Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 *Musique*
00:33 "C'est un K.A.!"
00:34 *Musique*
00:39 "L'ÉPEEEAU!"
00:40 *Musique*
00:47 *Rires*
00:48 "Juano-Juano!"
00:49 "Donne-le, Donard! On te chasse vers les terres pour sauver Juano!"
00:52 "Oh, touché! Mais je me suis plus inquiété pour savoir qui va te sauver de mon Mega Ball!"
00:58 *Musique*
01:00 "Évasion d'avion!"
01:01 *Musique*
01:06 "Bien joué, Mitsuki! Maintenant, allons chercher Donard et récupérer Juano!"
01:10 "J'ai trouvé le signal! Ils sont à la sortie!"
01:12 *Musique*
01:14 "Tu as été très chanceux jusqu'ici, Kappa Mikey, mais ton chance s'arrête maintenant!"
01:19 "Donne-nous Juano et tu seras le plus chanceux de sortir de là en un coup!"
01:22 "Viens l'attraper! Si tu peux l'éviter de mon Sphère Inviolable, c'est..."
01:27 "Juano-Juano!"
01:28 "Monstre! Le Sphère est renforcé par un genre d'immobile! Nos armes ne l'enverront même pas!"
01:34 "Je sais une chose qui est garantie pour le détruire, mon Kappa Super-Saw!"
01:38 "Test! 1, 2! 1, 2!"
01:41 "Donne-nous Juano!"
01:43 *Cris de douleur*
01:47 "Ah! Je pense que mes oreilles sont cassées!"
01:51 "Quoi? Tout ce que je entends, c'est du plomb!"
01:53 "Ouais, désolé, je n'étais jamais beaucoup de chanteur."
01:55 "Tu peux le dire encore! C'était comme entendre les monstres mourir!"
01:59 "Ce son va me tuer dans mes rêves!"
02:02 "Sanic Nightmare!"
02:03 "Quoi?"
02:04 "Sanic Nightmare!"
02:05 "Quoi?"
02:06 "Sanic Nightmare!"
02:08 "Pourquoi tu pleures?"
02:10 "Hey! Pouvons-nous prendre un repas jusqu'à ce que nous puissions entendre de nouveau?"
02:14 "Je ne peux pas t'entendre!"
02:16 "Je pense qu'on va devoir faire ça demain."
02:18 "Alors, qu'est-ce qu'on fait maintenant?"
02:19 "Je sais! Faisons une fête de pizza!"
02:21 "Non!"
02:22 "Ça me semble une bonne idée."
02:23 "Non! Pas de fête de pizza! Rappelez-vous la dernière fois!"
02:27 "Je ne peux pas! Je ne peux pas!"
02:30 "Il faut que je sois encore plus fort!"
02:34 "Oh, la pizza..."
02:37 "Viens Ozu, ça sera amusant!"
02:39 "Il y aura de la pizza!"
02:41 "Je comprends le concept."
02:43 "Pas de fête pour toi!"
02:46 "Deux mots, Ozu. Extra cheese."
02:49 "Je pourrais prendre une pâte à la cheese."
02:53 "Oh, c'est dégueulasse!"
02:59 "Hey, regardez ce que j'ai trouvé dans la salle de prom!"
03:02 "C'est une machine à ping-pong!"
03:05 "Ce n'est pas une machine à ping-pong!"
03:07 "Bien sûr que si!"
03:08 "C'est stupide!"
03:12 "Retirez ça!"
03:13 "C'est effrayant! Qu'est-ce que c'est?"
03:15 "C'est une machine à Garaeoki Genie!"
03:17 "Je l'ai trouvé il y a longtemps dans une cave menacée."
03:20 "C'est effrayant!"
03:21 "Attends, une cave menacée?"
03:23 "Qu'est-ce que tu ne comprends pas?"
03:24 "C'était une cave remplie de fantômes et d'âmes enrôlées!"
03:27 "Et c'était leur machine à Garaeoki."
03:30 "Au cours de leurs sons blasphémants, ils ont terminé avec une magie sombre et divine"
03:35 "qui menacerait tout le monde qui l'utilisait."
03:39 "Je t'ai vu dans la salle de prom, aujourd'hui!"
03:45 "Waouh! Comment as-tu réussi à le faire?"
03:48 "Le Internet."
03:49 "C'est bien!"
03:50 "Cool! Utilisons-le maintenant!"
03:52 "Je ne comprends pas. Comment ça marche encore?"
03:55 "Tu chantes juste les mots sur la scène."
03:57 "Tu verras, Mikey. Le Génie Garaeoki sait tout."
04:01 "Waouh! Quel mec très drôle!"
04:14 "Excusez-moi?"
04:16 "Mikey, le Japon a une longue et fière tradition de Garaeoki."
04:19 "Insulter, c'est insulter la nation en général."
04:22 "Un peu d'exagération."
04:24 "Oh, non!"
04:26 "Comment utilise-tu cette merde?"
04:28 "Insulte-moi encore et je vais te menacer!"
04:33 "Tu dois être un nouveau-arrivée. Laissez-moi expliquer comment ça marche."
04:40 "Tout ce que tu dois faire, c'est suivre le ballon qui bouge."
04:44 "Prends une chanson, chante-la! Tu verras, ce n'est pas difficile."
04:48 "Viens, Mikey! Tu peux aller d'abord!"
04:51 "Je ne sais pas. Je pourrais être trop cool pour suivre ce gêné."
04:55 "Tu es juste embarrassé de chanter devant tout le monde parce que ton voix est de la merde."
04:58 "Non! C'est comme le contraire de la vérité."
05:01 "Je le savais! Tu es trop embarrassé!"
05:03 "Qui que ce soit!"
05:05 "Bien, tu ne deviendras jamais mieux sans de la pratique."
05:07 "T'es un fou!"
05:08 "Viens, Mikey! Pourquoi ne chantes-tu pas?"
05:18 "Chante-la! Laisse-la sonner!"
05:22 "La chanson est stupide et le rime est dégueulasse."
05:26 "OMG, tu penses que tu es si intelligente. Laissez-moi expliquer."
05:30 "Chaque jour, la chanson arrive de partout dans la ville."
05:35 "On se réveille pour faire des fous et se déguiser comme des clowns."
05:38 "Le jour de travail est juste un petit déjeuner."
05:43 "Après le travail, on s'arrête les chaînes, on sort dans la pluie."
05:51 "Les choses peuvent être bien, avec mes amis et les carrières."
05:57 "Viens, Mikey! Chante-la! Fais-en du plaisir! C'est une chanson!"
06:01 "La chanson que je chante, c'est ma chanson!"
06:05 "On entend la chanson dans l'air et sur la rue."
06:08 "C'est off-key, mais à la rythme."
06:12 "Prends mon Gets in your Heart."
06:16 "Viens! Le Gets dans ton coeur!"
06:20 "J'ai dit la même chose à tous les autres."
06:29 "Laissez-moi me dégager avec mes frères."
06:31 "Pardonnez-moi, je m'appelle Hoagy."
06:33 "Je ne prends pas ton chariot."
06:35 "C'est ok!"
06:37 "Ce sera amusant à discuter."
06:39 "Mikey a peur de chanter avec nous, coward."
06:41 "Coward? Je ne suis pas affaibli de chanter."
06:44 "Il ne faut pas qu'on fasse un rendez-vous."
06:47 "Je pensais vraiment que tu serais génial."
06:49 "Chaque jour, le soleil se lève à la rue."
06:56 "On se fait prendre pour des fous comme moi."
07:01 "Mon pire jour est fini aujourd'hui."
07:05 "Et après, je m'enchaîne les chaînes."
07:11 "Je sors dans la rue en dansant."
07:13 "Je m'amuse avec mes amis et paris."
07:18 "Viens, Mikey, chante-moi!"
07:21 "C'est amusant, chante-moi une chanson!"
07:23 "La chanson que tu chantes, c'est ta chanson."
07:27 "Ici, dans l'air et sur la rue."
07:31 "C'est un P, mais c'est un B."
07:34 "Mon plan est dans ton cœur."
07:38 "Viens, maintenant, c'est dans ton cœur."
07:42 "Je ne sais pas, les gars. Je ne suis pas sûr que je sois vendu."
07:56 "Ne vous en faites pas, les genoux."
07:58 "Ne vous en faites pas, les genoux."
08:00 "Je ne veux pas offenser, mais je suis sûr que ce travail de karaoke est pour des choups."
08:05 "Et des squares."
08:07 "C'est ça!"
08:10 "Qu'est-ce que c'était?"
08:14 "Ne vous en faites pas, je suis sûr que c'est rien."
08:16 "Oh, c'est quelque chose, d'accord."
08:19 "La malahala..."
08:21 "Sans..."
08:46 "Sans-Appe?"
08:49 "Le soleil se lève, il pleut."
08:52 "Ces nuits de lundi, elles ne me viennent pas."
08:56 "Je brille comme le matin."
09:00 "Et dans ce jour, je me sens super."
09:08 "Le plus cool au plus haut degré."
09:15 "Je mange mon déjeuner sans mes vêtements."
09:21 "Les flics que je mange me nomment après moi."
09:27 "Oui, c'est ça, mesdames, Made in America."
09:33 "Je brusque bien et je brosse."
09:37 "Je suis comme un prince de bain, mes cheveux brillent."
09:41 "Et moi aussi, mon cœur est à moi."
09:45 "Je me sens bien."
09:46 "Et dans ce jour, je me sens super."
09:52 "Je ne pense pas que vous puissiez vous en dire."
09:58 "Je mange mon déjeuner sans mes vêtements."
10:03 "Oui, vous m'entendez."
10:04 "Les flics que je mange me nomment après moi."
10:09 "Et moi aussi, mon cœur est à moi."
10:12 "Non, non, non, je voulais en avoir assez."
10:25 "Vous m'avez fait un coup de coeur."
10:26 "Je voulais me ressembler à un Starlet."
10:29 "Pas un vieux chat."
10:31 "Intéressant."
10:32 "Je n'ai jamais vu ça, mais votre veste a l'air dégueulasse."
10:35 "Ma mère m'a donné ça."
10:38 "Ça a l'air mauvais, mais je le porte heureusement."
10:41 "C'est..."
10:42 "Hurray!"
10:43 "Oui, je prendrai..."
10:44 "Un whole wheat."
10:53 "D'accord."
10:54 "Hey, hey, hey, qu'est-ce que tu ne comprends pas?"
11:01 "Au sujet de..."
11:03 "Hey, hey, hey, hey, hey, hey."
11:07 "Ceci peut être un problème."
11:09 "Hey, boss, mec, ne t'inquiète pas."
11:12 "Ma vie est en cours, pas besoin de me faire dur."
11:16 "Hein?"
11:17 "Sa vie est en cours, mais moi aussi."
11:21 "Ce sont les endroits, et maintenant est le moment."
11:26 "Les problèmes sont seulement des chansons sans rimes."
11:35 "Louie est en colère."
11:37 "Et Tchouky est en colère."
11:39 "Gonor est faim et Ozu est..."
11:42 "Monon est nerveuse."
11:44 "Et je suis fou."
11:47 "En revue sur les jours passés"
11:50 "Des fois, on rit, des fois, on pleure"
11:53 "Les failles de flash sont les mêmes"
11:56 "Les temps qu'on aime, je vais laisser tomber"
12:00 "On chante ce que l'on dit, on ne gagne pas, notre vie est en cours"
12:06 "Lotus, blossoms et pandas morts"
12:10 "Cute petits chatons et massages de chien"
12:14 "Pâtes, maquereaux, poivrons, après-dîner, déjeuners, sucre"
12:18 "Ils me gardent dans un regard si fort"
12:25 "Sauf quand ils pensent que je suis un gonor"
12:28 "Chérie, je pense que c'est un peu avant-garde"
12:32 "En revue sur les jours passés"
12:36 "Des fois, on rit, des fois, on pleure"
12:39 "Les failles de flash sont les mêmes"
12:42 "Les temps qu'on aime, je vais laisser tomber"
12:45 "On chante ce que l'on dit, on ne gagne pas, notre vie est en cours"
12:51 "Hey, les gars, on va travailler aujourd'hui, pour quoi?"
12:56 "C'est bizarre, je ne peux pas arrêter de chanter"
12:59 "Mais c'est une bonne nouvelle!"
13:01 "Mon cœur bat, bat, bat!"
13:04 "Tout le monde arrête de chanter!"
13:10 "Je dois y arriver, je dois y arriver, je dois y arriver, je dois y arriver, au bout de tout ça!"
13:14 "Je suis le boss, comme vous pouvez le voir"
13:21 "Qu'avez-vous fait de mon test et de moi?"
13:24 "C'est pour que je sache et que vous trouviez!"
13:28 "Stupid Magic G!"
13:35 "Je ne peux pas manger, je ne peux pas agir"
13:38 "Je vais résoudre ça, maintenant!"
13:41 "Je vais prendre mon pizza, mon extrait de fromage"
13:44 "Et vous allez me le délivrer, s'il vous plaît, je vous jure!"
13:48 "Je suis en train de me faire chier, c'est pas un drôle de chanter, c'est pas un drôle de chanter!"
13:53 "Ne me laissez pas sur cette colonne!"
13:56 "Oh non, ne vous enlevez pas!"
13:59 "Je répète et je n'ai pas de dents!"
14:01 "Je ne pense pas pouvoir en prendre une!"
14:04 "Pas de pizza pour nous, oh non!"
14:07 "Ce bug de chanter, c'était tellement fou!"
14:10 "Mais si on ne peut pas avoir de pizza, ça pourrait être mauvais!"
14:13 "Qui a fait ça? Qui est à blâmer?"
14:16 "Je pense que c'est un terrible idiot!"
14:19 "Quelqu'un de mauvais!"
14:21 "Ne vous... regardez pas!"
14:24 "C'est pas moi, c'est un autre mec!"
14:27 "Ne... regardez... pas... moi!"
14:31 "Je aime chanter, oui je le fais!"
14:34 "Vous savez, je ne veux pas être rude, peut-être que Gonard a le bon ton!"
14:42 "Chantez et ne soyez pas effrayé, quand la vie vous donne des limonnes, vous faites du limonade!"
14:46 "Et quand la vie me donne du poisson à manger, je fais des sandwichs!"
14:50 "J'ai tellement faim!"
14:52 "Turkey a un nom qui doit être apprécié, c'est le pire des pommes!"
14:56 "Je suis trop fatigué!"
14:59 "Je suis trop fatigué!"
15:01 "J'ai trop honte, je suis triste et je suis en colère!"
15:04 "Je ne sais pas comment faire pour être heureux!"
15:07 "Je ne sais pas comment faire pour être heureux!"
15:10 "Si vous avez le bon ton, vous savez, je sais que vous le savez!"
15:14 "Je ne sais pas comment faire pour être heureux!"
15:17 "Je ne sais pas comment faire, je ne sais pas comment lire, je ne sais pas comment faire pour avoir des enfants!"
15:23 "Parce que peut-être que la seule chose que je sais, c'est ce qu'on appelle..."
15:28 "Un sandwich!"
15:30 "Je ne sais pas comment faire, je ne sais pas comment lire, je ne sais pas comment faire pour avoir des enfants!"
15:36 "Parce que peut-être que la seule chose que je sais, c'est ce qu'on appelle..."
15:41 "Un sandwich!"
15:43 "Je ne sais pas comment faire, je ne sais pas comment lire, je ne sais pas comment faire pour avoir des enfants!"
15:48 "Parce que peut-être que la seule chose que je sais, c'est ce qu'on appelle..."
15:53 "Un sandwich!"
15:58 "J'ai... faim..."
16:01 "Ce génie a fait une grosse affaire."
16:11 "Les choses ne peuvent pas être pire ici."
16:15 "Je ne me laisserai pas."
16:17 "Non, tu ne peux pas arrêter mon spectacle!"
16:19 "Tout le monde, j'ai un plan."
16:21 "On va faire le spectacle, on va prendre un stand."
16:23 "Mais Ozu, mes lignes ne riment pas."
16:26 "C'est un crime!"
16:29 "C'est pas facile, c'est vrai."
16:33 "Mais je sais, on va tout faire."
16:37 "J'ai hâte de essayer cette nouvelle chose."
16:40 "Mais comment pouvons-nous agir si on ne peut que voir?"
16:43 "Ca ne m'importe pas, on doit le faire."
16:47 "Un et trente, maintenant, hop, on le fait!"
16:50 "OMG, Ozu, tu n'as pas l'air de t'en tenir compte!"
16:54 "Je ne peux pas être vue avec ce cheveu."
16:58 "J'en ai eu assez, fais ce que je dis."
17:01 "On va faire ce spectacle aujourd'hui."
17:05 "Ozu, je veux dire, c'est vraiment pas..."
17:09 "Non, excusez-moi, arrêtez de faire des blagues."
17:13 "C'est un crime!"
17:16 "C'est un crime!"
17:18 "Yeah, yeah, yeah, yeah!"
17:22 "Yeah!"
17:24 "Take your places and your balls"
17:31 "Welcome to the riot, baby, I'm your boss"
17:34 "Without me, this ain't no fight"
17:37 "When I say jump, you say "Pow!""
17:40 "I own the streets and the state and the show"
17:43 "And the birds and the bees and the truth"
17:45 "I'm the pro, and the king, and the flow"
17:47 "And the blast, and the fling, I'm the number one king"
17:50 "'Cause I pull the strings!"
17:53 "You have all you choose, I'm the man"
17:58 "This is more Ozu than you had planned"
18:01 "We are not done yet, understand"
18:04 "You haven't heard from my yet man!"
18:07 "You're fired, you're hired, you're fired, you're hired!"
18:11 "Is your spirit getting tired?"
18:14 "I own the streets and the state and the show"
18:17 "And the birds and the bees and the truth"
18:19 "I'm the pro, and the king, and the flow"
18:21 "And the blast, and the fling, I'm the number one king"
18:25 "'Cause I pull the strings!"
18:28 "Too much sushi and I'm fired"
18:33 "I was thinking, "You're all fired!""
18:36 "These little tea parties going berserk"
18:39 "Now everyone can bust a wall!"
18:42 "I own the sun and the moon and the show"
18:45 "And the yin and the yang and the yo"
18:48 "And the if and the flow and the blast and the fling"
18:51 "I'm funky like a dragon rave!"
18:54 "'Cause I'm the king, that's right, I'm the king!"
18:58 "Me, I'm the king!"
19:02 "I pull the strings!"
19:05 "You are all my puppets!"
19:08 "Yes!"
19:11 "Yes!"
19:14 "But..."
19:16 "No, I can't, I can't!"
19:19 "Anyone else?"
19:22 "No!"
19:25 "Action!"
19:40 "Let it go!"
19:44 "Come out, Gonard, if you dare!"
19:47 "He must be around here somewhere!"
19:50 "Look, over there, over there, over there!"
19:53 "Guano, guano!"
19:56 "What have you done with Guano?"
20:01 "There's only one way to answer that question!"
20:05 "Dance!"
20:12 "Is that all you've got?"
20:15 "Dance fight!"
20:18 "Dance!"
20:22 "Dance!"
20:25 "Dance!"
20:28 "Dance!"
20:36 "Dance!"
20:48 "Dance!"
20:51 "Dance!"
20:54 "Dance!"
20:58 "For years I've kept all the troubles at bay, but now my show has lost its way."
21:06 "I can't defeat this genius jinx!"
21:11 "Win some, our show just simply stinks!"
21:17 "There's nothing more that I can do!"
21:23 "But we'll keep trying!"
21:26 "What's the news?"
21:28 "Don't leave me crying!"
21:30 "This is bad news!"
21:31 "I say we make a musical show!"
21:34 "A singing salami on a sandwich to go!"
21:38 "No, no, no!"
21:40 "But what will I do if I can't shoot my scenes?"
21:44 "Curse or no curse, we must follow our dreams!"
21:47 "No, it's all over, I'm closing the studio!"
21:53 "What just happened?"
21:56 "What just happened?"
22:00 "Ozu just closed the studio!"
22:05 "Yes!"
22:08 "I mean, no!"
22:12 "C'est un vrai casseur!"
22:14 "C'est un vrai casseur!"
22:17 "C'est un vrai casseur!"
22:19 "C'est un vrai casseur!"
22:21 "C'est un vrai casseur!"
22:23 "C'est un vrai casseur!"
22:25 "C'est un vrai casseur!"
22:27 "C'est un vrai casseur!"
22:29 "C'est un vrai casseur!"
22:31 "C'est un vrai casseur!"
22:33 "C'est un vrai casseur!"
22:35 "C'est un vrai casseur!"
22:37 "C'est un vrai casseur!"
22:39 "C'est un vrai casseur!"
22:41 "C'est un vrai casseur!"
22:43 "C'est un vrai casseur!"
22:45 "C'est un vrai casseur!"
22:47 "C'est un vrai casseur!"
22:49 "C'est un vrai casseur!"
22:51 "C'est un vrai casseur!"
22:53 "C'est un vrai casseur!"
22:55 "C'est un vrai casseur!"
22:57 "C'est un vrai casseur!"
22:59 "C'est un vrai casseur!"
23:01 "C'est un vrai casseur!"
23:03 "C'est un vrai casseur!"
23:05 "C'est un vrai casseur!"
23:07 "C'est un vrai casseur!"
23:09 "C'est un vrai casseur!"
23:11 "C'est un vrai casseur!"
23:13 "C'est un vrai casseur!"
23:15 "C'est un vrai casseur!"
23:17 "C'est un vrai casseur!"
23:19 "C'est un vrai casseur!"
23:21 "C'est un vrai casseur!"
23:23 "C'est un vrai casseur!"
23:25 "C'est un vrai casseur!"
23:27 "C'est un vrai casseur!"
23:29 "C'est un vrai casseur!"
23:31 "C'est un vrai casseur!"
23:33 "C'est un vrai casseur!"
23:35 "C'est un vrai casseur!"
23:37 "C'est un vrai casseur!"
23:39 "C'est un vrai casseur!"
23:41 "C'est un vrai casseur!"
23:43 "C'est un vrai casseur!"
23:45 "C'est un vrai casseur!"
23:47 "C'est un vrai casseur!"
23:49 "C'est un vrai casseur!"
23:51 "C'est un vrai casseur!"
23:53 "C'est un vrai casseur!"
23:55 "C'est un vrai casseur!"
23:57 "C'est un vrai casseur!"
23:59 "C'est un vrai casseur!"
24:01 "C'est un vrai casseur!"
24:03 "C'est un vrai casseur!"
24:05 "C'est un vrai casseur!"
24:07 "C'est un vrai casseur!"
24:09 "C'est un vrai casseur!"
24:11 "C'est un vrai casseur!"
24:13 "C'est un vrai casseur!"
24:15 "C'est un vrai casseur!"
24:17 "C'est un vrai casseur!"
24:19 "C'est un vrai casseur!"
24:21 "C'est un vrai casseur!"
24:23 "C'est un vrai casseur!"
24:25 "C'est un vrai casseur!"
24:27 "C'est un vrai casseur!"
24:29 "C'est un vrai casseur!"
24:31 "C'est un vrai casseur!"
24:33 "C'est un vrai casseur!"
24:35 "C'est un vrai casseur!"
24:37 "C'est un vrai casseur!"
24:39 "C'est un vrai casseur!"
24:41 "C'est un vrai casseur!"
24:43 "C'est un vrai casseur!"
24:45 "C'est un vrai casseur!"
24:47 "C'est un vrai casseur!"
24:49 "C'est un vrai casseur!"
24:51 "C'est un vrai casseur!"
24:53 "C'est un vrai casseur!"
24:55 "C'est un vrai casseur!"
24:57 "C'est un vrai casseur!"
24:59 "C'est un vrai casseur!"
25:01 "C'est un vrai casseur!"
25:03 "C'est un vrai casseur!"
25:05 "C'est un vrai casseur!"
25:07 "C'est un vrai casseur!"
25:09 "C'est un vrai casseur!"
25:11 "C'est un vrai casseur!"
25:13 "C'est un vrai casseur!"
25:15 "C'est un vrai casseur!"
25:17 "C'est un vrai casseur!"
25:19 "C'est un vrai casseur!"
25:21 "C'est un vrai casseur!"
25:23 "C'est un vrai casseur!"
25:25 "C'est un vrai casseur!"
25:27 "C'est un vrai casseur!"
25:29 "C'est un vrai casseur!"
25:31 "C'est un vrai casseur!"
25:33 "C'est un vrai casseur!"
25:35 "C'est un vrai casseur!"
25:37 "C'est un vrai casseur!"
25:39 "C'est un vrai casseur!"
25:41 "C'est un vrai casseur!"
25:43 "C'est un vrai casseur!"
25:45 "C'est un vrai casseur!"
25:47 "C'est un vrai casseur!"
25:49 "C'est un vrai casseur!"
25:51 "C'est un vrai casseur!"
25:53 "C'est un vrai casseur!"
25:55 "C'est un vrai casseur!"
25:57 "C'est un vrai casseur!"
25:59 "C'est un vrai casseur!"
26:01 "C'est un vrai casseur!"
26:03 "C'est un vrai casseur!"
26:05 "C'est un vrai casseur!"
26:07 "C'est un vrai casseur!"
26:09 "C'est un vrai casseur!"
26:11 "C'est un vrai casseur!"
26:13 "C'est un vrai casseur!"
26:15 "C'est un vrai casseur!"
26:17 "C'est un vrai casseur!"
26:19 "C'est un vrai casseur!"
26:21 "C'est un vrai casseur!"
26:23 "C'est un vrai casseur!"
26:25 "C'est un vrai casseur!"
26:27 "C'est un vrai casseur!"
26:29 "The Power Ballad"
26:31 "beat the hero"
26:33 "A music number"
26:37 "killed my show"
26:39 "We went from top ratings"
26:43 "to"
26:45 "zero"
26:47 "And now there's no"
26:49 "left to go"
26:51 *Cri de la femme*
26:57 "Never thought"
26:59 "this day would come"
27:01 "Beauty Moe is back!"
27:05 "I'm a good life everybody"
27:07 "It's been groovy"
27:09 "I'm heading out of here"
27:11 "To be a star in the movie"
27:13 "And I'll finish up my romance novel"
27:17 "It's about a girl who loves her couple"
27:25 "And I'll open up that sandwich franchise of noirs"
27:27 "And I'll help you of course"
27:29 "I will take the yes man to the petting zoo"
27:31 "It's something"
27:35 "he has been begging me to do"
27:37 "It's true!"
27:39 "But what about me?"
27:41 "What about me?"
27:43 "Same old sad song"
27:49 "Same tired refrain"
27:51 "Purple"
27:53 "It's the color of my pain"
27:55 "These complaints"
27:59 "are such a bore"
28:01 "Purple"
28:03 "Can't you see I'm so much more"
28:05 "All you see in the light of day"
28:09 "Purple"
28:13 "But I am more of a bouquet"
28:15 "Your blood runs cold"
28:19 "From this here on my mind"
28:21 "Your blood runs cold"
28:23 "From this here on my face"
28:25 "Cause there's nowhere for me"
28:27 "Outside of this place"
28:29 "I'm trapped inside this hue"
28:33 "You think it's a suit"
28:35 "I am doomed to live my life"
28:37 "Dunny I'm cute oh yeah"
28:41 "Nothing rhymes with purple"
28:49 "My second verse"
28:51 "Sounds pretty much the same"
28:53 "Still purple"
28:55 "Still the color of my pain"
28:57 "I'm a wolf"
29:01 "In a purple coat"
29:03 "Purple"
29:05 "It's hurting my throat"
29:09 "I can't keep up"
29:11 "This awful charade"
29:13 "Purple"
29:17 "In my purple parade"
29:19 "Your blood runs cold"
29:23 "From this here on my face"
29:25 "There's nowhere for me"
29:27 "Outside of this place"
29:29 "Hey Mr. Dictionary"
29:33 "Why's the world so hurtful?"
29:35 "Nothing rhymes with purple"
29:39 "Purple"
29:45 "Purple"
29:47 "Purple"
29:49 "Purple"
29:51 "Purple"
29:53 "Purple"
29:55 "Purple"
29:57 "Purple"
29:59 "Purple"
30:01 "Purple"
30:03 "Purple"
30:05 "Purple"
30:07 "Need some Lily Moo anyway"
30:13 "I'll move on to a brighter day"
30:15 "A day without Mikey Simon"
30:17 "Lily, the cab is here"
30:19 "I'm coming"
30:21 "You saw that boy come out of nowhere"
30:29 "And you said, 'Who's this chump Mikey Simon?'"
30:31 "Well, let me tell you something"
30:33 "He ain't taking over my show"
30:35 "Not by a long shot, not today"
30:37 "He was a new lead actor"
30:39 "Toto hacker, dork attractor"
30:41 "Gate reactor, I'm the one really"
30:43 "Who will succeed, fans agree"
30:45 "The shining star indeed"
30:47 "Ha ha, that's me"
30:49 "Go ahead, try to stay me"
30:51 "I'll come out clean"
30:53 "Janet Hibe of the Fonz and Frowny Queen"
30:55 "I'm a favor of the mons, you're the same old scene"
30:57 "I'm a lean mean teen of the silver screen"
30:59 "This is a cartoon, I'm not too little"
31:01 "Flower, you had your man in the frame"
31:03 "Now the rest is my hour"
31:05 "That is smell of success and you know he won't sour"
31:07 "When you all hear the chant shout"
31:09 "Shout of power"
31:11 "Shout of power"
31:13 "Shout of power"
31:15 [Musique]
31:17 [Musique]
31:19 *musique*
31:44 *musique*
31:53 *musique*
32:23 *musique*
32:25 *musique*
32:35 *musique*
32:47 *musique*
32:51 *musique*
33:05 *musique*
33:25 *musique*
33:45 *musique*
34:05 *musique*
34:27 *musique*
34:47 *musique*
35:07 *musique*
35:23 *musique*
35:43 *musique*
36:03 *musique*
36:23 *musique*
36:43 *musique*
37:03 *musique*
37:07 *musique*
37:27 *musique*
37:47 *musique*
38:07 *musique*
38:27 *musique*
38:47 *musique*
39:07 *musique*
39:27 *musique*
39:47 *musique*
40:07 *musique*
40:27 *musique*
40:47 *musique*
41:07 *musique*
41:33 *musique*
41:53 *musique*
42:21 *musique*
42:31 *musique*
42:41 *musique*
43:09 *musique*
43:19 *musique*
43:29 *musique*
43:49 *musique*