Minggu ini kami bawakan telemovie Dollah Hapak. Korang pernah tengok tak? Korang kalau ada suggestion nak telemovie yang lama-lama korang boleh komen di media sosial kami ok. Kami akan cuba tunaikan.
Category
đź“ş
TVTranscript
00:00:00 [Music]
00:00:09 [Music]
00:00:12 [Music]
00:00:19 [Music]
00:00:26 [Music]
00:00:37 [Music]
00:00:40 [Music]
00:00:47 [Music]
00:00:56 [Music]
00:00:59 [Music]
00:01:05 [Music]
00:01:11 [Music]
00:01:18 [Music]
00:01:25 [Music]
00:01:28 [Music]
00:01:34 [Music]
00:01:42 [Music]
00:01:50 [Applause]
00:01:53 [Applause]
00:01:56 [Music]
00:01:59 [Music]
00:02:05 [Music]
00:02:11 [Music]
00:02:18 [Music]
00:02:21 [Music]
00:02:27 [Music]
00:02:34 [Music]
00:02:42 [Music]
00:02:45 [Music]
00:03:10 [Music]
00:03:13 [Music]
00:03:20 [Music]
00:03:28 [Music]
00:03:31 [Music]
00:03:45 [Music]
00:03:48 [Music]
00:03:55 [Music]
00:04:02 [Music]
00:04:08 [Music]
00:04:11 [Music]
00:04:18 [Music]
00:04:24 [Music]
00:04:30 [Music]
00:04:37 [Music]
00:04:40 [Music]
00:04:47 [Music]
00:04:53 [Music]
00:04:59 [Music]
00:05:07 [Music]
00:05:10 [Music]
00:05:16 [Music]
00:05:22 [Music]
00:05:28 [Music]
00:05:35 [Music]
00:05:38 [Music]
00:05:44 [Music]
00:05:50 [Music]
00:05:56 [Music]
00:06:03 [Music]
00:06:06 [Music]
00:06:12 [Music]
00:06:18 [Music]
00:06:30 [Music]
00:06:33 [Music]
00:06:45 [Music]
00:06:59 [Music]
00:07:02 [Music]
00:07:09 Papa, why are you fighting here?
00:07:17 You're always texting. Do you have a girlfriend?
00:07:20 I don't have a girlfriend.
00:07:23 What do you want from me?
00:07:28 You're still handsome.
00:07:30 You're always dressing up.
00:07:31 What do you mean?
00:07:33 You're always wearing a lot of clothes.
00:07:37 You're always wearing a lot of clothes.
00:07:42 I'm old. I can't wear like a young man.
00:07:46 Do you want me to wear like a fish?
00:07:48 What is a fish?
00:07:50 A fish is an old woman who doesn't know...
00:07:55 ...that she wants to go out with young men.
00:07:57 How do you dress like a young man?
00:07:59 Are you crazy?
00:08:01 You said you're old.
00:08:04 Now you're saying I'm crazy.
00:08:08 You're in love.
00:08:13 Who's going to seduce you?
00:08:15 I don't care.
00:08:18 I want a young man.
00:08:19 Praise be to God.
00:08:21 You're still willing to get married.
00:08:26 I've been living alone for 25 years.
00:08:31 I wanted to raise you.
00:08:32 Now you're a grown-up.
00:08:33 You're getting married soon.
00:08:36 It's better if I find a friend.
00:08:37 At least, I can take care of you.
00:08:40 If you're sick, I can take care of you.
00:08:42 I can cook for you.
00:08:44 I'm not going.
00:08:45 Enjoy with your mother.
00:09:01 Listen.
00:09:03 Aida is not going to work tomorrow.
00:09:09 She has to do her father's work.
00:09:13 I think...
00:09:14 ...the old man wants to get married.
00:09:18 Don't worry.
00:09:19 I know what to do.
00:09:22 I know what to do.
00:09:23 I have to learn this song.
00:09:26 I'm going to sing it with you.
00:09:27 How can I sing a song like this?
00:09:31 I'll be a bad singer.
00:09:33 It's okay.
00:09:34 Just sing.
00:09:35 I want to learn this song.
00:09:37 Hurry up.
00:09:39 Hurry up.
00:09:40 Sing it again.
00:09:52 I can't hear you.
00:09:54 What's wrong with him?
00:09:56 He's not answering his phone.
00:09:58 I know he won't come.
00:10:01 You don't like him, right?
00:10:03 I know.
00:10:04 But you're in love with him.
00:10:06 I'm just saying.
00:10:07 He's a good boy.
00:10:09 He's been here since 7 o'clock.
00:10:11 He has to come here when he wants to see his friend.
00:10:14 Aida, do you believe him?
00:10:16 Did you see him?
00:10:18 No, he said that.
00:10:20 Do you believe him?
00:10:21 Yes.
00:10:23 I believe him.
00:10:27 Good.
00:10:28 You'll be married in a safe house.
00:10:30 What do you mean?
00:10:33 Tell me the truth.
00:10:35 You're an adult.
00:10:37 You can't think for yourself.
00:10:39 I don't believe you.
00:10:41 Let's bet.
00:10:43 No problem.
00:10:44 But remember, it's your debt.
00:10:46 We haven't settled it yet.
00:10:48 Listen to me.
00:10:49 Hello.
00:10:53 Hello, darling.
00:10:55 I'm sleeping.
00:10:59 I came home at 7 o'clock.
00:11:02 I watched the news and then I went to bed.
00:11:07 I'm so tired.
00:11:09 I came home at 7 o'clock.
00:11:23 I watched the news and then I went to bed.
00:11:31 Good.
00:11:32 He's a good boy.
00:11:34 He's always praying.
00:11:36 That's why he's so energetic.
00:11:38 His mother is the same.
00:11:40 Do you know that?
00:11:42 Forget about it.
00:11:45 What time are you leaving tomorrow?
00:11:48 Early in the morning.
00:11:50 Okay.
00:11:54 To be continued...
00:12:00 To be continued...
00:12:06 Darling.
00:12:08 I'm going to take you away from your fiance.
00:12:12 No.
00:12:14 Don't take my fiance away from me.
00:12:16 You promised me that you wouldn't take him away from me.
00:12:21 You promised me that you just wanted my support.
00:12:25 You wanted to be happy and have fun.
00:12:30 Because my fiance doesn't like places like this.
00:12:37 He doesn't like places with high cholesterol and high blood pressure.
00:12:45 He only likes places like this.
00:12:48 No.
00:12:51 You're getting prettier, Aida.
00:12:55 Where's your fiance?
00:12:58 He's taking care of the office.
00:13:00 He's just following us around.
00:13:02 That's good.
00:13:03 It's hard to work if you're always busy.
00:13:07 Aren't you going fishing?
00:13:10 We went fishing yesterday.
00:13:13 At the haunted cave.
00:13:14 It's just a name.
00:13:16 There's no ghost.
00:13:18 It took us two hours to catch the fish.
00:13:21 Why didn't you wait for me?
00:13:26 We'll go tomorrow.
00:13:28 How long are you going to stay here?
00:13:30 It depends.
00:13:32 If I'm in a good mood, I'll stay here for a long time.
00:13:36 When is the project going to start?
00:13:45 I can't wait to play golf.
00:13:48 Who's the one who's in charge of the project?
00:13:52 It's me.
00:13:56 Do I know him?
00:13:58 No, you don't.
00:14:00 Where does he live?
00:14:03 He lives at Sungai Ular.
00:14:07 Sungai Ular?
00:14:10 Is this where we caught the bighead carp?
00:14:14 The one you shot with a gun?
00:14:16 You still remember?
00:14:18 Of course.
00:14:20 I brought that experience with me.
00:14:22 We caught the bighead carp.
00:14:24 It was so big.
00:14:26 It was a big fish.
00:14:29 Who was the one who caught the bighead carp?
00:14:32 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:35 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:38 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:44 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:46 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:48 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:51 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:53 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:55 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:57 I'm the one who caught the bighead carp.
00:14:59 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:01 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:03 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:05 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:07 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:09 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:11 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:13 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:15 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:17 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:19 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:21 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:23 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:25 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:27 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:29 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:31 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:33 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:35 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:37 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:39 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:41 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:43 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:45 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:47 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:49 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:51 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:53 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:55 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:57 I'm the one who caught the bighead carp.
00:15:59 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:01 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:03 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:05 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:07 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:09 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:11 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:13 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:15 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:17 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:19 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:21 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:23 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:25 I'm the one who caught the bighead carp.
00:16:27 Where are you going?
00:16:29 You didn't answer my question.
00:16:31 So, you're asking me again.
00:16:33 I'm going to the garden.
00:16:35 I'm going to take care of the baby.
00:16:37 I'm going to bathe the baby with the water.
00:16:39 Water?
00:16:41 What is that for?
00:16:43 I'm going to bathe the baby.
00:16:45 It's like taking care of a flower.
00:16:49 But, it's not like that.
00:16:51 What is that?
00:16:53 You're asking too many questions.
00:16:55 You're asking too many questions.
00:16:57 I'm going to bathe the baby with the water.
00:16:59 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:01 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:03 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:05 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:07 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:09 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:11 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:13 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:15 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:17 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:19 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:21 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:23 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:25 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:27 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:29 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:31 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:33 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:35 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:37 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:39 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:41 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:43 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:45 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:47 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:49 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:51 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:53 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:55 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:57 I'm going to bathe the baby with the water.
00:17:59 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:01 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:03 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:05 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:07 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:09 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:11 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:13 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:15 I'm going to bathe the baby with the water.
00:18:17 What are you looking at?
00:18:19 Don't you know?
00:18:23 You're so nosy.
00:18:25 This is the GPS.
00:18:28 I'm going to follow the man named Tipah.
00:18:33 I've never been to his place.
00:18:35 So, I have to look at the GPS.
00:18:37 Then, I'll know.
00:18:39 I asked you earlier.
00:18:40 Who are you looking for in the forest?
00:18:43 I'm looking for Dola Pak.
00:18:45 Do you know him?
00:18:46 Dola Pak?
00:18:48 Listen.
00:18:50 You have to find him.
00:18:52 You have to go through here.
00:18:54 Then, you have to go up this bridge.
00:18:56 Then, you have to go straight.
00:18:59 Then, you have to turn right.
00:19:02 Then, you'll find a hill.
00:19:04 Then, you have to go down.
00:19:06 Then, you'll find him.
00:19:08 You're lucky if you don't find him.
00:19:11 But, I think you'll find him.
00:19:14 What are you doing?
00:19:16 I'm looking for Dola Pak.
00:19:18 I have some work to do.
00:19:20 You can ask me.
00:19:22 I'll tell you.
00:19:24 Go.
00:19:25 [Music]
00:19:45 Ouch!
00:19:47 [Music]
00:20:00 Ouch!
00:20:02 [Music]
00:20:27 [Music]
00:20:32 Why are you so ugly?
00:20:34 You look like a dead animal.
00:20:36 Who are you?
00:20:40 I'm Dola.
00:20:43 Are you hungry?
00:20:56 My name is Tengku Dola.
00:20:58 My father is Tengku Ismail.
00:21:00 That's a nice name.
00:21:03 Why did you call him Dola Pak?
00:21:05 Because you're his father?
00:21:08 Why did you close your nose?
00:21:13 It's smelly.
00:21:15 Didn't you take a shower?
00:21:17 My head smells.
00:21:20 [Music]
00:21:30 He's alive.
00:21:33 [Music]
00:21:57 [Music]
00:21:59 What's wrong?
00:22:00 I'm hungry.
00:22:02 I want to eat.
00:22:03 [Music]
00:22:10 [Music]
00:22:16 [Music]
00:22:22 [Music]
00:22:27 [Music]
00:22:32 [Music]
00:22:37 [Music]
00:22:42 [Music]
00:22:47 [Music]
00:22:52 [Music]
00:23:04 Auntie.
00:23:05 What kind of wood is this?
00:23:07 What's the use of it?
00:23:08 It's not wood.
00:23:11 It's called a spruce.
00:23:13 It's very useful.
00:23:15 Do you know?
00:23:17 It's said that it can cure people from being poisoned.
00:23:24 It can prevent people from being poisoned.
00:23:27 There are many kinds.
00:23:29 If you want to calculate it, you can write it in a paper.
00:23:33 There are many kinds.
00:23:35 What kind of wood is this?
00:23:39 It's spruce.
00:23:41 If you want to be a village girl, you should have this kind of wood.
00:23:50 It can prevent the animals from being poisoned.
00:23:57 It's a gift from Allah.
00:24:00 Is it true that people use this kind of wood to cure people?
00:24:07 Do you understand what I said?
00:24:09 It's all by Allah's will.
00:24:12 If Allah allows it to be cured, it will be cured.
00:24:15 If not, it won't be cured.
00:24:17 But, that's how it's used.
00:24:22 There are many kinds.
00:24:23 That's why I love the forest.
00:24:28 That's why people say that if the forest is destroyed, all the blessings of Allah will be destroyed.
00:24:37 Everything that Allah created on this earth has wisdom and mercy.
00:24:44 That's why I love it so much.
00:24:47 Besides, this is my livelihood.
00:24:52 It's my livelihood. Do you understand?
00:24:54 But, we're not going to cut down the forest.
00:24:59 We want to make it a national park.
00:25:01 Don't be so hopeful.
00:25:03 As long as we're here, I won't allow it.
00:25:09 Do you see this?
00:25:13 This is a kind of wood.
00:25:16 This wood can be used as a protection.
00:25:19 It can also be used as a medicine.
00:25:21 It can be used to treat bone pain, arthritis, and other illnesses.
00:25:26 This wood can be used as a traditional medicine.
00:25:31 Everyone in Malaysia is looking for this wood.
00:25:34 Especially in the forest.
00:25:35 You're so eager to cut down the forest.
00:25:39 Don't you have any sense?
00:25:42 You're so stubborn.
00:25:44 It's hot.
00:25:59 [Singing]
00:26:01 [Singing]
00:26:04 [Singing]
00:26:07 [Singing]
00:26:09 [Singing]
00:26:12 [Singing]
00:26:16 [Singing]
00:26:18 Good morning, mum.
00:26:37 Good morning.
00:26:45 What time did you come home last night?
00:26:47 You're always so busy.
00:26:51 What if Aida finds out?
00:26:54 What will you do?
00:26:56 How long are you going to keep lying?
00:26:59 I'm just following the sunnah.
00:27:01 Besides, I'm not going out.
00:27:04 I'm going out with Mila and the rest of the family.
00:27:07 Really? -Yes.
00:27:09 You're not satisfied yet?
00:27:12 That's enough.
00:27:14 Next time, you can bring Aida along.
00:27:17 You're the only one in the house.
00:27:19 It's hard for me to answer to you.
00:27:21 I've asked her to stay with us.
00:27:23 But she refused.
00:27:24 She said, she wants to stay at the fish pond for 24 hours.
00:27:27 But she wants to go out with us.
00:27:29 She's not good at it.
00:27:30 You have to learn.
00:27:33 You have to learn what your partner likes.
00:27:36 Call her hobby.
00:27:39 What's her hobby?
00:27:41 She's a sick person.
00:27:42 I don't want to hear it.
00:27:48 I'm not going out.
00:27:50 I'm going out with Mila and the rest of the family.
00:27:53 I'm not going out.
00:27:55 I'm going out with Mila and the rest of the family.
00:27:58 I'm not going out.
00:28:00 I'm going out with Mila and the rest of the family.
00:28:03 I'm not going out.
00:28:05 I'm going out with Mila and the rest of the family.
00:28:08 I'm not going out.
00:28:10 I'm going out with Mila and the rest of the family.
00:28:13 I'm not going out.
00:28:15 I'm not going out.
00:28:17 Is this how you spend your time?
00:28:42 Is this how you spend your time?
00:28:44 This is how I spend my time.
00:28:48 My mother goes to the market in the afternoon.
00:28:51 She comes home in the evening.
00:28:53 We eat together at night.
00:28:56 What do you eat?
00:28:58 This.
00:28:59 If I get prawns, lobster and clams...
00:29:04 ...I'll eat them.
00:29:06 I promise that's halal.
00:29:08 Don't you want to live in a big house?
00:29:12 You can just go to a restaurant and order whatever you want.
00:29:16 I'm used to this.
00:29:18 I've been like this since I was a kid.
00:29:21 You don't have to try to convince me.
00:29:24 It's not that.
00:29:26 I just want to tell you what's going on out there.
00:29:32 Maybe you're too comfortable with your situation.
00:29:35 Maybe you're too strong to resist what you have.
00:29:38 I'm grateful for what I have.
00:29:43 Do you have a girlfriend?
00:29:48 Do you?
00:29:52 Do you really like us?
00:29:57 Of course I do.
00:29:59 Do you like us?
00:30:00 If you like us, we like you too.
00:30:02 I brought something special for you.
00:30:05 Really?
00:30:06 Do you like it?
00:30:10 Of course I do.
00:30:12 If you like it, I'll ask my mother to marry you.
00:30:16 You said you wanted to be a teacher.
00:30:20 Why didn't you ask for it?
00:30:22 It's not that I don't want to be a teacher.
00:30:25 But if I become a teacher, who's going to help my mother...
00:30:28 ...find the betel nut and the wood?
00:30:30 I'm already comfortable in the forest.
00:30:33 Really? But you're not here.
00:30:37 It's hard for me to look after my house.
00:30:41 Don't you get bored of living like this?
00:30:44 No, I'm used to it.
00:30:47 I'm comfortable here.
00:30:49 But I like it here more.
00:30:52 I'll talk to my father about it.
00:30:57 I'm not going to be a teacher.
00:30:59 My father wants me to continue my studies.
00:31:02 I want to be a teacher.
00:31:05 But I promise, after I finish my studies, we'll get married.
00:31:10 If you go there, I think you'll meet someone else.
00:31:18 Don't say that.
00:31:21 We promise, we'll only have you in our hearts.
00:31:26 It's true.
00:31:28 Wait for us to come back.
00:31:30 You're the one who's getting married.
00:31:32 Who are we going to marry?
00:31:34 Son.
00:31:39 So, you're waiting for your girlfriend?
00:31:46 I don't know. I haven't seen her for a while.
00:31:48 I don't know how she's doing.
00:31:51 You can see her every day.
00:31:54 How would I know?
00:31:58 Only my mother knows.
00:32:00 GPS, MMS, 3G.
00:32:03 I don't know anything. It's not important to me.
00:32:06 You have to change your plans.
00:32:09 Then, your girlfriend will come back.
00:32:11 She won't be afraid to live with you.
00:32:13 Trust me.
00:32:16 How do I change my plans?
00:32:18 Go to a salon.
00:32:20 Cut your hair.
00:32:23 Wear new clothes.
00:32:26 Then, apply some ointment.
00:32:29 Use some perfume.
00:32:31 It smells good.
00:32:34 It's not important to me.
00:32:37 If she's sincere, I'll accept it.
00:32:41 You have to make sure your girlfriend is comfortable.
00:32:46 You can't just think about yourself.
00:32:48 There's another project.
00:32:50 Everyone will get a stone house.
00:32:53 If you get a stone house, your girlfriend will come to you.
00:32:58 It's the same.
00:33:01 Everyone will get it.
00:33:03 I won't get it.
00:33:13 Dato, that's your girlfriend, right?
00:33:16 She's not my girlfriend.
00:33:24 She's my future daughter-in-law.
00:33:25 But, she's a ghost now.
00:33:27 Go up.
00:33:30 That's a lot.
00:33:31 There.
00:33:32 Go up.
00:33:34 You're good.
00:33:37 This is how you make money.
00:33:40 You'll get something.
00:33:43 I'm not sure.
00:33:45 It's easy to get something. - Yes.
00:33:47 This is delicious.
00:33:52 Have you ever eaten petai? - No.
00:33:55 You've never eaten petai?
00:33:58 There's no petai in KL?
00:34:01 How did I get in here?
00:34:11 You've never seen this?
00:34:13 What is this?
00:34:16 It's a video camera.
00:34:18 You have one too?
00:34:21 You're good.
00:34:26 You're so cocky.
00:34:30 I'm not cocky.
00:34:32 I'm not cocky.
00:34:34 I'm not cocky.
00:34:36 I'm not cocky.
00:34:38 I'm not cocky.
00:34:40 I'm not cocky.
00:34:42 YOLO
00:34:56 Enough.
00:35:10 I don't have anything else to give you.
00:35:12 This is all I have.
00:35:14 This is a straw.
00:35:16 You've taken it?
00:35:19 This straw is...
00:35:21 ...very strong.
00:35:23 My ancestors said that...
00:35:27 ...if you want to cast a spell on a ghost...
00:35:35 ...God willing, it will be able to do it.
00:35:39 I know.
00:35:41 Thank you.
00:35:43 My father will love this.
00:35:45 The devil will not mess with you.
00:35:47 You can't sell this in KL.
00:35:50 What is KL?
00:35:52 Puala Lumpur.
00:35:54 Auntie.
00:35:56 I'll call you later.
00:36:00 Why are you so sad?
00:36:05 I'm not going to die.
00:36:07 Don't be sad.
00:36:09 Auntie, I have something for you.
00:36:14 It's a gift.
00:36:18 It's not a gold ring.
00:36:20 It's a ring.
00:36:22 I've wanted it for a long time.
00:36:24 It's so small.
00:36:26 It's a diamond ring.
00:36:30 I know.
00:36:32 Wear it.
00:36:33 Wear it.
00:36:35 You have small hands, but I have big hands.
00:36:44 That's great.
00:36:46 Change your ring.
00:36:49 I'll make you wear it.
00:36:52 I'm sorry.
00:36:54 Surprise!
00:37:07 Hi, girl.
00:37:11 I've missed you so much.
00:37:15 I haven't seen you for a long time.
00:37:17 Let's go out and eat together.
00:37:19 I'm tired.
00:37:21 Let's take a picture.
00:37:22 That's not important.
00:37:23 What's important is...
00:37:25 ...have they agreed to sign the contract?
00:37:27 Not yet, but it looks like they're going to agree.
00:37:31 If I go there again, I'm sure they'll sign it.
00:37:34 That means you have to go there and I have to stay here.
00:37:40 No, but we'll go together.
00:37:43 No, we can't go together.
00:37:45 Usually, you have to give your advice to a girl...
00:37:48 ...because she's more capable to make a man's heart melt.
00:37:52 When are you going?
00:37:54 You don't seem to like me.
00:37:56 I just got back.
00:37:57 You're asking me when I'm going.
00:37:59 I don't love you anymore.
00:38:00 No.
00:38:01 You're crazy.
00:38:02 You're the one I love the most.
00:38:05 You're the only one I love in this world.
00:38:09 It's not that I don't want this project to be ruined...
00:38:14 ...because this is our future.
00:38:16 Where's the picture?
00:38:19 I'm going to take a look.
00:38:21 Go and get the fish.
00:38:33 [Music]
00:38:36 [Music]
00:38:39 [Music]
00:38:41 [Music]
00:38:50 [Music]
00:38:52 [Music]
00:39:16 [Music]
00:39:18 [Music]
00:39:28 [Music]
00:39:36 [Music]
00:39:42 [Music]
00:39:44 There he is!
00:39:54 Go.
00:40:00 I'm scared.
00:40:01 Go.
00:40:02 Help me.
00:40:04 I'm scared.
00:40:06 I'm scared.
00:40:08 Okay.
00:40:09 Go.
00:40:15 Go.
00:40:16 Wait.
00:40:18 Give it to me.
00:40:30 Like that.
00:40:32 Good.
00:40:35 Don't move.
00:40:38 100.
00:40:52 [Music]
00:40:54 [Music]
00:40:58 [Music]
00:41:00 [Music]
00:41:06 [Music]
00:41:10 [Music]
00:41:18 [Music]
00:41:26 [Music]
00:41:29 [Music]
00:41:35 [Music]
00:41:40 [Music]
00:41:45 [Music]
00:41:54 [Music]
00:41:57 [Music]
00:42:08 [Music]
00:42:14 [Music]
00:42:22 [Music]
00:42:25 [Music]
00:42:30 [Music]
00:42:36 [Music]
00:42:43 [Music]
00:42:52 Thank you.
00:42:54 Thank you.
00:42:57 Who are you?
00:43:02 Who are you?
00:43:08 Dollar.
00:43:11 I'm...
00:43:14 Zaky.
00:43:16 Zaky.
00:43:20 My name is Zaky.
00:43:22 Where are you going?
00:43:29 Where are you going?
00:43:31 KL Lumpur.
00:43:35 KL Lumpur.
00:43:40 KLCC.
00:43:45 KLCC.
00:43:47 KLCC.
00:43:51 KLCC.
00:43:57 KLCC.
00:44:01 [Music]
00:44:05 [Music]
00:44:13 [Music]
00:44:15 [Music]
00:44:19 Did you smell something bad?
00:44:31 I smell something bad.
00:44:33 Even though you smell bad, at least you helped me.
00:44:36 If you didn't help me, I don't know what would have happened to me.
00:44:40 Right?
00:44:42 Why are you going to KL?
00:44:45 I'm going to deliver this.
00:44:48 My friend left this.
00:44:50 I'm going to return it.
00:44:52 But have you been to KL before?
00:44:57 If you've never been to KL, how did you meet your friend?
00:45:04 He gave me his address.
00:45:07 But I have an advice for you.
00:45:10 There are many things in KL.
00:45:14 Take care of yourself.
00:45:16 But it's okay.
00:45:17 I'll give you my phone number.
00:45:20 Do you have my phone number?
00:45:22 Zaky is ready to help.
00:45:25 Don't lift your hand.
00:45:31 Let Ali do it.
00:45:36 Look outside.
00:45:38 [Music]
00:45:42 [Music]
00:45:45 [Music]
00:45:47 [Music]
00:45:53 [Music]
00:46:00 [Music]
00:46:06 [Music]
00:46:12 [Music]
00:46:14 [Music]
00:46:20 [Music]
00:46:25 [Music]
00:46:31 [Music]
00:46:38 [Music]
00:46:40 Where is it?
00:46:58 [Sighs]
00:47:00 [Sighs]
00:47:22 Where is it?
00:47:24 It's not in my bag.
00:47:28 Don't tell me it's in Dola's house.
00:47:30 What are you doing here?
00:47:35 Who are you looking for?
00:47:36 Is it Sunday?
00:47:38 Is the office closed?
00:47:40 What's that smell?
00:47:42 Is the key still there?
00:47:44 I'm looking for Aida.
00:47:49 This is her address.
00:47:50 If I'm not mistaken, she's Dato' Pak Abu's daughter.
00:47:55 What's wrong with you?
00:47:56 Where did you come from?
00:48:00 I'm going home.
00:48:03 I'll come back tomorrow.
00:48:05 The office is closed today.
00:48:06 I'm going home.
00:48:07 What's that smell?
00:48:09 What's wrong with you?
00:48:11 What's that smell?
00:48:16 [Music]
00:48:18 Auntie!
00:48:28 Aida!
00:48:29 Is my daughter here yet?
00:48:33 Is Dola here?
00:48:35 Yes!
00:48:37 She wants to leave the video camera of Aida here.
00:48:46 That's why she sent it to you.
00:48:48 No wonder you're so happy that she's here.
00:48:53 Why didn't you tell me that you're going to get it?
00:48:56 You're so nosy.
00:49:01 Dola is an IT expert.
00:49:05 How would she know?
00:49:07 She won't even call me.
00:49:12 Dara, please help me.
00:49:15 Please help me find her.
00:49:18 She's my only daughter.
00:49:26 She's the reason I lost my daughter.
00:49:30 Please help me find her.
00:49:33 Don't worry, I'll tell you when I find her.
00:49:36 Besides, I gave her my business card.
00:49:39 She'll look for it at the office.
00:49:41 I'll give you my 3G number when I find her.
00:49:44 Please help me, Dara.
00:49:47 Auntie, bye.
00:49:51 Dola.
00:49:55 She's so annoying.
00:49:58 Where is she?
00:50:02 "I'm here."
00:50:04 Have you seen the girl who stole my money?
00:50:29 I'm looking for her.
00:50:32 She was here just now.
00:50:35 I'm looking for her.
00:50:37 It's okay, she's here.
00:50:40 Congratulations. - Thank you.
00:50:42 Congratulations.
00:50:45 "I'm here."
00:50:48 "I'm here."
00:50:50 "I'm here."
00:50:53 "I'm here."
00:50:56 "I'm here."
00:50:59 "I'm here."
00:51:02 "I'm here."
00:51:05 "I'm here."
00:51:08 "I'm here."
00:51:11 "I'm here."
00:51:15 "I'm here."
00:51:17 "I'm here."
00:51:20 "I'm here."
00:51:23 "I'm here."
00:51:25 Thank you.
00:51:53 "I'm here."
00:51:55 Don't worry.
00:52:01 She's a girl.
00:52:04 She'll know when she gets home.
00:52:06 Girls are usually the ones who make us worry.
00:52:09 The elders say...
00:52:11 ...it's easier to take care of a baby than a girl.
00:52:15 Papa, Dola is a grown up.
00:52:19 She doesn't know much about KL.
00:52:22 I'm sure she'll look for you at the office tomorrow.
00:52:26 Where will she go?
00:52:28 Besides, there's an office address on the business card.
00:52:31 If it's too hard, I'll write it down.
00:52:37 It'll be easier if it's a case like this.
00:52:39 Why are you looking at me like that?
00:52:44 Okay.
00:52:47 If she doesn't show up, I'll call my friends for help.
00:52:51 So, don't worry, my daughter.
00:52:55 Be happy.
00:52:57 Let's go swimming. - I don't want to.
00:52:59 You'll lose.
00:53:01 "I'm here."
00:53:03 Darling.
00:53:25 Aren't you tired of waiting?
00:53:28 I'll ask Malik to take your place.
00:53:31 You can go and rest.
00:53:33 I'll wait here until she comes.
00:53:36 Okay, but don't forget to ask for...
00:53:41 ...Hafiq's signature.
00:53:44 I'm worried about Dola.
00:53:46 You're busy with her signature.
00:53:48 I know what I'm doing.
00:53:50 That's our future.
00:53:52 Let's go.
00:53:56 Let's go for a drink.
00:53:58 She'll be here soon.
00:54:00 If she doesn't show up, I'll call my friends for help.
00:54:03 You go ahead. I'll wait here.
00:54:06 I want to wait for her to send the camcorder.
00:54:09 Let's go.
00:54:12 "I'm here."
00:54:15 "I'm here."
00:54:18 "I'm here."
00:54:21 "I'm here."
00:54:23 "I'm here."
00:54:26 "I'm here."
00:54:28 "I'm here."
00:54:30 "I'm here."
00:54:59 If you can't get her signature...
00:55:02 ...I don't know what to say.
00:55:07 Dola!
00:55:09 Hafa!
00:55:11 Dola!
00:55:13 Dola!
00:55:17 Hafa!
00:55:19 Hafa!
00:55:21 Dola!
00:55:23 Dola.
00:55:47 Come here.
00:55:49 Come here.
00:55:51 Get up.
00:55:55 Sit there.
00:55:56 What's wrong with you?
00:55:58 Don't you take your medicine?
00:56:17 It's smelly.
00:56:19 It's okay.
00:56:25 I'm Aida's fiance.
00:56:39 Do you have the letter?
00:56:42 Yes.
00:56:44 Give it to me.
00:56:53 It's a wash.
00:57:04 Sit down.
00:57:10 Why didn't you call me yesterday?
00:57:12 I called you.
00:57:14 But you were on leave.
00:57:16 Why didn't you give me your handphone number?
00:57:18 He didn't want to come here.
00:57:21 Don't you smell?
00:57:23 Where's the medicine?
00:57:26 It's smelly.
00:57:29 I don't do anything.
00:57:31 But I do... -Rusa.
00:57:33 Rusa?
00:57:35 Is there a Rusa in KL?
00:57:39 Just call me Papa.
00:57:41 I don't have a son.
00:57:43 But I have a Rusa.
00:57:45 I'll take you there.
00:57:47 But I have to go home.
00:57:50 My mother is alone in the village.
00:57:52 You can't go home. You just got here.
00:57:55 We'll just give your mother a 3G.
00:57:58 You haven't reached KLCC yet.
00:58:00 I'll take you there.
00:58:01 I've been to KLCC yesterday.
00:58:03 I've been there since morning.
00:58:06 It's a high place. I can't reach it.
00:58:09 You look sick.
00:58:35 You have a wound.
00:58:37 That's why.
00:58:40 He's not well.
00:58:42 I saw a tree in my field.
00:58:45 It can be used as medicine.
00:58:47 I'll give him some.
00:58:49 That's amazing.
00:58:56 You left a Rusa in a stone house.
00:58:59 This is for the Rusas who are over three years old.
00:59:04 We'll keep them in a stone house.
00:59:06 We'll let the kids go to the fields.
00:59:10 So, they're all grown up now? - Yes.
00:59:15 Your house is huge.
00:59:24 You have a river, right?
00:59:31 Do you have a fish?
00:59:34 Yes.
00:59:35 The river is not flooded.
00:59:37 The water is just there.
00:59:39 I don't have a fish, but I have you.
00:59:41 Can I take a bath?
00:59:46 Yes, why don't you take a bath?
00:59:50 You'll get rid of the smell.
00:59:52 Do I smell that bad?
01:00:03 You're so smelly.
01:00:06 Why don't you change your behaviour?
01:00:08 So, Zainab will love you more.
01:00:10 Let's go.
01:00:14 Let's go.
01:00:16 Can we jump?
01:00:20 Don't you have a rope? - No, I don't.
01:00:22 Let's go.
01:00:25 What are you doing?
01:00:27 You're not getting along with Sofian.
01:00:48 I'm not getting along with him.
01:00:50 I don't think you're going anywhere.
01:00:53 What should I do?
01:00:55 You have to break up with his fiancee.
01:01:01 What should I do?
01:01:05 Do you have his number?
01:01:07 I don't have to know his number.
01:01:10 What should I do?
01:01:12 Find his number.
01:01:14 I'll teach you how to do it.
01:01:18 (Find his number)
01:01:20 To the right.
01:01:27 Good job.
01:01:30 It wasn't hard, right?
01:01:32 You can do that one too.
01:01:35 Do it.
01:01:36 Like this.
01:01:37 That's good.
01:01:40 You can play by yourself.
01:01:44 (Find his number)
01:01:46 No wonder my office is so messy.
01:02:08 And you're here.
01:02:13 You have to go to the salon.
01:02:16 Wash your hair.
01:02:18 Cut your hair.
01:02:20 And then, you have to go to the spa.
01:02:22 You have to wash your body.
01:02:24 Can I?
01:02:27 Have you signed it?
01:02:33 Have you signed it?
01:02:41 I'll sign it later.
01:02:43 Later?
01:02:44 You have to sign it.
01:02:48 When do you want to sign it?
01:02:51 I'll sign it when you ask me to.
01:02:54 Good.
01:02:57 You ask me to sign it.
01:03:02 And then, I'll ask you to go to the salon.
01:03:09 Okay.
01:03:10 Why can't I do that?
01:03:16 You can't?
01:03:18 I'll ask you to go to the salon.
01:03:21 Cut your hair.
01:03:22 Wash your hair.
01:03:23 Go to the spa.
01:03:24 And then, I'll ask you to wash your body.
01:03:30 You don't have to sign it today.
01:03:33 You have to take him to the salon.
01:03:36 He's just waiting for you to finish signing it.
01:03:41 Okay.
01:03:43 I'll go now.
01:03:46 You're such a jerk!
01:03:48 What?
01:03:53 You should've taken him to the salon before I got mad.
01:03:59 You're jealous!
01:04:02 You're so mean!
01:04:04 I'm so mad!
01:04:06 I'm so mad!
01:04:11 I'm so mad!
01:04:14 YOLO
01:04:17 YOLO
01:04:19 YOLO
01:04:25 YOLO
01:04:29 YOLO
01:04:33 YOLO
01:04:36 YOLO
01:04:39 YOLO
01:04:43 YOLO
01:04:47 YOLO
01:04:50 YOLO
01:04:53 YOLO
01:04:56 YOLO
01:05:00 YOLO
01:05:04 YOLO
01:05:08 YOLO
01:05:11 YOLO
01:05:14 YOLO
01:05:17 YOLO
01:05:20 YOLO
01:05:24 YOLO
01:05:28 YOLO
01:05:31 YOLO
01:05:34 YOLO
01:05:37 (upbeat music)
01:05:39 (upbeat music)
01:05:42 (speaking in foreign language)
01:06:08 (cat meowing)
01:06:10 (speaking in foreign language)
01:06:15 (speaking in foreign language)
01:06:19 (cat meowing)
01:06:23 (speaking in foreign language)
01:06:27 (speaking in foreign language)
01:06:31 (speaking in foreign language)
01:06:35 (speaking in foreign language)
01:06:38 (cat meowing)
01:06:41 (speaking in foreign language)
01:06:47 (speaking in foreign language)
01:06:52 (speaking in foreign language)
01:07:08 (cat meowing)
01:07:10 (speaking in foreign language)
01:07:16 (cat meowing)
01:07:21 (cat meowing)
01:07:30 (cat meowing)
01:07:36 (speaking in foreign language)
01:07:41 (speaking in foreign language)
01:07:45 (cat meowing)
01:07:47 (speaking in foreign language)
01:07:53 (speaking in foreign language)
01:07:57 (speaking in foreign language)
01:08:01 (speaking in foreign language)
01:08:05 (speaking in foreign language)
01:08:09 (speaking in foreign language)
01:08:13 (speaking in foreign language)
01:08:17 (speaking in foreign language)
01:08:21 (speaking in foreign language)
01:08:26 (speaking in foreign language)
01:08:30 (speaking in foreign language)
01:08:34 (speaking in foreign language)
01:08:59 (speaking in foreign language)
01:09:03 (speaking in foreign language)
01:09:07 (speaking in foreign language)
01:09:11 (speaking in foreign language)
01:09:15 (speaking in foreign language)
01:09:20 (speaking in foreign language)
01:09:25 (speaking in foreign language)
01:09:28 (phone dings)
01:09:31 (speaking in foreign language)
01:09:36 (speaking in foreign language)
01:10:03 (dramatic music)
01:10:06 (speaking in foreign language)
01:10:19 (speaking in foreign language)
01:10:27 (speaking in foreign language)
01:10:31 (dramatic music)
01:10:34 (speaking in foreign language)
01:10:38 (speaking in foreign language)
01:10:42 (speaking in foreign language)
01:10:46 (speaking in foreign language)
01:10:50 (speaking in foreign language)
01:10:54 (speaking in foreign language)
01:11:14 (dramatic music)
01:11:16 (speaking in foreign language)
01:11:25 (water splashing)
01:11:32 (dramatic music)
01:11:38 (water splashing)
01:11:41 (dramatic music)
01:11:44 (speaking in foreign language)
01:12:10 (dramatic music)
01:12:13 (speaking in foreign language)
01:12:17 (speaking in foreign language)
01:12:21 (speaking in foreign language)
01:12:26 (speaking in foreign language)
01:12:29 (speaking in foreign language)
01:12:34 (speaking in foreign language)
01:12:38 (speaking in foreign language)
01:12:42 (speaking in foreign language)
01:12:46, huh?
01:12:47 (speaking in foreign language)
01:12:51 (speaking in foreign language)
01:12:55 (speaking in foreign language)
01:13:14 (dramatic music)
01:13:14 (speaking in foreign language)
01:13:18 (dramatic music)
01:13:21 (singing in foreign language)
01:13:43, huh?
01:13:44 (speaking in foreign language)
01:13:48 (singing in foreign language)
01:13:52 (cheering)
01:13:54 (speaking in foreign language)
01:13:59 (speaking in foreign language)
01:14:03 (speaking in foreign language)
01:14:07 - Thank you.
01:14:13 - Okay.
01:14:15 (speaking in foreign language)
01:14:18 - Okay.
01:14:19 (speaking in foreign language)
01:14:22 - Hello, hello, hello.
01:14:24 (dramatic music)
01:14:27 (phone ringing)
01:14:29 (speaking in foreign language)
01:14:37 (phone ringing)
01:14:44 - Hello.
01:14:48 (speaking in foreign language)
01:14:55 (speaking in foreign language)
01:14:59 (dramatic music)
01:15:11 (speaking in foreign language)
01:15:22 (speaking in foreign language)
01:15:26 (speaking in foreign language)
01:15:30 (speaking in foreign language)
01:15:34 (speaking in foreign language)
01:15:39 (laughing)
01:15:42 (laughing)
01:15:49 (speaking in foreign language)
01:15:53 (speaking in foreign language)
01:15:57 (dramatic music)
01:16:00 (laughing)
01:16:03 (speaking in foreign language)
01:16:08 (dramatic music)
01:16:10 (speaking in foreign language)
01:16:14 (speaking in foreign language)
01:16:18 (speaking in foreign language)
01:16:22 (speaking in foreign language)
01:16:26 (coughing)
01:16:50 (speaking in foreign language)
01:16:55 (dramatic music)
01:16:57 (speaking in foreign language)
01:17:03 (speaking in foreign language)
01:17:06 (speaking in foreign language)
01:17:10 (speaking in foreign language)
01:17:14 (speaking in foreign language)
01:17:18 (speaking in foreign language)
01:17:22 (phone ringing)
01:17:26 (speaking in foreign language)
01:17:31 (speaking in foreign language)
01:17:36 (speaking in foreign language)
01:17:40 (speaking in foreign language)
01:17:44 (speaking in foreign language)
01:17:47 (speaking in foreign language)
01:17:51 (speaking in foreign language)
01:18:19 (speaking in foreign language)
01:18:23 (dramatic music)
01:18:32 (speaking in foreign language)
01:18:37 (laughing)
01:18:40 (speaking in foreign language)
01:18:44 (phone ringing)
01:18:47 (upbeat music)
01:18:53 (speaking in foreign language)
01:19:04 (speaking in foreign language)
01:19:08 (speaking in foreign language)
01:19:12 (speaking in foreign language)
01:19:17 (laughing)
01:19:21 (speaking in foreign language)
01:19:28 (speaking in foreign language)
01:19:37 (laughing)
01:19:39 (speaking in foreign language)
01:19:43 (whistling)
01:19:46 (speaking in foreign language)
01:19:53 (speaking in foreign language)
01:19:58 (speaking in foreign language)
01:20:02 (speaking in foreign language)
01:20:06 (speaking in foreign language)
01:20:10 (speaking in foreign language)
01:20:14 (speaking in foreign language)
01:20:18 (speaking in foreign language)
01:20:22 (speaking in foreign language)
01:20:26 (speaking in foreign language)
01:20:30 (speaking in foreign language)
01:20:34 (speaking in foreign language)
01:20:37 (speaking in foreign language)
01:20:41 (speaking in foreign language)
01:21:09 (laughing)
01:21:11 (singing in foreign language)
01:21:15 (upbeat music)
01:21:18 (singing in foreign language)
01:21:23 (upbeat music)
01:21:25 (upbeat music)
01:21:28 (upbeat music)
01:21:30 (upbeat music)
01:21:33 (upbeat music)
01:21:36 (upbeat music)
01:21:38 (upbeat music)
01:21:41 (upbeat music)
01:21:43 (upbeat music)
01:21:46 (upbeat music)
01:21:48 (upbeat music)
01:21:51 (upbeat music)
01:22:19 (upbeat music)
01:22:21 (upbeat music)
01:22:24 (upbeat music)
01:22:28 (upbeat music)
01:22:34 (upbeat music)
01:22:50 (upbeat music)
01:22:53 (upbeat music)
01:23:04 (upbeat music)
01:23:15 (upbeat music)
01:23:17 (upbeat music)
01:23:23 (upbeat music)
01:23:28 (upbeat music)
01:23:38 (upbeat music)
01:23:40 (speaking in foreign language)
01:23:54 (upbeat music)
01:23:59 (upbeat music)
01:24:02 (soft music)
01:24:11 (speaking in foreign language)
01:24:18 (laughing)
01:24:21 (laughing)
01:24:43 (speaking in foreign language)
01:24:49 (speaking in foreign language)
01:24:53 (speaking in foreign language)
01:24:58 (speaking in foreign language)
01:25:02 (speaking in foreign language)
01:25:06 (speaking in foreign language)
01:25:10 (speaking in foreign language)
01:25:14 (speaking in foreign language)
01:25:18 (speaking in foreign language)
01:25:22 (speaking in foreign language)
01:25:25 (speaking in foreign language)
01:25:29 (speaking in foreign language)
01:25:33 (speaking in foreign language)
01:25:37 (speaking in foreign language)
01:25:41 (speaking in foreign language)
01:25:45 (soft music)
01:26:08, (speaking in foreign language)
01:26:13 (soft music)
01:26:15 (soft music)
01:26:22 (cow mooing)
01:26:34 (laughing)
01:26:38 (speaking in foreign language)
01:26:42 (speaking in foreign language)
01:26:46 (soft music)
01:26:48 (speaking in foreign language)
01:26:54 (soft music)
01:27:07 (speaking in foreign language)
01:27:15 (speaking in foreign language)
01:27:18 (speaking in foreign language)
01:27:22 (speaking in foreign language)
01:27:26 (speaking in foreign language)
01:27:31 (speaking in foreign language)
01:27:36 (speaking in foreign language)
01:27:41 (speaking in foreign language)
01:27:45 (speaking in foreign language)
01:27:49 (speaking in foreign language)
01:27:53 (soft music)
01:28:18 (soft music)
01:28:22 (soft music)
01:28:24 (laughing)
01:28:43 (soft music)
01:28:45 (upbeat music)
01:28:56 (speaking in foreign language)
01:29:10 (speaking in foreign language)
01:29:14 (speaking in foreign language)
01:29:18 (speaking in foreign language)
01:29:22 (speaking in foreign language)
01:29:26 (speaking in foreign language)
01:29:44 (soft music)
01:29:46 (upbeat music)
01:30:07 (singing in foreign language)
01:30:12 (singing in foreign language)
01:30:16 (singing in foreign language)
01:30:20 (singing in foreign language)
01:30:24 (singing in foreign language)
01:30:27 (singing in foreign language)
01:30:31 (singing in foreign language)
01:30:36 (upbeat music)
01:30:39 (singing in foreign language)
01:31:02 (singing in foreign language)
01:31:07 (singing in foreign language)
01:31:11 (singing in foreign language)
01:31:37 (singing in foreign language)
01:31:42 (singing in foreign language)
01:32:08 I love you, love, love, love