• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30L'événement a été réalisé en partenariat avec
00:33l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
00:36L'événement a été réalisé en partenariat avec
00:39l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
00:42L'événement a été réalisé en partenariat avec
00:45l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
00:48L'événement a été réalisé en partenariat avec
00:51l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
00:54L'événement a été réalisé en partenariat avec
00:57l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:00L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:03l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:06L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:09l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:12L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:15l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:18L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:21l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:24L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:27l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:30L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:33l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:36L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:39l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:42L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:45l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
01:48L'événement a été réalisé en partenariat avec
01:51l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
02:21L'événement a été réalisé en partenariat avec
02:24l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
02:27L'événement a été réalisé en partenariat avec
02:30l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
02:33L'événement a été réalisé en partenariat avec
02:36l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
02:39L'événement a été réalisé en partenariat avec
02:42l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
02:45L'événement a été réalisé en partenariat avec
02:48l'Union Européenne pour l'Agriculture et l'Environnement.
03:18Tu n'as rien fait, fou !
03:27Pourquoi as-tu interrompu mon repos,
03:30mandarin ?
03:32Tu sais pourquoi !
03:34Tu as agi pour m'aider à détruire l'Iron Man !
03:39Je ne ferai rien pour toi,
03:42jusqu'à ce que tu agisses à faire quelque chose pour moi.
03:46Tu as l'intention de me manipuler ?
03:49Bien sûr, si tu n'es pas intéressé,
03:52je retournerai simplement à mon repos.
03:55je retournerai simplement à mon repos.
03:58Non ! Attends, attends !
04:01Qu'est-ce que tu veux ?
04:03Dis-moi maintenant, et nous allons négocier.
04:06Non, je vais te dire ce que je veux,
04:09et alors tu dois faire ce que je demande.
04:12Tu dois faire ce que je demande, compris ?
04:15Oui, oui !
04:18Tu devras avoir ce que tu veux,
04:21une fois que l'Iron Man a été liquidé.
04:24J'étais sûr que tu serais...
04:27raisonnable.
04:33Tu as agi pour donner à Finn Fangfoom
04:36ce qu'il demande sans même savoir ce que c'est ?
04:40Avec tout du respect, Mothérin,
04:42as-tu eu un saut dans ton melon ?
04:45Il peut demander ce qu'il souhaite, mon cher ami.
04:48Il peut demander ce qu'il souhaite, mon cher ami.
04:50Ce qu'il recevra, c'est une autre affaire entière.
04:53Ce qu'il recevra, c'est une autre affaire entière.
04:56Tu as compris tout, comme d'habitude.
04:59Le Sub-Magma-Robot.
05:01Oui, Modok.
05:03Simon dit...
05:05Maintenant !
05:09Qu'est-ce que... ?
05:13Je ne peux pas le voir !
05:18Ton scanneur a été coupé, Tone,
05:19et je ne peux pas t'attraper sur Sky-Eye.
05:21Viens, Tony. Tu m'entends ?
05:23Les scanners de l'Iron Man sont couverts
05:25et son satellite est blindé.
05:27Substituez notre playback pour son transmission visuelle.
05:30Vite !
05:34Pas d'espoir, les gars.
05:36Un bouclier de lava m'a attiré pour un instant.
05:38Uh-oh, il doit avoir brûlé un câble de communication.
05:41Je le remplacerai et je reviendrai dans une heure.
05:43Iron Man en route.
05:44Pas mal pour un garçon flottant, hein ?
05:48Je n'aime pas ça.
05:49Un câble de communication n'est pas un problème.
05:51C'est juste dégueulasse de le remplacer
05:52quand tu n'as que ton cul et de la lave chaude.
05:54Je vais le chercher.
05:55Non, je vais y aller.
05:56Tenez-le, vous deux.
05:57Tony a dit de le donner dans une heure,
05:58alors c'est ce que nous ferons.
06:04Ah !
06:08Contrôle des dégâts.
06:09Scan et rapports.
06:10Le support de vie est en faillite.
06:11Les réserves d'énergie s'éloignent.
06:13Le corps de Power Pack reste stable.
06:15Le potentiel de dégâts est de 70%.
06:17Ah !
06:22Stabilisez les systèmes de navigation en cours.
06:25Activez les protocoles d'urgence en un seul coup.
06:28Irving !
06:29Interface à réparer.
06:34Il s'approche de Starbird.
06:36Son pouvoir s'éloigne dans le vacuum de l'espace.
06:39Et alors, le dernier couvercle descend.
06:44Incinérez-le !
06:57Il s'approche de ma direction supplémentaire.
07:01Ah !
07:02Jonathan !
07:05Je l'ai eu !
07:06Sortez !
07:07Non !
07:09Non !
07:29Vous l'avez perdu, vous bâtards cybernétiques !
07:33Finn Fangfoon a pris Iron Man en deux.
07:36Il n'en reste plus qu'à faire un toaster.
07:39Comme vous le voyez, rien.
07:41Rien.
07:43Mandarin.
07:47Communiquez.
07:49J'écoute.
07:51Iron Man n'est pas mort.
07:54Je le savais !
07:56Il a détruit son armure extérieure comme un décoïn.
07:59Alors tuez-le, vous bâtards reptiliens !
08:03Je ne suis pas son support de vie.
08:05Vous avez le pouvoir de le faire.
08:08Je suis Mandarin.
08:10Et quand Iron Man n'est plus là, je vous dirai ce que vous m'avez payé.
08:20Finn Fangfoon.
08:21Cherchez-le pour moi.
08:23Si je peux confuser Quartzite Berry Rock,
08:25détecter les capteurs,
08:27misdirectionner les coulisses de radar,
08:29cacher ma présence.
08:30Il y a eu un dérangement magnétique.
08:33Tous les données d'histoires ont été détournées.
08:36Alors détournez-les !
08:38Iron Man a été gravement blessé.
08:40Je ne peux pas le perdre maintenant !
08:43Rien qui vit, Kenelut.
08:45Finn Fangfoon, pour le temps.
08:47Je cherche...
08:51Écoutez-moi !
08:53Je, le Mandarin, vous summone !
08:57Hypnose !
09:01Dread Knight !
09:03Black Lash !
09:06Grey Guard Royal !
09:09Whirlwind !
09:13Blizzard !
09:17Living Laser !
09:22Ce jour-là, j'ai fait de l'Iron Man un bruit mortel.
09:27Mais il est allé tomber quelque part dans cette radiance
09:31pour lisser ses blessures.
09:33Je veux le voir maintenant !
09:41Attendez, Tony.
09:42Ne soyez pas en colère.
09:44Vous devez vous réveiller.
09:46Restez à l'aise.
09:47Vous devez vous réunir avant que le Mandarin
09:49et ses goûts vous trouvent.
09:50Retenez-vous jusqu'à ce que Jim et l'équipe puissent...
09:53Pouvoir quoi ?
09:55Pouvoir quoi ?
09:56Oh !
09:57Ça va me prendre des heures à fermer les blessures dans mes bras.
10:01Froid.
10:02J'aimerais pouvoir sortir dans le soleil.
10:04Le soleil chaud.
10:12Tony !
10:13Tony Stark !
10:15Où est-ce qu'il est parti, Martha ?
10:17Il n'est jamais là où il devrait être.
10:19Il a seulement 17 ans, Walter.
10:22Je savais ce qui m'attendait quand j'avais son âge.
10:24Il devrait avoir son âge aussi.
10:29Oh, je rêve.
10:31Je dois rester à l'aise ou je vais mourir de froid.
10:33Computeur d'armes.
10:34Rapport de dégâts.
10:35Le Power Dream continue dans tous les circuits teleprésents.
10:38Le support de vie d'urgence est déplié.
10:41Convertissez tous les systèmes non-essentiels
10:43pour que le format soit rechargé en un seul coup.
10:45Pour rétablir la fonction minimale,
10:47le processus prendra 6,4 heures.
10:49La faillite à l'abattre sera la fin de la mort.
10:52Je suis désolée.
10:53Comment devrais-je m'attendre si longtemps ?
10:55Comment ?
10:56Activez le module de mémoire.
10:58Sa sortie d'énergie maintenira votre température
11:00jusqu'à ce que le recharge soit terminé.
11:02Le module de mémoire ? Activez-le !
11:04Le protocole du module de mémoire est en ligne.
11:06La reprise polygrammatique commencera dans 8 secondes.
11:08J'entends des choses.
11:10J'aurais du voir ma vie si j'en avais encore une.
11:15Tu prends toujours le côté des garçons.
11:17Mais tu ne peux pas les protéger du monde.
11:19Tout le monde qui possède des cadeaux de Tony
11:21a une obligation de les utiliser responsablement.
11:23Et il ne le fait pas.
11:25Tu avais raison, père.
11:27J'aimerais te dire comment tu avais raison
11:29sur beaucoup de choses.
11:33Je suis désolé, père.
11:34J'ai montré à des filles la nouvelle moto que j'ai inventée.
11:36Le temps s'est passé.
11:39Assez !
11:40Ce sont vos mémoires.
11:42Certaines sont plus résistantes que d'autres.
11:43Je n'ai pas pris les choses au sérieux quand j'étais enfant, d'accord ?
11:46Je ne connaissais pas le score.
11:47Arrête ça.
11:48S'il te plaît.
11:49Continue tes mémoires.
12:03Ça va, Général Hirsch ?
12:04Tony !
12:05Tout va bien, Walter.
12:07Je ne suis pas le client, Mr. Stark.
12:09Votre pays l'est.
12:11Si votre robot-chopper est rapide en temps de guerre,
12:14je serai satisfait.
12:16Je suis contre la guerre, Général.
12:18J'en ai pris trois, garçon.
12:20Moi aussi.
12:22Commencez la course de bombardement sur le target.
12:25Le Star-Helicopter peut gérer toutes les armes à feu supersonique que vous avez, Général.
12:29Tu vois ce que je veux dire ?
12:31Hein ?
12:33On dirait que tu as oublié de l'ancien flac, Mr. Stark.
12:37Je suis désolé, Walter.
12:39Je vais devoir rembourser le contrat de chopper à Justin Hammer.
12:44Les résistants de flac étaient dans les spécifications.
12:47Je les ai mis là-bas.
12:48J'en ai enlevé pour augmenter la vitesse d'attaque
12:50et pour substituer un relais anti-flac.
12:52Mais ça ne s'est pas brûlé.
12:54Tu penses que je l'ai brûlé, hein ?
12:55Non, Tony.
12:56Nous l'avons brûlé.
12:58Stark et son fils.
13:00L'anti-flac a failli. Ce n'est pas de ma faute.
13:02Deux années de travail dur qui affectent tous nos employés.
13:06Un travail qui pourrait avoir sauvé de bons vies en combat.
13:08Tout pour rien.
13:10Parce que de ton attitude inattentive,
13:12de ta recherche pour le plaisir.
13:15J'ai essayé de construire un entreprise
13:17qui pourrait offrir la technologie
13:19que notre démocratie aura besoin dans la prochaine centurie.
13:21Mais je vois que ça ne signifie rien à toi, Tony.
13:24Rien du tout.
13:25Non, je m'en souviens.
13:27Je ne comprenais pas.
13:28J'étais trop occupé.
13:29J'étais amusé.
13:31Je suis en train d'écrire un récit biologique fort.
13:34C'est mon cœur, Ipnotia.
13:36Tu me fais fou.
13:38Grasse-toi, Dreadknight.
13:40Ce n'est pas ton cœur que je veux.
13:42C'est une forme de vie, là-bas,
13:44à l'intérieur de ce glacier.
13:49Je n'aime pas ça.
13:50Tony n'a jamais été si loin.
13:52Hey, je t'entends, Julia, mais il a demandé une heure.
13:54Hey, baguette, mec.
13:55Yo, Tony.
13:56Check-in, babe.
13:57Sors de là, Clint.
13:58Tu ne sais rien de la communication.
13:59Très bien, mademoiselle.
14:00Tu vois ?
14:01C'est le vieux Rusty Shorts lui-même.
14:03Pas d'espoir, les gars.
14:04Iron Man est sorti.
14:05C'est un récit.
14:06Je t'ai dit que Hawkeye
14:07était un fou de communication.
14:08Hey, on ne l'a pas enregistré, Julia.
14:11C'est un récit.
14:12Un mandarin.
14:13Tony était dans le cratère
14:14quand nous avons perdu le contact.
14:15Alors, on va commencer par y regarder.
14:23Allons juste prier
14:24que partout où il est,
14:25il puisse se tenir jusqu'à ce que nous le retrouvions.
14:28War Machine.
14:30Blasters on.
14:33Steady the Sky-Saucer, Blacklash.
14:35Il y a un Lifeform dans ce cratère.
14:37Mais je n'arrive pas à le faire sortir.
14:39Interface avec moi, Hypnosia.
14:41Je vais augmenter ta capacité sensorielle.
14:49Quoi ?
14:50L'ordinateur !
14:51Évaluons-le !
14:52Lifeform scanner beam.
14:53Évasion évasive recommandée.
14:55Mais il n'y a pas d'endroit où aller !
15:02Yuck !
15:05J'ai quelque chose.
15:07Doucement, Hypnosia, doucement.
15:10Laissez-moi fermer sur le suspect.
15:12Oui, vous avez trouvé un Lifeform.
15:15Focus.
15:17Je n'y peux pas.
15:19Félicitations, Hypnosia.
15:22Vous avez juste trouvé les restes froids
15:25d'un mammoth de bois ancien.
15:27Iron Man est toujours là-bas,
15:29riant à nous.
15:30Maintenant, trouvez-le !
15:36Merci, pal.
15:42Update.
15:43Estimation de temps de fin de réparation de l'armure.
15:46Quatre heures.
15:47Supporte de vie d'urgence en cours.
15:49Module de mémoire continue.
15:51Si vous pouvez le prendre, je pense que je peux le faire.
15:54Ces personnages sont des meurtrières, Harry.
15:56Aucune entreprise ne peut rester au boulot
15:58avec autant d'accidents.
15:59Quoi ?
16:00Attention, Walter !
16:06Père !
16:10Tony !
16:11On ne t'a pas trouvé.
16:13Je suis allé à l'aventure du scavenger.
16:15Père !
16:17Justin Hammer.
16:19Je me suis rendu compte qu'il était derrière les accidents,
16:22tentant de nous détruire.
16:24Sauvez-vous de votre puissance.
16:25Pour quoi ?
16:26Pour que vous puissiez détruire l'entreprise avant que Hammer le fasse ?
16:29Non, je ne voulais pas dire ça.
16:31C'est injuste d'espérer que vous vous sentez comme moi
16:34à propos de Stark et de son fils.
16:36Vous avez votre propre vie à gérer.
16:38Ma vie ?
16:40J'étais en train de me laisser partir, père.
16:42Vous voyez, je voulais être comme vous.
16:45Vous avez fait un travail meilleur que je n'ai jamais pu.
16:48Et puis, quand vous n'étiez plus là,
16:52j'ai dû grandir.
16:53J'ai réussi, père.
16:54De la façon dont vous l'avez toujours voulu.
16:56Mes nouvelles inventions et vos patentes.
16:58Du travail, de la chance, et nous avons grandi.
17:00Nous avons fait la différence, père. Nous avons fait de la bonne chose.
17:02Et puis, Justin Hammer nous a frappés à nouveau.
17:15Je ne me souviens plus de tout ça.
17:17Ces scènes restent dans votre mémoire, malgré tout.
17:20Ne vous inquiétez pas, ce n'est rien.
17:23C'est vrai.
17:24Je ressens toujours la douleur des cartes métalliques
17:26qui se trouvent à côté de ma poitrine par le bruit.
17:28Et je n'oublierai jamais les yeux du Mandarin.
17:30Pour l'incroyable puissance de ses rouleaux,
17:32quand il m'a montré son écrou incroyable,
17:34il m'a demandé de créer une armoire invincible
17:36avec laquelle ses forces pourraient conquérir la Terre.
17:40Je me suis gardé au début.
17:42Mais bientôt, le danger de mon travail,
17:43ma condition soudainement diminuant,
17:45m'a montré au Mandarin que la survie était mon but.
17:48Pas l'escape, il avait raison.
17:50J'étais en tournure.
17:52Jour et nuit, j'émergeais dans une tapisserie sans fin de désespoir.
17:55Éveillé ou dormant,
17:57les mots de mon père écoutaient dans mon âme.
17:59Avec mes dons, venait la responsabilité.
18:01Je devais faire la différence pour le bien
18:03et promettre mon travail et ma vie
18:05pour assurer la continuation de notre démocratie.
18:08Comment j'ai hâté d'honorer ces obligations.
18:10Mais je n'étais plus qu'un esclave
18:11qui cherchait ce qui semblait une illusion scientifique.
18:13Puis le Mandarin devint impatient
18:15et a changé son plan de jeu.
18:18Où est mon armure ?
18:20Monsieur Stark, ce que vous voulez est impossible.
18:24Une telle parole n'est pas nouvelle pour moi.
18:26Peut-être que ceci va élargir votre vocabulaire.
18:36Quand tout l'autre a été pris,
18:38la seule liberté restant est la liberté d'interpréter les événements comme vous le souhaitez.
18:42Peu importe ce qui se trouvait dans ce coffre,
18:44je n'ai pas choisi de le faire.
18:47Aaaaaaaah !
18:50Qu'est-ce qui se passe ?
18:51Rapportez !
18:52Le processus de réchauffement a éclaté la formation glaciaire.
18:54Instable, instable !
19:16Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:46Abonnez-vous !

Recommandations