Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 Les rednecks s'étouffent contre les unes l'autre.
00:08 Pourquoi t'as tiré sur moi ?
00:10 Euuuh, je pensais que tu étais un cher ?
00:12 Putain, t'es fou, on s'est séparés !
00:14 Pas tous les chevaux sont gays, mais un peu, non ?
00:18 Si j'étais chez les mecs, j'aurais mesure d'en chercher.
00:22 C'est la fête des sausage de la vôtre, mesdames et messieurs !
00:24 Parce que j'ai été choqué parce que j'avais pas cherché.
00:29 Et ils m'ont fait dire "tu es un chauve-bourgre, tu vas pas chercher"
00:31 Ouais, je vais rester chez les femmes, les gars.
00:33 Tu te lèves à la crotte de la nuit et tu vas dans la forêt avec des gars qui se cachent ensemble dans un petit sac.
00:39 Tu regardes le soleil se faire couler et te mettre des vêtements.
00:42 Ouais, je suis la grande reine dans ce scénario.
00:45 Je suis froid, Tony, t'as le droit de me tenir.
00:49 Tire sur le cheval, il nous a vu.
00:53 Je sais que je me suis senti homophobique, mais je ne pense pas que je suis homophobique.
00:57 Les gars sont en train de se faire couler, tu peux l'entendre.
00:59 Et tu es un peu attirant et...
01:02 J'aime te faire couler, mais je suis dans la closet, alors je vais te faire couler et te faire couler dans mon Trans Am en route à la maison.
01:08 Tu n'as jamais tué quelqu'un ?
01:11 A part mon désir de vivre.
01:12 Pourquoi je voudrais faire ça ?
01:13 Pour l'amuse. Tu devrais essayer.
01:15 Suivez-moi à la grotte de la chasse.
01:17 Ouais !
01:20 Où vas-tu, punk ?
01:21 Ouais !
01:22 Oh, je me suis senti homophobique.
01:24 Je suis le seul homophobe qui a jamais été homophobe.
01:26 Où vas-tu, punk ?
01:27 Ouais !
01:28 Oh, je me suis senti homophobe.
01:30 Il y avait une vieille dame qui vivait dans une chambre.
01:52 Elle avait tellement d'enfants et ne savait pas quoi faire.
01:55 Oh, pourquoi tout le monde dans ces rangs de soins est si stupide ?
01:58 Regarde ce moron.
01:59 Quel type de idiot vit dans une chambre ?
02:01 Peut-être qu'elle avait un mauvais agent de l'achat d'achat, tu sais.
02:03 Ces gars sont plutôt délicats.
02:05 Et quel type de con est cette fille, qu'elle a tellement d'enfants qui se font courir,
02:08 et pas un père bébé dans une chambre ?
02:10 Non, elle a un père bébé.
02:11 Ce mec de Jack, le mec rapide et nimble qui tombe toujours sur des boules de feu.
02:15 Ah, c'est vrai.
02:16 Et avec tous ces enfants qui se font courir sur cette flamme,
02:18 ça serait le meilleur que ça puisse se passer pour les deux.
02:20 Le pire de Halloween, bien sûr, c'est le candé de la courne.
02:24 Le candé de la courne est le seul candé dans l'histoire de l'Amérique qui n'a jamais été advertis.
02:31 Et il y a une raison.
02:33 Tout le candé de la courne qui a été fait,
02:36 a été fait en 1911.
02:39 Et donc,
02:43 depuis que personne ne mange ce genre de choses,
02:45 chaque année, il y a beaucoup de restes.
02:47 Et la compagnie de la courne de candé
02:49 envoie les gars dans les villages et ils collectent des candes de la courne qu'on a laissées dans les bâtiments.
02:54 Ils la laissent se faire, ils la laissent se faire.
02:56 Je ne me souviens jamais de la première fois que ma mère m'a donné du candé de la courne.
03:00 Elle m'a dit, "Voilà, Louis, c'est du candé de la courne.
03:03 C'est du courne qui a l'air de la canne de la courne."
03:06 Et j'ai dit, "Mais c'est pas du courne de la canne de la courne."
03:08 Et elle m'a dit, "Non, c'est du candé de la courne."
03:10 "C'est du courne qui a l'air de la canne de la courne."
03:13 "Ça a l'air de la merde."
03:19 Et depuis ce jour,
03:23 l'Halloween est revenu et je, comme un patient d'Alzheimer,
03:26 me retrouve dans la salle,
03:29 et dans la salle, il y a une table,
03:31 et sur la table, il y a une boule de courne de canne de la courne.
03:33 Et je regarde, et je me dis, "Je ne l'ai jamais vu avant."
03:35 "Le courne de la canne de la courne, je pense."
03:38 "Le courne qui a l'air de la canne."
03:40 "Je ne peux pas attendre."
03:43 "Bordel de merde."
03:47 J'ai été apporté en catholique.
03:49 Ma mère nous a amenés à Mass, chaque dimanche.
03:51 En bref, "Massive Head Trauma".
03:53 Que tu reçois de ta mère,
03:56 qui te frappe dans ton petit tête de 9 ans chaque minute,
03:58 parce que tu ne peux pas rester calme pour quelque chose de si bizarre.
04:00 Le problème principal, c'est que le gars devant est un prêtre.
04:03 Son travail principal, c'est de dire le mot "Lord"
04:05 8-9000 fois,
04:07 et une très clé qui vient de me toucher dans la porte de la voie de métro.
04:10 "Kermit le Prêtre"
04:13 "Lord!"
04:14 "Oh, mon Dieu!"
04:16 "Oh, mon Dieu!"
04:18 "Comme je dois le faire chaque semaine,
04:20 "laissez-moi répéter les choses encore et encore
04:22 "pour me remplir d'un heure de bêtise."
04:24 Et je serais là, à 9 ans,
04:28 "Qu'est-ce que tu fais, mon père de neige?
04:30 "Pourquoi ça prend si longtemps?"
04:32 "Qu'est-ce qui te prend?"
04:34 "Tu es dans la maison de Dieu, maintenant."
04:36 "Dieu est là? Oui, OK."
04:38 "Je pense qu'il a perdu un peu,
04:40 "car c'est à propos de..."
04:43 Et je me disais,
04:44 notre église est au milieu de Brooklyn, New York.
04:46 Pourquoi ne pas trouver un gars en veste brillante
04:48 sur le toit qui a des choses à faire?
04:50 Et on serait tous partis d'ici dans 5 minutes.
04:52 "Comment allez-vous? Bienvenue à la masse.
04:54 "Plaisir de vous voir.
04:56 "Je suis le Rév. Vinnie Cipichal.
04:58 "Sors, ferme-toi, je suis double-pac."
05:00 "OK, voici tout ce que vous devez savoir
05:02 "si vous voulez aller au Ciel.
05:04 "Il y a longtemps, il y avait un jardin,
05:06 "une femme marchait, elle parlait à un oiseau,
05:08 "elle mange une pomme.
05:10 "C'est un morceau de merde inutile, inutile.
05:12 "Ce n'est pas un mot de parole.
05:14 "Allez, passez-y, passez-y, blablabla.
05:16 "OK, le Père envoie son fils,
05:18 "il y a une femme mariée et un oiseau,
05:20 "des gens de la très-fais viennent de l'Est,
05:22 "c'est Noël, achetez un arbre.
05:24 "Passez, passez, passez, blablabla.
05:26 "OK, ce gars, Jésus, il fait bien,
05:28 "mais son ami en fait de la merde,
05:30 "les Romains en font de la merde, c'est l'été,
05:32 "achetez un masque."
05:34 "Donc, ce sont les principaux choses.
05:36 "Vous avez les prières, les saints, les cardinals,
05:38 "les saints jouent avec les cardinals,
05:40 "j'ai un énorme boulot à faire,
05:42 "je dois sortir de là.
05:44 "Allez, à la prochaine."
05:46 (musique)
05:48 (musique)
05:50 (musique)
05:52 (musique)
05:54 Tu as été baptisé, n'est-ce pas ?
05:55 Je ne me souviens pas.
05:56 Bien sûr que tu l'es.
05:57 Le prêtre t'a battu dans l'eau et t'as commencé à pleurer comme une petite salope.
06:00 Attends, ce garçon avec un colonnage drôle dans ses mains était un prêtre ?
06:04 Ça me parait bien.
06:06 J'pensais que je venais d'avoir une douche.
06:07 Ouais, une douche qui peut les enlever pendant 25 ans.
06:10 Le seul endroit où un prêtre peut baigner son enfant est dans ses propres vies.
06:13 Tu as été baptisé, fils.
06:15 J'essaie de me faire en forme un peu.
06:22 J'ai joué. Les joggeurs te disent quand ils se battent qu'ils ont un haut de run.
06:25 Je ne sais pas ce qu'ils veulent dire par ça, mais si ils veulent dire que je me bouge et que je collapse,
06:29 c'est un peu déroulé.
06:31 Un ami de moi a fait le marathon de New York City l'an dernier, 26 kilomètres à travers New York.
06:35 Je n'ai pas le stamina pour le regarder sur la télé, pour être honnête avec vous.
06:38 Qui veut le regarder ? C'est des gens qui jouent.
06:41 Ils devraient faire le triathlon de New York City difficile.
06:44 Faire le début dans le sud de la Bronx et à midi, je le regarderais.
06:47 Tu dois courir pour ta vie vers le rive Hudson.
06:50 Sauter vers New York, voler un voiture.
06:53 Et pour la partie de l'endurance, conduire la voiture à Manhattan et être inscrit dans le département de motivation.
06:59 Tu as jamais eu un haut de run ?
07:11 Je ne peux même pas me poser correctement.
07:13 Peut-être que j'ai un haut de croulant.
07:15 Je ne comprends pas ça, "haut". Qu'est-ce que c'est un haut ?
07:18 Je pense que c'est quand tu te sens vraiment bien à cause de quelque chose.
07:21 Ou dans le cas de mon oncle Willy, quand tu te sens vraiment mal à cause de quelque chose.
07:25 Tu fumes ces petits rochers blancs et la douleur que tu n'es pas assez homme pour te faire face est remplacée par un haut.
07:31 Et ça te fait sentir mieux ?
07:32 Oui, pendant environ 10 minutes.
07:34 Il a éventuellement vendu tout ce qu'il avait à part son voiture,
07:37 qui était repossédée dans une maison qui a brûlé pendant qu'il était un nettoyeur de freins de baie libre, mais peu importe.
07:41 Combien de fois tu souhaites, une fois par mois, juste pour un instant,
07:46 que ta femme puisse être un homme ?
07:49 Laissez-moi vous expliquer.
07:51 On se passait par Oklahoma, elle regardait à l'extrémité de la fenêtre.
07:56 "Joe, Joe, Joseph, Joe"
08:02 Et elle ne va pas te poser la question jusqu'à ce que tu dises "QUOI ?
08:06 Je suis le seul ici !"
08:09 Tu penses que tu as posé la question de nulle part ?
08:11 J'assume que tu parlais à quelqu'un d'autre.
08:14 "Joe, quoi ? Pourquoi tu as besoin de ça ?"
08:17 Pour savoir si tu fais attention.
08:19 "Joe, quoi ? Maintenant je fais attention.
08:21 Est-ce que je peux te poser une question ?
08:22 Pourquoi tu as fait ça ?
08:24 Oui, tu peux me poser une question.
08:28 Tu ne vas pas t'en faire fou ?
08:30 Ce qui signifie, attends, tu as entendu ça ?
08:33 Non, je ne vais pas m'en faire fou.
08:36 Tu me promets ?
08:37 Quelle est la question ?
08:38 Tu vois, tu es déjà fou !
08:40 Qu'est-ce que c'est que ça ?
08:41 Ce sont des vaches sauvages ?
08:49 Il n'y a pas de...
08:51 Oui, des vaches sauvages.
08:54 Ils essayent toujours de trouver le fils de p*te qui a construit ce fenêtre autour d'eux.
08:58 Tu es un c*n de p*te !
09:01 Si ce ne sont pas des vaches sauvages, qui les nourrit ?
09:03 Un mouche, un golf carton !
09:06 Des gros sacs de purée de vache !
09:09 La vie de un prostitute
09:13 J'étais juste à Vegas, ce lieu est dégueulasse !
09:16 Quelle addiction de cesse de p*te que c'est ce lieu !
09:18 Il y a des prostituées partout, le pire c'est que je n'ai aucune idée qu'elles sont des prostituées.
09:22 Je suis trop occupé de la cool que je suis et que ça va si bien au bar.
09:26 Ces femmes m'aiment !
09:29 Voici un conseil pour vous quand vous découvrez qu'elles sont des prostituées.
09:31 Je dis "Oh mon Dieu, tu es une prostitute ?"
09:33 Quelle coïncidence ! Je suis aussi une prostitute !
09:37 Je serais prêt à payer mon prix.
09:40 Si vous aussi payez le vôtre.
09:44 "Vous êtes 300 ? Je suis 400 ! Vous m'avez donné 100, vous fous ! Je vais partir !"
09:47 La vie de un homme
09:51 "Hey, j'étais juste sur un bateau avec une de mes filles."
09:54 "Tu sais comment tu lis sur l'obésité dans notre pays ?"
09:56 "3/4 des gens, tu te dis "Regarde-toi, pas possible !"
09:59 "Sur un bateau !"
10:02 "Mmmmmh !"
10:04 "Mmmmmh !"
10:07 "Ils grignotent !"
10:09 "Et après, ils leur donnent un buffet à midi !"
10:12 "J'ai presque morti !"
10:14 "C'est ce que tu veux ! 25 000 calories juste avant que tu te lèves sur ce bateau !"
10:19 "Tu sais quoi ? Qu'est-ce qu'il y a avec la nourriture ?"
10:21 "Prends un pouce de beurre et lève-le sur ta tête !"
10:24 "Et certains d'entre eux ne marchent plus !"
10:28 "Ils ont des cartes !"
10:30 "Ils se sont juste rendus ?"
10:32 "Ils ont une crème à la crème et ils ne marchent plus !"
10:35 "Mon Dieu, un ami m'a dit "Je veux aller voir les oiseaux !"
10:39 "Et j'ai dit "Quel cabineau ?"
10:41 "J'ai un toilet pour les toilettes sur un bateau."
10:44 "Et maintenant je suis dans la salle d'engin."
10:47 "Un Chinois qui fait du calme."
10:50 "Il m'a regardé et m'a dit "Qui êtes-vous ?"
10:53 "C'est un second-départ."
10:55 "Vous ne pouvez pas entrer, vous êtes un seul membre de la crew."
10:59 "Vous avez des cartes ?"
11:02 "Et nous sommes allés à Puerto Rico."
11:04 "Je viens de New York."
11:06 "Des amis de mon côté, Bob et Kamara, vont partir et passer par Puerto Rico."
11:10 "Qu'est-ce que tu fais ?"
11:12 "Je vais rester à côté de ce bateau."
11:14 "Je vais venir et le trouver sur un bateau de mouillage."
11:17 "Ce bateau a-t-il des capteurs ?"
11:28 "Je ne vois pas grand-chose sur un bateau de mouillage."
11:31 "Regarde, il y a un océan."
11:33 "Et là-bas, il y a encore plus d'océans."
11:35 "Océan !"
11:37 "T'es sérieux ? C'est une fête sans fin."
11:39 "On passe des jours à la plage, on joue au volley-ball avec les gars."
11:43 "Peut-être un massage après."
11:45 "Il y a beaucoup de gars sur ce bateau."
11:47 "Beaucoup de gars."
11:49 "Oh mon Dieu, tu as invité ça sur un bateau de mouillage."
11:56 "C'est tout pour moi, je ne peux pas aller plus loin."
11:58 "Je suis en forme."
11:59 "Je pense que je vais puer."
12:00 "Peut-être qu'on devrait essayer de faire de l'yoga qu'on a vu sur la série de fitness."
12:03 "Ça pourrait aider."
12:04 "Fous-moi la paix !"
12:07 "Je ne peux même pas toucher mes pieds."
12:10 "Je peux me coucher."
12:11 "Cool."
12:12 "Attends un instant."
12:13 "Oups."
12:14 "Qu'est-ce qui te prend ?"
12:15 "C'est l'heure de changer de veste."
12:17 "Ton fils de merde."
12:18 "Je suis en forme, je suis dans un gym maintenant."
12:23 "Laissez-moi le réphérer, je ne suis pas là."
12:25 "Mais je vais."
12:26 "Je vais."
12:27 "Les gros gars du gym."
12:28 "Vous avez vu les gros gars du gym ?"
12:29 "C'est comme des pigeons qui marchent."
12:32 "Les gros, ils se demandent toujours quel corps ils travaillent."
12:37 "Qu'est-ce que tu travailles aujourd'hui ?"
12:38 "Bas et ses pieds."
12:39 "Qu'est-ce que tu travailles ?"
12:42 "Pieds et tête."
12:43 "J'avais aucune idée, la première fois que je suis allé, ils m'ont demandé ce que je travaillais."
12:48 "Je me suis dit, des problèmes de vie ?"
12:52 "Est-ce qu'ils ont une machine pour ça ?"
12:53 "Ils sont gros, ils veulent toujours te donner un endroit."
12:57 "Les gars veulent te trouver et ils te crient."
12:58 "Tout toi, tout toi."
12:59 "Je me suis dit, quelques-uns de toi."
13:01 "C'est trop lourd."
13:03 "Un peu de moi, mais surtout de toi."
13:06 "J'aime faire beaucoup d'exercices cardio-vasculaires."
13:11 "Je aime sauter en roche."
13:13 "Mais c'est difficile de trouver deux personnes qui sont prêtes à le dire."
13:16 "Vous savez ce que je veux dire ? Ce n'est pas si facile."
13:20 "Parfois, ils n'ont pas de rope, je fais juste le mouvement de saut."
13:23 "Et il y avait ce vieux gars, le maître des escaliers."
13:25 "Il me dit, pourquoi ne pas utiliser une vraie rope ?"
13:26 "Je me suis dit, pourquoi ne pas monter des escaliers ?"
13:28 "La scole était bizarre pour moi, car j'ai un handicap de lire."
13:37 "Quand je suis allé dans le système de l'école publique de New York, ils ne savaient pas ce que c'était."
13:40 "Non, je pense qu'il est retardé ou quelque chose comme ça."
13:42 "Alors, ils m'ont mis dans l'autre classe."
13:45 "Au bout du hall."
13:47 "Les salles bruyantes."
13:50 "J'ai ouvert cette grande porte et je me suis dit, oh mon Dieu."
13:53 "Je suis sur le team de hockey."
13:55 "J'espère que je vais avoir un casque aussi."
13:58 "Ces enfants étaient tous plus vieux que moi."
14:01 "Il y avait un enfant avec un plein de cheveux."
14:03 "Ce jeune homme sinistre est venu me courir."
14:06 "Oh, ce n'était pas ceux qui étaient mentalement déçus, heureux, coriaces."
14:13 "La vie continue, on va y arriver."
14:17 "Ce sont des retards de prison que j'étais là avec."
14:19 "Le leader m'a dit, hey, pourquoi tu es là, mec?"
14:24 "Je ne lis pas bien."
14:27 "Tu ne lis pas bien, putain de merde."
14:30 "6 mois pour me faire un coup de cul, c'était bien."
14:34 "Le service téléphone, j'ai dû les appeler et se faire un coup."
14:40 "Est-ce que personne n'a jamais essayé ça?"
14:42 "C'était le plus dur de mon vie."
14:45 "Le gars de l'AT&T s'est fait un putain de con sur le téléphone."
14:48 "Je ne savais pas quoi faire, j'ai commencé à agir comme si c'était un coup de cul."
14:52 "Je voudrais continuer mon service."
14:54 "Qu'est-ce que tu veux dire?"
14:55 "Je ne veux plus de service."
14:57 "3 ans ne vous ont rien fait?"
15:01 "Ce n'est pas vous, c'est moi."
15:03 "Je suis amoureux de Verizon."
15:07 "L'AT&T a détruit mon dernier relationship."
15:11 "Parce que je serais crié pour une mauvaise réception."
15:13 "C'était ma copine, elle s'est fait enrouler pour ça."
15:15 "Bonjour, je ne peux pas te voir."
15:17 "Qu'est-ce que tu veux?"
15:18 "Pourquoi tu ne m'appelles pas quand tu peux me donner un meilleur signal?"
15:20 "J'étais tellement peur de lui, j'ai déposé mon apologie."
15:24 "Je suis désolé, chérie."
15:25 "Je ne devrais pas être resté si loin du satellite."
15:28 "Je vais essayer de trouver les coordonnées de la CIA."
15:32 "Pour pouvoir m'assurer de toutes tes compléments ridicules."
15:36 "Elle était une putain de putain."
15:40 "Hey, pourquoi on fait ça?"
15:42 "Je t'ai dit, c'est un jeu."
15:44 "Qu'est-ce que Sleepin' Ugly te donne pour le déjeuner?"
15:46 "De la pâtes, comme toi."
15:47 "Parfait, c'est un petit jeu qu'on appelle Turtle."
15:50 "L'objet doit se mettre sous le sac et rester là pendant le plus longtemps possible."
15:54 "Le premier bébé à tomber, c'est le turtle."
15:56 "Ça a l'air enthousiaste."
15:59 "Maintenant quoi?"
16:01 "Chut, attends."
16:02 "Je ne me sens pas si bien."
16:04 "Oh mon Dieu, tu m'as battu."
16:07 "Putain, c'est du vent qui me fait mal."
16:09 "Oh mon Dieu, je ne peux pas..."
16:11 "Ouais, t'aimes ça, bébé?"
16:13 "Je sais que tu aimes."
16:14 "Laisse-moi y aller, je ne peux plus le garder."
16:16 "Ha ha, Turtle."
16:18 "Tourné par ton propre vent qui te fait mal."
16:21 "C'est juste triste."
16:23 "Mon Dieu, je crois que j'ai des blessures de cerveau."
16:25 "Hey Skinny, passe-moi cette râle."
16:30 "Je ne peux pas, parce que mon ami Julius est en train de jouer avec elle."
16:32 "Quoi? Qui est Julius?"
16:34 "C'est mon invisible."
16:35 "Et c'est le bombe."
16:37 "Oh, pas toi aussi."
16:38 "Toutes les filles de ma mère ont un ami invisible."
16:41 "Hey, regarde ce que tu dis sur mon garçon Julius."
16:43 "Il est un criminel, il va te tuer."
16:45 "Voilà, un bébé noir a un gang invisible pour un ami."
16:48 "Ca veut dire que les enfants juifs ont des comptables invisibles?"
16:50 "Bien sûr, pourquoi tu penses que le bébé de Swartz est si bon en maths?"
16:53 "La putain peut compter à 4 déjà."
16:55 "Ah, fais-le, la seule chose de toi qui est invisible, c'est que tu es mort."
16:58 "Je suis dans mes 30 minutes, non plus."
17:03 "C'est pas comme en 20 ans, j'avais un bon moment."
17:06 "Je passais des hommes comme des clénexes."
17:08 "C'est comme, wouhou, tu es trop grand, tu ne peux pas danser."
17:12 "Et je n'aime pas les plis dans tes pantalons."
17:14 "Ouais, et la prochaine fois, tu sais, tu as 30 ans."
17:19 "Et ta boîte de clénexes est vide."
17:21 "Et tu vas danser dans le déchets."
17:25 "Pour un WAD que tu n'as pas encore utilisé."
17:28 "Et tu vas danser dans le déchets."
17:30 "Et tu vas danser dans le déchets."
17:32 "Où est le gars qui m'aime trop."
17:35 "Où est celui qui était trop gentil."
17:39 "Stupide, stupide, stupide."
17:42 "Tu as enfin rencontré un gars qui t'a acheté des fleurs."
17:45 "Et qui t'a ouvert les portes."
17:47 "Et tu t'es dit, putain de con."
17:49 "Le garçon de ta mère."
17:52 "Viens à ta mère, envoie-moi encore quelqu'un qui me traitera comme..."
17:56 "Marque mes mots."
18:00 "Tu as passé tes 30 ans et tu es toujours single."
18:03 "Tu vas te regarder et te sentir comme si tu avais perdu les piques de la première fois."
18:07 "Et ce gars qui ne pouvait pas danser maintenant, il a l'air tellement mignon avec un sac de vêtements."
18:13 "Maintenant, on doit attendre la saison de traiter."
18:17 "En cherchant des hommes divorcés."
18:20 "On peut prendre les carcasses de ce que nous ont laissé les ex-femmes."
18:24 "En courant dans les lounges d'hôtels."
18:27 "Vous allez mettre votre père."
18:30 "Oh, je ne peux pas croire qu'elle a laissé ça."
18:32 "Il y a toujours du poivre sur ces poignets."
18:35 "Reviens à ta merde, je l'ai vu en premier."
18:41 "Pourquoi Stephanie doit toujours nous laisser devant la télévision avec ce stupide téléphone bébé ?"
18:48 "Pour qu'elle et Mr Touchdown puissent jouer à Hide the Salami dans la chambre, c'est pourquoi..."
18:52 "S'il vous plaît, arrêtez-le avec le Goo Goo Gaga."
18:55 "On essaie de... de... étudier."
18:59 "Elle est tellement une vieille merde."
19:01 "Les deux personnes ne peuvent même pas se parler."
19:03 "Qu'est-ce qui l'intitule à entendre et réagir à tout son qui s'émane de mon corps ?"
19:07 "Je vais déconnecter cette merde."
19:09 "Tu peux m'entendre maintenant ?"
19:10 "Et tu sais, elle devrait partager un peu de ce salami."
19:14 *Bruit de téléphone qui tombe*
19:17 *Bruit de téléphone qui tombe*
19:20 *Musique de fin*