Category
😹
AmusantTranscription
00:30J'ai jamais été clair sur ce que nous faisons ici.
00:32La performance nous appelle.
00:36Ouais, ouais, laisse-toi, Champ Bradley.
00:37OK, voyons voir ce que nous avons.
00:40Oh, putain.
00:42Bonjour, je suis Tony Purgatelli.
00:43C'est Purgatory et t'es mort.
00:45Tony Purgatelli.
00:47Je sais, c'est une blague.
00:48Et ça ressemble à Purgatory, en fait.
00:49Ce que vous pensez être conveniant, mais en fait il n'est pas.
00:51C'est toi.
00:52Oh, Coach Crathers.
00:54Je ne peux pas croire.
00:56Mon all-star champion de base de hiver.
00:58Regarde-toi !
00:59Wow ! Mon ancien coach !
01:01On a une vraie histoire de personnages, vous et moi !
01:03Alors, qu'est-ce que vous faites dans l'ancien bureau de Stuffy's Afterlife, Tony ?
01:06Vous devriez être dans un endroit de rêves !
01:09Un ciel de baseball !
01:10Ouais, bon, coach, il me semble que vous n'avez pas vraiment le choix de votre afterlife, donc...
01:13Vous étiez tellement talentueux, Tony !
01:15Le meilleur !
01:16Vous pouviez être tout !
01:18Vous pouviez être un coach de baseball !
01:20Bon, vous savez, je veux dire, j'ai perdu la championship et j'ai manqué le diplôme et...
01:23Attends, attends, attends !
01:24Pourquoi le coach de baseball est-il au dessus de votre liste d'aspirations, ici ?
01:27Pourquoi êtes-vous dehors, appuyant sur les boutons de l'ordinateur ?
01:29Vous devriez être dehors, appuyant sur un ballon très vite !
01:32Avec un bat !
01:33Regarde, vous savez, ce n'est pas si mal ici, coach !
01:35Je veux dire, j'ai un travail stable, j'ai un ordinateur, j'ai ça...
01:39Un cabinet d'affichage...
01:40Oh, pauvre, pauvre Tony...
01:42Tout ce potentiel, toute cette promesse...
01:44Tous ces années de baseball perdues...
01:46Qu'est-ce que c'est, une année de baseball ?
01:47Et ici vous êtes, perdant un chemin et un bureau !
01:49Quelle honte !
01:50Ok, bon, vous savez, c'était agréable de vous rencontrer, coach !
01:53Je veux dire, regardez, vous étiez toujours un ami et un mentor pour moi,
01:55et je suis supposé être vraiment profond dans l'examination des événements de votre vie,
01:59mais...
02:00Je vais aller vous envoyer le bonheur !
02:01Tony ! L'office !
02:03Mien !
02:04Vous entrez !
02:05Maintenant !
02:06Attendez un instant, coach Crothers, je reviendrai tout de suite,
02:08ça se passe beaucoup.
02:11Hey, qu'est-ce qu'il y a, boss ?
02:12Tony...
02:14Tony, Tony, Tony...
02:15Qu'est-ce qu'on fait ici ?
02:17Vous m'avez appelé, ici...
02:18Non, je veux dire, qu'est-ce qu'on fait dans Purgatory ?
02:21Au départ, les fates des gens n'étaient pas décrites par les boutons de l'ordinateur ?
02:24Oh, viens, c'est pas agréable...
02:26Les fates des gens étaient décrites de la manière vieille !
02:28La guerre ?
02:29Non !
02:30Les combats de gladiateurs ?
02:31Ferme-la ! Le baseball, Tony !
02:32Le baseball, dans les années du baseball,
02:34quand les hommes étaient les hommes, et les femmes avaient une ligue de leur propre !
02:37C'est drôle que tu parles du baseball, parce que j'ai ce nouveau client, mon ancien coach,
02:40nos histoires semblent s'interposer d'une certaine manière,
02:43mais maintenant, je suis nerveux de ce que tu vas dire ensuite !
02:45Tony, nous allons faire un jeu de baseball en compagnie
02:47pour déterminer les fates de ces 40 000 morts de la collapse du stade.
02:51Oh, putain, c'est parti ! Synergie de l'histoire,
02:53l'eau fraîche, et c'est parti pour l'acte 1 !
02:55Oh, putain !
03:22Je n'ai pas trouvé une ligne de post-thème pour celui-ci, désolé.
03:27As-tu déjà vu Space Jam, Tony ?
03:29Non !
03:29Quoi ? T'es sérieux ?
03:31Je suis hors de l'espace et de l'heure, et même moi, j'en ai vu !
03:33En tout cas, Purgatory va mettre en place notre équipe de baseball,
03:35et je veux que tu le coaches.
03:36Un jeu, gagnant ou perdant, tous les 40 000 âgés.
03:39Oh, d'accord, et qui est l'autre équipe ?
03:41L'enfer.
03:42Attends, attends, attends, ça parait que tu disais l'enfer !
03:44Regarde, Tony, j'ai fait de la merde !
03:45J'ai fait de la merde vraiment mal !
03:46J'ai fait l'un de ces choses de Devil Deal.
03:47Un deal avec le diable ?
03:48Oui, ça. Oh Dieu.
03:49Satan m'a défendu à une compétition de souls,
03:51et j'ai dit oui.
03:52Et puis il m'a dit, choisis les termes, et j'ai dit,
03:54baseball, putain !
03:55Et bien, je ne peux pas y revenir maintenant,
03:57gardons-le entre nous.
03:58Oh, ça devient vraiment compliqué.
03:59Tu vas te battre contre un paquet de monstres, Tony.
04:01Je veux dire, des démons.
04:02Des monstres de l'enfer horribles.
04:03Des hornes, des ailes, tout ça.
04:04Oh, mon Dieu.
04:05Si tu gagnes, tous ces souls viennent à Purgatory pour le jugement.
04:08Mais si tu perds,
04:09ils vont tous directement à l'enfer !
04:11Oh !
04:12Mais ça veut dire...
04:13Coach Crothers, mon mentor !
04:18Il va aussi aller à l'enfer !
04:19Ah !
04:20Voilà, Tony !
04:21C'est ton motivation de personnage.
04:22Maintenant, fais-le !
04:23Mets-le sur ce sac.
04:24Voici un bruit.
04:25Tu es un coach maintenant.
04:34D'accord, qui est sur mon équipe ?
04:35Voyons, on a Cham Bradley.
04:36Eh bien, il est probablement plutôt bon.
04:37On a Samuel.
04:38Hey, il est gros.
04:39Ce gars.
04:40On a ce gars.
04:41Oh non, pas Prince Narblebottom !
04:43Le baseball, ça a l'air délicieux.
04:46Comment partagez-vous ?
04:48Quel bout de balle va dans mon rectum ?
04:50Balle ?
04:51Oh mon Dieu, ne le faites pas.
04:53Wow, Tony.
04:54Regarde-toi.
04:55Tu es un vrai coach de baseball.
04:57Maintenant, mets ton équipe motivée avec un discours.
04:59Oh, d'accord.
05:00D'accord.
05:01Écoutez, équipe.
05:02Vous allez faire super.
05:04On va tirer.
05:05On va courir.
05:06On va gagner le jeu.
05:08Et décider de mourir.
05:09Des centaines de milliers de personnes.
05:11Oh mon Dieu, c'est horrible.
05:12Les balles sont trop grosses.
05:13Je ne peux pas gérer ça.
05:14Tony, équipe.
05:15Ce sont les moments qui définissent notre vie.
05:18Nos années de baseball.
05:19Vous allez sortir et mettre votre nez sur le bâton.
05:21Votre cerveau sur la balle.
05:22Et changer vos bras en mode swing and catch.
05:25Notre moment est maintenant.
05:26Et vous êtes l'équipe la meilleure que j'aurais pu demander.
05:31Je suis motivée maintenant.
05:32Bon discours, Tony.
05:34Il y a trois balles de plus à l'intérieur de moi.
05:36Et aucune n'est dans ma bouche.
05:45Oh mon Dieu.
05:48Oh mon Dieu, ces gars sont énormes et effrayants.
05:50Je ne pense pas qu'on va les battre.
05:51En plus, si on ne gagne pas le coach Cruthers,
05:53tout le monde va en enfer.
05:54Oh mon Dieu.
05:55Je suis sûr que nous pouvons le faire, Tony.
05:57C'est comme Space Jam.
05:58Ça ne veut rien dire pour moi.
05:59Pourquoi tout le monde continue de référencer ce film ?
06:01Vous n'avez pas vu Space Jam ?
06:03Il a gagné l'Oscar, Tony.
06:05Hey, Tony.
06:06Je ne pouvais pas m'aider à noter que tu es en dessous de 20 points
06:08et que c'est la 7e édition.
06:09Si tu n'as pas peur d'un peu d'advice de coach à coach.
06:12Oh oui, coach Cruthers.
06:13Ça serait génial.
06:14Sois meilleur.
06:15Arrête d'être mauvais.
06:16D'accord.
06:17Dis à ton équipe de s'arrêter d'être mauvaise.
06:19Oh, d'accord.
06:20Essaye d'amener les autres gars à battre les balles
06:22et d'amener tes gars à circuler plus les bases.
06:25Oh, d'accord.
06:26C'est ce que je voulais faire, coach Cruthers.
06:28Mais tu sais, l'autre équipe est composée
06:29d'enfants de 8 pieds,
06:30qui souffrent de feu et qui sont des fantômes.
06:31Je crois en toi, Tony.
06:32Mais cette croyance va sortir rapidement
06:34si tu perds ce match.
06:35Pas de pression ou quoi que ce soit.
06:37Mets-moi, coach.
06:38Je suis prêt.
06:39Non, non, tu ne vas pas faire ça.
06:40Tu vas juste garder la table chaude, d'accord?
06:42Oh, je vais garder la table chaude
06:43avec tout cet excitement.
06:45Oh, comment j'aimerais que ma famille
06:47me voit maintenant.
06:48Ma mère, mon père, ma soeur, mon neveu,
06:51tous, tous ces gens.
06:53Oui, oui, oui.
06:54Tu es dans le feu. Je comprends.
06:55Je comprends ce que tu penses.
06:56Tony, attention!
07:01Bonjour, Tony.
07:02Qui es-tu?
07:03Je suis Space Jam.
07:04Oh mon Dieu, vraiment?
07:05Tout le monde t'a refermé aujourd'hui.
07:07C'est génial de te rencontrer enfin.
07:08Je ne peux pas croire
07:09que tu es un vrai Space Jam.
07:11On est à l'intérieur de ton imagination.
07:13Je suis ce que tu penses que je suis.
07:14Oh, cool!
07:15Ton imagination est dégueulasse, Tony.
07:16Oh.
07:17Mais tu peux toujours gagner le jeu
07:18si tu m'écoutes attentivement.
07:19Je m'écoute.
07:20Ça a l'air comme si tu étais vraiment dans un feu.
07:22Ha, ha!
07:23Je suis motivé.
07:24Taise-toi un instant.
07:25Oh, je pensais que tu allais faire une blague.
07:26Je ne l'ai pas fait.
07:27Tu es dans un feu et je peux te sortir de là.
07:28Si tu refuses ce conseil,
07:29tu dois te tromper.
07:30Attends, attends, qu'est-ce que?
07:31Tu dois te tromper dans le jeu,
07:32comme les monstres ont fait contre Bugs Bunny dans le film.
07:34Tu dois te tromper aussi.
07:35Je ne sais pas comment mon imagination
07:36a vu un film que je n'ai pas vu,
07:38mais je pense que tu as raison.
07:39Je pense que je peux gagner ce jeu si je me trompe.
07:41Oups!
07:42Là, c'est ça.
07:43Maintenant, sors de là et dégage, Tony.
07:46Se tromper, Bill Murray,
07:50de l'autre côté.
07:52C'est l'heure de se tromper.
07:57Attends, attends, Tony.
07:58Regarde le scoreboard.
08:00Après que tu aies été trompé,
08:01j'ai pris ton masque et ton bruit
08:02et dit toutes les choses
08:03que tu devais dire à l'équipe.
08:05Tu l'as fait, champion.
08:06Tu coaches une équipe qui gagne.
08:08Oh, merci pour...
08:10Attends, attends, attends.
08:14Non, non, non, Tony.
08:15Comme ça.
08:19Bien joué, Tony.
08:20C'est tout pour toi, mais...
08:21Bien joué.
08:24Bien joué, sportif.
08:25Tu l'as fait.
08:31Tu...
08:32Tu...
08:33Tu as joué au baseball.
08:35Tu m'as trompé et tu m'as pris.
08:37C'est ce que tu as toujours fait.
08:38Tu n'as jamais croyé en moi.
08:40Je n'étais jamais bon au baseball.
08:42Bien sûr que non, Tony.
08:44Tu étais terrible.
08:45Mais je devais gagner.
08:47Alors je t'ai fait champion
08:49par être un meilleur toi
08:50que tu pourrais être.
08:51Ce ne sont pas même mes flashbacks.
08:53Ce sont tes.
08:54Tu ne peux pas dire ça.
08:55Tu es un champion.
08:56Tu es un champion.
08:57Tu es un champion.
08:58Ce ne sont pas mes flashbacks.
08:59Ce sont tes.
09:00Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:01Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:02Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:03Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:04Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:05Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:06Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:07Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:08Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:09Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:10Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:11Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:12Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:13Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:14Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:15Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:16Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:17Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:18Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:19Ce ne sont pas mes flashbacks.
09:20Mon Dieu, ma vie est une menthe.
09:21J'ai aussi perdu ta virginité pour toi, Tony.
09:24Pour ta copine.
09:25C'est comme Space Jam.
09:26Oh mon Dieu, elle avait 16 ans.
09:28Tu es un monstre, Coach Carruthers.
09:30Un monstre.
09:31Regarde, Tony.
09:32Tu n'es pas bon au baseball, au sexe ou à rien.
09:35Donc, Coach Carruthers a dû t'aider un peu
09:37en t'injurant ton cerveau
09:39et en assumant ton identité de plus en plus.
09:41Et, si tu ne te soucies pas,
09:43je vais t'aider encore une fois
09:45pour que nous puissions gagner ce jeu
09:47et que tu puisses envoyer
09:48l'ancien Coach Carruthers vers le ciel.
09:50C'est l'heure, Coach Carruthers.
09:52Oh?
09:53Un géant a dit
09:54que je suis le coach de ce groupe de bêtards.
09:56Donc, je vais envoyer les coups.
09:58Hey, Prince.
09:59Oui?
10:01Tony, qu'est-ce que tu fais?
10:02Ce gars est pire au baseball
10:04que toi en faisant l'amour
10:05avec ma copine de 16 ans.
10:07Hey, Prince Narblebottom ou quoi que ce soit,
10:09jouez au ballon.
10:10Oh, merde.
10:11C'est comme Space Jam.
10:15Quoi?
10:16Oh, c'était rapide.
10:18C'est difficile de tenir ce ballon
10:20avec mes cheveux.
10:23Oh, je pense que celui-là a tiré
10:25la flèche dure de mon dos.
10:27Oh, suis-je face dans la bonne direction?
10:31Oh, c'était exagérant.
10:34Mes bruits sont remplis
10:36d'excitement et d'organes.
10:42Tony, peut-être que tu veux entrer
10:44pour ton ancien coach
10:45sur ce ballon.
10:46Au moins, arrête-moi.
10:50Bien joué, Tony.
10:51Tu as vraiment rassuré
10:52ton personnel
10:53à l'expense de 40 000 âmes innocentes.
10:55La moitié desquelles étaient des enfants.
10:56Mais au moins, tu as résolu
10:57des histoires.
10:58Oh, c'est vrai, des enfants.
10:59Je pense que j'ai vraiment
11:00envoyé beaucoup de enfants en enfer.
11:01Oh, mon Dieu.
11:02La mort va être en colère.
11:03Eh bien, si ça te fait sentir mieux,
11:04je suis probablement libre et clair
11:06de toutes mes responsabilités.
11:07Alors...
11:08À plus tard, Gator.
11:10Tony, viens ici.
11:15Tu te souviens de toi-même ?
11:17Oh ?
11:18Ne t'en fais pas si surpris, Tony.
11:19Je suis à 100 mètres de haut.
11:20Bien sûr que c'est énorme.
11:21Prends une photo, s'il te plaît.
11:23En tout cas, tu as vraiment
11:24arraché la bouche là-bas, Tony.
11:2540 000 âmes dans la goutte.
11:27Oui, mais le tout
11:28était ton idée.
11:29Je veux dire, tu m'as choisi
11:30comme coach et tu as mis
11:31l'équipe ensemble.
11:32Je sens que celui-ci est sur toi.
11:33Tu as raison.
11:34Peut-être que je suis
11:35à la moitié à blâmer.
11:36Ou complètement, je ne sais pas.
11:37Je veux dire, tu as gâché
11:3840 000 âmes.
11:39Je crois que j'ai appris
11:40quelque chose aujourd'hui, Tony.
11:41Peut-être que le baseball
11:42et l'entreprise ne doivent pas se mélanger.
11:43Je t'aurais peut-être dit ça
11:44au début.
11:45Je veux dire, j'ai l'impression
11:46que rien n'a été accompli ici.
11:47Tu sais, personne n'avait
11:48une histoire avancée.
11:49Rien n'avait vraiment
11:50de sens.
11:51Si j'étais en train de regarder
11:52ça, je pourrais probablement
11:53juste oublier tout ça
11:54sans conséquences.
11:55La vie est un peu comme
11:56le baseball, Tony.
11:57Non, le baseball n'est pas
11:58une métaphore pour tout.
11:59La vie est un peu comme
12:00un jeu de football.
12:01Non, c'est juste
12:02parce que tu as changé
12:03les sports.
12:04Tu as jamais vu
12:10un airbud.
12:11Tu as vu un airbud ?
12:12Non !
12:13Ok, c'est mon prochain plan.
12:14Fais-moi un doghaven
12:15dans 10 minutes.
12:16On y va.