:20 What have I done to you?
01:11:22 Who do I trust now?
01:11:24 You have a young and beautiful wife.
01:11:26 She's not my wife, do you understand?
01:11:28 Or my family.
01:11:30 You told me so much about them.
01:11:32 Now I'm scared.
01:11:34 Let me explain.
01:11:36 No.
01:11:38 Did you think you'd found a silly peasant?
01:11:40 What a boyfriend.
01:11:43 Is that you, Semyon?
01:11:44 Yes.
01:11:46 Good morning.
01:11:49 My name is Lera, I'm Andrei's wife.
01:11:53 Nice to meet you.
01:11:55 I have a delicate matter to discuss.
01:11:57 What is it?
01:11:59 You're influenced by your wife, aren't you?
01:12:01 Why?
01:12:03 Let's not beat around the bush.
01:12:05 You can see for yourself.
01:12:07 I don't understand.
01:12:09 You're in love with my husband.
01:12:11 Is that true?
01:12:12 I don't know.
01:12:14 Maybe she wants to live in Moscow.
01:12:16 Andrei is romantic, shy...
01:12:19 I'm sure she convinced him that she's in danger.
01:12:23 And he's there, pretending to be a knight.
01:12:27 Do something.
01:12:29 I'll go.
01:12:30 Where is Ana?
01:12:46 Lock her up.
01:12:48 You're coming with me.
01:12:50 What for?
01:12:52 You'll see.
01:12:54 Andrei!
01:12:56 Lera!
01:12:58 Come on, help me.
01:12:59 The men will handle it.
01:13:01 What's going on between you and my wife?
01:13:09 She's my fiancée, her name is Dasha.
01:13:15 But she doesn't remember.
01:13:17 Could you tell me how you met Dasha?
01:13:24 Dasha?
01:13:25 [MUSIC]
01:13:28 [MUSIC]
01:13:31 [MUSIC]
01:13:33 You're alive, thank God.
01:13:59 Come on.
01:14:00 Come on.
01:14:02 You had your papers on you, didn't you?
01:14:14 Why the hell didn't you tell the police?
01:14:17 There were no papers.
01:14:20 Come on, put him in here.
01:14:24 [MUSIC]
01:14:26 [MUSIC]
01:14:31 Okay, like this.
01:14:32 Come on, get out.
01:14:37 I said get out.
01:14:39 [MUSIC]
01:14:46 [MUSIC]
01:14:48 (dramatic music)
01:14:51 (dramatic music)
01:14:54 (dramatic music)
01:14:57 (dramatic music)
01:14:59 (dramatic music)
01:15:02 (speaking in foreign language)
01:15:29 (speaking in foreign language)
01:15:34 (speaking in foreign language)
01:15:38 (speaking in foreign language)
01:15:42 (speaking in foreign language)
01:15:46 (speaking in foreign language)
01:15:50 (speaking in foreign language)
01:15:53 (speaking in foreign language)
01:15:59 (groaning)
01:16:09 (speaking in foreign language)
01:16:14 (speaking in foreign language)
01:16:18 (groaning)
01:16:22 (speaking in foreign language)
01:16:27 (groaning)
01:16:43 (speaking in foreign language)
01:16:47 (speaking in foreign language)
01:16:50 (speaking in foreign language)
01:16:54 (speaking in foreign language)
01:16:58 (dramatic music)
01:17:01 (speaking in foreign language)
01:17:06 (speaking in foreign language)
01:17:10 (dramatic music)
01:17:13 (speaking in foreign language)
01:17:20 (speaking in foreign language)
01:17:24 (speaking in foreign language)
01:17:27 (speaking in foreign language)
01:17:31 (speaking in foreign language)
01:17:35 (speaking in foreign language)
01:17:40 (birds chirping)
01:17:43 (speaking in foreign language)
01:17:54 - Hey!
01:18:01 Hey!
01:18:04 (clattering)
01:18:06 (speaking in foreign language)
01:18:27 (gasping)
01:18:29 (gasping)
01:18:31 (speaking in foreign language)
01:18:40 (speaking in foreign language)
01:18:44 (speaking in foreign language)
01:18:49 (speaking in foreign language)
01:18:54 (speaking in foreign language)
01:18:59 (speaking in foreign language)
01:19:03 (speaking in foreign language)
01:19:07 (speaking in foreign language)
01:19:11 (speaking in foreign language)
01:19:16 (speaking in foreign language)
01:19:20 (speaking in foreign language)
01:19:24 (speaking in foreign language)
01:19:28 (speaking in foreign language)
01:19:31 (speaking in foreign language)
01:19:35 (speaking in foreign language)
01:19:39 (speaking in foreign language)
01:19:43 (speaking in foreign language)
01:19:47 (speaking in foreign language)
01:19:51 (speaking in foreign language)
01:19:56 (speaking in foreign language)
01:20:00 (speaking in foreign language)
01:20:05 (speaking in foreign language)
01:20:09 (soft music)
01:20:12 (speaking in foreign language)
01:20:19 (speaking in foreign language)
01:20:24 (speaking in foreign language)
01:20:29 (soft music)
01:20:31 (speaking in foreign language)
01:20:40 (speaking in foreign language)
01:20:44 (breathing heavily)
01:20:58 (speaking in foreign language)
01:21:09 (screaming)
01:21:11 (speaking in foreign language)
01:21:18 (speaking in foreign language)
01:21:24 (screaming)
01:21:26 (speaking in foreign language)
01:21:32 (speaking in foreign language)
01:21:39 (speaking in foreign language)
01:21:43 (breathing heavily)
01:21:50 (speaking in foreign language)
01:22:07 (dramatic music)
01:22:10 (speaking in foreign language)
01:22:14 (gasping)
01:22:17 (speaking in foreign language)
01:22:22 (gasping)
01:22:24 (gasping)
01:22:35 (gasping)
01:22:37 (gasping)
01:22:45 (speaking in foreign language)
01:22:54 (gasping)
01:23:00 (crying)
01:23:02 (grunting)
01:23:17 (grunting)
01:23:30 (speaking in foreign language)
01:23:35 (speaking in foreign language)
01:23:40 (speaking in foreign language)
01:23:44 (speaking in foreign language)
01:23:48 (speaking in foreign language)
01:23:52 (speaking in foreign language)
01:24:17 (gasping)
01:24:19 (speaking in foreign language)
01:24:24 (gasping)
01:24:36 (speaking in foreign language)
01:24:47 (crying)
01:24:49 (gasping)
01:25:13 (speaking in foreign language)
01:25:18 (speaking in foreign language)
01:25:23 (speaking in foreign language)
01:25:28 (speaking in foreign language)
01:25:32 (speaking in foreign language)
01:25:56 (crying)
01:25:58 (speaking in foreign language)
01:26:03 (speaking in foreign language)
01:26:08 (speaking in foreign language)
01:26:12 (crying)
01:26:14 (speaking in foreign language)
01:26:18 (footsteps)
01:26:20 (speaking in foreign language)
01:26:24 (footsteps)
01:26:26 (speaking in foreign language)
01:26:30 (speaking in foreign language)
01:26:34 (speaking in foreign language)
01:26:38 (sighing)
01:26:57 (soft music)
01:27:00 (footsteps)
01:27:02 (soft music)
01:27:04 (footsteps)
01:27:12 (soft music)
01:27:14 (speaking in foreign language)
01:27:21 (speaking in foreign language)
01:27:24 (engine rumbling)
01:27:42 (soft music)
01:27:47 (soft music)
01:27:49 (upbeat music)
01:28:08 (upbeat music)
01:28:10 (upbeat music)
01:28:13 (upbeat music)
01:28:15 (upbeat music)
01:28:19 (upbeat music)
01:28:21 (upbeat music)
01:28:24 (upbeat music)
01:28:27 (upbeat music)
01:28:29 (upbeat music)
01:28:51 (upbeat music)
01:28:54 (upbeat music)
01:28:56 (upbeat music)

Recommended